Часть III Диктатор

Глава 21

Но весной Бару ждали новые испытания. Ей предстояло завершить улещивание Игуаке, Наяуру и их присных, и это было только начало.

Хорошо, что пока у нее оставалось хоть какое-то время. Зима густо вымазала ее Ордвинном – покрыла слоем жирной, как сливки, земли, набила изнутри цесарками с куркумой, олениной и соленой рыбой, а все поры закупорила маслом, настоянным на тмине и диком имбире. Кожа Бару задубела и стала соленой на вкус. Язык поначалу заплетался, но вскоре овладел началами иолинского. Бару выучилась ругаться по-урунски и по-стахечийски, а вместо формального бельтикского «иликари» – слова, ныне по всем ощущениям принадлежавшего Маскараду и Зате Яве, – стала употреблять просторечное иолинское «ученики».

Она научилась по запаху отличать кедровый дым от соснового. Смеялась по вечерам у костра над байками о княгине Наяуру и ее четырех мужьях, геройски погибших во время Дурацкого Бунта. И хохотала, когда воины шутили над тем, как она нервно косится по сторонам – нет ли поблизости хмурого социал-гигиениста, готового диагностировать вырождение.

– Бывало, мужчины женились на своих приятелях, – рассказывала Тайн Ху, сидя рядом у костра и вместе с Бару поджаривая оленину, – а женщины выходили замуж за своих подруг. Так делали бедные, изголодавшиеся, отчаявшиеся. И те, кто хотел вместе вести дела или разделить крышу над головой. И солдаты, которые лишились родного дома. Но чаще всего – просто люди, которые жили без нужды и забот, ради любви. Словечки «трайбадистка» и «содомит» – и то, что они означают, – появились гораздо позже.

Бару насторожилась. Похоже, для дикарки с Тараноке приготовили очередную ловушку.

– Но это было давным-давно. Еще до Маски.

Оторвав полоску мяса, Тайн Ху разжевала и проглотила ее.

– Неужто? – Она ухмыльнулась, и зубы ее блеснули в свете костра. – Спроси ныряльщиц в Порт-Роге. Или актрис из Ату-холла. Они тебя просветят! Я не из тех, кого быстро забывают.

Могучее, неодолимое любопытство охватило Бару вместе со столь же сильным рефлекторным страхом, и буйная смесь чувств рассмешила ее.

– Ты занималась этим? В Пактимонте? Под самым носом у Зате Явы?

Тайн Ху насмешливо округлила глаза, изображая ужас.

– По-твоему, я буду стоять у городских ворот? Нет! Нужно поддерживать традиции Вультъягов-завоевателей!

– И даже не один раз?

– Мне и сосчитать трудновато, – Тайн Ху принялась загибать пальцы и замотала головой. – Пожалуй, без помощи счетовода не обойтись!

Раскашлявшись от дыма, Бару уронила свое мясо в костер.

* * *

Она вела «Армию шакала» в отчаянный бой – в сражение без насилия, но с такими потерями, каких не видели и ноля величайших битв.

Строгая инкрастическая диета, принятая в маскарадной школе, сделала ее высокой и крепкой. Она могла похвастать отличным здоровьем и оказалась выносливее, чем большинство «шакалов». Она помогала им рыть нужники, обучая их назойливой гигиене Маскарада, и нанюхалась ордвиннских испражнений в невообразимых количествах. А от женщин она узнала, что регулярный месячный цикл зимой – знак невообразимого богатства, роскошь для знати, недоступная простолюдинкам.

Она сама была простолюдинкой. Но обстоятельства, в которых она росла, делали ее знатной в их глазах.

«Шакалы» рыскали по лесам Внутренних Земель, подобно призрачным хищникам. Край этот был истощенным, изголодавшимся. Во время осеннего отступления Маскарад разграбил амбары и разорил дороги, сея анархию – сообщение, знамение жизни без перчатки и стальной рукавицы Фалькреста. «Шакалы» нанесли ответный удар, восстановив, где могли, сообщение с севером, нанимая княжьи инженерные подразделения для помощи в строительных работах и отправляя отряды всадников и лучников патрулировать местность. Когда путь был открыт, в далекий Отсфир ласточкой полетела весть: «Пришли, что можешь». Обнаружив уцелевшие припасы, «шакалы» скупали их по баснословным ценам и отправляли нуждающимся.

