Часть 3

Глава 16

В тот же день, после утренней встречи с Тайным Советом, Йоко вернулась во Внутренний Дворец и обнаружила в своих покоях ожидающую её птицу. Птицей был Ран, использующийся для передачи посланий между министрами.

В отличие от почтовых голубей, Ран запоминал человеческую речь и мог воспроизвести её вслух. Ран проживал во Дворце Годо, так же как и Хоу’о (феникс) и Хакучи, и мог использоваться только Императрицей и общающимся с ней человеком.

Другими словами, Ран приравнивался к личному письму от Императрицы. Птицы из разных королевств отличались цветом оперения хвоста.

Йоко была удивлена увидеть Рана. Она дала ему серебряное зёрнышко, и птица тут же бодрым мужским голосом попросила, чтобы в полдень отворили Запретные Ворота. Затем Ран замолчал.

Усмехаясь, Йоко спустилась к Запретным Воротам ровно в полдень. Как по расписанию она увидела двух приближающихся суугу.

— Спасибо, что прибыли так скоро, — сказала Йоко, приветствуя удивлённой улыбкой спускающихся к ней людей.

Более высокий мужчина приподнял бровь.

— Мне казалось, что у Кей есть для меня работёнка. Ты просила сразу сообщить, если я что-нибудь разузнаю.

— Даже Чосай удивился бы, узнав, что Император Эн лично будет сообщать мне новости, — Йоко рассмеялась и повернулась к златовласому мальчику, сопровождающему Императора. — Давно не виделись, Эн Тайхо.

— Ага, — согласился Энки Рокута, так же подходя к Запретным Воротам. — Генерал Тай уже может принимать посетителей?

— Вроде того.

Йоко отвела гостей в Имперский Дворец, одновременно отвечая на вопросы о шумном прибытии Рисай. Рисай до сих пор не могла двигаться и находилась в спальне в углу Сейшина.

— Доктора разрешили навещать её, поэтому проблем возникнуть не должно. Мы можем свободно общаться пока она находиться в сознании, но не рассчитывайте на большее. В прошлый раз во время разговора Рисай потеряла сознание.

— Что ты узнала о положении в Тай?

— Не густо… О, Кокан.

Кокан ожидал их на входе во Внутренний Дворец. За ним Йоко заметила Кейки и Тайши Энхо. Поприветствовав друг друга, они направились в Секисуи-дай, заднюю часть Имперской Библиотеки.

— Если верить Рисай, Император Тай и Тайки исчезли.

— Похоже на то, — согласился Шорью, Император Эн, когда они сели. — Мы проверили ещё раз, но не обнаружили ранка на Горе Хо. Значит, Тайки жив. И судя по тому, что Феникс молчит, Император Тай так же не погиб. Главной гипотезой, судя по словам беженцев, является государственный переворот. Это единственная кажущаяся нормальной причина.

— Это сходится с рассказом Рисай. Император Тай покинул столицу, чтобы подавить восстание, после чего как в воду канул. Но детали нам по-прежнему неизвестны.

— Что-то явно произошло, коль он отправился на фронт. Он не погиб, но и не находится в безопасности. Возможно, его захватили или он залёг на дно, прячась от убийц. Так или иначе, мятежники сжали горло Тай, и у Императора просто нет возможности вернуть трон. А Тайки?

— Так же ничего конкретного, но его местоположение не определено. По каким-то причинам рядом с Императорским Дворцом случился шоку… Мейшоку. Дворцу Хэккей был нанесён серьёзный ущерб.

— Мейшоку? — пораженно произнёс Рокута. Его лицо посерьёзнело.

— Да, после чего Тайки и пропал. Рисай сказала, что тут же начались поиски, но не было обнаружено никаких следов.

— Плохо дело.

— Что-то случилось?

Рокута кивнул.

— Появление шоку могло означать только то, что Тайки был нанесён огромнейший вред. Из-за пустяков шоку бы не случилось.

— Ты действительно так думаешь?

Рокута снова кивнул.

— Произошло мейшоку, и Тайки исчез. Более того, произошло какое-то несчастье. В критический момент Тайки призвал шоку. И это в лучшем случае. В худшем же Тайки больше нет в этом мире.

— Хочешь сказать, он там?

— Не могу сказать точно, но произошло нечто ужасное. Пытаясь спастись, Тайки призвал шоку и переместился в другой мир. Это кажется мне единственным логичным объяснением. И если это так, его возвращение представляет собой проблему. Учитывая то, что прошло шесть лет, я не могу предположить других причин происходящего.

Йоко кивнула и посмотрела на Шорью.

— И что ты скажешь теперь?

— Что ты имеешь в виду?

— Если Император Тай умер, Тайки должен выбрать другого правителя, так? И даже если с Императором Тай всё в порядке, он всё равно умрёт в случае смерти Тайки. Тогда на Горе Хо должна появиться новая ранка. Новый кирин Тай выберет нового Императора Тай.

— Именно.

— Однако, Тайки жив, и другой кирин не родится, так? Так же мы не верим, что мёртв Император Тай. Поэтому если с Тайки всё в порядке, ему нет смысла выбирать нового Императора.

Шорью согласился:

— Всё правильно. Так как Император Тай и Тайки живы, нет смысла менять правительство Тай.

— Но Тай покидают толпы беженцев. Сейчас это ужасное место.

— Да. Йома в немалых количествах заполнили побережья. Однажды поток беженцев значительно уменьшится.

— Престол занял претендент на трон. Не были проведены ни соответствующие церемонии, ни ритуалы. Королевство погружено в хаос. Можем ли мы как-нибудь исправить подобную несправедливость?

— Пока жив настоящий Император, этого самозванца нельзя назвать «претендентом на трон». В подобной ситуации единственным выходом было бы восстание народа. Мы не знаем, что случилось с Императором Тай и Тайки, но Провинциальные Лорды и люди могли бы объединиться и выступить против захватчика. Так бы восстановилась справедливость.

— Но Имперский Двор объявил Императора Тай погибшим шесть лет назад. Если бы было возможно таким образом справиться с захватчиком, это бы уже случилось. Не поэтому ли Рисай рисковала своей жизнью, добираясь сюда и умоляя о помощи?

— Возможно.

— В любом случае, мы так ничего нового и не узнали, не смотря на проделанный вами путь. Ситуация в Тай какой была такой и осталась. И это учитывая то, что мы узнали о случившемся во Внутреннем Дворце шоку. Так же свидетельства говорят о том, что все высокопоставленные лица, больше всего знающие о происходящем, не имели возможности сбежать. Все, помимо Рисай. Только она смогла рассказать, в каком плачевном состоянии находится Тай.

Шорью и Рокута промолчали.

— Рисай не смогла спасти людей Тай сама. И даже если мы пошлём людей исключительно на поиски Императора и Тайки…

Шорью перебил её:

— Это всё, что мы можем сказать о Тай. Но мы здесь по другим причинам. Я прибыл сюда, чтобы остановить это.

— Что?

— Слушай. Что бы ни случилось, ты не должна посылать Имперскую Армию в Тай.

Йоко моргнула.

— Почему?

— Потому что ты не можешь.

— Разве я не вернула Кей благодаря вам?

— Тут совершенно другое дело, — отрезал Шорью. — Ты просила помощи. Императрицу Кей изгнали, и она просила убежища в Эн. Мне не оставалось другого выхода, кроме как позволить ей использовать Имперскую Армию.

— Я была в этом заинтересована.

— Это ничего не меняет. Это Закон Небес. Грех нарушения границ чужого королевства тут же вызывает немедленные последствия. Наказание настолько сурово, что в считанные дни убивает и правителя и кирина.

Когда Йоко оглядела комнату сбитым с толку взглядом, Энхо кивнул.

— Вы знакомы с инцидентом Джун Тея?

— Нет.

— Давным-давно в королевстве Сай правил Император по имени Джун Тей. Во время его правления Император соседнего королевства Хан сбился с Пути. Многие из его подданных пострадали. Сочувствуя народу Хан, Джун Тей послал Имперскую Армию. Если быть точным, он не хотел свергать главу королевства. Он отправил отряды в деревни на границе Хан, чтобы помочь людям попасть в Сай. Он всего лишь хотел содействовать в эвакуации народа, но в течение считанных дней после вторжения в Хан, умер его кирин. Джун Тей вскоре последовал за ним. Небеса не принимают подобное, ни при каких обстоятельствах.

— Но…

Шорью покачал головой:

— Даже если ты скажешь, что действуешь по воле Небес, исключений не будет. Даже вторгшись в страну ради блага народа, а не для узурпирования чужого трона, армии одного королевства не могут переступить границ другого. Это грех из грехов. Более того, после инцидента Джун Тея, кокуши изменил положение с Сай, означающего «чистый» на Сай, означающий «команда или игра».

Окинув всех взглядом, Шорью продолжил:

— Когда Джун Тей умер, выгравированные знаки по обыкновению исчезли с Имперской Печати. Но когда на трон взошёл новый Император, знаки изменились в букву, читаемую как Сай. Действия короля изменили Имперскую Печать. Его грех такой оставил отпечаток. Кокуши королевства редко меняется. Он и показал серьёзность греха Джун Тея.

— Значит, мы должны оставить всё как есть?

— Я этого не говорил. Страдает много людей, и помочь им будет правильным делом. Однако это не так просто как кажется. Состояние Кей нестабильно. Ты не должна поступать опрометчиво.

— Я понимаю, почему ты советуешь их оставить. Но ты не знаешь, как страдала Рисай, добираясь до Дворца Кинпа. Как ты можешь просить отвернуться от того, кто проделал такой путь ради встречи со мной?

— Ты не понимаешь. Ты Императрица Кей. Не Император Тай.

— Но…

Шорью поднял ладонь.

— Некоторые беженцы доложили, что Император Тай и Тайки были убиты. Так же они говорят, что их убил Генерал Рью Провинциальной Армии Зуи.

— Бред.

— Я не верю в смерть Император Тай и Тайки и не поддерживаю эти слухи. Однако ты должна иметь в виду то, что не мало беженцев упоминали имя генерала Рью в списке главарей восстания.

Глава 17

Тем же днём Рисай было позволено перемещаться на небольшие расстояния. Она до сих пор не могла стоять без посторонней помощи, поэтому её несли в паланкине. Кошо показывал носильщикам путь в комнату, окнами выходящую на сад и находящуюся в домах рядом с Имперским Дворцом.

Как только её посадили на оттоманку, из соседней спальни выбежал ребёнок.

— Добро пожаловать домой! Для вас уже всё приготовлено! Я лично в этом убедился!

