Часть третья И ПРОБИЛ ЧАС

Глава первая

— Народ ваш, — наставительно сказал длиннолицый мохаук, управляющий рудником, — явился в Новый, как вы его называете, Свет, чтобы поживиться золотом. Вы искали мифические царства — Киболу, Квивиру, Норумбеги, Техас. И когда их не обнаружили, то были до того разочарованы, что пришлось их создавать.

Он повел рукой в сторону горного кряжа, похожего на гигантский кусок свежего сыра — так густо были пробиты в нем штольни. Дон Мигель с управляющим, которого звали Пара Псов, сидели в тени камышового навеса на веранде глинобитного дома, служившего жилищем и конторой, а на горе под палящими лучами солнца кишели рабочие. Индейцы таскали из штолен корзины с дробленой породой, опрокидывали их в желоба для промывки, вытирали пот с запыленных лиц, глотали воду из кожаных мешков и вновь возвращались в штольни.

Зной тяжело давил, воздух, казалось, уплотнился настолько, что звуки в нем вязли: монотонное постукивание насосов, качавших воду в желоба, жужжание мух, крики надсмотрщиков на местном диалекте, которого дон Мигель не понимал. Но все шумы вместе нарушали тишину не более щебета птиц. На расстоянии в полсвета от дома дону Мигелю удалось-таки расслабиться.

— Еще вина? — спросил Пара Псов и взял кувшин со стола.

— Охотно, — ответил Наварро, поднося свой стакан. — Очень хорошее вино. Я слышал, что виноград растет прямо здесь, в округе.

Пара Псов кивнул и налил посуду до краев.

— Калифорнийский климат очень благоприятен для виноградарства. Вот этот сыр тоже местный… попробуйте. Очень хорошая закуска. — Он подвинул дону Мигелю тарелку из обожженной глины с большим куском желтоватого сыра и воткнутым в него серебряным ножом.

— Знаете… — продолжал он, — ведь название «Калифорния» напоминает легенду о мифической царице Калаф. Ваши первооткрыватели считали, как это ни глупо, что она правит островом, населенным исключительно женщинами.

— Эту историю я слыхал, — отозвался дон Мигель и попробовал чуть-чуть сыра. Он решил, что это вкусно, и тогда отрезал кусок величиной с блюдце и смело вонзил в него зубы. — Припоминаю, что против названия возражали, и довольно резко, потому что многие понимали: «Калифорния» — это миф, а значит, нельзя попасть в страну, которой не существует.

Он хохотнул, но заметил, что управляющему не до смеха, и оборвал веселье в надежде, что не совершил большой оплошности. Со здешними нравами, обычаями и этикетом он был знаком весьма поверхностно. С весьма европеизированными мохауками он общался в Лондресе и Нью-Мадриде, а о других индейцах имел отрывочные сведения. Пара Псов, естественно, уже привык к иноземным манерам гостей, потому что давно общался с торговцами и посредниками с Востока, но не стоило особо рассчитывать на его снисходительность. И все же дону Мигелю повезло: Пара Псов оказался интересным рассказчиком и был удивительно начитан.

— В таком случае нам нужно только радоваться, что выбрали именно это название, — сказал мохаук. — Возможно, благодаря ему, иммигрантов в наших краях не так уж много.

— А поселенцы из Европы у вас есть?

— Горсточка, — махнул рукой Пара Псов. — С некоторыми приходится мириться, со священниками, например. Кое-кто мало-мальски полезен… Есть у нас два врача, один из них полезнее, он интересуется нашими целебными травами, а другой не признает никаких лекарств, кроме тех, что получили благословение лондресского журнала фармакологии. Еще имеются несколько человек, которые не делают чести вашему народу: это мошенники и алкоголики.

Дон Мигель смущенно заерзал на стуле.

— Ну, с вашей точки зрения мохаука, мы, естественно, обязаны…

— Маленькая поправка, — прервал его, ехидно улыбаясь, Пара Псов. Внешность он имел впечатляющую, был гибкий и стройный, как скаковая лошадь, и ростом выше дона Мигеля. — Я мохаук только по званию, но в действительности — только на осьмушку. В остальном — сиу, апач, пайот… Но ведь и вы, граждане Империи, не можете похвастаться чистотой крови. Взять вас, например. Вы носите испанскую фамилию, говорите на варианте испанского языка, сильно сдобренного английскими, французскими и даже голландскими выражениями… но испанец ли вы?

— Я вас понял, — кивнул дон Мигель. — В большей мере я — испанского происхождения, но мать моего отца была француженкой, а мать моей матери — наполовину англичанкой. Потому-то, наверное, и говорят «гражданин Империи» вместо «испанец»… Хотя быть испанцем почетно, несмотря на то, что мы были изгнаны со своей прародины.

— Думаете, только у вас, испанцев, такая судьба? — вздохнул Пара Псов. — Вы называете меня мохауком, но посмотрите на карту страны. Чистокровные мохауки живут в двух с половиной тысячах миль восточнее. Остальные рассеялись по всему континенту, смешались с другими племенами. А все благодаря тому, что вы некогда заключили с ними союз и дали оружие и лошадей, чтобы они примкнули к волне завоевателей. С таким же успехом на их месте могли оказаться… м-м… их соседи могикане…

Дону Мигелю показалось, что Пара Псов неспроста предложил эту гипотезу путешественнику во времени. Возможно, он надеялся на авторитетный ответ. Нет, это случайность, сказал он себе. Никто в тысячемильной окружности не мог его знать. Он специально забрался так далеко, чтобы спокойно провести отпуск.

К черту этого Пару Псов! Меньше всего сотрудник Службы хотел бы сейчас задумываться над случайностью исторического развития. С момента выхода последней работы падре Рамона «Анализ вероятных сопутствующих явлений при человеческих контактах через границы времени» в штаб-квартире на другую тему, кажется, никто не и не говорил, но Наварро не разделял восторгов своих коллег.

— Но… ну да, это могли быть и могикане, а не мохауки. Если бы в битве на Малой реке пал вождь Длинное Перо, а не Большой Ветер, тогда последний, который был блестящим стратегом, почти наверняка получил бы звание посланника от губернатора Нью-Мадрида. И тогда бы история развивались иначе.

Я мог бы даже сидеть сейчас здесь, подумал он, и получать нахлобучку за то, что назвал его могиканином, когда в действительности в нем смешалась кровь каманчей, пима и шошонов!

Все! Хватит! Он сыт по горло, а то, что испытал в предновогодний вечер, виделось в кошмарах и сейчас, несколько месяцев спустя. Он перевел разговор на другое, задавая вопросы о рудничных работах, однако Пара Псов не захотел менять тему.

— По крайней мере, в одном отношении это была счастливая случайность. Достаточно взглянуть на юг, через перешеек, чтобы увидеть, как могла бы выглядеть альтернатива. Что скажите?

Дон Мигель поискал нейтральный ответ. Для гражданина Империи всегда неприятно слушать напоминания о великих цивилизациях Центральной и Южной Америки, принесенных в жертву на алтарь европейской алчности.

— Всякая ломка несет страдания — таков порядок вещей.

— И с вашей точки зрения этот принцип — страдать! — в первую очередь касается людей из провинций, — Пара Псов насмешливо кивнул. — Минуту назад вы говорили, что переселяться сюда никто не хотел из-за названия земель. Я хочу спросить: кто не хотел переселяться? Те, кто в поту копошится там, в рудничных штольнях? Туземцы, у которых отняли охотничьи угодья, и которых вынудили зарабатывать себе на жизнь таким жалким способом?

На кого я нарвался? На ищущего реванша, недоумевал сотрудник СВ, фанатика? Пожалуй, мнение об этом индейце придется пересмотреть. Дон Мигель прикусил язык и отрезал еще один кусок сыра.

— Вы воображаете, — продолжал управляющий, — что Европа — сердце мира, а другие континенты — ее периферия. В некотором смысле логика в том имеется. По крайней мере, на протяжении последних пятисот лет очень многие распри в Европе неизбежно вызывали в Азии и Африке перемены, масштаб которых настолько велик, что у последствий практически не усматривались связи с причинами. Людей вроде меня приучили быть благодарными за какие-то малые милости, а крупных, мне кажется, мы что-то давно не получали.

Слова впивались в дона Мигеля, подобно когтям орла. По его затылку поползли мурашки, предостерегая от опрометчивых речей.

— Я не совсем уловил вашу мысль.

— Да? Ну, вот что я назвал бы маленькой милостью: представьте, что ваше испанское королевство не одержало бы свою величайшую победу. Представьте, что в семнадцатом или восемнадцатом веках в Западной Европе не оказалось бы никакой великой державы, и этот регион, как и Восточная Европа, распался бы на мелкие княжества, потому что вы потеряли бы Нидерланды, прежде чем смогли превратить их в плацдарм для вторжения в Англию. А так как мавры завоевали Испанию, то вам и места бы для жилья не осталось. Разве тогда нам, индейцам, не пришлось бы смотреть, как четыре, а то и больше европейских народов дерутся за наши охотничьи угодья, как дворняги из-за кости? Сейчас хотя бы нет междоусобиц, и это — милость.

Наварро был убежден, что Пара Псов хочет просто позлить его. В отчаянной попытке доказать самому себе, что его собеседник не подозревает, с кем имеет дело, он сказал:

— Это интересный аргумент. Очевидно, вы интенсивно изучали историю?

— И вы тоже, — ответил Пара Псов и твердо посмотрел ему в глаза. — Вы — сотрудник Службы Времени, не так ли?

Глава вторая

Не меньше минуты дон Мигель выдавал серию разнообразнейших ругательств, про себя, разумеется. Потом взял кувшин с вином и наполнил стакан. Не глядя на собеседника, сказал:

— Да что же это такое? Неужели мне от этого никогда не избавиться?

— Что вы имеете в виду?

— Я приехал в Калифорнию, чтобы отдохнуть. Просто отдохнуть. Я сыт по горло тем, что дома на меня указывают пальцем, как на цирковую лошадь: смотрите-ка, настоящий путешественник во времени! Пусть теперь исполнит перед нами несколько номеров… Как, во имя Господа, вы узнали, кто я?

Пара Псов ухмыльнулся.

— Понимаю. Со своим типично европейским высокомерием вы полагали, что здесь конец света. Да, мы далеки от Лондреса, но это вовсе не означает, что никаких вестей до нас не доходит. На своем пути в Калифорнию вы останавливались в Нью-Мадриде. Принц Новой Кастилии, Гроссмейстер Службы, был в это время в своей резиденции, он наконец-то навестил территорию, которой номинально управляет. Вы нанесли ему визит вежливости и… — он выразительно развел руками, — в мире немного людей, которых зовут дон Мигель Наварро.

— Клянусь преисподней, на земле нет места, где я бы мог избавиться от этого! — выругался дон Мигель и в припадке ярости ударил кулаком по столу.

— От чего избавиться?

— Я же сказал. От жадного внимания любопытных, которые набрасываются на путешественников во времени, как мухи на тухлое мясо… И они не менее отвратительны, чем навозные мухи, уверяю вас!

— Обещаю вам, что здесь на вас набрасываться не станут, — сказал Пару Псов. — Наши правила хорошего тона не допускают назойливости к гостю. Я бы не стал раскрывать ваше инкогнито… если бы не одно обстоятельство.

— Какое же?

— В силу известных причин, дон Мигель, сейчас на Земле нет такого места, где бы вы, я имею в виду европейцев вообще, — могли «избавиться от этого». Вы слишком исполосовали планету шрамами. Я слышал, даже вечные снега на Южном полюсе покрыты отбросами, оставленными вашими исследователями.

Оба замолчали. Глядя на рудники, дон Мигель про себя признался, что полуголые рабочие, покрытые желтой пылью, неимоверно устают и страдают от жажды. Да, жадность Европы несет страдания этим людям.

Он вздохнул и выпил стакан до дна. Пара Псов вновь наполнил посуду.

— Есть и другая, сугубо личная причина, — продолжал он. — Вы правильно подметили, что я интересуюсь историей, и не могу не поговорить со специалистом из центра мировых событий.

— Как пожелаете, — пошел на уступку сотрудник СВ.

— Вы очень любезны, — Пара Псов поклонился. — Тогда скажите, согласны ли вы с гипотезой, высказанной мной? Ведь не будь господства Империи на западном побережье Европы и вашей монополии в трансатлантической торговле, тогда свои местные распри на наш континент принесли бы другие — французы, шведы, голландцы, даже англичане. И мы, бедные индейцы, оказались бы зерном между жерновами их национальных интересов.

Сомнения не было — он воспринимал свою гипотезу серьезно: лицо его в тени навеса выглядело мрачным и гибельным, словно у тех идолов, которых вырезали из камня его братья из Центральной Америки. Дон Мигель дивился перемене, случившейся с собеседником. С тех пор, как они познакомились три дня назад, индеец стал приятен, и Наварро предвкушал удовольствие от долгих разговоров с умным собеседником. Но теперь придется завтра же или, во всяком случае, через пару дней отыскать еще более глухое местечко и зарегистрироваться под чужим именем…

— Да, вероятно, все так бы и было, — сказал он со вздохом. — Хотя сомневаюсь, что страны, входящие в Империю, могли бы основать колонии. Они слишком бедны экономически, не исключая даже Францию — относительно крупную и весьма зажиточную. Ни одна из стран не смогла бы в одиночку захватить Америку, если бы индейцы оказали дружное сопротивление.

— Не думаю, что не смогла бы, — возразил Пара Псов. — Полагаю, что они использовали бы нашу разобщенность и языковые барьеры. Некоторые из нас не устояли бы перед искушением сражаться: и не важно — на чьей стороне, и если бы не истребили друг друга, то воспылали бы взаимной ненавистью.

— Вы весьма предвзято настроены к европейцам, — с мягким упреком сказал дон Мигель.

— Значит, вы считаете, что европейцы — вот они настроены к нам объективно? Скажите-ка, разве не циничным было выбрать небольшое племя, вооружить его и послать в крестовый поход аж до Тихого океана? Союз с Империей — нечто вроде братства с авантюристом-сорвиголовой, который настраивает на вражду с родственниками, а когда пострадает вся семья, никто и не поймет, отчего же так худо вышло.

Дон Мигель ответил на это кивком. Отношения между Империей и второй супердержавой, Восточной Конфедерацией, были, напряженными, постоянно ползли слухи, что и китайские ученые стоят на пороге создания собственной хроноаппаратуры. Их успех вызовет огромные перемены, учитывая восточную убежденность, что реальность не что иное, как «майя» — иллюзия.