Готовясь нарушить границы хозяев Внутренних Земель, Бару заготовила письма князьям и княгиням: «Я – Честная Рука. Я иду на помощь». Заготовила, но так и не отправила. Послания послужили бы уликой, связывающей их с мятежницей. Даже отправить гонцов было чересчур рискованно. Для того чтобы совладать с «Сомнением предателя», следовало потрафить княжествам и притвориться, будто Бару здесь нет. Подтолкнуть Игуаке с Наяуру к действию столь рано означало катастрофу, крах их стратегии и провал для Бару – ведь она убедила Лизаксу и прочих, что Внутренние Земли будут выжидать.

В походе она изучала архитектуру страданий Ордвинна. Прибывая в селение или вольный город, она брала переводчика и обходила дома и лачуги. Она общалась с издольщиками и с лучными мастерами, с кузнецами и каменщиками, с отцами и с матерями, со стариками и с молодыми, в общем, со всеми обитателями феодальных земель. Бару всегда записывала то, что узнавала от них: чем они питаются, часты ли выкидыши, сколько весят новорожденные, сурова ли цинга (кровоточащие десны, пятна на коже и упадок духа повсюду – всеобщие, неизбежные признаки зимы, «дыхание Видд»).

В своих опросах Честная Рука не упускала ни единого страха, ни единой крохотной, робкой надежды.

Постепенно она составила карту феодальной лестницы с ее многочисленными ступенями – князьями и землевладельцами, дружинниками и ремесленниками, вплоть до издольщиков-крепостных. Зябкими ночами Бару размышляла о том, как обрушить ее. Ордвинну никогда не сравняться с Фалькрестом, пока существует феодальная знать.

Он мог бы стать намного лучше – нужно лишь разумное управление.

* * *

Снега начали таять рано. Заревели вспухшие от талых вод реки.

Бару снилось, что она летает. Она видела Ордвинн из-под брюха облаков и любовалась сияющими в лучах солнца нитями рек. Она парила над могучим Током Света, который впадал в море веером ртутных ручейков. Разбудило ее пение птиц.

Бесконечно устав от вони и жира, покрывающего кожу, она нырнула в поток талой ледяной воды и поплыла, ахая на каждом вдохе. Тело Бару то коченело, то вспыхивало от жара. Ее дружинники – Сентиамуты в медвежьих шкурах, отобранные лично Тайн Ху, – хлопали и смеялись. Они восхищались не только тем, как уверенно она одолевает течение – их поразило и искусство плавания, неизвестное на севере.

Но когда Бару, дрожа, выбралась на берег, мужчины отвели глаза. Никто даже не решился подойти к ней и предложить ей шубу. Похоже, они побаивались, что, выбрав одного из них, Бару выкажет ему предпочтение.

Бару замялась и сама застыла как вкопанная. Она-то, конечно, не желала выбирать себе любимчиков таким образом! Внезапно ее сковало смущение, и она поняла, что прежде она никогда не сталкивалась с чем-то подобным.

– Будь осторожна, – предостерегла ее Тайн Ху. – Ты добилась уважения. Но ни один мужчина в Ордвинне не способен уважать то, чего вожделеет. Я усвоила это в юности, из ухаживаний Отсфира.

– Но с нами – много женщин, и их никто не унижает, – возразила Бару, вспомнив о лучницах и о лучных мастерицах, о травницах, звездочетах и об охотницах вроде Аке. – По-твоему, мне надо переодеться мужчиной, как ты в тот раз? Иначе их уважения не добиться никак?

– А ты пойди и поспрашивай наших женщин, – посоветовала Тайн Ху. – Тогда ты узнаешь, что о них говорили, когда они бросали любовника, заводили второго или не имели вовсе ни одного!

– Я держусь с ними как с братьями. При чем здесь любовники?

Княгиня Вультъяг сочувственно покачала головой. Волосы ее были распущены и падали на плечи, облитые кольчугой.