— Неужели? — рассмеялся Кошо, положив ладонь на плечо ребенку. — Это Кейкей. Считайте его моим младшим братом. Кейкей, эта госпожа будет жить вместе с нами, и возможно, ты будешь ухаживать за ней. Она генерал из Тай, и зовут её Рисай.

Мальчик посмотрел на Рисай с безоблачной улыбкой.

— Ты ранена? Это больно?

— Всё в порядке. Прошу прощения, что взвалила на вас такую ношу, Кейкей-доно.

— О, не надо формальностей! Считай меня своим дворецким! — мальчик посмотрел на Кошо. — Здесь были люди из Министерства Лета. Они оставили в стойле киджу. Я могу за ним присматривать?

— Если Рисай разрешит, это её киджу.

— Ух ты, — произнёс Кейкей, с любопытством и ожиданием посмотрев на Рисай.

— Киджу? — переспросила Рисай, повернувшись к Кошо. — Хиен?

— Да, теперь с твоим киджу всё в порядке. Я хотел, чтобы ты лично убедилась в этом, но Министерство Небес было категорически против его перемещения во дворец.

— Я не знаю, как вас благодарить.

— И не нужно. Кроме того, вы не против, чтобы Кейкей ухаживал за киджу? У него нет опыта в подобных вещах. Вы должны полностью объяснить ему, что надо делать.

— Без проблем, — ответила Рисай, на что мальчик отозвался восторженным воплем.

— Не хочешь чаю? — предложил Кошо.

Кейкей вскочил на ноги.

— Я совсем забыл! — сказал он. Его чистый голос отразился от стен, когда он выбежал из комнаты.

— Я не настаиваю, но… — произнесла Рисай, — это ваш ребёнок?

— О, нет. Ни в коем случае. Родителей мальчика убили, и Йоко взяла его под своё крыло.

— Йоко… Вы имеете в виду Императрицу Кей?

— Ага. Но у неё совсем нет времени приглядывать за ним, поэтому я и вызвался помочь.

— Это ваш дом?

— Ну, долго объяснять.

Рисай моргнула.

— По теории здесь живёт Тайши. Благодаря доброте Энхо нам выделили уголок в задней части дворца. В общем, он разрешил нам занять несколько спален.

— Вы с Тайши родственники?

— Вовсе нет.

— Извините за расспросы, просто я удивлена…

Рисай продолжала ломать голову, когда в комнату вернулся Кейкей, держа в руках поднос с чаем.

— Эй, Кошо. Йоко идёт.

— Йоко?

— Ага. Ей нужно поговорить с Рисай. Она спросила, можно ли войти.

— Да, конечно.

Кошо и Кейкей кивнули и ушли. Вместо них в комнату вошло пять человек. Императрица Кей, Кейки и Чосай, с которыми Рисай уже была знакома, а так же незнакомый мужчина и златовласый мальчик.

— Позвольте представить Императора Эн и Эн Тайхо.

Пораженная, Рисай переводила взгляд с императора на его ближайшего слугу.

— Но почему Их Величества…

— Я слышала, что они связаны с Императором Тай и Тай Тайхо. А сейчас, Рисай, почему бы нам не продолжить то, на чём мы остановились в прошлый раз? Мы хотели бы услышать честную оценку положения в Тай.

Рисай прижала кулак к груди.

— Тай находится в ужасном состоянии. И хуже всего то, что Император и Тайхо исчезли.

Зелёные глаза Императрицы впились в Рисай.

— Некоторые из беженцев утверждают, что Императора и Тайхо убили. И что убийцей был генерал Провинциальной Армии Зуи.

Глаза Рисай в шоке распахнулись.

— Это не правда! Вы ошибаетесь!

— Мы просто хотим знать правду. Не беспокойся.

Рисай попыталась встать, но Йоко посадила её обратно.

— Не стоит. Меня саму заклеймили как предательницу и долгое время преследовали. Но это всего лишь…

— Я всё понимаю, — Рисай подняла взгляд и, увидев беспокойство в глазах Императрицы, с облегчением вздохнула. И то ли от облегчения, то ли от стресса по её телу пробежала волна боли.

— Было издано бесчисленно количество приказов на мою поимку. Меня подозревали в цареубийстве, или что кто-то приказал мне убить Императора и Тайхо. Но они ошибались.

Рисай сжала драгоценность, висящую у неё на груди.


В то же время Гёсо отправился в Провинцию Бан, а Рисай и её солдаты, вместе с остатками Имперской Армии, заняли позиции вокруг Коки. Помимо защиты столицы им дали бесчисленное множество поручений. Им пришлось взять на себя обязанности, оставленные солдатами, отправившимися в Провинцию Бан.

В гуще всего этого по Имперскому Дворцу начали распускаться слухи. Изнурительно работающая каждый день, Рисай услышала их практически последней. С раннего утра до поздней ночи она вела оставленные солдатами дела в Коки.

Однажды, вернувшись вечером в свои покои, уставшая Рисай обнаружила там обеспокоенную Каэй.

— Долго ждала? — озабоченно спросила Рисай, проходя в гостиную. Слуга сообщил, что Каэй ожидает её прихода.

Весна ещё не наступила, и в гостиной было темно и холодно, поэтому слуги не позволяли ей там находиться. Сидя там, в темноте, Каэй показалась Рисай ещё более удрученной и расстроенной.

— Ты должна была сообщить заранее. Я бы вернулась раньше, — сказала Рисай.

Каэй рассмеялась.

— Не волнуйся. Я знаю, как ты сейчас занята, и прошу прощения.

Слуга принес еду, но Каэй не притронулась к ней. По её напряженному виду и взгляду Рисай поняла, что Каэй принесла отнюдь не хорошие новости.

— Рисай, ты слышала последние слухи?

— Слухи?

— Да. Я не связана с военными и не совсем понимаю, как на это реагировать… — она внимательно посмотрела на Рисай. — Некоторые говорят, что поход Его Величества в Тетсуи в Провинции Бан заходит слишком далеко.

— Заходит слишком далеко?

Каэй кивнула, нервно сложив ладони вместе.

— Его Величество тесно связан с Тетсуи. Сложно поверить, что Его Высочество лично отправился подавлять простое восстание. Он отправился туда исключительно из-за Тетсуи. Так говорят люди.

— Вполне может быть. Ни Ганчо, ни Азен, ни Эйшо, ни любой другой генерал не выразили никаких возражений против подавления этого восстания. Первым Его Величество послал Эйшо. Восстание росло, и он не мог справиться с ним в одиночку, поэтому на помощь отправились остальные. Его Величеству не было необходимости ехать самому, и всё же он разделил отряд Азена и взял часть людей под своё командование. Я считаю вполне логичным, что он сделал это из-за Тетсуи.

После собственных слов в Рисай возникло чувство, что всё заходит слишком далеко. Так как целью был Тетсуи, она не могла возражать против того, что Его Высочество сам отправился на фронт. Но, произнося это вслух, Рисай поняла, что что-то здесь не чисто.

Каэй кивнула, показывая, что нашла объяснения убедительными. Её лицо оставалось мрачным.

— Мы подозревали, что люди, желающими воспользоваться хаосом «зимней охоты», вызовут проблемы. Их лидерами были мятежники из Провинции Бан. Мы не удивились, что первый бунт произошёл именно там. Однако то, что восстание вспыхнуло именно в Тетсуи, показалось мне очень странным.

— Это и правда кажется подозрительным. Так как в центре всего оказались Провинция Бан и Тетсуи, никто не удивился, что Его Величество покинул дворец. Тетсуи похож на ловушку, в которую пытаются заманить Его Величество.

Кто-то намеренно заманивает Его Величество. Рисай посмотрела на Каэй и поняла, что её беспокойство вызвано лишь одной мыслью.

— Я не верю, что это часть заговора против Его Величества.

— Думаешь? Но многие придерживаются противоположного мнения.

— Противоположного? Откуда они это взяли?

— Я не уверена, что смогу понятно объяснить… — Каэй замолчала, подыскивая правильные слова. — Предположим, что существуют люди, желающие навредить Его Величеству. Добраться до него во Дворце сложно. Но у них появился бы шанс, если бы Его Величество покинул дворец и отправился в место, опустошенное войной и хаосом. Поэтому предатели посеяли беспорядки и выманили Его Величество. Однако возникни хаос просто из ниоткуда, Его Величество никогда б не счёл это подозрительным. Поэтому восстание вспыхнуло в Провинции Бан. Тамошние беспорядки только подтверждают это. Кроме того, Тетсуи находится в Бан. Зная о связи между Его Величеством и Тетсуи, легко предположить, что если что-то там произойдёт, Император отправится лично. Для заговорщиков вполне очевидно использовать Тетсуи и Провинцию Бан в своих интересах для осуществления государственного переворота.

— Звучит логично.

— Но, с другой стороны, становится очевидным, что если что-то случится в Тетсуи, то Его Величество отправится туда. Другими словами, это вполне естественный ход событий.

— Я не… — я не понимаю, хотела сказать Рисай, но Каэй перебила её:

— Хотела бы я знать, понимал ли это всё Его Величество. Ему понадобилась причина, чтобы покинуть Имперский Дворец. Я имею в виду, что он не имел причин для отъезда, так как только что привел в порядок Имперский Двор. Поэтому именно он использовал Тетсуи как преимущество.

— Для Его Высочества было бы странным не отправиться в Тетсуи, чтобы решить возникшие проблемы. Но как ты и сказала, почему он сделал это именно сейчас? Почему он оставил дворец практически пустым?

— Возможно, это продолжение зимней охоты, — тихо произнесла Каэй.

— Не может быть, — рассмеялась Рисай. — Его Величество действительно подавляет восстание. Те, у кого на уме измена, должны были бы начать действовать в пустующем Дворце. Но я не слышала ничего подобного.

— Согласна. Поэтому я считаю, что это своего рода тест. В худшем случае, тест на намерения.

— Невозможно! — воскликнула Рисай. — Я даже представить не могу…

У Рисай и в мыслях не было думать плохо о Гёсо. Она ни в коем случае не хотела, чтобы считали, что она плохо о нём думает. Она долго служила Гёсо и была тесно связана с Тайки.

Каэй слегка поморщилась, её лицо напряглось.

— Я так же надеюсь на это. Но смотря на людей, оставленных здесь…

— Оставленных здесь?

— Ганчо-доно и Азен-доно из Провинциальной Армии. Ты и Гашин-доно из Провинциальной Армии Зуи. Среди них Ганчо и Гашин служили под началом Его Величества. Во время правления Императора Кьё Азен-доно был генералом Правой Дворцовой Стражи, а ты генералом Провинциальной Армии Зуи. Два генерала под его командованием и два нет. Его Величество разделил армию Азена и повёл половину в Провинцию Бан. Короче, военная мощь Азена сократилась наполовину.