— Потому-то я и нарушаю наш кодекс приличных манер, — продолжал Пара Псов после паузы. — Я встревожился, когда выяснил, что безобидный турист, который будто бы приехал наслаждаться калифорнийским солнцем, в действительности — путешественник во времени. Особенно учитывая одну весьма подозрительную находку, которую я бы назвал анахронизмом…

— Что вы имеете в виду? — дон Мигель вскочил как ужаленный.

Пара Псов осушил стакан и грохнул донышком о столешницу.

— Я покажу вам это! Мне стыдно признаваться чужаку, но… Но одному мне в этом не разобраться.

Он вскочил и быстрым шагом направился в сторону долины, на ходу окликая Томаса, угрюмого старшего надзирателя. Несколько рабочих стали с любопытством вглядываться: что это накатило на хозяина? Дон Мигель двинулся вслед, жмурясь от прямых солнечных лучей. Когда он нагнал индейца, тот отдавал Томасу приказы на непонятном местном диалекте. Наварро попытался выяснить, что значит этот внезапный порыв, но единственным ответом было «Погодите!»

Смущенный и обеспокоенный, дон Мигель ждал, пока Томас отыщет пару ослов и седел, которые подошли бы знатным особам. Смутное подозрение встревожило: признание, что он — сотрудник Службы, вызвало у мохаука взрыв эмоций. Но какая связь между калифорнийскими горами и его профессией?

Через пяток минут Томас возвратился с оседланными осликами. Он пошел вперед, завернувшись в старое серапе, по узкой пыльной тропе, ведущей в гору.

Уже шагов через двадцать дон Мигель задумался: а не лучше ли идти пешком? Поступь ослика была неуклюжа, донимали мухи… Однако глянув на ожесточенного Пару Псов, он понял, что лучше оставить все как есть.

Тропа петляла и все больше сужалась, вскоре стала почти незаметной, но ослики уверенно шагали за невозмутимым Томасом. Они перевалили гребень кряжа и спустились в небольшое ущелье. Если бы не узенькая тропка, петляющая среди камней, то могло показаться, что тут не ступала нога человека.

— Там! — Пара Псов указал на крутой склон впереди.

Дон Мигель тщательно оглядел гору и заявил:

— Не вижу ничего необычного!

— Нужно осмотреться на месте, — проворчал Пара Псов и погнал ослика, неохотно ускорившего шаг.

Ради всего святого, что могло взбудоражить обычно хладнокровного мохаука?

Томас, видимо, тоже не знал, куда они направляются. Он свернул с тропы и начал карабкаться по склону, пока Пара Псов на ослике делал крюк. Нагнав, спрыгнул с седла и вместе с надзирателем навалился на круглую каменную плиту высотой в рост человека. Плита качнулась, по желобам откатилась в сторону и уперлась в выемку. В скале открылась дыра…

Вход в штольню.

Дон Мигель вошел вслед за спутниками в черный туннель, но после яркого света ничего не видел.

— А я думал, что в этом ущелье вы еще не начинали бить шурфы, — признался он.

— Мы и не начинали, — подтвердил Пара Псов с сарказмом в голосе. — Это сделали другие старатели. В последние годы мы все чаще обнаруживали, что богатые золотые жилы внезапно обрываются. А несколько недель назад наткнулись на эту тайную штольню. И здесь мы нашли…

Нагнувшись, он нашарил что-то у себя под ногами, поднял и протянул дону Мигелю.

Тот машинально принял неизвестный предмет…

Земля качнулась и поплыла под ногами чувствительного дона Мигеля.

Глава третья

Его Королевское высочество принц Новой Кастилии пощипывал бородку и долго разглядывал предмет, лежащий перед ним на столе.

— Ну что же, Наварро, — наконец, изрек он, — у вас прямо-таки дар извлекать неприятности на свет Божий. Вероятно, вы ожидаете, когда я спрошу, что означает этот кусок древнего металла. Вы настолько обеспокоены, что даже прервали отпуск. А на мой взгляд, так это довольно безобидный обломок железа… И вообще, чего ради нужно было шуметь?

Дон Мигель задержал дыхание, чтобы успокоиться и не наговорить лишнего. Он не нуждался в напоминании, что взялся не за свое дело. Он чувствовал бы себя куда уверенней, имей возможность предварительно посоветоваться с теоретиком Службы (лучше бы — с падре Рамоном), а потом уже докладывать о своих подозрениях. Но падре Рамон находился в Европе, на другом берегу Атлантического океана, а Гроссмейстер — здесь, в Нью-Мадриде. «Безобидную находку» Пара Псов нашел два месяца назад…

В аудиенц-зале принца собрались придворные и сотрудники новокастильского филиала Службы Времени. По их взглядам дон Мигель чувствовал, что ему жутко завидуют. Скорее всего, полагают, что он стал кавалером ордена Косы и Песочных Часов вовсе не за заслуги, а потому, что имеет покровителей в штаб-квартире Лондреса.

А вдруг его подозрение окажется напрасным?…

Он мысленно отверг возможность ошибки. Слишком многое поставлено на карту, чтобы дрожать за карьеру. Разве не хуже (по многим причинам) быть принцем, нежели простым смертным? Находиться все двадцать четыре часа в сутки в центре общественного внимания, ни встать с постели, ни зайти в туалет, ни позавтракать без того, чтобы вокруг не стояла уйма надоедливых паразитов, такое и представить-то неприятно. Любовную интрижку и ту не провернуть без того, чтобы до чужих ушей тут же не донеслись самые интимные подробности свидания…

Успокоив себя тем, что высокородные тоже плачут, дон Мигель расправил плечи, смело глянул Гроссмейстеру в глаза и храбро сказал:

— Вот мое мнение, сударь: это нарушение Пражского пакта… но я охотно выслушаю и другие соображения.

Вот она, бомба… И рванула она со страшной силой. Принц побледнел и отшатнулся, его подданные, вытаращив глаза, издавали вопли ужаса.

— С чьей стороны? — грозно спросил принц.

— Полагаю, что не с нашей. Скорее всего, со стороны членов Пакта… Если это не так, то перед нами первый доказуемый факт темпоральной интервенции из страны, которая не принадлежит к членам пакта.

В зале воцарилась тревожная тишина.

— Вы отдаете себе отчет, что такое утверждение чревато серьезнейшими последствиями?

Дон Мигель кивнул.

— У вас достаточно серьезные основания?

— Я полагаю, что да, сударь. Проведя на месте те исследования, которые возможны без хроноаппаратуры, я не смог прийти ни к какому другому заключению.

Принц протянул к безобидному на вид кусочку металла волосатую руку, но в последний момент отдернул, как от спящей кобры.

— Очистите зал! Сию минуту! И если кто-то хоть словом заикнется, о чем говорилось на заседании, то еще до вечера лишится головы! Ясно? Палач! Я знаю среди присутствующих по меньшей мере трех болтунов, у которых языки трещат день и ночь, как сухие бобы в погремушке. Проследи, чтобы до вечера было поставлено еще три кола на тот случай, если придется нанизать на них головы с длинными языками!

Человек в черной маске, поклонился, мол, понял приказ.

— А сейчас — вон! — рявкнул принц. — Все, кроме дона Мигеля, и — живо!


Дон Мигель считал Пражский пакт хрупкой преградой между существованием человека и силами хаоса. Он был чем-то вроде бумажной пробки в жерле вулкана, но лучшего варианта защиты от катастрофы человечество пока не придумало.

Когда дон Карло Борромео открыл, как трансформировать время в измерение, по которому возможно путешествие, он, которого одни называли мудрецом, а другие — циником, испугался, представляя, во что алчные люди способны превратить такое чудо. Он долго не решался обнародовать свое открытие, советовался со своим исповедником. Вместе они решили, что на тот же самый принцип естествознания может наткнуться и кто-то другой, и, не исключено, окажется менее скептичным и не станет мучиться над вопросом: а сумеет ли человечество разумно использовать силы природы, которые превосходят самую смелую мечту?

Борромео хорошо изучил современников — «непримиримые» желали во что бы то ни стало отвоевать Испанию, свое древнее отечество, откуда сильные противники-мусульмане некогда изгнали христианскую цивилизацию. Эти люди не устрашились бы отправить назад, в прошлое, современную армию, чтобы изменить историю. И в Восточную Конфедерацию входили страны, которые хотели бы превратить рыхлый политический союз в мощную единую империю. Им мешало лишь то, что никак не могли достигнуть согласия, кто из них станет господствующей национальной державой — Литва, Польша, Пруссия или Россия.

Отдать таким в руки возможность путешествий во времени, это то же самое, что поднести огонь к трубке, которую собрался раскурить безрассудный охранник порохового склада.

Поэтому Борромео решил, что наименьшее из зол — допустить к путешествиям во времени людей с горячим сердцем, холодным рассудком и чистыми руками. Но они должны непременно давать клятву, что станут следовать указаниям мудрых и дальновидных наставников.

Он основал Службу Времени после того, как получил от папы полномочия контролировать принцев, королей и императоров под угрозой отлучения от церкви. Основатели торжественно присягнули использовать путешествия во времени исключительно на пользу человечества, чтобы увеличивать знания и никогда не вмешиваться в события прошлого.

То, чего изобретатель так боялся, немедленно случилось: почти сразу же кучка безумцев, желающих отвоевать Испанию, принялась собирать армию добровольцев. Некоторое время казалось, что безумие одолеет разум. Потом стрелка весов качнулась в пользу рассудка, потому что Конфедерация дала понять, что и им известна тайна путешествия во времени. И если бы имперской армии вздумалось оправиться «назад» и выступить против мавританского вторжения в Испанию, она бы столкнулась с войском не менее современным. Конфедерация считала, что Империя достаточно могуча и без Иберийского полуострова, и желала сохранить статус-кво.

Ходили слухи, что Борромео сам выдал Конфедерации тайну хронопутешествий. Так это или иначе, но равновесие обернулось к лучшему: горячие имперские головы пришли в чувство и согласились на арбитраж папы. С помощью толковых ватиканских юристов был составлен договор, подписанный в 1897 году в красивом городе Праге. Пакт был последним заветом Борромео. Через три недели после его подписания изобретатель умер от простуды, которую подхватил в чешских туманах, ибо зима в тот год случилась отчаянно холодной.

Борромео, вероятно, подозревал, что рано или поздно проявится несовершенство пакта, хотя на некоторое время он все-таки заткнул брешь в плотине. Он понимал, что хроноаппараты несложно изготовить, и рано или поздно на принцип их действия натолкнутся ученые из стран, которые не подписывали пакт. Секрет могли просто купить у продажных личностей, недоброжелателей или душевнобольных. Для того и создал конкуренцию, и с тех пор Империя и Конфедерация зорко следили за соперниками, но дружно объединились бы против третьей стороны. Но он и в кошмарном сне представить не мог, как скоро алчность развратит сотрудников Службы, которых принимали на ответственные посты после тщательных предварительных отборов и испытаний на добропорядочность в качестве кандидатов.

И сейчас, похоже, Пара Псов натолкнул его на свидетельство, что нелегальные путешествия во времени стали практиковаться не то Конфедерацией, не то какой-то новой державой. Неужели обнаружится, что это — экспедиция Средиземноморского Халифата или, что вероятнее, если учитывать географический фактор, исследователей из Китайского Царства? А может, это вторжение из Чипангу? Жители этих островов у восточных берегов Азии всегда восхищались Империей и пытались, используя похожую независимость от материка, освободиться от политического, экономического и культурного влияния Китая. Хотя в этой возможности островов дон Мигель всегда сомневался. Он был большим почитателем Уильяма Оккама, а тот советовал обходиться простыми реалистическими объяснениями причин самых невероятных фактов, а не выдумывать фантастические.

Сейчас нужно было не предполагать, а искать конкретных виновников…


— Это легированная сталь, — сказал дон Мигель и указал на лежащий на столе предмет. — Это осколок наконечника бура. Я точно установил, что в этом ущелье мы шурфов не били. И историки считают, что до нашего открытия Нового Света не было никого, кто прошел бы по этой части Калифорнии и знал бы, как получать легированные стали. Вместе с управляющим рудника, которого зовут Пара Псов, мы обыскали местность на милю в округе. Найдено девять штолен, все, кроме одной, обвалились. У Пары Псов обширные познания в минералогии, он определил, что рудники действовали примерно тысячу лет назад. Я поговорил с его десятниками и надзирателями, и они показали мне заброшенные штольни, где богатые серебряные и золотые жилы внезапно обрываются, хотя по прогнозам специалистов должны продолжаться. Поэтому-то я и решил, что мы имеем дело с нелегальным вторжением в прошлое.

Принц кивал с пониманием, но лицо его было холодней, чем зима в Скандинавии.

— Кто этим занимался, и с какой целью? — спросил он. — Что вы думаете, Наварро?

— Сударь, я могу истолковать только то, что видел собственными глазами, — дон Мигель вздохнул. — Для меня ситуация выглядит так: поскольку всем известно, что в этих горах богатейшие месторождения благородных металлов, то вторжение вызвано одной причиной — желанием их прикарманить. Особенно ценно серебро — оно необходимо для хроноаппаратуры.

В настоящем посторонняя эксплуатация месторождений невозможна, потому что там работаем мы, а в прошлом по той местности бегали лишь голые индейцы, которым и дела не было до горных разработок. Возможно, грабители слишком положились на природу, посчитав, что следы их деятельности уничтожит время. Ведь Калифорния — сейсмическая зона первой категории, они могли предположить, что штольни за тысячу лет рухнут сами собой. Так, собственно, и случилось. А то, что Пара Псов обнаружил наконечник бура — чистая случайность.

— Значит, эта вещь пролежала в земле тысячу лет? — Принц взял в руки осколок стали. — Надо же, никаких следов ржавчины!

— Я уже говорил, сударь, что вход в штольню был закрыт каменной плитой, а нанесенная ветром земля и корни травы обеспечили герметизацию — внутри было сухо. Да и климат там очень ровный.

Несколько секунд принц молчал, вглядываясь в дона Мигеля.

— Хотелось бы, чтобы вы оказались не правы, — подавленно сказал он. — Но вы, Наварро, похоже, правы. Мы немедленно доставим в Калифорнию хроноаппаратуру и постараемся раздобыть объективные доказательства, — он встал с кресла. — А тем временем известим Лондрес и вызовем самых опытных наших специалистов. Вы все понимаете, что безосновательное обвинение в нарушении Пражского пакта может уничтожить и без того хрупкое доверие между нами и Хронокомпанией из Восточной Конфедерации.

— Сударь! — воскликнул дон Мигель. — Я молюсь, чтобы оказаться неправым. Потому что если я прав, то это катастрофа!