– Тебе, Бару Рыбачке, дано разрешение держаться с ними по-братски, и не тебе решать, когда или почему данное разрешение заберут обратно… – Губы ее дрогнули в горькой усмешке. – Это я тоже усвоила из ухаживаний Отсфира.

– Поэтому ты… – Бару не смогла заставить себя говорить прямо. – Поэтому ты перешла на ныряльщиц и актрис? Вместо мужа…

Тайн Ху разразилась громким, довольным смехом.

– Думаешь, перешла?

Бару сделалось немного стыдно. Вопрос получился по-настоящему «имперским» в стиле школы Маскарада на Тараноке. Наука отцов была лучше.

Они молча прошли вдоль лагеря. Вскоре лес поредел, и пятна солнечного света стали пробиваться сквозь ветви сосен, превращая землю в пятнистую оленью шкуру. Невдалеке шумели талые ручьи.

Они подставили лица теплым лучам солнца.

– Я чувствую эту силу, – вымолвила Тайн Ху.

– Чью? Икари Химу?

Бару никогда не считала Тайн Ху особо верующей, но и неверующей княгиня явно не была.

– Я говорю о силе перемен, – ответила Вультъяг, – как их ни зови. – Она покосилась на Бару. – Ты твердила, что путь вперед – только один и Маскарад невозможно победить. Можно лишь подчинить себе изнутри.

Бару отвела взгляд, как будто признавала поражение.

– Но, глядя на тебя, я изменила свое мнение.

Слова Тайн Ху обжигали Бару, как ледяная вода, но она продолжала слушать княгиню.

Тайн Ху говорила правду.

– Каковы наши дальнейшие планы, моя повелительница?

В голосе Тайн Ху не было ни намека на насмешку.

Они показали себя Внутренним Землям – продемонстрировали свою мощь и храбрость. Настало время заполучить их – и кавалерию, и богатство. Они могут привлечь их на свою сторону. Разорвать порочный круг «Сомнения предателя» и собрать всех колеблющихся воедино.

– Наяуру и Игуаке. Пора сделать их своими.

* * *

Когда они двинулись на юг, Тайн Ху решила испытать свою удаль прогулкой по дороге, вившейся по краям горных обрывов Кидзуне. Здесь их и застигла война.

– Тут совсем не высоко, – заявила Бару и беспечно рассмеялась.

Далеко внизу, подобно волнам, колыхались под ветром вершины деревьев. Лагерь «шакалов» казался россыпью крошечных мазков из дыма и скатов шатров. На севере вздымались к небу Зимние Гребни – склоны чернее воронова крыла, а вершины – столь же белоснежны и недосягаемы, как пронзаемые ими облака.

– Идем, – продолжала Бару. – Но держи равновесие.

Тайн Ху крепко ухватилась за цепь, которая огораживала путь, и ухмыльнулась.

– Я не горная коза.

Бару посмотрела на узенькие мостки, подвешенные на цепях к скале, и принялась изучать земли Игуаке, раскинувшиеся внизу.

Ей очень нравилось в этих краях. Совсем как темные скалы и склоны вулкана на Тараноке – просторы детства, прожитого без страха. Она призывно махнула рукой.

– Ладно, идем, княгиня. Мы почти на вершине. Давай!

Мостки загремели и заскрипели под внезапным порывом ветра. Тайн Ху судорожно втянула воздух, замерла, затаив дыхание от страха. Бару вновь рассмеялась, и на лице княгини появилась гримаса отвращения к самой себе.

– Княгиня! – донеслось сзади.

Тайн Ху оглянулась, немедленно напружинившись, точно донесенное ветром слово оказалось страшнее высоты. Их догоняли – среди камней мелькали соломенные волосы и медвежья шуба Аке Сентиамут.

Аке карабкалась вверх, подтягиваясь на цепи.

– Да, – пробормотала Бару, – новость и вправду неотложная.

Аке поднялась к ним. Вместе они направились к укромному уступу в склоне Кидзуне, чтобы держать совет.

Теперь Тайн Ху двигалась быстро. Наверное, она считала, что в глазах своих вассалов должна выглядеть бесстрашной, но все же держалась поближе к Бару и ступала за ней след в след.