— Это довольно подозрительно.

— Больше всего в разборки было вовлечено Министерство Лета. Министерство Зимы ответственно за вооружение отрядов. Хабоку-доно — Дайшиба Министерства Лета. Росан-доно — Дайшику Министерства Зимы. Естественно, что они служили Его Высочеству, когда он был ещё генералом. Покинув дворец, Его Величество оставил Тайхо. Но его окружают бывший министр Провинциального Правительства Сейрай и Кайхаку-доно Министерства Небес. Они так же когда-то были подчинёнными Его Величества. Помимо меня новичками являются Чо’ун-доно из Министерства Весны и Сенкаку-доно из Министерства Земли. Когда приходилось справляться с беспорядками, одни мы не понимали, в чём дело. Нас не посвящали в детали. Не было нужным говорить нам…

— Чосай остался здесь. Невозможно мобилизовать отряды без участия Чосая, а он не был одним из последователей Гёсо. Он был Провинциальным Лордом Суи, — Рисай покачала головой. — Не думаю, что твои опасения обоснованы. Его Величество был генералом, поэтому больше всех он доверяет своей армии. Это означает так же, что близкие ему люди тесно связаны с военными. Если взглянуть глубже, то всё обретает смысл, правда? Люди, вовлечённые в подавление восстания, являются его подчинёнными. Эти люди не новички. Это не удивляет меня, наоборот, говорит о том, что правильные люди выполняют знакомую им работу.

— Понимаю, — Каэй тревожно прикоснулась пальцами ко лбу. — Когда я услышала эти слухи, то испугалась. Если честно, я почувствовала себя совершенно одинокой.

— Каэй.

— Просто я не привыкла к ходу мыслей Его Величества. Происходящее оставляет меня ни с чем. Я чувствую полное отчуждение. Беспомощность и одиночество вынудили меня придти сюда и рыдать у тебя на плече.

Рисай кивнула, а Каэй продолжила:

— Сейчас я полностью со всем согласна. Понимаю, всё происходит слишком быстро. Но не быстрее чем необходимо. Мои опасения так же уменьшились. У меня много причин доверять действиям Его Величества. Однажды я засомневалась, и это стало очевидно для других людей. Они могут представить всё в недобром свете, но я считаю это неизбежным. Быть не так понятой в данной ситуации вполне нормально.

— Да, но…

— Чо’ун-доно Министерства Весны считает так же. В самом начале он критиковал Его Высочество, так же я знаю, что долго сомневался Чосай Эйчу. Азен и Ганчо, как и ты, являлись целями отвратительных слухов.

— Слухи… обо мне?

— Да, — кивнула Каэй, её посиневшие губы дрогнули. — Находясь на службе у Императора Кьё в Дворцовой Страже, Азен-доно и Его Величество считались жемчужинами короны правителя. Один стал Императором, второй его слугой. В этом не должно быть ничего удивительного, но…

— Я не верю. И я была вовлечена в это?

— Да. Эти слухи отвратительны, но ты и Его Величество отправились на шоузан вместе. Говорят, ты просто позавидовала Его Величеству, что именно он стал правителем. Ганчо-доно был изначально одним из командиров Гёсо, хотя свою славу он заработал в Дворцовой Страже. Когда в Дворцовой Страже появилось свободное место, он естественно ожидал поучить эту должность. Его Величество был избран в удивительно юном возрасте. Ганчо долгое время служил генералу Гёсо. Но люди скажут, что на самом деле Ганчо противостоит Гёсо.

— Безумие! Подобным образом чьё угодно прошлое может обернуться против своего хозяина.

— Думаю, да. Это всего лишь зависть.

— Даже больше. Тайхо выбрал Его Величество прямо на моих глазах. И я никогда не сожалела об этом. Те, кто обвиняют меня в зависти, сами завидуют и злятся, что упустили подобный шанс. Они считают, что другие люди настолько же подлы, как и они сами…

Рисай прервала себя на середине предложения. Казалось, что они всего лишь судят людей по одним и тем же критериям. Было слабостью утверждать, что если одному человеку что-то вредит, оно вредит и всем остальным. Эти люди судят других по тем же меркам, что и себя, и считают это естественным.

— Прости. С клеветниками всё ясно. Мы все смотрим на остальных одинаково. Я думаю, что Азен или Ганчо с нами согласиться. Его Величество всего лишь уважает Азена-доно, а Ганчо-доно считает членом семьи. Если не старшим братом, то близким другом, в которого без сомнения верит. Ганчо же в свою очередь гордиться достижениями Его Величества.

— Безусловно.

— Не думаю, что, оставив замок пустым, Его Величество наказал нас. Во-первых, он оставил здесь Тайхо. Если он действительно продолжил бы зимнюю охоту, он бы не бросил Тайхо.

— Конечно, — сказала Каэй со слабой улыбкой.

— К тому же он может сомневаться в нас и хочет узнать, как мы поступим. В этом случае я не могу придти к какому-то определённому выводу. Брошенный в одиночестве Тайхо беспокоит меня. Конечно, мысль о том, что Его Величество выманивает кого-то…

— Действительно, — сказала Каэй. — Прибыл ли Его Величество в Провинцию Бан? Я могу только надеяться на то, что всё пройдёт гладко.

Рисай кивнула.

— Ганчо и остальные говорят так же. Пока Его Величества нет, мы должны быть начеку и навострить уши.

На следующий день, услышав историю Рисай, Ганчо сердечно рассмеялся.

— Люди придумывают такие сумасшедшие слухи!

— Да. Те, кто имеет плохие намерения, и те, кто видит эти намерения в других, — добавил Азен с тонкой улыбкой.

Гашин вздохнул.

— И почему меня одного забыли? Неужели я настолько жалок, что не могу даже позавидовать Гёсо-сама?

Рисай рассмеялась. Разговор с Каэй оставил после себя неприятный осадок. Но, увидев подобную бесшабашность, она поняла, что волновалась напрасно.

— Ну, ты всего лишь мелкий игрок, и этому ничем не помочь.

— Всё и правда так плохо? — хихикнул Гашин.

Рисай, тем не менее, считала Гашина непревзойдённым тактиком. Во время манёвров Имперской Армии его противники всегда оказывались слабее. В отличие от Ганчо и Соджена, ведущих бой медленно и осторожно, Гашин брал хитростью и умом. Его маневры невозможно было предугадать, и его никогда нельзя было застать врасплох.

Эйшо был таким же, но хитрости Гашина были странно открыты, в отличие от скрытых во тьме движений Эйшо.

— Если собираешь кого-то подозревать, то Эйшо подходит на эту роль куда больше. Если кто и ударит Гёсо в спину, то точно Эйшо.

— Никаких сомнений. Кроме того, вы не считаете Эйшо и Сейрая похожими?

— Учитывая то, что Сейрай не особо возражает, то мы явно не пинаем ногой лежачего. Эйшо сам так сказал.

Рисай усмехнулась.

— Я верю, что Сейрай говорит так же. Эйшо черен как ночь.

— Конечно же.

Азен рассмеялся.

— А сейчас, — сказал он, — нас ждут дела. Повторение истории в Тетсуи потребует от нас немалых сил.

Ганчо сразу же перестал улыбаться и кивнул. Даже когда Азен не служил Гёсо, к его мнению прислушивались. Рисай как-то сразилась с ним во время тренировки. Как генерал он впечатлил её тем, что на лету схватывал тактические ходы. Рисай никогда не фехтовала с Гёсо, но слышала, что на поле боя Гёсо и Азен очень похожи. Они были двумя жемчужинами короны Императора.

Ганчо скрестил свои огромные руки.

— Было бы неплохо, чтобы хорошо разбирающийся в положении Провинции Бан человек занялся изучением данного вопроса.

— И по-тихому проинформируйте Гёсо-сама. Мы должны немедленно послать почтового голубя.

Глава 18

Тем же вечером, возвращаясь в кабинеты Провинциального Правительства, Рисай встретила Тайки. Смотря по сторонам и проходя по галерее, он заметил Рисай, вскрикнул и подбежал к ней. Обычно Тайки приветствовал её ясным, ангельским смехом. Но в этот раз по его лицу Рисай прочитала, что маленького кирина что-то беспокоит.

— Рисай, я тебя искал, — сказал он, схватив руку Рисай и практически вцепившись в неё. — Гёсо-сама правда попал в беду?

— Беду?

— Гёсо-сама уехал, так как плохие люди сговорились против него. Они хотят атаковать его в Провинции Бан.

— Ерунда, — сказала Рисай с натянутой улыбкой. — Кто сказал вам подобные глупости? Гёсо-сама отправился в Провинцию Бан, чтобы успокоить тамошний народ.

Тайки отстранился от неё. Лицо маленького кирина окаменело.

— Сейрай говорит то же самое.

— Это ведь имеет смысл, да? Беспокоиться не о чем.

Тайки покачал головой.

— Вы с Сейраем обманываете меня. Вы не хотите волновать меня, так как я всё ещё ребёнок.

Изумленная Рисай опустилась на колени и заглянула Тайки в глаза.

— Ничего подобного. Зачем мне лгать?

— Никто не говорит мне о том, что происходит в Риккан. Но Росан рассказала.

Рисай приподняла брови. Она знала, что в Риккан Каэй решает те же вещи, что и Рисай обсуждает со своими коллегами. Она понимала, что они спорили, говорить или не говорить правду Тайки. Разрешение Тайки было необходимо, чтобы при необходимости поднять Провинциальную Стражу. В настоящее время Сейрай, Старший Министр Провинции Зуи, служил регентом Тайки и отвечал за подобные дела. Пытаясь разобраться в изначально туманных слухах, можно было просто потеряться в догадках. Учитывая это, Рисай предположила, что было решено ничего не рассказывать Тайки и лишний раз его не тревожить.

Эта Росан, Министр Зимы, рассказала ему…

— Сейрай говорит, что мне не о чем беспокоиться. Вспыхнуло небольшое восстание, и Гёсо-сама отправился туда не для борьбы, а ради сплочения людей. Нет никакой опасности, и мне нет смысла волноваться. Всё идёт хорошо. Росан сказала, что именно так Сейрай и скажет.

Рисай встала и убедила несчастного Тайхо вернуться в сад. Она тихо произнесла:

— Если Тайхо увидят таким грустным, министры всё не так поймут. Отдохните у себя в покоях.

— Но…

Рисай улыбнулась.

— Сайхо не должен своим поведением волновать министров, так? Я провожу вас в ваши покои.

Она взяла удручённого Тайки за руку и повела в Сейшин. Рисай продолжила убеждать его настолько бодрым голосом, насколько была способна. Она раздумывала над собственным беспокойством о том, что Гёсо покинул Имперский Дворец; о диких слухах, распускаемых людьми; о подозрении, что Гёсо заманивают в ловушку в Провинции Бан.