Глава четвертая

До изобретения препаратов, под действием которых человек теряет способность лгать, чтобы узнать правду, применяли пытки. К ним прибегал и Святой трибунал. На человека клали большую доску, а на нее постепенно наваливали камни — все больше и больше, пока упрямец не погибал, как насекомое под каблуком.

Для дона Мигеля несколько следующих недель тянулись, напоминая эту пытку. И не для него одного.

Первый камень был легким, но добавил к грузу забот факты, укрепляющие его опасения. Уже давно поговаривали, что в обороте Конфедерации золота и серебра больше, чем добывается из недр. Напрашивался вывод, что открыт новый, доселе неведомый источник — быть может, в неисследованной, негостеприимной Сибири. Но получалось, что слово «Сибирь» нужно заменить словом «Калифорния».

Второй камень был потяжелей. Какой-то специалист в области металлургии сравнил таинственный наконечник бура с пробами других сортов и однозначно констатировал: изготовлено в Аугсбурге! Такой сорт стали был довольно распространен в Конфедерации, однако вряд ли встречался где-то еще, а уж тем более — в Калифорнии, которая не располагала редкими металлами, необходимыми для ее производства.

Третьим камнем, самым тяжелым, стало донесение отряда, который Пара Псов отправил по просьбе дона Мигеля на разведку маршрута между рудником ворвавшихся в прошлое грабителей и ближайшей гаванью на побережье. Разведчики отправились туда сразу после обсуждения вопроса: как разбойники достигли места, где обнаружены их следы? Конечно, можно маневрировать и хроноаппаратурой, чтобы перемещаться в пространстве, как во времени, для этого нужно только в Зале Времени тщательно выставить пространственные соотношения на станине энергопроводящих путей. Пока гравитационный потенциал в точке прибытия равен потенциалу в точке старта, путешественнику во времени ничего не грозит, хотя перенос с вершины горы в долину при диком выбросе излишков энергии может завершиться ранением или даже смертью человека, воспользовавшегося аппаратурой.

Выверка настройки настолько сложна, что казалось невероятным, что кто-то вслепую оправился через тысячу лет и, одновременно, через тысячи миль в пространстве — опять же вслепую. Это было бы равносильно прыжку с моста во тьму. Из-за эрозии почвы или землетрясения рельеф местности за тысячу лет мог так измениться, что на финише путешественники вполне могли бы оказаться внутри горы или зависнуть над ущельем. Потому-то они с Парой Псов и решили, что интервенты отправились в прошлое в месте, топография которого была хорошо известна. Значит, скорее всего, до ближайшего побережья грабители добирались на корабле.

И отряд, снаряженный индейцем, избрав самый короткий маршрут до берега Атлантического океана, наткнулся на затянутые песком останки судна. Его форма говорила, что аборигены к изготовлению корабля никакого отношения не имели. По состоянию останков можно было судить, что судно провалялось на песке не менее тысячи лет…

Подстегнутые находкой на берегу, специалисты, направленные из Нью-Мадрида и Лондреса Службой Времени, удвоили темпы. В калифорнийскую долину срочно доставили хроноаппаратуру. При этом соблюдали обычные меры секретности: кроме сотрудников Службы лишь немногие видели эти аппараты, опасно простые по конструкции — четко определенное сочетание серебряных и намагниченных железных дуг станины. Если бы кто-то сообразил изготовить модель увиденного аппарата, то, как это ни смешно, модель могла сработать!

Вскоре под калифорнийским солнцем раскинулся палатный городок. Местные рабочие обычно проходили мимо, но иногда останавливались поглазеть, что за новое свидетельство безумия европейцев появилось на их земле.


Опустив голову, дон Мигель поднимался на горный кряж, разделяющий два рудника — современный и древний, на котором тысячу лет назад трудились интервенты. Каждый шаг ему давался с таким трудом, словно смертельно усталый, хромающий в небытие мир пользовался путником в качестве костылей.

Его окликнули. Дон Мигель поднял голову и увидел мохаука, стоявшего на пути.

— Итак? — спросил он, глядя на семенящую под жгучими лучами фигуру.

— Мы нашли их, — сказал Наварро. — Год спасения 984-й, лето. Они убили сотрудника-мохаука, который их разыскивал, и пользовались огнестрельным оружием.

Пара Псов кивнул.

— Значит, жернова завертелись, и на этот раз мы будем растерты между ними.

— Что это значит? — спросил дон Мигель из вежливости, хотя вовсе не интересовался ответом, потому что был выжат, как лимон.

— Мои слова ясней ясного. Вы подтвердили, что обнаружили именно то, что все мы ожидали. А именно — грабителей-интервентов из Конфедерации.

— Безо всяких сомнений. Их видели и даже слышали их разговоры.

— Из этого следует, что нарушен Пражский пакт, разве не так?

— Кажется, так. Я не специалист в этой области. Мы ждем падре Рамона, он уже на полпути из Лондреса. Я бы не хотел предвосхищать его мнения.

Оба замолчали. Наконец мохаук сказал?

— Вы странный народ, действительно — очень странный! Когда речь шла о чести и справедливости, мои предки не ждали, когда прибудет специалист, чтобы дать им совет. Мы думали своими головами и действовали исходя из принципов, в которые верили, не задумываясь о последствиях. Я слышал, что у испанцев такой же кодекс человека чести. Именно поэтому союз с индейцами удалось заключить испанцам, а не французам или шведам.

— Это верно! — Наварро почувствовал, что разговор становится интересным.

— Почему же тогда вы не исправляете несправедливость, которую к вам проявили?

— Потому что мы не можем думать только о себе, — объяснил сотрудник СВ. — Это проблема касается не только настоящего, но и прошлого. Необдуманное вмешательство способно так исказить историю, что мы бы просто исчезли, и вы тоже, кстати!

— Не хотелось бы таких последствий, но все равно ваши действия кажутся нелогичными. Когда мы обнаружили следы этого вторжения, я принялся изучать все, что связано с путешествиями во времени. Мне кажется, что вы вполне могли бы уничтожить интервентов в момент, когда их пребывание в прошлом закончится… Я имею в виду, что можно вмешаться тогда, когда изменения, созданные в результате пробивки шурфов в здешнем ландшафте, совпадут с его нынешним состоянием.

— Возможно. Может статься, что мы именно так и поступим, но… — Наварро смущенно покачал головой, — слишком рискованно создавать замкнутую казуальную петлю, понимаете?… Ведь при этом действия, совершаемые в будущем, влекут за собой изменения в прошлом, а эта опасная штука способна вызвать резонанс. На нее нельзя отважиться, если не учтены все альтернативные действия.

Но если альтернативой является смерть короля? Возможны же и такие последствия…

— Но если негодяям удастся ускользнуть, и это им сойдет с рук, они попытаются повторить грабеж — только в другое время и в другом месте. И этим местом, где вы в другой раз на них наткнетесь, может оказаться угольная шахта в Корнуоле — в самом сердце Империи. Неужели вы и там позволите себя грабить?

— Они не уйдут безнаказанными. За конкретными доказательствами их вмешательства в прошлое последует папский вердикт, и, если потребуется, вся Конфедерация будет отлучена от церкви.

— Вы полагаете, что люди, не боящиеся вмешаться в прошлое, испугаются религиозных неприятностей? Они не струсили, что в результате могут физически исчезнуть после запретной работенки в прошлом, так побоятся ли какого-то старичка на римском троне?

— Да вы неисправимый скептик! — воскликнул дон Мигель. — Да вы, собственно, уж не… Но нет, я не имею права спрашивать об этом!

— Спрашивайте, что хотите! — Пара Псов широко развел руками, словно предлагая весь мир. — По нашей традиции, друг — все равно что брат, а брат имеет право знать о тебе все.

Дон Мигель все еще медлил.

— В общем, я хотел спросить, веруете ли вы? — наконец решился он.

Пара Псов скорчил гримасу и засмеялся.

— То же самое я хотел спросить у вас, — заметил он и, не ожидая ответа, продолжил: — Если честно, то я верующий, но не католик. А если точнее, то даже не христианин… Ну… Меня, конечно, воспитывали католические священники, я окончил обычную миссионерскую школу. И узнал там массу нового о мире и того, что не входит в наши традиции либо оставляется без внимания. Но в этих сведениях было столько противоречий, что совесть, в конце концов, вытолкнула меня из лона церкви.

До дона Мигеля доходили смутные слухи, что у мохауков возрождаются традиционные религии, точнее, не у мохауков, а у индейцев, которых Империя обозначила общим племенным названием. И вот первый намек, что его собеседник принадлежит к тайному движению.

— И что это за противоречия? — с любопытством спросил Наварро.

— Я изучал, как безжалостно вы вырезали часть моих предков, и усомнился, что вы преданы Спасителю, которого называете Князем Мира. Я не верю вашей дешевой готовности возвращаться в прошлое, чтобы знакомиться с личностью Избавителя.

Об этом давно задумывался и дон Мигель. С фальшивой уверенностью в голосе он сказал:

— Мы часто посещаем период, когда совершались деяния Иисуса на Земле, каждому новому папе дозволено слушать речи Христа. Историкам известна достоверная информация о жизни Спасителя, тем не менее, церковь уже почти сто лет благополучно переживает последствия прямого наблюдения. Как бы вы не относились к Иисусу Христу — Сыну Божьему, он был крайне необычным человеком.

— Может быть. Но необычным — в свое время и в своем окружении. Мне рассказывали, что мой прадед был лучшим охотником на бизонов, которых когда-либо рождало племя. Но кто может жить за счет охоты на бизонов, когда в страну завезли огнестрельное оружие? Я могу восхищаться своим прадедом, но следует ли мне на него равняться, когда бизоны стали настолько редкими, что нуждаются в охране?

Дон Мигель не отыскал ответа. Он пожал плечами и вытер пот со лба. Пара Псов с состраданием обнял его за плечи.

— Как жестоко держать вас на жаре, разговаривая об абстрактных вещах! Пойдемте-ка под навес и выпьем пару стаканчиков охлажденного вина, которое, мне кажется, пришлось вам по вкусу. Поговорим о вещах, которые не касаются судьбы всей вселенной.

Дон Мигель улыбнулся.

— Это было бы чудесно.

Глава пятая

В ущелье с палаточным городком ученых и техников появился дон Артуро Кортес, а вместе с ним дон Филиппе. Приятель сказал, мол, леди Кристина очень сожалеет, что не смогла увидеться с доном Мигелем: ей пришлось срочно покинуть Лондрес. Отца назначили послом в Восточную Конфедерацию.

Прибыл и падре Рамон. Он не сделал и намека на дорожные ужасы, хотя Наварро хорошо знал, с какими трудностями огромный трансконтинентальный экипаж с упругими рессорами дни и ночи напролет ползет из Нью-Мадрида по неухоженным дорогам Америки, останавливаясь только для того, чтобы сменить лошадей и пополнить запасы пищи.

Вечером того же дня трое прибывших, дон Мигель и два специалиста, один из них — инквизитор, из Нью-Мадрида, временные руководители расследования, собрались в огромной палатке. Ее техники Службы поставили на склоне горы за перевалом. Когда наступила ночь, поднялся ветер, и в трепещущих отсветах лампы на белой парусине жутковато изгибались тени людей.

Дон Родриго Хуарес лично руководил экспедицией в 984 год, в котором, как было доказано, и находились грабители из Восточной Конфедерации. Он родился и вырос в Новой Кастилии, но слава о его деяниях достигла Европы. О смертельно опасном промахе дона Артуро Кортеса в последнюю предновогоднюю ночь помнили трое: падре Рамон, дон Мигель и сам виновник, которого для уничтожения нежелательного развития истории временно убирали из настоящего. Но мнения Главного теоретика оказалось достаточным, чтобы карьера Артуро Кортеса закатилась, теперь именно о доне Родриго стали поговаривать, как о возможном преемнике Красного Медведя на должности главы Выездного отдела. К сожалению, Хуарес сразу же резко переменился. Если раньше он был просто надменным, то теперь лица его не покидало выражение самодовольства, особенно при виде опального дона Артуро. Дон Мигель едва сдерживал брезгливость, дон Родриго казался ему отвратительно раздувшейся жабой.

Но сейчас было не до симпатий и антипатий — предстояло укреплять структуру истории.

— То, что мы обнаружили, не оставляет места для сомнений, — вещал дон Родриго. — Мы видели интервентов за работой, мы слышали их разговоры. Чтобы избежать анахронизмов, мы были одеты… или, лучше сказать, раздеты… ха-ха-ха!… как те индейцы, что населяли в те давние времена Калифорнию. Я спросил, есть ли доброволец, чтобы отправиться в их лагерь на переговоры, и вызвался Серый Конь, сотрудник из Новой Кастилии. Они застрелили его, не задав ни единого вопроса! Я согласен с мнением дона Мигеля: мы имеем дело с преступлением, которое гораздо хуже убийства. А это, несомненно, нарушение Пражского пакта.

Дон Родриго откинулся на спинку стула и прикрыл веки. Он был высоким, с имбирного цвета шевелюрой и длинным подбородком, унаследованным от матери-шотландки. Все взоры обратились к падре Рамону.

— Не доказано, — заявил он.

— Что? — воскликнули все, за исключением дона Филиппе, который держался скромником в таком именитом обществе.

— Не доказано, — повторил иезуит, обводя присутствующих внимательным взором. — По самым разным причинам… И вот главная из них — нарушение Пражского пакта не является непоправимой катастрофой. К счастью для нас, пакт никогда еще не нарушался.

— Но… — запротестовал было дон Родриго, однако падре Рамон жестом руки прервал его.

— Выслушайте меня до конца! Прежде чем покинуть Лондрес, я проверил вашу квалификацию. Недостает одной важной детали: вы не посещали школу казуистики в Риме, а значит, вам незнаком курс «Потенциальное нарушение Пражского пакта». Поверьте, когда специалисты из Ватикана создавали проект пакта, они предусмотрели абсолютно все, не оставив ни одной лазейки.

— Я говорю не о лазейках! — заорал дон Родриго. — Я говорю о банде грабителей! Они разорвали договор в клочья, да еще и наплевали сверху!

Падре Рамон спокойно ждал, когда тот откричится.

— Похоже, мы говорим на разных языках, — покачал головой падре Рамон. — На вашем месте надо бы знать побольше. Неосведомленность дона Мигеля простительна: ему придется посещать школу казуистики лет через пять-шесть. — Он повернулся к инквизитору. — Что скажете, брат Васко?

Тот заерзал на жесткой скамье.

— Я воздержусь от суждений, пока не сверюсь с документом, название которого не стану уточнять. Он находится в Нью-Мадриде, а память о его деталях мне изменяет.