С трудом переводя дух, они устроились за ровной скальной стеной. Аке предложила Тайн Ху свою шубу, но княгиня любезно отказалась. Бару, продрогшая от принесенных ветром воспоминаний о зиме, села возле Аке, прижалась к ней и свернулась клубком иод медвежьим мехом.

Тайн Ху оперлась ладонями о камень.

– Говори.

– Междоусобная война.

Наступила тишина – лишь ветер посвистывал среди камней.

– Еще одна? – спросила Бару. – Кроме нашей?

Аке развернула карту с грузиками по углам. Перед ними, воплощенные в чернилах и овечьей коже, раскрылись Внутренние Земли – второй этаж аллегорического дома Бару, обитель ремесел и стад. Бару мысленно раскрасила ее на свой лад. На западе лежали земли Наяуру, Строительницы Плотин с Отром и Сахауле на ее стороне, богатые чистой водой, мерцающей в огромных водохранилищах. Восток принадлежал Игуаке. Топот ее необозримых стад громом раскатывался над пастбищами, а позади, как сжатый кулак за спиной, стояли солдаты Пиньягаты.

– Наша разведка обнаружила следы на земле, – произнесла Аке, прочерчивая пальцем линию от Найу-на-Восходе, столицы Наяуру, до Загона Игуаке.

– Чьи? – медленно выдохнула Тайн Ху.

– Солдат Наяуру. Следуют на восток большими силами.

Бару отыскала их собственную позицию – к северу от вольного города Хараерод, в самом сердце владений Игуаке. Хараерод … Перекресток, где царят песни и веселье. Тот самый, где три года назад она столкнулась с князем Пиньягатой и его диковинным дозором.

– Наяуру идет на нас?

– Не на нас. На Игуаке, – пояснила Тайн Ху, расправляя карту растопыренными пальцами и злобно разглядывая ее. – Наяуру всегда мечтала о троне – но почему так рано? Наследники не готовы. У нее нет детей из рода Игуаке, чтобы посадить на княженье узурпатора. Почему именно сейчас? Отчего было не дать нам шанс…

У Бару скрутило живот. Ведь она уверяла их, что Наяуру не станет ничего предпринимать. Обещала это, нахально взирая на Лизаксу. Больше ей не поверят ни в чем. Как же быть, как обернуть все в свою пользу?..

Тайн Ху едва заметно шевельнула подбородком, дескать, вали на меня, Бару!

– Почему мы ничего не заметили? – спросила Бару. – Княгиня?

– Я надеялась, что она переметнется к нам. Я уважала ее… – Глаза Тайн Ху потемнели. – Дурацкий Бунт поглотил ее семью. Откуда такая поспешность? Что она – памяти лишилась?

Бару размышляла над картой.

Наконец она оторвалась от нее и взглянула через плечо Аке вдаль.

– Я догадалась, что у нее на уме!

Обе женщины из Вультъяга встрепенулись и с надеждой посмотрели на Бару.

– Пришла весна. Наяуру знала, что Маскарад собирается атаковать нас. Значит, должна была предположить, что Каттлсон двинется на север, сокрушать Эребог, через ее земли. Она хочет стать незаменимой для Маскарада, когда придет время наступления.

Но мысленно Бару ругала себя, вспоминая и проигнорированные намеки, и оставленные без внимания связи. За три года их накопилось столько, но она прозевала такой поворот событий. Какая же она растяпа! Бел Латеман, нацелившийся на Хейнгиль Ри, фразы самой Хейнгиль Ри о неизбежности кризиса во Внутренних Землях. Дозор Пиньягаты, задержавший на дороге женщину, похожую на молодую княгиню Наяуру… Целая паутина интриг, сплетенная Наяуру на пути к трону, а Бару вообще не удосужилась потянуть хоть за одну из ниточек!

– Ей стало известно, что Игуаке привечает нас на своих владениях. Вот что послужило поводом уничтожить Игуаке, забрать ее пастбища, объявить нападение актом лояльности Фалькресту и оказаться в фаворе у Парламента.

И на этом фундаменте создать себе трон королевы Ордвинна, матери рода, который способен пережить столетия!

Невероятно дерзкий ход – будто из пьесы или легенды. Бару прониклась к Наяуру уважением.