Но это не более чем слухи. Если подобные сплетни могут так напугать министров, кто знает, какой вред это может принести. Риккан и генералы решали, как устоять перед надвигающейся угрозой.

— Восстание действительно произошло. Поэтому я не могу утверждать, что путешествие Его Величества в Провинцию Бан полностью безопасно. Но Эйшо отправился следом за ним, а вместе с ним и Соджен. К тому же учитывая собственную силу Гёсо-сама как генерала, своим беспокойством мы проявляем к нему неуважение.

— Но говорят, что Эйшо попал в беду. Разве он не попросил Гёсо-сама помочь?

Удивление в глазах Рисай ответило на вопрос.

— Да, восстание оказалось проблематичнее, чем ожидалось, и Эйшо действительно попал в затруднительное положение, но он не просил помощи. Его Величество и Соджен отправились, чтобы сплотить людей и войска и как можно скорее принести в Провинцию Бан мир.

— Правда?

Рисай улыбнулась и кивнула. Тайки с облегчением вздохнул, беспокойное выражение сошло с его лица. Надеясь приподнять его настроение, Рисай решила сменить тему разговора. Но Тайки не обращал на неё внимания, и когда впереди показались Сейшин и Сайден, идеи Рисай истощились. Она понимала, что Тайки не решил, может ли полностью доверять её словам.

— Кажется, вы не до конца мне верите, — мягко произнесла Рисай.

Тайки посмотрел на неё в замешательстве.

— Я не знаю. Я не знаю, что и думать, — он повесил голову, его лицо оставалось напряженным. — Я ребёнок, и всё носятся со мной, считая особенным. Они не рассказывают мне о происходящем и не позволяют ничего увидеть. Они знают, что мне сложно всё понять и, боясь побеспокоить меня тем, чего я не понимаю, ничего мне не рассказывают. Пока так продолжается, я не могу отличить, где правда, а где ложь.

— Тайхо…

— Если Росан сказала правду, и слухи верны, ты всё ещё врёшь мне, Рисай. Ты, Сейрай, и все остальные.

Тайки тяжело вздохнул и продолжил:

— Из-за того, что я ребёнок и ничего не могу сделать. Но я тоже волнуюсь о Гёсо-сама. Он уехал в такое опасное место. Я не хочу, чтобы его ранили или убили. Если случится что-то плохое, я хочу помочь ему. Я знаю, все думают, что я ни на что не способен, но я хочу стараться изо всех сил и выяснить что-нибудь

Тайки запнулся. На его глаза набежали слёзы. По его телу прошла дрожь отчаяния.

— Разве это не моя работа? Но остальные считают меня лишь тяжкой ношей.

У Рисай сжалось сердце. Тайки был ещё ребёнком. Именно поэтому каждый старался оградить его от любых переживаний и боли. Всё это делалось во имя его блага. Но с точки зрения Тайки, от него просто скрывали правду из-за возраста. Рисай не знала, как поступил бы на её месте Гёсо.

— Дело не в этом, Тайки, — сказала она.

Тайки выпустил её руку и побежал к воротам. Смотря за его уходом, Рисай глубоко вздохнула, а потом, развернувшись на каблуках, отправилась в Министерство Зимы.

Росан до сих пор находилась в Министерстве. Рисай передала её секретарю, что хочет поговорить. Немного подождав, Рисай была приглашена в кабинет. Росан казалась по шею увязшей в корреспонденции и официальных документах.

Росан оторвалась от бумаг, и сказала, жестом приглашая Рисай:

— Присядь где-нибудь.

Росан казалась шестнадцатилетней девчонкой, и сложно было представить её занимающей верховный пост в Риккан. Но её знания были глубоки и обширны. Никто больше не подходил для работы Дайшику Министерства Зимы. Росан считали истинным ученым.

Под её надзором состояли шоши, генши и гиши. Эти учреждения производили товары и материалы для королевства, создавали амулеты и чары, а так же разрабатывали новые технологии. Они нанимали бесчисленное количество ремесленников, и Росан могла свободно общаться на жаргоне каждого из них.

— Зачем ты рассказала обо всём Тайхо?

Голова Росан дёрнулась. А, это, отразилось у неё на лице.

— Я считаю, что кто-то должен был ему рассказать.

— Это всего лишь глупые слухи. Рассказывать ему такое…

— Не хочешь забивать ему голову подобной ерундой и заставлять попусту беспокоиться? Но факт остаётся фактом. Заговор против Гёсо-сама вполне реален.

— Это всего лишь предположение.

— Но оно реально. Это действительно серьёзное дело. Я не считаю, что Тайхо должен оставаться в неведении.

— Но… — начала возражать Рисай.

Росан нахмурилась и закрыла книгу. Она положила одну ногу на другую и опёрлась подбородком о кулак.

— Лично по мне, вы относитесь к кирину как к ребёнку. Я понимаю ваше желание его баловать, но существуют пределы, когда дело доходит до проблем Королевства. Представим, что в Провинции Бан вспыхнул не мелкий мятеж, а крупномасштабное восстание. Как можно скрывать это от Сайхо королевства? У Сайхо есть свои обязанности. Возраст никого не волнует. Чтобы поднять Имперскую Армию необходимо его разрешение.

— Это так, но…

— Поэтому не стоит вваливаться сюда с таким злобным взглядом. Я одна действую логически. Все вокруг всего лишь поддаются эмоциям.

У Рисай не было слов. Она не могла придраться к утверждениям Росан.

— И как мы поступим, если с Его Величеством что-нибудь случится? Тайхо ещё мал и его способности ограничены, но он не бессилен. Нынешний ход событий только всё усложнит. Как вы можете считать нормальной жалость к Тайхо и сокрытие от него правды? Если Его Величество пострадает, и Тайхо сможет ему помочь, мы должны позволить ему сделать это. Ужасно будет не предоставить ему эту возможность.

Рисай не могла не вспомнить подавленный вид Тайки.

— Это так.

Лёгкая, довольная улыбка коснулась губ Росан.

— Вы поняли меня, Рисай. Это приятно слышать.

Рисай в свою очередь криво улыбнулась.

— Росан-доно, вы считаете, что Его Величество хотят убить?

— Хотела бы я знать, — сказала она, глубоко вздохнув. — И даже если бы мы знали, то не успели бы вовремя. Провинция Бан находиться слишком далеко. Воздушному корпусу потребовалось несколько дней, чтобы добраться туда. Нам не следует надеяться только на «жемчужины королевства». Однако, единственные, кто могут хоть что-то сделать, это Император и кирин. Если возникнет необходимость, ширеи Тайхо будут предпочтительнее, быстрее и надёжнее кого-либо.

Росан посмотрела на Рисай.

— Вы сами не понимаете, до какой степени считаете Тайхо ни на что неспособным ребёнком. Он же где-то рядом, да? Тотетсу?

— Да…

Кирин управлял йома как своими ширеи. Тайки не повезло родиться и расти в Ямато, поэтому у него было только два ширеи. Один из них был ньёкай, который растил его и ни на что не годился. Говоря прямо, у Тайки был только один ширей — тотетсу. Могущественный йома, живая легенда.

— Монстр из монстров, таков тотетсу. Смешно называть кирина, подчинившего такого зверя, ребёнком. Подумайте, кто здесь действительно ребёнок, — Росан сузила глаза, и уставилась в пространство. — Я бы не преувеличивала, утверждая, что наш милый, дорогой кирин чудовище намного большее, чем тотетсу.

Глава 19

Рисай и её коллеги хотели как можно быстрее доказать, — или скорее опровергнуть, — что восстание в Провинции Бан является частью крупного заговора. Но результатов их исследований не было видно и в помине.

Они не знали никого, кто был бы тесно связан с Провинцией Бан. И никто не вёл себя подозрительно. По Имперскому Дворцу ходил слух о подозрительном человеке, но это были всего лишь тревожные сплетни.

Тогда и случился шоку.

Рисай бежала от Ромона к Поместью Джинджу. Вокруг всё рушилось. Она подбежала к остальным, собравшимся в месте, куда не попадали части разрушенных башен.

— Рисай…

— Гашин. Тайхо?..

— Я не знаю. Я сам ищу его.

Они разговаривали, продолжая идти вперёд. Одна из частей Поместья Джинджу превратилась в груду щебня. Рисай почувствовала, как по спине пробежал холодок, когда увидела, что главное здание дворца — Сейден — так же не пощадило.

Когда Рисай и Гашин шли через сад, их кто-то окликнул. Дайбоку — личный телохранитель Тайки — выползал из-под разрушенного здания. Сейрай тянул его за спину.

— Тансуи, Тайхо?.. — вскричали Рисай и Гашин, подбегая к ним.

— Без понятия. Меня не было рядом, когда всё произошло. Что, чёрт возьми, происходит?

Этот невыразительный мужчина полностью изменился. Его голова была покрыта пылью и грязью, а на теле виднелись следы множества мелких ран. Сейрай походил на него, но похоже не был серьёзно ранен.

Откуда-то из-под руин они услышали ржание лошади.

— Почему тебя не было рядом? — спросила Рисай, подходя ближе. — Где ты последний раз его видел?

Тансуи покачал головой.

— Я был в Сейдене. Сейрай позвал меня, поэтому я оставил Тайхо на слугу.

Грохот земли прекратился, сменившись на крики и стоны раненых. Голоса умоляли о помощи, но прежде чем спешить к ним, Рисай должна была выполнить более важную вещь. Они должны найти Тайки. Терзаемая этой мыслью, она услышала, как кто-то её зовёт. Повернувшись, Рисай увидела солдат, несущих Азена.

— Тайхо… — были его первые слова. Он выглядел не лучше Тансуи.

— Похоже, в Сейдене, — ответил Гашин.

Он оставил Сейрая на попечение солдат и повел Рисай и Тансуи в здание. Холод сковал мысли Рисай, когда она рылась взглядом в куче щебня. Она не видела следов Тайхо ни в Сейдене, ни в ближайших окрестностях. Поиски продолжались всю ночь, но так и остались бесплодными.

Голубь, прибывший из Провинции Бан, заставили их прекратить поиск на неопределённое время.

Письмо погрузило политические дела в ещё больший беспорядок.

Имперский Дворец был сильно повреждён мейшоку, и многие министры и служащие были ранены или пропали. Не удивительно, что благодаря бессмертию погибло не так много министров, но это не означало, что смертей не было вовсе. Потери среди горничных и слуг — из числа не фигурировавших в Регистра Саг — были существенными.

Из-за количества раненых чиновников и генералов правительство пришло в замешательство. Никто не знал, что делать дальше.