Иезуит выпятил губы и пожал плечами.

— Ну что ж, удовольствуемся этими словами. Однако дон Артуро, если и мне не изменяет память, школу посещал недавно и горит желанием предложить нам верное решение.

Все, как по команде, повернулись к Кортесу.

— Падре, я не могу предложить решение проблемы, — признался он, потирая щеку, словно после удара. — Но одно я знаю наверняка.

— А именно?… — поторопил его падре Рамон.

— Никакого нарушения Пражского пакта не было, потому что таковое немыслимо в принципе.

Дон Мигель искоса глянул на своего приятеля дона Филиппе. Тот ответил взглядом, что и до него не доходит смысл слов Кортеса.

— Я… я, возможно, поторопился, падре… — начал дон Мигель, повернувшись к иезуиту.

— Не надо извиняться, сын мой. Вполне вероятно, что кто-то попытался нарушить пакт, а вы обнаружили это. Но позвольте обрисовать ситуацию теми словами, которые употребил бы судья в папской судебной палате. — Он воздел костлявый палец. — Imprimus: смерть Серого Коня. Он пришел из другого времени, но его смерть в прошлом обусловлена причинами, происхождение которых лежит в настоящем, потому что застрелил его человек, который тоже явился из другого времени. И последствия стали очевидны в тот момент настоящего, когда он уже отбыл отсюда. И даже, вероятно, после того момента, когда отправились в прошлое интервенты, как вы их называете… В этом нет полной уверенности, но факты, которыми мы располагаем, такому утверждению не противоречат.

— Но Серый Конь был одним из лучших моих людей! — взорвался дон Родриго. — А они хладнокровно застрелили его!

— За совершение убийства полагается строго определенное наказание, — сказал падре Рамон. — Но это преступление не относится к сфере действия Пражского пакта, а мы именно о нем сейчас дискутируем. Он поднял второй палец. — Sekundo: Пражский пакт содержит определенное условие, на которое вы, дон Родриго, без сомнения, захотите сослаться, чтобы выдвинуть обвинение. Это условие гласит, что никто из подписавших соглашение не станет действовать в прошлом так, чтобы это нанесло ощутимый ущерб другой стороне в настоящем. Эта оговорка не касается какого-то гипотетического ущерба в будущем. А ведь ваши горнорабочие еще не перешли от освоения своего ущелья к тому, где пробили штольни интервенты. То есть речь идет только об ущербе в будущем.

— Смешно! — кипя от ярости, выкрикнул дон Родриго. — Ну, хорошо, они извлекают золото и серебро из штолен, которые копают в соседнем ущелье, а не в том, где в настоящее время бьем шурфы мы. Тем не менее, управляющий рудника утверждает, что его люди уже натыкались на жилы, которые внезапно обрывались. Это вынуждает рабочих копать новые проходы, вместо того, чтобы пользоваться старыми. Если это не «ущерб», то… То я не знаю!… — Он поджал губы. — Негоже перечить специалисту вашего ранга, но я думаю, что вы кое-что упустили.

— Я ничего не упустил, — тихо, но твердо сказал иезуит. — Или, лучше сказать, не я; ничего не упустили эксперты, которые большую часть века занимались тем, чтобы не оставить места для неправильной интерпретации пакта. — Он воздел третий палец. — И tertio: в настоящем для нас никакого ущерба не возникло, потому что когда в наше время были открыты месторождения, их более ранняя эксплуатация не была известна, ее следы обнаружил дон Мигель.

Дон Филиппе вытаращил глаза, настолько тонким было замечание.

Падре Рамон повернулся к дону Мигелю.

— Знаю, что вы думаете, сын мой, — сказал он. — Вы спрашиваете себя, отчего бы и нам, раз уж им это сошло с рук, не собраться и не начать систематически опустошать территорию нынешней Конфедерации, и тем самым превратить их земли в бедные и непродуктивные? Могу ответить сразу: этого не будет. Да и зачем это делать? Что мы выиграем? Если мы начнем, они в долгу не останутся, и каждый завладеет сырьем противника, только по гораздо более высокой цене, чем при добыче у себя дома.

Он устремил пронзительный взгляд на дона Родриго.

— Вы либо забыли, либо никогда не осознавали, что Пражский пакт — единственный в своем роде. В отличие от других соглашений и договоров, которые заключались между людьми или нациями, наказание за его нарушение установлено не людьми, что его составляли, а Богом, Создателем Вселенной. И по этой причине бессмысленно тратить столько усилий на доказательство факта нарушения пакта. Это почти грех. Короче — Пражский пакт может быть нарушен, но нарушить его нельзя.

Дон Мигель улыбнулся и сказал, обращаясь к падре Рамону:

— Но ведь надо что-то предпринять!

— Без сомнения, — сказал иезуит. — Не соблаговолите ли изложить свои соображения?

— Ну… вообще-то у меня нет определенного предложения, — заикаясь, начал дон Мигель. — Правда, я задавался вопросом, не предопределены ли наши поступки? Пара Псов предложил принять меры в тех местах, где остались четкие следы пребывания интервентов. То есть он предложил изгнать их оттуда. Когда я обдумывал эту идею, то заподозрил, что должна существовать какая-то замкнутая казуальная петля, которая вызывает как раз те следы, что мы обнаружили в настоящем.

— Это весьма вероятно, — согласился падре Рамон. — Что-то удержало грабителей от полного опустошения месторождений в этой местности. И самое вероятное тому объяснение — им помешали, и они были вынуждены прекратить работу.

— В таком случае мы должны действовать однозначно, — заявил дон Родриго. — Нужно немедленно выслать вооруженное подразделение, чтобы… организовать это вынужденное прекращение работ.

— Совсем нет, — возразил падре Рамон. — Естественно, мы должны отправиться туда, чтобы поговорить с ними и разузнать, кто они. И потребовать, чтобы они покинули эту местность.

— Поговорить с ними? — язвительно переспросил дон Родриго. — Когда появился Серый Конь, они застрелили его на месте безо всяких разговоров.

— Сомневаюсь, что они станут стрелять по тому, кто совершенно очевидно будет принадлежать другому времени. И особенно, если этот человек явится в одеянии священника.

Все были ошеломлены. Первым отреагировал брат Васко.

— Падре, надеюсь, что вы не намерены отправляться в одиночку! — воскликнул он.

— Нет, не намерен. Чтобы преподать маленький урок известной персоне, которая действует слишком импульсивно — и не в первый раз, между прочим! — я оправлюсь в обществе… дона Мигеля.

Он повернулся к Наварро. Тот, хотя и не видел шансов противостоять чужакам при таких условиях встречи, все же согласно кивнул, ибо предложение исходило из уст Главного теоретика Службы.

— Как пожелаете, падре. Я поднял панику, а оснований, кажется, не было.

— Хорошо. — Падре Рамон бросил взгляд на часы и встал. — Уже поздно, а поездка утомила меня. Завтра воспользуюсь вашей хроноаппаратурой, и, если будет Богу угодно, раз и навсегда покончу с этой проблемой.

— Что решили? — тихо спросил гостя Пара Псов.

Хотя была поздняя ночь, он сидел на веранде; у ног его сидела Кончита, его служанка и возлюбленная, извлекая высокие звуки из кватро, небольшой четырехструнной гитары. Пара Псов предлагал Кончиту дону Мигелю уже несколько раз, тот автоматически отказывался — это шло вразрез с европейскими нравами, но предложения возобновлялись. Сейчас, посмотрев на Кончиту повнимательнее, на ее бронзовую фигуру, стройную и грациозную, как у танцовщицы, он пожалел о своем отказе. Уже само ощущение ее близости успокаивало бы его, отгоняя нескончаемые заботы.

Он устало уселся на свободный стул и молча подождал, пока Пара Псов отошлет Кончиту. Повинуясь движению его руки, она исчезла бесшумно, как тень. Тогда дон Мигель сказал:

— Не было никакого нарушения Пражского пакта.

Пара Псов долго молчал, глядя перед собой. Потом, повернувшись к дону Мигелю, спросил, с трудом сдерживая гнев:

— Как это возможно? Ведь никто же не станет утверждать, что вмешательства в прошлое не было!

— Вы слишком прагматичный человек, чтобы уследить за всеми тонкостями. — Дон Мигель закрыл глаза и потер веки. — Я это еще и сам не до конца понял. А следует из этого вывода вот что: вместо того, чтобы отправиться туда и прогнать интервентов, мы просто нанесем им… своего рода визит вежливости, падре Рамон и я. Будет ли от этого польза, одному Богу известно.

Пара Псов хрипло засмеялся:

— Действительно, вы, европейцы, настолько странные, что это недоступно нашему пониманию! Вы проехали полмира, ставили на карту свою жизнь, ради золота и серебра прогнали моих предков с их охотничьих земель, а сейчас, когда у вас отбирают то, за что вы пролили море крови, вы говорите, что отправляетесь туда и собираетесь мило поболтать с грабителями!

Дон Мигель слишком устал, чтобы думать над достойным ответом. А потому промолчал. Наконец Пара Псов поднялся.

— Что ж, все-таки есть маленькое утешение — ваши жернова нас не перемелют. Желаю вам спокойной ночи и остроты ума для дискуссии с разбойниками. Но я бы посоветовал захватить более весомые аргументы — оружие…

Глава шестая

Ущелье, как и ожидал дон Мигель, за тысячу лет так мало изменилось, что было совсем неудивительно увидеть, когда они достигли вершины кряжа, лагерь горнорабочих на месте палаточного городка специалистов Службы. Место прибытия имперцев в прошлое выбиралось так, чтобы их не обнаружили раньше времени. Поверхность земли, вне всякого сомнения, за эту тысячу лет ни один раз приходила в движение, некоторые отличия в рельефе местности были заметны. Но совпадение в точке, в которой они переправились из одного времени в другое, было абсолютным.

План падре Рамона был гениально прост. Когда они, преодолев вершину, оказались на обратной стороне кряжа и дали чужакам возможность себя увидеть, реакция была мгновенной. Настороженные охранники вскинули карабины, но, убедившись, что глаза их не обманывают, опустили оружие. По индейцам, появления которых можно было ожидать в эту эпоху, они немедленно открыли бы огонь, как это и случилось с Серым Конем. Но вид падре Рамона в строгой сутане и дона Мигеля, который по настоянию иезуита надел украшенный драгоценными камнями воротник и нацепил на грудь орден Косы и Песочных Часов, дал понять чужакам, что перед ними такие же пришельцы из будущего. А появление современников означало, что вторжение раскрыто.

Пока весть о появлении католического священника и имперского дворянина катилась по лагерю, они спокойно стояли на легком ветерке. Палаточный лагерь внизу, в ущелье, входы в штольни, желоба для промывки породы, отстойники и прочее снаряжение настолько напоминали рудник, которым управлял Пара Псов, что даже не верилось, что их разделяет тысячелетие.

Работа приостановилась. Повинуясь коротким, лающим приказам, из штолен выходили люди и щурились от солнечного света. Бранились друг с другом и с подчиненными надзиратели, многие из которых, к ужасу дона Мигеля, носили униформу Хронокомпании.

— Добрый день, — сказал по-испански с сильным прусским акцентом один из тех, что носил форму. — Пожалуй, не стоит спрашивать о причине вашего появления. Позвольте представиться — маркграф Фридрих фон Фойерштайн, Старший брат Хронокомпании и вице-мастер бригады Винчеслы. Полагаю, что ваша честь — падре Рамон из Службы времени?

Иезуит наклонил голову:

— Мы уже встречались, хотя, похоже, вы меня позабыли. В Риме, в Школе казуистики. Я заканчивал курс, а вы только начинали.

— В самом деле! — воскликнул маркграф и протянул руку. — Как странно, что приходится возобновлять знакомство здесь и сейчас.

Падре Рамон не взглянул на протянутую руку.

— Ничего странного нет. Вы командуете… этим предприятием?

Маркграф помрачнел и скрестил руки на груди.

— Да, здесь командую я. А что? — спросил он, делая шаг назад.

Падре Рамон запустил руку в складки сутаны и извлек пергаментный свиток. Высохшими пальцами распустил тесемки и развернул лист. На нижнем конце пергамента на бечевке болталась тяжелая красная печать. Иезуит поднял свиток повыше, словно собираясь читать, и взглянул на маркграфа.

— Это копия папской буллы. Мне ведь не нужно ставить вас в известность, что речь идет о булле «De tenebris temporalibus»?

Маркграф улыбнулся, и его жирные щеки образовали холмики, покрытые сетью полопавшихся капилляров.

— Зато хотелось бы услышать, на каких основаниях вы намерены цитировать буллу?

— Я не стану излагать эти основания, — падре Рамон не спускал с него глаз. — В вашем распоряжении двенадцать часов, в течение которых вы должны удалить своих людей, все снаряжение и следы своего пребывания до того хронологического пункта, который определим мы. Иначе последует отлучение от церкви силою власти, которая дарована мне данной буллой. Слушайте! — он щелкнул указательным пальцем по жесткому пергаменту, щелчок прозвучал как отдаленный выстрел, и начал торжественно зачитывать: — «De tenebris temporalibus et de itineribus par tempus legas instituendae sunt. Deus Patris et Filii et Spiritus Sanctus dicimus affirmusque…»

Казалось, весь мир застыл, слушая чеканные латинские фразы: «В соответствие с законами должны быть отныне оставлены мрачная тьма времени и путешествия через оное. Во имя Отца и Сына и Святого Духа определяем и объявляем мы…» Дон Мигель чувствовал, как в такт знакомым словам двигаются его губы.

— «…определяем и объявляем мы, что возможность путешествия сквозь время является даром Провидения Божьего и как таковой может использоваться только в соответствии с законами Божьими; сие должно быть подведомственно предписаниям организованной корпорации из честных, неподкупных и рассудительных людей на условиях, которые ныне и в будущем излагаются папским декретом и в соответствии с мнением тех сотрудников, которые назначаются нами для соблюдения сих условий ныне и в будущем. Да будут приняты соглашения между нациями и перед лицом Божьим, с тем, чтобы возможность путешествия во времени использовалась на пользу человечества и на расширение знания — дабы мы учились еще лучше понимать и восхвалять труды Творца нашего, и да будут подвергаемы наказанию те, кто злоупотребят сей тайной с целью зла».

Маркграф терпеливо ждал, пока падре Рамон свернет потрескавшийся пергамент.

— Скажите, падре, где же то зло, на которое вы ссылаетесь? — спокойно спросил он.

Слова были достаточно нейтральны, но в тоне слышалась угроза.

Падре Рамон повернулся к спутнику.