Тайн Ху помрачнела. Ее глаза сузились, кулаки уперлись в скалу.

– Ну и сука! – восхищенно протянула Тайн Ху. Она произнесла ту майянское словечко, означающее мать-волчицу, а не эпитет из афалона. – Аке, если ее превосходительство права… Видели ли разведчики солдат Маскарада, спешащих на помощь дружинам Наяуру?

– Да.

Бару покачала головой в безмолвном одобрении. «Шакалы» намеревались использовать Наяуру и ее консортов против Каттлсона, но та быстро опередила их и получила свой лакомый кусок. Конечно, ей требовалось просто захватить Внутренние Земли, но Каттлсон поддержит ее с флангов, отыщет и разобьет мятежников, и у нее будет собственная династия.

Бару вновь допустила ту же ошибку. Решила, что Наяуру – пешка, которую можно взять и двинуть куда нужно. И совершенно забыла, что княгиня – игрок, как и сама Бару.

Ветер усилился, и Аке задрожала под шубой рядом с Бару.

– Я говорила с нашими капитанами. Они хотят отправить послание на север. Если Эребог, Отсфир и Лизаксу двинут на юг свои фаланги, мы сможем поддержать Игуаке и спасти ее.

– Нет! – выпалили Тайн Ху и Бару в унисон.

– Таким образом мы подставим себя, – добавила Тайн Ху.

Бару молча ткнула пальцем в Пактимонт, обозначенный на карте жирной точкой.

Все замолчали. Каждая из женщин знала, что вокруг Пактимонта собраны вражеские силы. Войска Каттлсона и Хейнгиля только и ждали, когда «шакалы» высунут головы…

– Сударыни, – заговорила Аке. – Госпожа княгиня! Ваше превосходительство! Всю зиму вы говорили – не примите за измену, – что мы склоним князей Внутренних Земель на нашу сторону. Однако получилось, что Наяуру идет против нас. А Отр с Сахауле обязательно последуют за ней, куда бы она ни повернула. Что будет, если мы не выступим против них? Если падет Игуаке, Маскараду достанутся побережье и Внутренние Земли, а мы умрем с голоду.

Тайн Ху выпрямилась и перевела взгляд на Бару.

– Палимпсест мне, – отрывисто произнесла Бару. Ей требовалось ее оружие. – И чернила.

В заплечном мешке Аке отыскалось и то и другое.

Бару, дуя па озябшие руки, взялась за перо, попутно объясняя свои приказы:

– Мы остановим их сами. «Армия такала» двинется по владениям Наяуру – но севернее ее маршрута, а затем пойдет на юг. Мы перережем, каналы снабжения и поставим под угрозу дома и семьи ее солдат. Войско Наяуру рассыплется без единой стычки. Проследите, чтобы приказы были переданы всем нашим колоннам.

– Была лютая стужа, – предупредила ее княгиня. – Людям нужно отдохнуть, залечить язвы и отъесться после цинги. Ты бросаешь их навстречу испытаниям.

– Отдыха не будет. «Шакалы» идут в поход, – отчеканила Бару. – До падения Пактимонта мы еще не раз встретимся со смертью. Надо привыкнуть к ее компании.

На пути обратно по тропе Кидзуне они остановились – об этом попросила Тайн Ху.

– Здесь чистый воздух, – заявила она. – И по тишине я давно скучаю.

Бару сжала ее плечо – крепко, по-товарищески. В ответ Тайн Ху на миг прислонилась к ней – в знак благодарности, а может, чтоб немного согреться.

* * *

Наяуру вела воинов на восток, сражаться с Игуаке. «Шакалы» начали ответный маневр.

Поход в земли Наяуру возглавляла колонна вольных лучников Отсфира. Они перебили отряд лесовиков и обнаружили на трупах имперские монеты и зловещие приказы с печатью Каттлсона: «Очистить леса. Истребить дичь. Выжечь подлесок. Не оставлять фуража».

– Зачем? – недоумевала Бару, глядя на Тайн Ху и туго натягивая пергамент письма. – Не думают же они, что сейчас, весной, мы пропадем с голоду. Им наверняка известно, что народ кормит нас, куда бы мы ни пришли.