— Что, во имя всего святого, случилось с Его Величеством? — спросила Рисай.

Хабоку ответил:

— Судя по посланию Соджена, Его Величество исчез посреди битвы. Они искали его, но не нашли. Это всё, что они знают на данный момент. Никто понятия не имеет, что произошло. Я сказал, чтобы они — или только Соджен — немедленно возвратились в столицу, но, учитывая их скорость и то, за какое время долетит голубь, он вернётся только через десять дней.

— Как идут дела в Провинции Бан? — спросил Ганчо.

Хабоку покачал головой.

— Судя по всему, восстание продолжается. Их борьба заходит в тупик.

— Что будем делать? — спросила Каэй.

Никто не знал ответа на этот вопрос. Никто не знал лучшего способа действовать и ни у кого не было достаточной власти для этого. Во время отсутствия Императора его место занимает Чосай, но Эйчу, — Чосай — был ранен во время мейшоку и не мог даже разговаривать. Основной советник Императора, Сайхо, исчез, а государственных служащих, которые могли бы говорить от имени Императора, больше просто не существовало.

— Что мы должны делать в подобной ситуации? Кто даст указания министрам?

— Учитывая случившееся, — сказал Хабоку, — место Чосая во главе Риккана должен занять Министр Небес.

Все погрузились в молчание. Они знали, что во время мейшоки, Министр Небес, — Кайхаку, — находился в кабинетах Санкоу, соединенных с Поместьем Джинджу. Санкоу служили как советники Императора и Тайхо. Их кабинеты существенно пострадали. Среди Санкоу и их помощников двое из шести погибли, а один был серьёзно ранен. Местонахождение остальных, включая Кайхаку, оставалось неизвестным.

— Предполагаю, что следующим после Министра Небес идёт Министр Земли.

Когда Хабоку произнёс это, Сенкаку, Министр Земли, покачал головой:

— Невозможно. Я не подхожу для этой роли.

Никто не пытался заставить Сенкаку взвалить ответственность на себя. Сенкаку был молодым, кротким чиновником. Вырванный из Провинции Зуи, он не имел никакого отношения к Гёсо или Имперской Армии. Он был честен и прям, но ему не хватало опыта.

Более того, в подобное критическое время, необходимы были люди, знакомые с военным делом. Гёсо вышел из военной касты, и многие министры служили ему раньше. Учитывая это, только люди с военным прошлым, — даже из низших кругов, — могли объединить Имперский Двор.

— А что с Сейраем-доно? — спросил Сенкаку.

Сейрай так же был ранен и отдыхал, но его раны не казались смертельными. Сейрай был знаменит среди служащих за то, что служил под командованием Гёсо как его личный помощник. Он был подходящей кандидатурой для главы министров. Все это знали, но всё же не предложили его имя.

— Пока Его Величество не вернётся, Сейрай лучше всех возглавит Имперский Двор. Но дело не в этом.

Все кивнули. Проблема состояла не в том, кто поведёт министров. В крайнем случае, этим могли заняться Сейрай или Хабоку. Или Сенкаку и даже Рисай. Трудности возникали не здесь. Проблемой являлось то, что Тай остался без Императора.

Они не знали, чего хотел Гёсо. И если бы Гёсо умер, на первое место встал бы выбор следующего Императора.

Пока трон свободен, его место занимает Чосай. Но серьёзно пострадавший Эйчу не может занять этот пост. Министр Небес пропал. И никто больше не мог даже временно собрать кворум сторонников. Не имея возможности обратиться к традициям или Божественному закону, никто не мог объединить Имперский Двор. Ни у кого не было необходимых полномочий.

— Другими словами, — сказал Чо’ун, Министр Весны, — у нас нет достойной замены для Чосая? Кто способен сплотить наши души и умы, как Чосай, и организовать Временный Двор?

— Попридержи коней, — зло произнёс Ганчо. — Гёсо-сама всего лишь пропал. Никто не доказал, что он мёртв. Это нам и следует вначале выяснить.

— Погодите минуту, — сказала Каэй, повысив голос. Напряжение и беспокойство сделали её лицо практически бесцветным. — Что мы должны предпринять в подобной ситуации? Существует какой-то общепринятый план?

— Подобной ситуации? — раздались голоса. Каэй кивнула.

— Я не хочу говорить о таких зловещих вещах, но послушайте. Если Его Величество всё же убит, как нам поступить?

Сенкаку ответил:

— Тайхо должен выбрать нового Императора.

— Но Тайхо так же исчез.

— Если Тайхо так же умирает, королевство считается «свободным». Чосай становится во главе государства и назначает Временный Двор. Если Эйчу-доно не поправится, мы будем вынуждены назначить нового Чосая.

— И кто это сделает?

Сенкаку не ответил.

— Разве не Император и Тайхо назначают Чосая? Если умирает Император, это делает Тайхо. Но бывало ли такое, чтобы одновременно умерли и Император, и Тайхо, а место Чосая было свободно?

Хабоку горько ответил:

— Бывали случаи, когда Император и Тайхо умирали одновременно. И Чосай ожидала подобная судьба в то же самое время. Но в таких случаях захватчик убивал Императора и Тайхо, а так же Чосай и Министра Небес во время восстания. Помимо таких ситуаций, никогда не создавалось прецедентов, когда отсутствовали все способные управлять Имперским Двором чиновники.

— Чосай не погиб, — громко заметил Сенкаку. — Хотя его раны серьёзны, он ещё жив. Имперская Печать будет поручена Чосаю. И он сможет выбрать следующего Чосая.

— Единственный человек, способный передать Имперскую Печать Чосаю — это Тайхо, да и то если он взял её на хранение. Так как Тайхо сейчас здесь нет, как вы собираетесь отдать Имперскую Печать следующему Чосаю?

— Если бы Его Высочество умер, Печать стала бы неэффективной. В этом случае используется нога Хакучи. С ногой Хакучи и соответствующими рекомендациями Риккана и Санкоу может быть назначен новый Чосай.

— Таким образом, смертью Его Величества ничего не заканчивается. Но сначала мы должны выяснить о его состоянии и перевернуть королевство верх дном в поисках Его Величества и Тайхо.

— Но я спрашиваю, кто возьмёт на себя задачу управления королевством? Не имея никого, способного возглавить министров, вы думаете, мы сможем объединить королевство?

В тот же миг собрание погрузилось в хаос. Рисай смотрела на них в изумлении. Захватчик убил Императора. Захватчик убил Тайхо. Однако никто не считал возможным исчезновение, ведь их состояние являлось неизвестным. Если один из них был ещё жив, то существовал претендент на трон. Но исчезновение обоих, — не обязательно смерть, — застало всех врасплох.

— В любом случае, даже если нам придётся преступить закон, согласие Его Величества…

В этом момент раздался громкий крик:

— Император мёртв!

В зале повисла такая тишина, что можно было услышать звук падающей булавки. Рисай повернулась на голос. В дверях зала стоял Азен. Среди творящегося беспорядка никто не заметил его отсутствия.

Азен охватил взглядом комнату, после чего протянул вперёд ладонь. В ней он сжимал птичью лапку.

— Прошу прощения, но, надеясь на благополучное состояние Его Величества, я взял на себя смелость посетить Дворец Годо и Замок Двойного Плача.

Зал приёмов заполнился смешанными вздохами. Азен произнёс очень тихо:

— Хакучи упал с насеста. Поэтому я отрезал его ногу и принёс сюда.

Глава 20

Рисай замолчала. Слушающие её пятеро человек удивлённо воскликнули.

— Значит… — произнесла Йоко, и Рисай кивнула.

— То, что Хакучи упал с насеста, означает, что Император мёртв. В тот момент мы все потеряли надежду. Никто из нас не сомневался в словах Азена.

Когда-то он был с Гёсо братом по оружию. Их называли жемчужинами короны. Они дружили и на службе и в обыденной жизни. После ухода Императора Кьё, Гёсо назвал Азена братом, и его подчинённые приняли его с должным уважением. Азен подтвердил оказанное ими доверие и хорошо относился к Тайки.

И тут Азен неожиданно громко заявил о себе.

Зал совещаний снова погрузился в молчание. Шок заставил всех онеметь. Это позволило Азену нарушить тяжелую тишину.

— В любом случае мы должны позаботиться о пострадавших. Прежде всего, поможем раненым чиновникам и слугам. Нужно как можно быстрее вызвать лекарей из Внешнего Двора.

Сенкаку кивнул, и вдруг поднял голову.

— А что стало с Коки?

— Город не пострадал, — ответил Азен.

Он отправил войска на помощь в центры города и выяснил, что они в полном порядке. Шоку произошёл над Морем Облаков, что защитило лежащий ниже мир. В любом случае с помощью ноги Хакучи был выпущен указ, в котором приказывалось оказывать помощь раненым министрам и слугам.

В то же время кому-то пришла в голову мысль, что Имперскую Печать, — которая больше не вызывала никаких эмоций, — нужно отдать на хранение. Азен уже приказал одному из своих подчинённых заняться этим. Но Сейшин был разрушен, и Имперская Печать затерялась среди хлама.

И пока министры бегали вокруг подобно неразумным детям, Азен один делал то, что должно было быть сделано.

Это была лишь одна интерпретация данной истории.

После смерти Императора нога Хакучи становилась Имперской Печатью. Кто-то должен был взять её на хранение. Обычно это делал Сайхо, но он исчез. В отсутствие Сайхо эту ношу несли Санкоу, но они погибли вместе со своими слугами. Серьёзно раненный Чосай все ещё спал.

Глупо было говорить, что Имперский Дворец погрузился в хаос, и для борьбы с ним необходимо было издать множество указов. Для этого была нужна нога Хакучи. Кто-то должен был взять её на хранение и разобраться с документами.

Было логичным поручить это человеку, носящему ногу Хакучи. Азену. Никто не возражал. Несмотря на всеобщее волнение, он делал то, что нужно было сделать. В такой критический момент благоразумнее было бы положиться на военного, чем на обычного политика. Изначально Имперский Двор создавался как военный, и был предназначен для военных чиновников.

Более того, Азен когда-то считался равным Гёсо, и многие надеялись, что он станет следующим Императором. После коронации Гёсо лично проявил к Азену всё должное уважение и тепло к нему относился. Все думали именно об этом.

Гёсо проложил свой путь мечом, и никто из простых гражданских служащих теперь не мог помочь. Из военных в столице оставались Ганчо, Гашин и Рисай. Ганчо и Гашин не подходили для запутанных политических игр. А Рисай была всего лишь простым провинциальным солдатом.

Азен же, служа под началом Гёсо, как генерал Дворцовой Стражи, узнал все политические тонкости. Казалось правильным, что он пойдёт по стопам Гёсо. Поэтому всё и было поручено Азену.