— Не мучайте себя вопросами, сын мой, — тихо посетовал он. — Вскоре вы все поймете. — И, обращаясь к маркграфу, добавил: — Можем мы поговорить без помех?

— Да, естественно! В моей палатке, внизу. Я позабочусь, чтобы нам не мешали, и никто не подслушал!

Фон Фойерштайн на секунду замешкался, пытливо глядя в лицо иезуита, потом резко развернулся и пошагал вниз по склону. Надзиратели потянулись за ним, он через плечо грубо приказал прервать работы, пока те не получат новых инструкций.

— А теперь оправдывайтесь! — сказал маркграф, запахивая полог своей пестрой, богато украшенной палатки. На ней был выткан герб Хронокомпании — серебряный циферблат на черном фоне, где цифры располагались против движения часовой стрелки.

— Мне кажется, что оправдываться полагалось бы, скорее, вам, нежели мне! — возразил падре Рамон.

— Вы процитировали буллу. — Маркграф энергично покачал головой и плюхнулся в кресло. — Я могу выбирать между сотрудничеством и враждой. Так что помогите мне сделать выбор.

— Как пожелаете, — иезуит оперся острыми локтями о стол. — Сразу скажу, что мы здесь появились не для того, чтобы браниться из-за нескольких тонн золота и серебра, выкраденного вами из земли, которая через несколько столетий станет территорией Империи на основании соглашения с мохауками. В данный момент пираты вроде вас могут вполне законно притязать на золото, как и мохауки. Их здесь не было… точнее, их здесь нет, и я сомневаюсь, что они в данный момент существуют как союз племен.

Смущенный Фридрих хотел возразить, но иезуит поднял руку.

— Выслушайте меня до конца! К слову о мохауках: для нашего королевства они союзники ненадежные, это ни для кого не тайна. Но это еще не значит, что они станут вашими друзьями.

Маркграф отстраненно смотрел в стенку палатки. Дон Мигель перестал делать вид, будто понимает, о чем говорит дон Рамон, он был в полном недоумении. Какое отношение имел союз с мохауками и Империей к этой бесстыжей эксплуатации полезных ископаемых в другом времени?

— Что ж, вы оказались в опасной близости от нарушения Пражского пакта. Если бы его сознательно не составляли так, что его невозможно нарушить ни при каких обстоятельствах, вы бы его уже нарушили. Но мы бы хотели, чтобы пакт нарушен не был.

— Очень тонко! — признал маркграф. — Прямо какое-то буквоедство.

— Неужели вы сознательно пытались нарушить Пражский пакт? — резко спросил падре Рамон.

— Естественно, нет! Как вы сказали, он составлен так, что практически не может быть нарушен.

— Но вы полагаете, что можно разрушить альянс между мохауками и Империей? — отреагировал иезуит.

Последовало ледяное молчание. Наконец фон Фойерштайн поднялся и с деланным смирением сказал:

— Ну, хорошо. Я прикажу очистить место и прерву операцию…


Как бы то ни было, но план иезуита сработал, хотя Наварро так и не понял — почему. Падре Рамон поручил ему наблюдать за эвакуацией снаряжения чужаков. Экспедиция Хронокомпании собиралась возвращаться в свое время с большой неохотой. Писари предоставили списки имущества, и дон Мигель ставил против каждого наименования птичку, пока в его голове не смешались буры, кирки, сита, лопаты, долота, ломы, пилы, топоры и топорики, карабины, патроны и пачки с порохом.

Желоба для промывки и отстойники были порублены на куски и сложены в огромный костер, палатки — свернуты; крепежные леса удалены из штолен, и даже гвозди выдернуты, откуда только возможно, и собраны в мешки для доставки в двадцатое столетие. Переругиваясь, люди с мрачными лицами вкалывали до седьмого пота, а когда наступили сумерки, исчезли туда, откуда пришли.

Задержались только падре Рамон и дон Мигель, у которого наконец-то появилась возможность задать вопрос, который мучил целый день.

— Падре, ради всего святого, что вы сделали для того, чтобы маркграф отказался от добычи серебра и золота? Я просто не могу понять, чего они хотели, и что вы имели в виду, когда сослались на альянс между мохауками и Империей. И почему они тут же сложили пожитки и отправились по домам, если нас было только двое, а их больше двухсот?

— Меня это не удивляет, — падре Рамон поморщился. — Хотя признаюсь, что и сам не ожидал такого блестящего подтверждения своей теории. Мои предположения о причинах авантюры Конфедерации были гаданием на кофейной гуще.

В темноте исчез последний чужак, лица имперцев обдала волна жара, побочный эффект перемещения во времени.

Падре Рамон стоял неподвижно, как статуя.

— Есть у вас списки? — наконец спросил он.

— Да.

— Тогда пойдемте со мной. Они направились ко входу в штольню, которую через тысячу лет Пора Псов показал дону Мигелю. Она была прикрыта каменной плитой, но камень был поставлен недавно, и потому сдвинуть его было несложно. Иезуит надавил плечом, и, прежде чем Наварро кинулся ему на помощь, каменный блок уже стоял в похожей на тарелку выемке.

— Зажгите спичку!

Дон Мигель повиновался, спичка зашипела в его руке.

— А теперь ступайте в штольню. Тщательно осмотрите пол вдоль стен по периметру.

Окончательно сбитый с толку, Мигель сделал, что было велено. Он не нашел ничего, кроме следов горнорабочих и отметин инструментов на стенах. Только вернувшись к выходу из штольни, он понял, на что намекал падре Рамон.

— Его здесь нет! — крикнул он, выбрасывая обгоревшую спичку и выходя наружу.

— Вы имеете в виду это? — падре Рамон извлек из кармана обломок бура, который Пара Псов передал дону Мигелю — ключ ко всей истории. — Этого я и ожидал. До отъезда из Лондреса я велел… скажем так, провести определенное расследование некоему достойному доверия агенту. Я могу с уверенностью сказать, что этот наконечник был куплен в позапрошлом году в аугсбургском магазине. В наше время, естественно. И приобрел его мохаук.

Он подбросил обломок и поймал на лету.

— Поставьте, пожалуйста, плиту на место, сын мой. Думаю, что пора задать пару вопросов вашему любезному другу, управляющему… Его имя, кажется, Пара Псов? Мне кажется, что он не тот человек, за кого себя выдает. Он намного опаснее, чем можно было предположить.

— Но ведь я этого не знал! — пылко сказал дон Мигель, упираясь плечом в каменную плиту. — Я держал в руках список снаряжения и проверил, совпадает ли число наконечников буров, которые они сюда завезли, с числом увезенных!

— Да, я внимательно следил за этой фазой вашей проверки. У вас есть много достойных восхищения качеств, и среди них — способность восстановить общую картину по паре деталей. Но вы часто невнимательны к мелочам… Разве не так? — он подмигнул. — А сейчас поторопитесь. День и так был достаточно длинным, а ведь нужно еще перевалить кряж, вернуться в свое время и глянуть в глаза Паре Псов.

Глава седьмая

Человеку, который отправляется на тысячу лет назад, но в более позднее время дня, кажется, будто он движется вперед, а если при возвращении из позднего времени перемещается в более раннее, то создается впечатление, что он движется назад. Это одно из непривычных свойств путешествия во времени. Именно поэтому появление в сияющем полуденном свете 1989 года из вечерних сумерек 904 сбивало с толку.

Их уже ждали сотрудники Службы во главе с доном Родриго, который, возможно, чтобы загладить вчерашние споры с падре Рамоном, не стал с места в карьер пускаться в расспросы, а усадил их в тенечке и послал людей за вином и едой.

Это было весьма кстати. Сделав большой глоток вина, охлажденного в ручье, Наварро почувствовал прилив сил. Он отклонил навязчивые предложения дона Родриго закурить трубку и осмотрелся. Рядышком сидели дон Артуро и дон Филиппе, инквизитор брат Васко и еще несколько, а возможно, что и все сотрудники-мохауки. Еще бы — был убит Серый Конь, один из них. Дон Мигель припомнил, что убийство даже не упоминалось в беседе с маркграфом, и подумал, что индейцам это не понравится.

— Итак, падре Рамон, чем нас порадуете? — надменно спросил дон Родриго.

— Дело улажено, — доложил иезуит. — Интервенты прекратили работы, и дело закрыто.

Все молча ожидали, что он продолжит рассказ. Когда стало ясно, что продолжения не будет, дон Родриго сказал: «Однако».

— Никаких «однако», сын мой. Я уже сказал — дело закрыто.

Мохауки обменялись удивленными взглядами, а один что-то пробормотал соплеменнику, и тот быстро удалился. Дон Мигель пытался проследить за ним взглядом, но его отвлек брат Васко.

— Однако… падре! — взорвался он. — Вы даже не сказали, кто они были!

— Группа дезориентированных авантюристов из Конфедерации. Когда их разоблачили, они бросились по домам с поджатыми хвостами, словно дворняжки, которых наградили пинком. Они наверняка больше не станут нас беспокоить.

Дон Мигель видел, что иезуит с трудом сохраняет спокойствие, но понимал и слушателей, которые жаждали узнать, получили или нет интервенты по заслугам.

— Этого недостаточно! — прошипел мохаук, который недавно отослал соплеменника с неведомым поручением. — Как быть со смертью Серого Коня?

— Личность убийцы известна. Мы потребуем от Конфедерации полного удовлетворения.

Люди загудели, недовольные. Мохаук заговорил снова.

— Это позор! Какое может быть удовлетворение за жизнь доброго друга и храброго мужа?

Его слова поддержали одобрительными выкриками.

— И, кроме того, падре, — вмешался дон Филиппе, — остается кража золота, что является темпоральной контрабандой.

— Да к черту ваше золото и серебро! — заорал мохаук. — Нас интересует судьба человека, которого самым жестоким образом убили!

И тут дона Мигеля осенило. Единственным оправданием того, что он дважды в день не заметил очевидного, служила жуткая усталость.

— Филиппе! — крикнул он, вскакивая, и Бассо резко повернулся. — Меч, быстро! Идем со мной на гору!

Он грубо оттолкнул прочих сотрудников. Приятель шел за ним вплотную.

— Погодите, вы, там! — взревел мохаук и загородил дорогу дону Мигелю. — Мы хотели бы услышать, а что скажете вы!

Наварро потянулся к мечу, но пока он не имел никаких доказательств, поэтому просто уперся в грудь индейца, сделал подсечку и швырнул его на землю. Все оторопели, только дон Родриго, похоже, что-то сообразил.

— Держите его! — крикнул ему дон Мигель. — Вызовите подмогу и арестуйте его товарищей! Не позвольте им преследовать нас! Один уже исчез, и мы можем не успеть!

Он помчался к дому Пары Псов. За спиной слышались крики мохауков и топот ног дона Филиппе, он не оглядывался.

Они опоздали.

Возле глинобитного дома, в котором остановился Наварро, стоял в пестром серапе Томас. Лицо его было непроницаемым. Он приставил ладонь козырьком ко лбу и следил за облачком пыли на дороге, ведущей к побережью. В пыли можно было разглядеть двух всадников, но не на медлительных осликах, а на лошадях чистых кровей, скакавших так, будто за ними гнался сам дьявол.

— Мигель, — спросил дон Филиппе, — что это значит?

— Птички улетели… и в их распоряжении весь континент и океан, чтобы укрыться! — дон Мигель разочарованно качнул головой. — Выбери несколько человек, дай лучших лошадей и отряди погоню! Один из беглецов — Пара Псов! Он, вероятно, самый опасный человек во всем мире.

Дон Филиппе смятенно воздел руки в небо, повернулся и вскрикнул от ужаса. Наварро оглянулся. Потрясенный, он увидел, что в ущелье поблескивают мечи, и некоторые уже окрашены кровью… и красное пятно расползается по серой сутане худощавого человека, сидевшего в тени навеса.

— Падре Рамон! — завопил дон Мигель и выхватил меч. Вместе с приятелем он кинулся вниз по тропинке…

— Он же сам мне сказал это!… — мучился дон Мигель, закрывая кожаную фляжку с водой. — Пара Псов выложил мне все предельно ясно, а я, дуралей, не понял.

— Что он вам сказал? — ретиво спросил дон Артуро. Он и другие сотрудники, за исключением мохауков, ловили каждое слово Наварро, словно это были перлы вечной мудрости. Теперь они полагались на его мнение, как раньше доверяли любому слову падре Рамона.

Но иезуит был мертв, и не он один…

Они не догадываются, как мало я на самом деле знаю, и что в своих предположениях не уверен, думал дон Мигель. Но он не имел права раскисать, сейчас на него были устремлены все взоры.

— Он объявил мне, что называть его мохауком, все равно как мне себя — испанцем, — уныло сказал Наварро. — В моих жилах течет испанская кровь, я говорю по-испански и ношу испанское имя. Но я не испанец, я — гражданин Империи и, возможно, никогда не ступлю на землю Испании. И Пара Псов не мохаук. Историческая случайность, что мы называем именем племени, чьи охотничьи угодья расположены за тысячи миль отсюда, всех индейцев. В жилах Пары Псов течет больше крови других племен, которые такие же гордецы, как и мохауки, и смертельно оскорблены, что из-за вторжения европейцев утратили свою племенную принадлежность. Мы говорим «мохаук», потому что некогда сами превратили это племя в грозу континента, а те подчинили племена сиу, кри, чероки и апачей… Их дюжины, дюжины отдельных народов! Но победили мохауки не численным превосходством или храбростью, главная причина — ружья, которые мы им вручили, арабские кони и фургоны, которые везли через весь континент их оружие и патроны.

Предположите, что мы поднялись бы до ранга первой европейской державы не потому, что были умней и храбрей других народов, а потому, что нам покровительствовали мавры!… Думали бы вы тогда, что французы, англичане и голландцы действительно считаются с нами, или понимали, что они боятся мести мавров?

Он глядел на коллег: понимают ли они, что он хочет сказать?

Дон Родриго поглаживал левую руку, он был ранен сотрудником-мохауком.

— Вы говорите, что они ненавидят нас, потому что не все по происхождению чистые мохауки? — недоверчиво проворчал он. — Но я годами работал в Нью-Мадриде с туземцами, сотрудниками Службы. Конечно, некоторые были больше могикане, чем мохауки, другие онейда, сенеки и алгонкины. Но это не мешало нам всем хорошо относиться друг к другу.

— Индейцы — гордые люди, — вздохнул дон Мигель. — Они не подают вида, что чувствуют себя униженными, это противоречит их кодексу чести. Но они накрепко запоминают обиды, и рано или поздно наступит день, когда потребуют от нас платить по счетам. — Он взглянул направо, к ним приближался брат Васко. — Если мои слова неубедительны, то сейчас вы кое-что услышите в подтверждение моих слов.