Тайн Ху равнодушно, сосредоточенно чистила клинок промасленной ветошью.

– Нет, они не надеются уморить нас голодом, – проворчала она. – Они хотят вынудить народ кормить нас.

Вслед за лучниками Отсфира колонны Вультъяг проследовали на запад и свернули к югу. Разведчики докладывали о противнике и о дисциплине в армии Наяуру с благоговейным. ужасом. Кавалерия, тяжелая пехота, а с ними – осадные орудия и серо-голубые роты солдат Маскарада. Строительница Плотин превратила свое войско в разящую молнию. Оно шло вперед с устрашающей скоростью, не отклоняясь ни на шаг.

Однако обозы отстали. Фургоны и мулы увязли в грязи раскисших дорог. Весеннее половодье снесло переправы.

Бару почуяла слабость врага. Армия Наяуру была смесью профессиональных воинов с рекрутами, забранными от семей как раз перед посевной. Как ни сильны они были на поле боя, их надо было кормить. Кроме того, они нуждались в жалованье.

И Бару спустила своих «шакалов» на вражеские обозы.

Первыми ударили семьи вультъягских Алеменуксов. Лучники целились в лошадей и капитанов и забавлялись, отстреливая на выбор каждого второго в каждой колонне. Гонцы Наяуру застряли в слякоти, и военачальники врага не успели организовать отпор. А когда Наяуру отправила в леса своих охотников, талантливые вультъягские Обедиры заманили их в засаду. Лучники Отсфира, спеша урвать свою долю славы, атаковали тылы главных сил: зарево пожаров в лагерях запасных полков пылало до рассвета.

Армия Наяуру была создана, чтобы выигрывать сражения, но «шакалы» изловчились выигрывать поединки.

Но тут, волею случая, последовало именно сражение.

Тайн Ху, Бару и вультъягские Сентиамуты поторопились свернуть на юг и столкнулись со своими же колоннами – с вультъягскими Одфири и воинами Лизаксу, усталыми и полуголодными. В неразберихе потеряли целый день, а следующим утром, туманным и жарким, часть охотников Одфири вышла прямо во фланг северной колонны Наяуру, на заслон из лучников и легковооруженных велитов с целой ротой солдат Маскарада позади.

Когда гонцы из головы колонны принесли весть о том, что на дороге Сукновален передовыми обнаружены и случайно атакованы силы почти в тысячу воинов, Тайн Ху грязно выругалась.

– Передайте капитану Одфири… – Она взглянула на Бару, наморщила лоб, но тотчас отвернулась и гневно тряхнула головой. – Скажи ему, что противнику неизвестны наши намерения и наша численность. Пусть растянет фланги как можно шире и зажжет лес.

– Сегодня очень сыро, – возразил гонец.

– Передай: пусть обольют деревья льняным маслом. Нужен не огонь, а дым. Надо быть невидимками. – Тайн Ху крутанулась на каблуках и посмотрела на Аке Сентиамут. – Колонна Лизаксу должна соединиться с нами как можно скорее. Увидев дым, враг сформирует в ответ стрелковую цепь. Мы бросим воинов на их левый фланг. Может, нам удастся окружить их. Пошли лучших лучников вперед, на охоту за их разведчиками. Оставим их без глаз.

Гонцы разбежались. Повинуясь жесту Тайн Ху, один из дружинников принес ее лук.

– А у нас получится? – нервно спросила Бару, составляя в уме реестр своих сил – количество и боеспособность «шакалов». – Воинов-то нам хватит?

– Легендарные битвы выигрываются не числом, – парировала Тайн Ху, уверенно сгибая лук, чтобы натянуть тетиву. – Тетка называла такое «ягижион» – лесная война. И выигрывается она только путаницей, обманом и натиском. Сделаем вид, будто в лесу нас – тьма, и им наверняка придет конец, если не побегут. Мне нужно подобраться к линии атаки, вместе с резервами. Не хочу упускать решающий момент.

Казалось, сердце Бару бьется под самым горлом.

– Я пойду с тобой, – тихо произнесла она.

– Нет! – Тайн Ху осмотрела лук, проверила тетиву и отбросила за спину шерстяной плащ. На Бару она не смотрела. – Тобой мы рисковать не можем.