Генералы согласились на том, что Имперский Двор должен быть переназначен, и ввёден в должность Временный Двор. На этом все и успокоилось.

Без чьих-либо согласий ногу Хакучи отдали Азену. Горы бумажной работы так же доставляли Азену, поселившемуся в Имперском Дворце. Никто не сомневался, что всё идёт хорошо.

Гашина отправили на поиски, а так же поручили доставить послание в Провинцию Бан. В свою очередь армия Азена, не имея предводителя, была призвана в столицу. И, возможно чувствуя волнения в Имперском Дворце, в Провинции Джо поднялись беспорядки. Это была родная провинция Рисай, и она была вынуждена отправиться туда со всей должной поспешностью.

Где-то за два дня до отъезда ночью к ней пришла Каэй.

— Значит, ты уезжаешь?

— Я лучше всех подхожу для этого задания, так как знакома со всем в Провинции Джо.

— Да, — согласилась Каэй, хотя выглядела как всегда взволнованной. Сейчас она находилась в ещё большем отчаянии, чем всегда. Она впилась взглядом в Рисай, будто прощаясь в последний раз.

— Не волнуйся. Я знаю Провинцию Джо вдоль и поперёк. В Провинциальной Армии Джо у меня много друзей и товарищей. Восстание там ничто по сравнению с мятежом Провинции Бан. Это не займёт много времени, и я скоро вернусь.

— Я надеюсь на это. Я буду ждать твоего возвращения домой, — Каэй слабо улыбнулась. Она готова была разрыдаться. — Рисай, с тобой ведь всё будет хорошо, да?

— Что-то случилось?

— Его Высочество и Тайхо больше нет с нами. И все же Королевство мчится вперёд. Мне страшно.

— Снова? — пошутила Рисай.

Каэй ответила с напряженной улыбкой:

— Кажется, я всегда чего-то боюсь.

Рисай усмехнулась:

— Это точно.

— Но, Рисай, сейчас я напугана сильнее всех предыдущих раз вместе взятых. Его Высочество напоминал безудержного скакуна. Быть наездником этого скакуна опасно. Даже сейчас Королевство мчится вперёд. Кто же сейчас сидит в седле?

— А? — удивилась Рисай и посмотрела в обеспокоенное лицо Каэй.

— Не смотря на нетерпение и чрезмерную самоуверенность, Его Высочество был истинным и бесспорным Императором. Избранный Тайхо, он получил благословение Небес и занял престол. Он мог казаться неправильным, но его избрали Небеса. А что сейчас?

В течение нескольких секунд Рисай просто смотрела на неё. Каэй опустила глаза.

— Мы привыкли к Временному Двору. Провинциальный Двор заседал со времени смерти Императора Кьё до коронации Его Величества. Поэтому я не чувствую дискомфорта. Но с каждым днём мне становится всё более страшно. Чего он добивается? Поселившись в Имперском Дворце, используя ногу Хакучи как Имперскую Печать?

— Ты имеешь в виду Азена?

— Это определенно не воля Небес. Мы не знаем, что с Тайки. Если бы Тайхо был здесь или даже если бы он умер, всё не было бы так запутанно. Но правда ли он мертв?

— Но Каэй…

— Мейшоку перенёс Тайхо в другой мир. Если это так, то он вполне может вернуться. Возможно, он не может вернуться, даже если бы захотел. Однако пока Тайхо жив, мы не можем назначит Провинциальный Двор, — Каэй нахмурилась. — Если Азен захватчик, то это Двор захватчика.

— Каэй! — Рисай быстро окинула взглядом комнату. Но они находились в комнате Рисай, и кроме них там никого не было.

— Рисай, ты помнишь слухи, ходящие вокруг Его Величества и Провинции Бан?

— Что восстание заходит слишком далеко?

— Да. Но этот слух не был единственным.

— Не был единственным?

— Помимо слуха о заговоре против Его Величества, ходил второй слух о том, что он сам всё это спланировал, так? Он отправился в Провинцию Бан, чтобы проверить намерения оставшихся в столице чиновников, то есть тебя, Гашина и Ганчо. И Азена. Возможно, разделив войско Азена, он пытался сократить его военную мощь.

— Безумие.

— Я не могу прекратить думать, что это правда. Возможно, у Его Величества не было выбора кроме как отправиться в Провинцию Бан, был бы или не был бы вовлечён туда Тетсуи. В любом случае, он даже разделил армию Азена. Его Величество мог сомневаться в верности Азена.

— Но Его Величество отправил Азена вместе с Тайхо в Рен. Будь у него сомнения, поступил бы он подобным образом?

— С ними так же находился Соджен. Тайхо сопровождали так же Сейрай и Дайбоку Тансуи. Тайхо охраняли восемь человек. Даже если Его Величество и подозревал Азена, тот просто не мог ничего предпринять. И именно из-за отъезда Азен не принимал участия в зимней охоте. Короче, его никогда не посвящали в детали плана. Его Величество мог отправить его в Рен, чтобы оставить в неведении.

Рисай не ответила. Она не могла принять то, что говорила ей Каэй. Она не верила, но не могла просто закрывать на происходящее глаза. В Провинции Бан вспыхнуло восстание. Тетсуи погрузился в хаос. Отъезд Гёсо-сама и то, что Тайки отправили в Рен вместе с Азеном, — всё это как-то знакомо звучало.

Она так же могла сказать, что всё это выглядело как-то неестественно. Всё казалось «нормальным» только изнутри урагана. Всё шло так, как и должно. Но стоило обернуться и становилось ясно, что в овечьей шкуре скрывается волк.

Это слабое чувство тревоги можно было сослать за воображение, но невозможно проигнорировать. Это было то, что она когда-то слышала: Гёсо и Азен как тактики были очень похожи друг на друга.

Возможно ли… — Рисай мысленно задохнулась. Раньше она этого не замечала. Никто не подозревал, что скрытые в тени две могучие силы проверяли слабости друг друга, находясь в суровом противоборстве. Не видели ли они рябь, тут и там появляющуюся на поверхности воды?

Многие не замечали этого, но другие всё понимали. Каэй ощущала это, и иногда сама Рисай чувствовала что-то в воздухе. Повсюду люди чувствовали слабое дуновение чего-то странного, запутанного не собирающимися утихать слухами.

Рисай вздрогнула. Через два дня она покинет Коки и отправится в Провинцию Джо. Восстание вспыхнуло в Провинции Джо именно сейчас. Учитывая оставшихся в столице генералов, она считала, что отправиться в путь верное решение. Но сейчас…

— Рисай, всё будет хорошо, если это всего лишь беспочвенные страхи. Нет, во всём виновата лишь моя трусливая натура, — Каэй сжала руку Рисай и произнесла: — Возвращайся в целости. И посмейся над тем, какой я была дурой.

Рисай кивнула.

На следующий день, рано утром покидая Коки, Рисай почувствовала, как тяжелеет на сердце.

Это был последний раз, когда она видела Коки.

Глава 21

Рисай глубоко вздохнула и сжала висящую на шее драгоценность.

— Мне пришлось отправиться в Провинцию Джо. Спустя две недели после моего отъезда из Провинции Зуи я прибыла на место. Через несколько дней после того, как мы пересекли границу, в наш лагерь ворвался молодой гражданский служащий.

— Пожалуйста, спасите меня, — сказал он. — Они убьют меня.

Он ведь дрожал и выглядел ужасно. Он не выглядел как правительственный чиновник. Молодой человек носил грязную крестьянскую одежду, выдавая себя за беженца, чтобы скрыться от преследователей.

— Я служил Дайбоку Министерства Весны в Замке Двойного Плача.

Он предоставил свой знак отличия. Знак представлял собой заплетённый шнурок в три пальца длиной. Цвет и длина определяли положение человека, несущего знак. И знак, что молодой человек вытащил из своего разодранного кармана, действительно принадлежал Нисей-ши Дайбоку Министерства Весны. Как и предполагало его звание, Нисей-ши служил Хакучи в Нисей-кью (Замке Двойного Плача).

— Что случилось, Нисей-ши?

— Это Генерал… Генерал Дворцовой Стражи… Правой Дворцовой Стражи…

— Азен?

— Да, бывший Генерал Джо. Той ужасной ночью он явился в Замок Двойного Плача в сопровождении фаланги солдат. Он спросил, пострадал ли замок и ранены ли мы. По правде говоря, никто не смеет открывать ворота замка без разрешения на то Дайбоку. Но из-за катастрофы двери были открыты, и генералу позволили войти.

— А потом?

— Войдя в замок, генерал Джо — Азен — попытался убить Хакучи. Но его меч прошёл сквозь Хакучи, не причинив тому никакого вреда. Поняв это, Азен приказал принести одного из фазанов, которых мы используем для ритуалов под юрисдикцией Дворца Хранителя Времени. Под угрозой смерти мои коллеги провели их в Замок Хранителя Времени и отдали фазана. Тогда Азен убил его и отрезал ногу.

Молодой человек закрыл лицо ладонями.

— Они убили всех чиновников.

Ему одному удалось спастись благодаря разрушениям, вызванным мейшоку.

— Я сразу понял, что что-то здесь не так. Ходили слухи, что Его Величество был напуган одним из генералов и скрылся в Провинции Бан от убийцы.

— Что за слухи?

— Тогда я вспомнил о них, поэтому я и решил, что мои предчувствия небеспричинны. Я скрылся в тени и не высовывался, наблюдая за происходящим. Когда всё стало действительно опасно, я спрятался в груде щебня. Я обнаружил дыру и выскользнул наружу.

Под покровом царивших вокруг беспорядка и темноты, этот молодой слуга вернулся в свои покои. Вскоре за ним пришла стража. Он смог спрятаться под половицами, и его не схватили. Но он смог услышать, как стражи говорят, что тел не хватает и что кто-то, скорее всего, улизнул.

— Я выбрался из замка и спрятался в повозке с трупами. Я притворился мёртвым и пересёк ворота. Я смог уползти, пока фургон разгружали на кладбище рядом с Коки. Сначала я достиг Провинции Зуи, но, обнаружив там воздушный корпус, решил как можно скорее увеличить расстояние между ними и собой. Я смешался с беженцами и попал сюда.

Он сжал руки Рисай, будто цепляясь за последнюю надежду.

— Умоляю, спасите меня. Азен точно меня убьёт.

Рисай кивнула:

— Не волнуйся. Я об этом позабочусь.

Она приказала своему помощнику найти гостю место для отдыха, убедившись, что никто не обнаружит его и не расскажет кому попало.