— Он жив? — спросил он инквизитора.

— Человек, который пытался помешать преследовать Пару Псов? — брат Васко опустился на стул и кивнул. — Он ранен нетяжело и говорить может. А то, что я сумел узнать, это… Дон Мигель, должен признаться, его слова повергают меня в ужас!

— Рассказывайте!

— Еще до того, как я занялся расспросами, мне сообщили, что его зовут Красное Облако. Но после того как я ввел ему кое-какие транквилизаторы и, как водится, спросил имя, чтобы проверить: развязался ли его язык, — он признался, что его зовут Кровавый Топор!

— И сейчас он не способен лгать?

— Да, я затем и пришел, чтобы это сообщить.

— Тогда поспешим к нему, чтобы узнать правду об этом кошмаре! — дон Мигель вскочил и зашагал к палатке, где допрашивали раненого мохаука.

Новейшие методы допроса, применяемые Святым трибуналом, были крайне изощренными, разнообразными и необычайно действенными. Пара Псов? Это фальшивое имя, объяснил раненый и был уже не в состоянии остановиться.

— Его настоящее имя — Сто Скальпов, но обычно его называют Расщепленное Дерево.

— Так звали одного студента, который учился несколько лет назад в институте мексикологии! — вспомнил один из сотрудников, подчиненный дона Родриго, рожденный в Новом Свете, но не мохаук.

Все сходилось…

Слова Кровавого Топора удивительно совпадали с опасениями, которые высказал перед смертью падре Рамон, и укладывались в стройную систему в голове Наварро. Как всегда, выяснилось, что корни кризиса кроются в трясине алчности.

Вот какая жуткая картина нарисовалась после расспросов неспособного лгать индейца. Восточная Конфедерация называлась так только потому, что располагалась восточнее Империи. Но ее экспансии на восточных границах мешала встречная экспансия Китая с его древней, стабильной и высокоразвитой цивилизацией, внутри же развитию восточного объединения мешали суровые зимы, из-за которых добрая часть территории ежегодно становилась недоступной. То, что в Сибири находились богатейшие залежи ископаемых, для Конфедерации было слабым утешением, богатства лежали в вечной мерзлоте: А вот союз с мохауками давал Империи полную свободу на континенте, где климат был умеренным, и месторождения, открытые за последние полтораста лет, легко доступны.

Но, как совершенно справедливо заметил Пара Псов, среди англичан до сих пор существовали реваншисты, призывавшие вышвырнуть испанцев с острова, точно так же в Америке некоторые индейцы были оскорблены тем, что их обзывают мохауками, забывая об истинной племенной принадлежности. Быть настоящим мохауком, говаривал Красный Медведь, это чувствовать себя наследником великих и гордых традиций! Но быть мохауком с любезного соглашения Империи, значит — забыть традиции своего родного племени.

Уже десятки лет группа фанатичных индейцев на крайнем западе Северной Америки искала возможность вбить клин между союзниками. Первым шагом было обращение к Конфедерации. Намекнули, что индейцы в благодарность за поддержку разорвут отношения с Империей и заключат союз с их противниками. Конфедерация медлила, потому что не имела выходов к тихоокеанскому побережью. Китайцы проявили большое стратегическое чутье, когда блокировали северному соседу пути в Америку.

Конфедерацию прельщало обещание индейцев предоставить карты залежей полезных ископаемых с месторождениями золота, серебра и меди, до которых пока не добрались горняки Империи. Работа в течение одного-единственного сезона в прошлом могла принести сотни тонн ценного металла. Рискнуть стоило, особенно потому, что индейцы пообещали замести следы вторжения. Но даже если бы следы обнаружили, единственным последствием была бы демонстрация на весь мир, как шаток союз между мохауками и Империей. В результате альянс с индейцами мог бы распасться на куски, и некоторые из осколков перепала бы Конфедерации.

В качестве награды индейцы просили оружие и деньги, чтобы провозгласить новое, независимое государство — Шасклапима, расположенное в пределах Сьерра-Маэстра — от Ноотказунда на севере до южной оконечности Калифорнийского полуострова. Именно это было якобы целью операции. А правду знала лишь небольшая, хорошо законспирированная группа заговорщиков. Подлинный план состоял в том, чтобы преступники вскоре попались, и приезд дона Мигеля в Калифорнию дал великолепную возможность осуществить заговор.

Результат оказался именно таким, какого ожидали индейцы, одна незадача — агенты падре Рамона неожиданно выяснили происхождение обломанного наконечника бура и установили, кто его купил. Иначе было бы выдвинуто и рассмотрено на суде в Ватикане формальное обвинение в интервенции. Вполне вероятно, что приговор гласил бы «виновны», и Конфедерацию вынудили к обещанию никогда больше не пускаться в подобные авантюры.

Но индейцы приводили бы — одно за другим, — доказательства, что обещания нарушаются. Путешественники во времени индейского происхождения заложили по всему континенту рудники, в которых для подтверждения закулисных действий Конфедерации были подложены то нож из аугсбургской стали, то бутылки из-под пива «Жигулевское» в кучах пустой породы, то монетки — копейки, литы, гроши, марки…

Поток истерических отрицаний Конфедерацией своей вины то и дело разбивался бы о скалу очередных неопровержимых доказательств массового грабежа. Подозрения усиливались бы, сыпались взаимные обвинения, мог бы обмануться и Ватикан, поддерживая Империю. Оскорбленная невинность Конфедерации рано или поздно превратилась бы в твердую решимость вознаградить себя, по крайней мере, ценными металлами, раз уж расправы все равно не избежать…

Вероятнее всего, случилась бы война. И снова бы завертелись жернова по другую сторону Атлантики, и тогда, как обещало видение, которое посетило Пару Псов, те подданные из числа мохауков, которые испытывали к подданству отвращение, бежали бы к свободе, по которой тосковали. Но нищая республика, несмотря на номинальную независимость, была бы вынуждена преклонить колени перед обеими сверхдержавами. А это было бы совсем не то, о чем они мечтали. Им хотелось, чтобы Империя и Конфедерация уничтожили друг друга и оставили индейцев единственными обитателями их собственного континента.

Неприятно пораженный гениальностью этого плана и тем, что сверхдержавы едва избежали столкновения, дон Мигель задал Кровавому Топору последний вопрос.

— А вы не подумали, что делать, если ваш план будет разоблачен и сорван, как это и случилось?

Ответ его сразил:

— Мы дали священную клятву, что в этом случае, не дожидаясь вашей мести, разрушим Империю, а если придется, то и всю историю!

Глава восьмая

— Да он безумец! — воскликнул принц.

Дон Мигель машинально кивнул.

— В этом нет никаких сомнений, сударь. Пара Псов — величайший безумец. Амбиции помутили его разум.

— Но почему Святой трибунал не обнаружил отклонений, когда он учился в институте мексикологии? Душевная болезнь такого масштаба должна легко распознаваться. Брат Васко, что вы на это скажете?

Доминиканец потупился.

— Представьте, что в полную меру его безумие стало очевидно только сейчас. Наше расследование показало, что он искусно заметал следы, пользуясь фальшивыми именами. Он был известен как Расщепленное Дерево, Сто Скальпов, Долгий Дождь, Коготь Пумы… ну, и так далее. Кровавый Топор появился в Службе Времени под именем Красное Облако и вырос до сотрудника. Но что еще хуже — выяснилось, что среди заговорщиков почти шестьдесят сотрудников СВ, лицензии которым выданы в Новой Кастилии.

— Значит, мы имеем дело с заговором сумасшедших! — прервал его Красный Медведь.

Его длинное лицо блестело от пота. Никто не сомневался в его преданности Империи и племени мохауков: десять поколений его предков были чистокровными мохауками! Было ясно, что заговор он воспринимает, как личное оскорбление.

— Мне кажется, что и без заговорщиков есть чокнутые — я имею в виду Конфедерацию! — голос Красного Медведя зазвенел. — Поэтому я без ведома Генерального собрания соорудил локальные казуальные петли, чтобы встречаться с помощью хроноаппаратуры, а не тратить время на долгие переезды через Атлантику.

Мигель вздрогнул. Он был очень удивлен, когда увидел Генеральных сотрудников здесь, в Нью-Мадриде. Как они успели, удивлялся Наварро, добраться сюда? Решил, что принц уже давно послал за ними, скажем, с месяц назад. Некогда Борромео строго запрещал использовать хроноаппаратуру для перемещений в настоящем, и до сих пор это предписание педантично соблюдалось, ибо невозможно предсказать последствий одновременного пребывания на Земле двух идентичных субъектов. Парадокс возникал потому, что путешественник пребывал к месту назначения на секунду раньше отъезда.

Но, если признаться, то и кризисов такого масштаба раньше не случалось…

— Я считаю, что все должны знать о заговоре индейцев, — продолжал Красный Медведь. — Сообщение о планах группы Пары Псов мы по дипломатическим каналам немедленно передали Конфедерации, но какие-то… какие-то идиоты среди восточного сообщества препятствуют сотрудничеству Хронокомпании со Службой Времени, полагая, что было бы неплохо, чтобы Империя превратилась в груду развалин.

— Они тоже потеряли рассудок! — простонал принц.

Лицо его посерело от нескрываемого ужаса.

Да и прочие члены Генерального совета выглядели не лучше. За шестьдесят лет со дня основания новокастильского отделения Службы это было первое их собрание в Нью-Мадриде. При этом многие прибыли в Новый Свет раньше, чем покинули Лондрес. Их вынудили обстоятельства, возможно, что в дальнейшем Служба Времени постарается избегать таких парадоксов вплоть до Страшного суда.

Собрались честные, неподкупные и рассудительные люди, приглашенные на работу в Службу в соответствии с буллой «De tenebris temporalibus», и они сидели здесь с трясущимися коленками.

Принц, наконец, взял себя в руки и заговорил:

— Падре Теренс! Мы обращаемся к вам, как раньше к вашему предшественнику, падре Рамону, да успокоит его Бог. Что вы скажете?

Человек, сидевший рядом с Красным Медведем, был высок и широкоплеч и говорил с сильным ирландским акцентом. Это был новый Главный теоретик Службы — падре Теренс О'Даблхайн.

— Без сомнения, у падре Рамона был план, — сказал он. — И весьма вероятно, план помог бы нам справиться с кризисом. Мы не обладаем его несравненной проницательностью, но обязаны сделать то, что под силу. Во всяком случае, ясно, что любая попытка исключить из настоящего индейца по имени Пара Псов посредством вмешательства, скажем, убийства, создаст замкнутую казуальную петлю с непрогнозируемыми последствиями. И такую возможность мы можем рассматривать только как вынужденную. Нет прецедентов ареста и убийства в прошлом, это стало бы нарушением священнейших принципов Службы. Мы обязаны искать менее опасные способы сорвать его планы.

— Ничего не имеет прецедента, пока его не совершили! — грубо прервал его дон Мигель и подумал: а не слишком ли далеко зашел?

Падре Теренс побагровел и сделал оскорбленное лицо; падре Рамон в подобном случае опустил бы голову и с мягким упреком в голосе продолжал бы излагать свои соображения. Но не Теренс…

— Вы слишком много себе позволяете! — взвился новый Главный теоретик. — Я сказал, что мы обязаны искать менее опасные пути! Почему вы не слушаете — вдруг мы уже нашли таковые? — а пытаетесь меня перекричать?

Воспоминания о новогодней ночи, когда падре Рамон сознательно пошел на психологическую пытку — он взял на себя ответственность за действия, которых никогда не совершал, и сравнение с поведением нового теоретика переполнило дона Мигеля гневом. Но он сдержался, ведь он-то был лет на двадцать младше падре Теренса и большинства присутствующих.

— Нужно считаться с тем, что Пара Псов, скорее всего, попытается осуществить свою угрозу, — продолжал падре Теренс, метая гневные взгляды в рядового сотрудника, осмелившегося его перебить. — Он намерен уничтожить Империю. Мы проанализировали научные работы, которыми он занимался под именем Расщепленное Дерево в институте мексикологии и Нью-Кастильском университете. А когда заслушали отчет Наварро о разговорах с Парой Псов и сопоставили информацию, то выделили возможные хронопункты, в которых история Империи особенно уязвима. Не исключено, что вмешательство в прошлое более опасно для Европы, нежели для Нового Света.

— А что-нибудь поконкретнее этих смутных умозаключений у вас есть? Или вы собираетесь опираться только на них? — спросил принц.

— Хорошо хотя бы то, что мы вообще наткнулись на эту хорошо законспирированную группу связанных кровной клятвой фанатиков. Судя по тому, что рассказал Кровавый Топор, их восемь или десять человек. Остальных заговорщиков кормили сказочкой об образовании независимой республики, и те, похоже, верили, — падре Теренс прокашлялся, прикрывая рот рукой.

— Хорошо известно, — продолжал он, — что одно-единственное событие в шестнадцатом веке определило выбор между Империей и «ничем». Если бы мы тогда не покорили Англию… если бы Непобедимая Армада пострадала во время перехода через море, когда оправилась забрать наши десантные подразделения из Нидерландов… тогда, в соответствии с логикой, нашей Империи попросту никогда бы не было. Мавры подчинили бы нас, возобновив набеги на Испанию, и превратили ее в захудалую провинцию Средиземноморского халифата.

То, о чем долго и нудно вещал падре Теренс, знал любой кандидат. Такое ключевое событие истории, как покорение Англии, являлось обязательной темой многочасовых дискуссий и экзаменационных вопросов в первый год обучения. Путешественники во времени его скрупулезно исследовали почти сто лет.

Падре Теренс заметил нетерпение слушателей и снова оскорбился.

— Вот что мы рекомендуем, — резко сказал он. — Нужно послать в прошлое столько наблюдателей, сколько мы сможем набрать. Они станут следить за событиями, которые привели к покорению Англии. Если там не сумеем обнаружить вмешательство Пары Псов, то следует проверить немногие альтернативные ветви истории, пока мы ни обнаружим его. И только убедившись, что запланированное заговорщиками изменение истории состоялось, предпримем более действенные меры прикажем арестовать либо убить Пару Псов и его помощников.

— Но если он уже вмешался в историю… — начал принц.

— То откуда мы возьмем время, чтобы опередить его злодеяние? — закончил фразу падре Теренс. — Это проблема нелинейной связи прошлого с настоящим, сударь. Существует диагональный компонент относительного времени. Это промежуток времени между прибытием Пары Псов в прошлое и совершением фатального деяния. Он составляет не более двух часов, этого нам должно хватить.