Она приготовила два официальных сообщения. Одно она отдала своему помощнику и приказала отправляться в Коки под видом просьбы о совете по поводу восстания. На самом деле это было секретное письмо, которое должно быть доставлено только адресату, и которое не должно попасть в чужие руки. Получателем этого послания являлся Хабоку Имперского Дворца.

Второе послание было отправлено голубем Соджену в Провинцию Бан.

Азен стоит за государственным переворотом. Она спрятала Нисей-ши среди своего лагеря и торжественно вошла в Провинцию Джо. Десять дней спустя они были перехвачены воздушной конницей, чьи знаки отличия указывали на войска Азена. Они несли официальный документ с красной печатью.

.

— Мы уже знаем о вашей связи с Нисей-ши, — сказал капитан эскадры. — А так же то, что вы ворвались в Замок Двойного Плача и убили всех чиновников, желая заполучить ногу Хакучи.

Так же её обвиняли в убийстве Императора и Тайки.

— Генералу Рью приказано немедленно возвратиться во Дворец. Будет лучше, если вы не усложните своё положение сопротивлением.

Рисай, конечно же, заявила, что не знает никакого Нисей-ши, но капитан точно знал, что молодой слуга прячется где-то в лагере. Его тут же отыскали и казнили без дальнейших разговоров.

— Не сопротивляйтесь, — предупредил Рисай командир, но она не сомневалась, что в Коки встретит такую же судьбу.

Солдаты окружили её со всех сторон. Рисай смогла сбежать только потому, что ей позволили ехать на собственном киджу, Хиене. Благодаря Хиену она едва вырвалась из окружения. У Рисай было много друзей в Провинции Джо, поэтому она направилась туда. Её бессмертие так же сыграло существенную роль.

С того дня Рисай объявили вне закона. Её имя без причины смешали с грязью, она искала укрытие повсюду, где могла, и старалась выжить день за днём.

Ей хотелось разрыдаться. Не было клеветы худшей, чем быть объявленным предателем всего королевства.

Старые друзья верили Рисай и сочувствовали её бедственному положению. Но другие обвиняли её, спрашивая, как она могла пойти на подобное преступление. Хуже всего, находились и те, кто пытался вернуть Рисай во Дворец. А так же те, кто помог ей скрыться, и чьи трупы как участников «государственного переворота» были закопаны в навозе.

— Где-то год — или более того — я просто старалась выжить. Пока я жила подобно бродяге, Азен подтвердил свою власть и укрепил Имперский Дворец. Люди поняли, что Азен узурпатор. Но было поздно.

В то же время Эйшо и Гашин исчезли из Провинции Бан. Многие последователи Гёсо рассеялись по королевству, скрывались или были убиты. Никто не знал, что творится за стенами Имперского Дворца. Кто-то критиковали Азена, но их судьба заканчивались смертью или исчезновением.

— Азен не допускал ни малейшей критики в свою сторону, или проявления уважения к Его Высочеству. В Тетсуи, где Азен впервые выступил против Его Величества, войска сожгли каждое здание и сровняли город с землёй. Он так же обыскал Провинцию Ай, окружил герцогство Саку Его Величества и начал осаду. Я слышала, что за последнюю зиму там погибли многие жители.

Йоко была ошеломлена.

— Азен так ненавидел Его Величество?

— Похоже на то. Лично я этого не понимаю. Я никогда не видела, чтобы чья-то злоба заходила так далеко. Хотя он и скрывал это, но его отвращение должно быть очень глубоко. Более того, сжигая земли, вырезая деревни и оставляя их на милость зимы, он делал это не только в местах, связанных с Его Высочеством. Земли всех, кто выступал против Азена или критиковал его, ждала та же судьба.

— Погоди-ка, — до этого слушавший Рисай в молчании попросил Шорью, Император Эн. — Он уничтожал королевство. Он искал последователей Императора Тай только чтобы убить их.

Рисай кивнула.

— Мне тоже так кажется. Всё имело бы смысл, если бы Азен убил Его Высочество и занял трон, чтобы править на его месте. Однако сейчас так не кажется. Похоже, Азена вообще не интересовало правление королевством.

Рисай не верила, что он опустился до такого из-за зависти. Кто-то утверждал, что одна из «жемчужин короны» стала королём, и Азен не был удовлетворён ролью его слуги. Эта версия казалась Рисай слишком простой. Поэтому никто и не подозревал Азена, его действия не были настолько очевидны.

Рисай чувствовала, что Азен скорее ненавидит именно Тай. Азен не мог не понимать, что уничтожает королевство, которым правит, и убивает людей, которыми должен руководить.

— Когда вспыхнуло восстание, Азен не попытался послать войска, или подавить его и ждать дальнейших развитий событий. Он послал туда всю военную мощь. Без предупреждения он сжег и ограбил деревни и убил жителей. Он даже не потрудился найти тех, кто пытался сбежать. Если снова вспыхнет восстание, он просто повторит всё с начала.

— Но подобное королевство не может существовать.

— Вы так считаете, но…

Рисай не понимала, как дела приняли подобный поворот. Даже совершая подобные ужасные поступки, Азен не потерял последователей. Она не верила, что все терпят Азена всего лишь из-за страха.

Заклейменная предательницей и вынужденная бежать, она пыталась сплотить Тай на поиски Гёсо. В течение этого времени Рисай собирала тех, кто сомневался относительно Азена или противостоял ему и готовил восстание. Но почему-то в самую последнюю минуту все усилия сводились на нет. Среди них должен был быть кто-то, кто рушил все планы.

Те, кто сегодня критиковали Азена и возмущались его нечеловеческой натурой, на следующий день вдруг становились его горячими сторонниками. То же самое замечалось среди многих дворян.

— Вот Провинциальные Лорды поддерживают тебя, а завтра сдают Азену. Чтобы сохранить своё положение они продаются Азену. Они закрывают глаза на осквернение своих земель и убийства жителей.

Это болезнь. Так называли творившееся. Это действительно напоминало чуму. Зараженные теряли волю противостоять Азену. Несмотря на его злодеяния, им было всё равно. Не важно, какие преступления совершались прямо перед их глазами, они не проявляли ни толики сострадания.

— Похоже на промывание мозгов, — пробормотала Йоко себе под нос. Используя подобную технику, завоеватели неслись по землям Тай. Ничто, казалось, не могло остановить предателей.

— Люди Тай не могут спасти себя, — Рисай задыхалась.

Йоко быстро сжала её руку.

— С тобой всё хорошо?

— Да, — твёрдо ответила Рисай, но её голос прерывался рваным дыханием. Черные тени лежали под её глазами.

— Всё хорошо. На сегодня хватит. Тебе нужно отдохнуть.

Рисай схватила руку Йоко, вкладывая удивительную силу в свои тонкие пальцы.

— Умоляю, спасите Тай.

Йоко тоже сжала ладонь Рисай.

— Я понимаю.

По просьбе Кокана вернулся Кошо. Йоко покинула комнату с очевидным нежеланием.

Она посмотрела на лица Шорью и Кокана.

— Я не могу их оставить. И не оставлю.

— Йоко, — с мягким упрёком произнёс Шорью.

— Ты разве не слышал? Как я могу закрыть на подобное глаза? Насколько ж хорош должен быть правитель, чтобы допустить такое?

— Йоко, дело не в этом.

— Разве не Небеса управляют этим миром согласно Пути? Как можно идти по Пути, оставив Тай? Ты сказал, что Небеса не допустят этого, но правда ли это? Где эти Небеса? Где тот человек, который говорит что позволено, а что запрещено?

Тентей, Верховный Бог Небес, жил на Небе и управлял действиями Великого Провидения. Тентей выбирал правителя каждого королевства. Но даже во время церемонии Йоко не увидела Его и не услышала Его голос. Все говорили, что Он существует, все верили в его существование и принимали то, что мир существует по его слову, но никто никогда не видел Тентея воочию.

— Если мой долг Императрицы означает сидеть здесь и смотреть, как погибает Тай и ничего не делать, вы можете забрать мой трон и выбросить его.

Сказав это, Йоко выбежала во двор.

Глава 22

В ярости Йоко направилась во Дворец Кинпа. Некоторое время она просто бесцельно бродила вокруг. Пройдя через группу закрытых зданий, она обнаружила какое-то мирное место, выходящее к Морю Облаков.

Здания Дворца Кинпа покрывали круглые холмы на вершине горы. Йоко пересекла внутренний двор и прошла сквозь туннель в каменной стене и попала в маленькую долину, уютно расположившуюся между искаженными россыпями камней.

Долина утыкалась в мыс, выходящий в Море Облаков. Эта частичка суши была украшена только несколькими балконами. Помимо цветов, красующихся на стеблях летней травы, смотреть там было не на что.

Йоко вздохнула. Деревья, взгроможденные на парящих каменных сводах справа и слева от неё, бросали свои тени на раскинувшийся внизу мир. Здесь не было ничего кроме запаха травы, солёного аромата океана и роскошного вида на раскинувшееся перед ней Море Облаков.

— Никогда не знала об этом месте… — громко удивилась Йоко, садясь на траву.

Она слышала пение птиц и рёв океана. Йоко никогда не подозревала, что подобное место может существовать во Дворце Кинпа. Она не использовала большую часть зданий Имперского Дворца и не интересовалась, что там находится.

Йоко положила подбородок на руки.

— Не так уж и плохо.

Она понятия не имела, где находилась. И не имела ни малейшего представления как вернуться назад.

Это был не Императорский Дворец. Стены и колонны были дико украшены цветами и рисунками. Несколько мест остались такими, какими их создала природа. Парки и сады не были исключением, заполненные до упора деревьями и камнями.

Здесь можно было только наблюдать за Морем Облаков. Это место каким-то образом было пропущено поколениями правителей. Балконы казались давно забытыми. Краска облупилась. Но их вид рождал чувства покоя. Это снова напомнило Йоко, что она незнакомка в незнакомой стране.

Духовно и физически погрузившись в роль Императрицы, Йоко редко вспоминала о земле своего рождения. Когда воспоминания просыпались в её разуме, то скорее напоминали картинки из сна. Забыла ли она о них, или просто спрятала в коробку внутри себя, но разговоры о Тайки что-то пробудили в Йоко. Давно уснувшую ностальгию. Она не назвала бы это тоской, но, думая о том, что она никогда не сможет вернуться, Йоко ощущала острое чувство потери.

Кирин из её эпохи, из такого же мира. Что он сейчас делает? Вызванное шоку означает, что он вернулся в тот мир её грёз. Но почему он не может вернуться?

Пока она ломала над этим голову, сзади раздались тихие шаги. Оглянувшись назад через плечо, Йоко увидела своего главного слугу.

— Ты быстро нашёл меня, Кейки.

— Я всегда знаю, где находится Её Величество. Кокан искал вас.

— Ох.

— Император Эн очень рассердился.

— Вне всякого сомнения.

— Я могу присесть?

— Вперёд. Что думаешь об этом, Кейки?

— О чём?

— Ты доброе существо. Думаешь, мы должны оставить Тай?

Сидя рядом с ней, Кейки долго смотрел на Море Облаков, а потом ответил:

— Людей Тай можно пожалеть.

Йоко кивнула.

— Мы знаем о хаосе в Тай, но на самом деле всё может быть намного хуже.

— Несомненно. Если бы трон действительно был свободен, шести лет было бы достаточно для появления нового Императора. Обычно такое ужасное состояние не длится дольше шести лет. Хаос, царивший до восхождения на трон Императора Тай, не был необычным.

— Ты раньше бывал в Коки?

— Да. После коронации всё практически сразу стало нормальным. Так сработал умело сформированный Временный Двор.

— Ага, — пробормотала Йоко, посмотрев на Кейки. — А каким был Тайки?

— Очень маленьким.

— Ясно, — произнесла Йоко с улыбкой. — Твои четкие ответы как всегда непонятны.

— Правда?

Йоко рассмеялась.

— Это было семь лет назад. Скорее всего, он очень изменился с тех пор.

— Да, — ответил Кейки.

— Если бы ты покинул королевство, Кейки, как бы ты поступил?

— Я бы вернулся.

— А если бы не мог это сделать?

— Не могу представить. Тайки молод, но он понимает всю возложенную на него ответственность. Конечно, он считает их весьма трудными. Но, не смотря ни на какие обстоятельства, разделившие его с Тай, он сделает всё, чтобы вернуться. Я просто не могу представить, что может быть по-другому.

— Император Тай не может быть с ним?

Кейки немного подумал.

— Навряд ли, — ответил он.

— Почему? Если ты считаешь, что Тайки бы вернулся, если б захотел, то существует лишь одна причина, почему он не хочет этого. Возможно, он прячется где-то с Императором Тай.

— Если бы Император Тай был с Тайки, у них не было бы причин прятаться. Это не тот случай, когда Император теряет своих последователей и покидает королевство. Будь он вместе с кирином, никакая бы армия не помешала ему пройти к Имперскому Дворцу.

— Похоже на правду.

На минуту Йоко погрузилась в свои размышления. Кейки произнёс:

— Я не считаю, что всё настолько просто.

— Почему?

— Из-за мейшоку. Мейшоку — это шоку, вызванное криком кирина.

— Криком…

Перемещения из одного мира в другой происходили с использованием Врат Годжо. Используя сверхъестественные силы Луны, врата могли быть открыты в лунной тени. Но это могли сделать не все. Были необходимы магические дары или их равноценная замена. Избранные люди включали в себя высочайшие ранги горных саг, кирина и их йома.

Однако Врата Годжо не могли быть открыты посреди дня. Так же говорилось, что они не могли работать в центре Желтого Моря и за Морем Облаков.

— Мейшоку не зависит от силы Луны. Сила кирина может создать разрыв между пространством и временем. Только это делает всё очень серьёзным. Несмотря на небольшие размеры, это всё-таки шоку. Если он произойдёт в городе, то ему будет нанесён огромный ущерб. Сам кирин так же пострадает. Поэтому мейшоку происходит редко. Сам я никогда подобного не видел.

— Ого.

— Кроме того, я очень сомневаюсь, что Тайки знал, как создать мейшоку.

— Разве кирин может не знать о таких вещах?

— Тайки родился как тайка в Ямато и жил там десять лет. Поэтому он не вполне понимает сущность кирина.

Йоко озадаченно склонила голову.

— Я не уверен, что смогу объяснить. Словами суть кирина описать очень сложно. Я никогда не вызывал мейшоку, но я уверен, что пытался. Я не могу вспомнить, но у меня есть чувство, на что может походить мейшоку. Что такое мейшоку, что это за ужасная вещь, и что я не должен вызывать его кроме как при самых крайних обстоятельствах.

— Ого.

— Есть много подобных ощущений. Пока мы молоды, мы принимает форму зверя. Мы учимся, как становиться людьми. Мы превращаемся в человека и возвращаемся в облик зверя. Мы учимся перевоплощению, но не помним, как делаем это. Я мог бы сказать так: мы делаем это как-то и когда-то.

— Думаю, именно так человеческий ребёнок учится ходить и говорить.

— Очень похоже на то. Многие силы и способности кирина приходят к нам, когда мы являемся зверьми. Мейшоку — показательный пример. Я не могу ответить, откуда это знаю. Только когда я сделал его, я понял, что это. Я уверен, что совершил попытку, когда был ещё молод, чтобы узнать, что произойдет. Это как будто в один прекрасный день ты обнаруживаешь у себя ноги и бежишь так быстро как можешь, чтобы проверить, на что способен. Но Тайки — тайка. Перед тем как вернуться, он десять лет жил в Ямато и рос в своей человеческой форме.

— Он никогда до этого не был зверем?

— Нет. Кирин, не помнивший о времени, проведённом в теле зверя, теряет многие из своих сил. Когда я встретил его на Горе Хо, он не мог превращаться и не имел йома как своих ширеи. Поэтому я не верю, что он мог вызвать мейшоку. Я думаю, случилось что-то, заставившее его создать его инстинктивно. Что-то очень плохое. С его личностью случилось нечто страшное. Пока он находится в этом водовороте, Тайки не сможет вернуться.

— Понятно, — произнесла Йоко. В течение минуты она размышляла. — Должны ли мы спасти Тай, Кейки?

Кейки ответил на её взгляд, а потом опустил глаза.

— Прошу, не задавайте мне вопросов, на которые у меня нет ответов.

Интерлюдия (Глава 23)

Грязь накапливалась. Мальчик даже не подозревал об этом. Точнее, страдала только заточенная в нём сущность зверя, но не его человеческий облик. И, конечно же, никто понятия не имел, что происходит. Их внимание было привлечено другим: чередой странных происшествий, случающихся везде, куда бы он не ступил.

— Мой сын уже дважды пострадал, играя с ним, — какая-то женщина набросилась на мать мальчика. — Теперь у него перелом! Держите его подальше от моего ребёнка!

Мать смотрела за её уходом, а потом вдохнула.

— Он сам упал, — сказал брат. — Он преследовал нас, размахивая палкой, споткнулся и упал в канаву.

— Правда? — спросила мать скорее сама у себя.

— Он всегда так поступал. Колотил нас, толкал, поджидая по дороге домой и кидая в нас вещи. Он заслужил это.

— Не говори так.

— Почему? Он — хулиган. Поделом ему.

— Я сказала, хватит, — резко произнесла мать.

Являющийся причиной её выговора ребенок посмотрел на мать и брата.

— Это его вина. Что-то произошло во время его исчезновения. Он изменился. Об этом все говорят. И я одна расплачиваюсь за это.

Мальчик повесил голову. Потому что это было правдой.

Сначала, люди вокруг восхищались и сочувствовали ему. После чего остались только странные взгляды. Он привык к этому. Затем последовала изоляция. Он был заклеймён «ненормальным». Дети по соседству поняли это и мучили его. Его брат так же был вовлечён в это.

— Я ничего не сделал, а они так же обливают меня грязью, третируют и бросаются вещами.

Младший брат мальчика был готов разрыдаться. Он взял игрушку и кинул в него.

— Сейчас же прекрати!

— Ты всегда будешь на его стороне? — закричал он, продолжая кидать то, до чего мог дотянуться. Когда всё вокруг опустело, он схватил старшего брата.

Точнее, он попытался схватить. Не успел он этого сделал, как на него упала деревянная доска. Часть находящейся под крышей генкона перемычки вдруг задрожала и упала вниз. Доска была не очень тяжелой, и мальчику удалось избежать прямого удара. Младший брат стоял раскрыв рот, а потом, осознав чуть не приключившуюся с ним беду, разрыдался во весь голос. Мать так же вскрикнула, подбежала к нему и прижала к груди. Удостоверившись, что он не получил тяжелых повреждений, она оглянулась на старшего из сыновей в удивлении и страхе.

Санши злобно хихикнула.

Санши, раздался осуждающий голос Гоурана. Санши прикинулась равнодушной. Что за злобное дитя.

— Мы не может допустить причинения вреда Тайки.

Санши только присматривала за ним. Она могла лишь терпеть его кормление осквернённой пищей. Она не до конца понимала этот мир, но знала, что Тайки нуждается в присмотре, пока находится под арестом. Его тюремщиков было несколько, и они предоставляли ему минимум безопасности и основ для жизни. Кроме того, Санши видела, что тюремщики не понимают, что отравляют Тайки.

— Враги могут быть повсюду.

Они умело манипулировали его тюремщиками. Но кто эти они? Санши не заметила желания тюремщиков навредить Тайки. Они не ненавидели его и не вели себя враждебно. Задерживая Тайки подобным образом и организуя заговор, они, возможно, пытались навредить Гёсо.

Короче говоря, их врагом не был Тайки. Таким образом, можно было закрыть глаза на преследование и неразумность его тюремщиков. Однако, что до других…

— Просто предупреждение. Даже если он и пленник, Тайки всё ещё кирин.

Она всего лишь слегка протягивала руку. Большее могло истощить силы Тайки. Поэтому предупреждения было более чем достаточно.

— Я стараюсь идти на компромисс как могу.

На самом деле Санши хотелось схватить Тайки и сбежать. Кроме Императора не было человека, стоящего выше Тайхо. Ничего хорошего не могло вытечь из его жизни рядом с крестьянами, среди подобного лакейского окружения, осквернения этим языком, не говоря уже о попытках избить его.

Напряжение в её душе и теле мешало выносить оскорбления, наносимые Тайки. Когда тюремщики однажды подняли на него руку, Санши постаралась закрыть на это глаза. Не важно, каким непочтительным и оскорбительным будет их поведение, она сожмёт зубы и примет это. То же самое произошло и с загрязнённой едой, которой его кормят.

— Я не могу больше терпеть… — Так почему Тайки должен терпеть то же самое? — Почему Император Тай не спасает его? — пробормотала Санши себе под нос.

Голос Гоурана раздался из золотой темноты:

— Если он жив…

— Чепуха.

— Но его заманили в Провинцию Бан.

Санши скрестила руки на груди. Точнее, так бы она поступила в реальном мире. Если это правда… Если мятежники добрались до Гёсо… Если он уже мёртв…

Кто тогда спасёт Тайки? Что им делать, если всё будет так продолжаться? Как только Санши это осознала, то впервые по-настоящему испугалась.

Даже в небольших количествах, но крупицы яда накапливаются. Тот тускнеющий золотой жар доказал это. Что станет с Тайки, если это будет продолжаться долгие годы?

Загрузка...