— Мы бросимся в этот промежуток и разрушим козни индейца?

— В идеальном случае — да, и тогда прошлое останется нетронутым.

— Гм… — принц явно не знал, что сказать.

Он, кажется, понимал, что его положение Гроссмейстера Службы Времени им не заслужено, и досталось вовсе не за выдающиеся знания в области темпоральных дисциплин, а благодаря королевскому происхождению. Поэтому спорить с Главным теоретиком принц не решился, а повернулся к Красному Медведю.

— Какие шаги вы предприняли, чтобы помешать Паре Псов добраться до прошлого и сорвать его дьявольские планы?

— Вся наша хроноаппаратура тщательно охраняется, но… — Красный Медведь наморщил лоб, демонстрируя мыслительную работу. — Эти аппараты так просто конструировать! К сожалению! Даже если заговорщики не смогут раздобыть нужные материалы, с этих идиотов из Восточной Конфедерации вполне станется помочь Паре Псов отправиться в прошлое. Мы обязаны исходить из того, что он уже в пути, а в наших часах остается всего несколько песчинок. Затем лезвие косы опустится и…

— Довольно слов! — ударил кулаком по столу Гроссмейстер. — Идите и отыщите, Бога ради, этого человека, пока он не стер нас из истории одним движением руки!


И такая беда вполне могла приключиться, об опасности исчезновения куска истории все знали из теории, и только дон Мигель — из личного опыта. Теперь, когда падре Рамон был мертв, он один помнил, что случилось в ту новогоднюю ночь, полную ужаса и кровопролитий. Дон Артуро Кортес знал, что его изымали из времени, но не видел ни пожаров, ни гибели королевской фамилии и обижался, что карьера пошла прахом из-за несуществующей провинности, которую иезуит стер из реальности одним-единственным смелым ударом.

Именно так нужно было действовать и сейчас — быстро и решительно, а не осторожничать, как в шахматной партии, когда следующий ход обсуждается в кругу друзей. Вдалеке отсюда, в Калифорнии, дон Мигель часами беседовал с Парой Псов и составил мнение о нем как о человеке и личности. Он знал, что этот человек не стал бы опускаться до пустых угроз.

Но Генеральных сотрудников убедить в этом было невозможно. Оставалось только надеяться, что мир выживет благодаря чуду.

Прошло два дня, которые показались вечностью, прежде чем он и дон Филиппе, как и большинство молодых сотрудников Службы, получили предписания отправиться в прошлое. Они были обязаны следить за развитием событий перед выходом Армады из Кадиса в море. Сотрудники СВ переоделись под местных жителей и имели соответствующие легенды и документы.

Было вполне логичным выбрать из всех узловых пунктов истории именно этот, и защищать его от вмешательства, но дон Мигель не верил, что Пара Псов нападет в таком очевидном месте…

По этой причине вечером накануне отбытия в прошлое он встретился с доном Филиппе в кабачке, популярном у молодых сотрудников СВ в Нью-Мадриде, и сказал, что написал письмо.

— Кристине? — спросил тот. Его взгляд скользнул с лица дона Мигеля к сложенному листу бумаги в его руках. — Я тоже написал, — он извлек из сумочки на поясе письмо, которое было копией сочинения дона Мигеля, если не считать обращения: вместо Кристины там стояло имя Ингеборг. — Ты думаешь, имеет смысл их отсылать?

Дон Мигель подумал о высокомачтовых элегантных трансатлантических судах, которые ежедневно отправляются из гавани в суровые объятия океанских штормов, и пожал плечами.

— Не знаю. Мне просто захотелось излить душу. Как ты думаешь: это произойдет? А если да, то каким образом? Станет ли это периодом медленного исчезновения, замены одних людей и государств другими, или Империя моментально сотрется с лица Земли?

Дон Филиппе помрачнел.

— Надеюсь, мы этого не заметим… — сказал он рассудительно. — Но маленькое преимущество у нас все-таки есть.

— Какое?

— Ну, мой исповедник утверждает, что в потенциальном мире душа никогда не попадает в ад, в крайнем случае — в чистилище. То есть, если план Пары Псов осуществится, то о наказании за свои грехи можно не беспокоиться. Остается лишь казнить себя за то, что не нагрешил побольше.

— Думаешь, это смешно?

— Нет. В общем-то, нет. Но после нескольких стаканчиков… А есть ли лучшее лекарство от страха, чем смех?

Они заказали вина и провели последний совместный вечер, выдумывая веселые тосты в честь конца света.

Глава девятая

В пределах примерно двух с половиной тысяч лет, в которых хроноаппаратура работала с набольшей точностью, существовало три исторических периода, привлекавшие особое внимание исследователей времени. Один из них — начало христианской эры. Но посещение Палестины тех дней было ограничено из опасения, что повышенный интерес к дотоле неизвестному святому вызовет подозрение римских властей и может побудить Пилата арестовать Иисуса раньше, чем этого пожелает синедрион — Высокий совет иудеев.

Второй зоной был период упадка Рима накануне вторжения варваров. Испанское королевство было самой крупной державой из тех, что возникли на Земле после эпохи расцвета Римской империи, но то и дело возникали опасения, что в один прекрасный день придет в упадок и оно. Если есть какие-то способы избежать упадка, то имперские власти хотели бы выявить их на примерах прошлого, изучая судьбу предшественницы.

А третьей зоной был 1588 год, когда была разбита объединенная эскадра Британии и захвачен остров. Узел истории времен зарождения Империи был наиболее исследованным и хронологически задокументированным отрезком. Когда дон Мигель разместился между кристаллических колонн в сфероиде из железа и серебра, который перенес его на четыреста один год назад, он ясно представлял, как должны развиваться события. В данный момент идет сбор Армады. Несмотря на героические попытки англичан напасть на гавани и поджечь испанские галеоны, подготовка к отплытию заканчивается. Герцог Пармы будет командовать флотом более чем из ста кораблей. Он наймет шесть тысяч матросов и получит в свое распоряжение двадцать тысяч солдат, в Нидерландах ожидают посадки на суда столько же.

Опасность, которую ему предстояло определить, из настоящего представлялась нереальной. Достигнув финиша, он осмотрел выстроенную в мавританском стиле виллу. Служба Времени устроила в ней базу на время операции, чтобы замаскировать прибытие множества чужаков.

Казалось, мир снова обрел солидность и прочность. Да полно же, разве может один человек уничтожить историю четырех столетий? Едва ли Пара Псов мог повлиять на погоду, чтобы буря, начавшаяся к моменту вторжения, пошла на пользу английскому флоту, а не испанскому! Еще несколько месяцев назад он был в этом абсолютно уверен… Когда же это было?…

Внезапно им снова овладел страх. Служба Времени чуть не ударилась в панику из-за скандала с контрабандной маской, а, так сказать, «контрабандный человек» мог нанести несравнимо больше вреда… Например, занести в армию чуму, отравив флотские бочки с пресной водой, или затопить судно, чтобы блокировать выход из гавани. Англичане получили бы шанс напасть еще раз.

Действительно, опасность была страшная. Но самое главное — никогда не отчаиваться. Он обратился к одному из сотрудников СВ, который находился тут уже три дня по местному времени, проводил подготовку и собирал информацию. Наварро получил успокаивающие ответы.

— Да, работа продвигается слажено. Нет, никаких заболеваний не было. Вот ваша одежда по местной моде и меч к ней. А это — приказ, инструкции и карта местности.


Кованые решетчатые ворота виллы захлопнулись за спиной, и дон Мигель отправился в гавань. Даже в середине шестнадцатого века Кадис был крупным портовым городом, и прошло полчаса, прежде чем дон Мигель достиг цели, ловко лавируя между пешеходами, вьючными животными и телегами, слишком длинными и широкими для тесных переулков. Чем дольше он наблюдал за жизнью города, тем лучше себя чувствовал. Он не обнаружил никаких различий между тем, что видел собственными глазами и тем, что изображалось на исторических гравюрах… Несмотря на угрозу катастрофы, это местечко в прошлом оказалось более тихим, чем все остальные, которые ему до сих пор удалось посетить — императорский Рим, Македонию при Александре и Текскоко, куда он возвращал украденную маску…

Дон Мигель плохо владел историческим испанским, нужно было скрывать акцент, возникший из-за развития языка во времени, и следить за своими речами, избегая анахронизмов в разговорах с жителями Кадиса.

Он получил предписание патрулировать гавань, чтобы отследить малейшее отклонение от задокументированных исторических событий. Если бы что-то пошло не так, можно было бы считать, что Пара Псов себя обнаружил.

Дон Мигель выполнял свой долг в полном спокойствии, не обращая внимания на полуденную жару. Он знал, что одет как зажиточный представитель мелкого дворянства, и меч с двумя зазубринами на рукояти именно таков, как у местных аристократов. От слишком назойливых взглядов он отгораживался надменным видом, приправленным выражением легкой скуки, хотя зрелище, которое довелось наблюдать, впечатляло. Галеоны с гордыми, высокими мачтами, орудия, готовые извергать смерть, солдаты, которые тащили на суда снаряжение, бочки с солониной, водой и сухарями, телеги, груженные порохом и снарядами — вот она, реальность! Крепкая, ощутимая! Все так, как и должно быть!

Прошло уже три часа, и он начинал надеяться… По крайней мере, в гавани не было и намека на возможность диверсии, которую мог предпринять Пара Псов. Возможно, его планы не задались: для неискушенного, нетренированного человека опасно передвигаться в прошлом, если даже для опытного сотрудника СВ это являлось риском. Но дон Мигель понимал, что для оптимизма нет оснований. Может быть, Пара Псов сознавал, что Служба возьмет под контроль эту самую слабую точку в истории Империи, и избрал для атаки другой пункт. Но нет, именно этот период наиболее удобен для авантюр.

Теперь, когда этот специфический эпизод истории был под защитой, Испанское королевство напоминало человека в надежных доспехах: неуязвимого для ударов в сердце, легкие или живот можно только ранить, и то не до смерти.

Он пришел к такому заключению, повеселел и решил передохнуть. Зашел в скромный кабачок, хозяин которого едва не лишился чувств, увидев хорошо одетого господина. Он увивался вокруг дона Мигеля, проклиная низкое качество здешнего вина и недостаточную чистоту таверны. Вино и в самом деле оказалось отвратительным, и в кабачке было очень грязно, но дону Мигелю было не до мелочей.

— В последнее время у нас полно народу, ваша честь, — бормотал хозяин, тщетно пытаясь стереть грязь со стула. — Солдаты и матросы заходят днем и ночью, и офицеров бывает не так и мало… Вина, ваша честь? Вот его уже несут… разрешите, я вам налью?… — он с преувеличенным энтузиазмом качнул кувшином. — Вы любите «тапас»? У нас сегодня хорошие раки, да и мидии не хуже.

Дон Мигель подумал о потоках нечистот, которые изливались в море именно там, где находились устричные отмели, и отказался, зато с благодарностью большими глотками выпил вина. Лимонный сок, пожалуй, утолил бы жажду не хуже, но вино было не таким кислым.

— Ваша честь офицер, который отплывает с флотом? — допытывался хозяин.

Трое других посетителей — по виду мелкие торговцы, вероятно, из тех, что поставляют провиант для судов, молчали, и это почему-то его раздражало.

— Нет, я пришел посмотреть на приготовления и выпить за успех флота! — дон Мигель с улыбкой поднял бокал и обратился к посетителям: — Что вы скажете на это, друзья мои?

— Ваша честь, ни одному верному испанцу и доброму католику не пришло бы в голову поддержать вас! — ответил тот, который сидел ближе всех к дону Мигелю. Это был мрачный тип с приподнятым левым плечом. — Но можно мне сперва спросить вас? Истинная вера, конечно, должна взять верх… Но вы уверены, что стоит рискнуть?

Предчувствие беды овладело Наварро.

— Естественно, уверен! — сказал он. — Отчего же, ради всего святого, нам не предвидеть блестящую победу Армады?

— С командующим, у которого при малейшей качке начинается морская болезнь? — мрачный тип допил вино из кружки и вытер рот тыльной стороной ладони. — Я сам из семьи рыбаков, ваша честь, хотя сейчас вынужден работать на берегу из-за больной спины. — Он подвигал плечом. — И всю свою жизнь слышал от отца: команда корабля такова, каков капитан. Разве флота это не касается?

Дон Мигель нерешительно промямлил:

— Его милость, герцог Пармский…

— Пармский? О чем вы толкуете? — все присутствующие насторожились. Тип с мрачным лицом, двое его приятелей, даже маленький мальчик с кувшином, обернутым жирными тряпками, все уставились на него. — Парма-то в Нидерландах, ваша честь! Флотом командует Медина Сидонья, а более скверного командующего, пожалуй, во всей Испании не сыскать!

Мир рассыпался на куски. И первым человеком, которому выпало осознать это, был он, дон Мигель Наварро. Если не считать, конечно, индейца по имени Пара Псов. Но Пара Псов именно этого и добивался.


Герцог Пармский — в Нидерландах? Этого не было в истории. Именно герцог Пармский, выдающийся испанский главнокомандующий этого столетия, обязан был вести Армаду в море для нападения на Британию! Медина Сидонья? Кто это? Нуль, имя в подстрочнике книжки по истории! А Нидерланды были гарантированы Испании и ее наследнику, Объединенному королевству, Империи, на вечные времена великолепным, неортодоксальным стратегом, предводителем шотландских католиков графом Бартоном. Именно он был готов с двумя сотнями плоскодонных баркасов высадить пятнадцатитысячную армию в Кенте и сломить сопротивление англичан на суше, как только армаде удастся одержать победу на море.

Почему, во имя всех святых, они попусту тратят таланты Пармы на глупую сухопутную войну?

— А граф Бартон? Разве он не рядом с Пармой в Нидерландах?

Прочие гости обменялись удивленными взглядами, смущенные тем, что столь изысканно одетый господин не имеет представления, что творится в мире.

— Возможно, возможно, — неуверенно ответил хозяин. — Это имя мне незнакомо.

— Мне кажется, это английское имя! — Тип с мрачным лицом подошел к дону Мигелю и спросил: — Кто вы, если задаете такие странные вопросы?

От формального «ваша честь» он уже отказался.

— Э-э… — стараясь не выдать волнения, Наварро опустошил бокал и поднялся. — Я нахожусь в поездке, и уже давно. В Кадис прибыл только что и решил посмотреть на флот, прежде чем уйти в море. Но мне уже пора идти. Мой счет, хозяин!

— Не так быстро! — приказал мрачный тип. — Хозяин, нужно вызвать патруль. Я думаю, этот господин — английский шпион!

— Чепуха! — дон Мигель бросил хозяину золотую монету. — Но…

— Вы так странно говорите, разве нет? — Мрачнолицый повернулся к другим. — Его нужно задержать и допросить!

Дон Мигель, потеряв терпение, устремился к двери. Тип с мрачным лицом попытался преградить ему путь, но он был не только горбат, но и сильно хромал и оказался слишком медлительным. Дон Мигель, сломя голову, кинулся вдоль по улице, хотя рассудок говорил, что спешка не поможет…

Глава десятая

Он несся к вилле, подгоняемый неотвязчивой мыслью. Нужно немедленно доложить обо всем Генеральному сотруднику. Пара Псов оказался столь же изощренным, как и умным человеком. Он ударил там, где Империя была наиболее уязвима, но не так, как того ожидала Служба Времени. Примитивной дубинке он предпочел тонкий клинок.

Господи Боже, он нашел клинок настолько острый, что разил им насмерть, прежде чем жертва успевала хоть что-либо почувствовать! Пара Псов удалил из истории человека, о котором не было ничего известно. Или, точнее, почти ничего, кроме легенд…

Из мифов и легенд школьники всего мира узнавали об Эль Сиде, Роланде и Оливере. Точно так же они узнали, что на исторической арене появился граф Бартон, молодой человек двадцати лет, который не владел ничем, кроме своей одежды, своего меча и коня, и который утверждал, что связан родственными узами с домом Стюартов. Полный решимости отомстить солдатам королевы-протестантки Елизаветы за истребление своих католических родственников в Шотландии, он возглавил войска, когда его командующий пал в битве, и избавил католиков от поражения, которое казалось неизбежным. Он сделался лучшим стратегом своей эпохи, солдаты были готовы за него жизнь положить. Когда командование армадой было передано Парме, Бартона назначили его заместителем, и он навсегда обеспечил за Империей Нидерланды в результате кровавого шестидневного похода.

Убери этого человека, и кто окажется на его месте?

Именно это был узелок, который разрубил Пара Псов; отравить воду в бочках для него, наверняка, слишком примитивный ход.

Но ведь Бартон, человек, который играл такую огромную роль в истории Империи, должен был все время находиться под пристальным наблюдением и изучением со стороны Службы Времени! Наверное, каждый его шаг от рождения до смерти, точнейшим образом захронографированный, содержался в главном архиве. Наверное, все, что сейчас требовалось — это полчаса справочной работы, и тогда сотрудники Службы Времени в Кадисе и там, в Англии, могли отправиться в путь, чтобы…

…следить за человеком, который никогда не существовал…

Это было как удар молнии, дон Мигель на мгновение остолбенел и снова ринулся вперед. Люди таращились на него, недоумевая, отчего это элегантно одетый господин мчится по улице, словно за ним гонится дьявол? Но он торопился, пытаясь на бегу заставить мозг перейти к методам пятимерного мышления, которые ему вдалбливали как кандидату.

Граф Бартон почти наверняка убит. Пара Псов, пожалуй, разыскал графа еще ребенком или встретил по дороге в Нидерланды, когда тот хотел примкнуть к испанским отрядам. Для данного конкретного момента детали были не важны. В июне 1588 года последствия убийства должны были уже чувствоваться, а сквозь столетия они должны были прокатиться, как грохот нарастающей волны цунами. Волна прокатится по удивительным диагональным уровням гипотетического времени, то есть по среде, где существовали недоступные воображению альтернативные миры, о которых рассказывал падре Рамон. Изменение истории было делом тягучим, как резина, потому что вообще не было процессом, оно происходило не в реальном времени.

А далеко впереди, в двадцатом веке, даже сейчас еще могла стоять хроноаппаратура, готовая вернуть сотрудников из Кадиса шестнадцатого столетия под контроль падре Теренса и Красного Медведя. Если это так, то эхо убийства Бартона «к данному моменту» еще не ушло слишком далеко, чтобы разрушить историю вообще. Дону Мигелю все еще оставался шанс своевременно предупредить Генеральных сотрудников и убрать Пару Псов, прежде чем тот оправится в прошлое. Его можно просто пристрелить, когда тот уносился на коне от рудника в Калифорнии. Это тоже изменило бы историю, но, по крайней мере, изменяясь, она вернется к привычной для него, дона Мигеля Наварро, версии. Устранить графа Бартона станет некому, поэтому история войдет в нормальное русло.

Возможно?

Он преодолел последний подъем и заорал привратнику, чтобы тот скорее его впустил. Не дожидаясь, когда дверь окончательно растворится, прошмыгнул в образовавшийся проем, едва не сбив привратника с ног, ворвался во двор и завопил:

— В этом мире нет графа Бартона!

Реакция была мгновенной. Сотрудники СВ и юные перепуганные кандидаты устремились во внутренний дворик виллы, где стояла хроноаппаратура. Пока все слушали сбивчивый рассказ дона Мигеля, техники торопливо собирали каркас сферы, готовя ее для возвращения в настоящее. Отправлять послание не имело смысла, человек доберется с той же скоростью, но доставит больше информации.

От нетерпения дон Мигель был готов разрыдаться. Наконец настройка закончилась, все вокруг начало таять, расплываться. Его кружило через континуум, и время растянулось туда, куда человека несли силы, замкнутые в круглой клетке из железа и серебра. Искаженные очертания прутьев должны проступать отчетливее по мере того, как он будет приближаться к цели.

Никакая сила не могла унести человека в будущее дальше старта его отбытия в прошлое плюс время, затраченное на транспортировку туда и обратно. Простой факт, что он покидал Кадис, означал — в «этот» момент Служба Времени далеко в будущем еще не исчезла. В Филиале Службы в Нью-Мадриде стояла точно такая же аппаратура, какую он использовал сейчас в иной хроноточке. Дон Мигель испытывал облегчение оттого, что все еще существует, но беспокоился, что может не успеть достигнуть финиша, ибо насколько хронологически переносился в будущее, настолько же пространственно — в Новую Кастилию. Но за время перемещения можно было, по крайней мере, успокоиться и привести мысли в порядок. Когда он ступит на землю Новой Кастилии двадцатого века, то обязан отчитаться перед Генеральными сотрудниками четко, ясно и убедительно. Могло статься, что надвигающийся поток изменений он лишь чуть-чуть обгонял. Возможно, в его распоряжении не было и пары часов. Все зависело оттого, задолго ли до вот этого старта в будущее Пара Псов убил свою жертву. А вдруг он даже не успел уйти в прошлое к тому моменту, когда возвратится дон Мигель? Какие головокружительные при этом возникнут парадоксы?

Ноги его гудели от долго бега из гавани к вилле. Наварро присел на корточки на резиновом настиле, держась за кожаные петли, и попытался представить, что творится в душе человека вроде Пары Псов, которому наплевать, если обрушится вся известная история. И почему? Да только потому, что нарушены его честолюбивые планы! Дон Мигель стал припоминать легенды индейцев, но ничего похожего на надвигающуюся катастрофу в них не было. Скорее, она напоминала тевтонские и скандинавские легенды о Рогнарёке и Сумерках богов, когда девять миров обрушились в хаос и породили новое творение.

Он припомнил Кристину. Увидятся ли они вновь? Он заставил себя думать о Паре Псов и решил, что физическое устранение мохаука нельзя назвать убийством. Это была бы казнь. Справедливая казнь, ибо он, дон Мигель, побывал в мире, где преступление уже совершилось, и мог поклясться на Библии, что он видел… А что он видел?

Кстати, о «видеть»… Что происходит с прутьями, которые его окружают. При старте из одного времени в другое они всегда расплываются и деформируются, но приобретают четкие очертания по мере приближения к финишу. Вместо этого клетка стала более размытой, чем прежде.

Он сперва подумал, что это оптический эффект. Коснуться прутьев, чтобы убедиться, не обманывают ли его глаза, дон Мигель не рискнул. Это была бы верная смерть, через их структуру протекает гигантская энергия.

Нет, успокаивал он себя, все обернется к лучшему. Пара Псов уже остановлен в какой-нибудь подходящей для этого точке, прежде чем успел отправиться на поиски графа Бартона, и мир возвращается в исходное русло…

— Ох, Боже мой! — вскрикнул он.

Резкий толчок отдался в его мозгу жуткой болью. Она была как ослепительный свет, как жар костра и как арктическая стужа, как нескончаемое падение — кувырком в бездну, где смешались времена, и было им несть числа.

Эта бесконечность была ужасающей, но когда минула вечность, все кончилось.

Он снова обрел чувства: видел, слышал, осязал и владел своим телом. Он остался цел. В его мозгу все еще отдавался визг умирающей вселенной, и больше всего на свете ему хотелось повалиться ничком и завыть от страха.


Так поступать глупо, подсказал голос из глубины сознания. Подумай! Подумай о том, что за это краткое столетие после смерти Борромео, мир, который ты считал реальным, породил на свет не только индейца Пара Псов, но и многих других, обращавшихся со временем как с детской игрушкой. Вспомни предновогоднюю ночь, когда из-за глупой склоки погиб король, его сыновья, придворные и еще тысячи ни в чем не повинных подданных. Вспомни об алчности, которая привела к краже ацтекской маски, и как пришлось спасать мир, возвращая реликт! И еще подумай о том, почему в мир, который тебе казался лучшим из возможных, никогда не являлся никто из будущего, чтобы исследовать прошлое этого будущего?…

Все ясно. Боже милосердный, все ясно как день, но никто этого не понимал, кроме разве что ожесточившегося, павшего духом Борромео, который заявил, что разочарован тем, что еще никто из завтрашнего дня не явился, чтобы поздравить его с открытием. Если отрезок времени меньше столетия перенес столько вмешательств в прошлое, то почему этого не делало будущее с его неисчислимым запасом лет, в которых можно путешествовать туда и обратно?

Потому что не было такого будущего! Будущего, имеющего корни в этом мире! Дон Мигель перевел дыхание и вслух произнес поразившую его догадку, чтобы лучше осознать этот факт.

Он мог бы представить себе историю тех миров, в которых человечество путешествовало во времени. Возможно, все они были потенциальными, и ни один из них не был «реальнее» другого. Эта тропинка всегда замыкалась на саму себя, словно змея, глотающая свой хвост. Рано или поздно в таком мире наступал момент, когда искушение исправить прошлое в соответствие со своими представлениями о лучшем будущем склоняло безответственного субъекта к вмешательству в ход истории. Собственно, само создание хроноаппаратуры, вело к формированию потенциально неустойчивого мира, превращая его в невероятный.

Но что случилось с ним самим? Объяснение было под руками, но никак не нащупывалось. Скорее всего, он в ходе своего рейса угодил в зазор между «реальным» и «потенциальным» мирами. Должно быть, это случилось «после того», как он в 1588 году покинул Кадис, и «прежде чем» в 1989 году достиг Нью-Мадрида, в момент, когда его настигла волна изменений, вызванных вмешательством Пары Псов. Другими словами, он преодолел пороги в реке времени… и теперь был здесь — на другом берегу!

Но что это за берег? И что случилось с людьми, которых он знал? С Филиппе, с которым провел за выпивкой последний вечер? С Кристиной, сбежав с которой со скучного торжества, он угодил в ловушку во времени?… С той Кристиной, которая, вполне возможно могла бы стать спутницей его жизни? И с королем, принцессой, Генеральными сотрудниками, маркграфом фон Фойерштайном и Парой Псов? Неужели все они исчезли, а он благодаря случайности остался жив?

Только падре Рамон рискнул бы искать ответ на такой вопрос, но даже в мире, который развалился из-за мести Пары Псов, падре Рамон был мертв.

Дон Мигель осмотрелся. Прутья сферы не только не стали более четкими, они попросту исчезли. Клетка хроноаппарата растворилась в воздухе. Он находился в парке, и к нему подходили люди, несомненно, заинтересованные его появлением из ниоткуда и костюмом, который им явно казался из ряда вон выходящим. Все они были в незнакомой одежде, абсолютно не похожей на ту, что он встречал до сих пор… Молодые мужчины и женщины не носили шляп, и их ноги до колен были голыми, а женщины бесстыдно держались за обнаженные руки своих спутников. Он видел город — башни, высота которых ему и присниться не могла. А до ушей доносились непривычные звуки, и шли они, казалось, с самого неба.

Он задрал голову. Наверху что-то пронеслось — с неподвижными крыльями, намного больше птицы… Невероятно!

Вокруг него собралась толпа. Какой-то человек примерно его возраста обратился к дону Мигелю, очевидно, задавал ему вопросы, но Наварро ничего не понял. Он ответил вопросом:

— Donde estou?

Нет, он спрашивал не о географическом положении этого места, город явно соответствовал Нью-Мадриду его мира. 1989 года, потому что если бы он угодил в другие сроки, то промахнулся бы в пространстве и рухнул в океан, где, вполне возможно, утонул. Но как они называли свой город?

Мужчина наморщил лоб.

— Espanol? A-a! Так вы в Нью-Йорке! — он говорил медленно и отчетливо, как говорят с идиотом, и дон Мигель с достоинством поблагодарил, наклонив голову. Не «Нью-Мадрид», а «Нуева Хорке» прозвучало на разновидности английского языка, той низкосортной речи, которая в его мире бытовала разве что среди деревенских мужиков.

Чего же еще ожидать, если армада была разбита?

Теперь, когда люди поняли, что он не опасен, они взволновано заговорили, и стало ясно, что в этом мире путешествие во времени неизвестно, иначе никого бы не удивило появление необычно одетого человека, возникшего из «ничего». И слава Богу! С тех пор как падре Рамон открыл ему, насколько смертельным был завет Борромео, он впервые себя почувствовал в полной безопасности.

Пусть эти люди объясняют его появление как им угодно. Пусть считают его сумасшедшим, чудаком, даже иностранным шпионом! Никогда — никогда! — он поклялся себе в этом, дон Мигель не сделает и намека, откуда возник. Он мог бы рассказать о принципе работы хроноаппаратуры. Имея тонну железа и полтонны серебра, он мог бы за неделю построить ее собственными руками. Но никогда не станет этого делать. Каковы бы ни были недостатки этого мира, человек не должен присваивать себе божеские привилегии и менять порядок, происхождение которого таилось в прошлом.

Мужчина, подошедший первым, махнул рукой, приглашая пойти с ним. Дон Мигель, помедлив, улыбнулся в ответ. Теперь на веки вечные этот мир стал его реальностью, и он не собирался что-либо изменять.

Дон Мигель Наварро, экс-сотрудник Службы Времени, а ныне — самый одинокий из изгнанников человеческого рода, сделал свой первый шаг в реальном мире…

Загрузка...