С этим не поспоришь.

– Ваша светлость… – Голос Бару прервался. – Будь осторожна.

Тайн Ху лишь отмахнулась в ответ. Затем княгиня свистнула, взмахнула рукой, повернулась и бросилась вперед. За ней последовала колонна оборванных «шакалов» с воспаленными от усталости глазами.

* * *

Дружина Бару отыскала у ручья неподалеку сукновальню. Воины увели туда Бару – ждать исхода сражения.

Охвативший Бару ужас явился из самых глубин се души. То был ее личный страх, фундаментальная забота – апокалиптическое чувство, будто мир не желает подчиняться разумным доводам. Вокруг властвовал хаос – непостижимый и чудовищный.

«Один-единственный случайный удар судьбы решит все», – подумала она.

Что, если меткая стрела, выпущенная совершенно незнакомым человеком, перевернет все с ног на голову? А ведь такое может произойти…

Неужели базовая логика счетовода, на которую опиралась Бару, превратилась в прах?

Или (что еще хуже) – она просто неспособна что-либо планировать. Вероятно, она слепа, как дитя, слишком ограничена и склонна к самообману, чтобы свести воедино всю необходимую информацию. В один прекрасный день разница между ее умозрительной моделью и истинным, хаотичным состоянием мира скажется, и тогда мир пожрет ее, подобно каракатице или хищной рыбе.

Водяное колесо, отсоединенное от сукновального механизма, поскрипывало, наматывая бессмысленные, бесполезные обороты.

– Идем, – приказала Бару.

Они спустились со склона, заросшего высоким сосняком. В низине туман загустел, смешавшись с едким дымом. Издалека доносились крики – то громче, то тише, словно Ордвинн качался вверх-вниз на штормовых волнах.

Неожиданно прямо па них, крича по-урунски, выбежал человек. Один из охотников Сентиамутов пустил стрелу над его головой, а потом – и другую, вонзившуюся в живот. Бару, замершая от его крика, в котором теперь звучала нотка удивления, не успела даже обнажить саблю.

Человек рухнул в мокрые от росы кусты.

Мельком подумав о том, что скажут о ней после этого эпизода, Бару ринулась к упавшему. Странно, но она почему-то почти ничего не чувствовала и только надеялась, что вид у нее не слитком испуганный. Мужчина истошно кричал, цеплялся огромными ручищами за корни кустарника и бился черепом о землю, пытаясь уползти, утопиться в раскисшей от влаги земле или просто избавиться от стрелы в брюхе. Он явно пробовал выдернуть ее – и разорвал рану зубцами наконечника.

Какой-то охотник выругался.

Его стахечийский был достаточно примитивен и вполне понятен Бару.

– Это кто ж, Ала Одфири?

– Нет, у Алы зубов поменьше. Может, Ора?

– Его двоюродный?

– По-моему, родной брат.

– Ора вечно так – уж заплутает, так заплутает.

Глаза упавшего выпучились.

«Наверное, – подумала Бару (мысль эхом отдалась в голове – та внезапно сделалась гулкой и звонкой, опустевшей, точно глазница, из которой вынули глазное яблоко), – он открыл для себя новую боль и новый страх, прежде невообразимый».

Содержимое кишечника растекалось под упавшим вонючей лужей.

– Он из наших, – сказала Бару.

Охотник, выпустивший стрелу, согнулся пополам в приступе рвоты. Бару с опаской прислушалась к собственным ощущениям, но ее не стошнило. Охотник выпрямился, сплюнул и прохрипел:

– Он бы хоть кричал не по-урунски. Я по-урунски почти не понимаю.

Человек на земле продолжал кричать. Бару обнаружила, что вся охрана молча смотрит на нее. Тогда она сделала повелительный жест. Он ничего не значил, однако она каким-то образом осознавала, что отдает определенный приказ.

– Уде, сделаешь? – спросил рослый дружинник.

Тот, кого стошнило, сплюнул и вынул нож.

– Нет… – Посмотрев на клинок, он добавил, как будто это было важно: – У него борода.

– Там, в колодце, – просипел умирающий и вдруг зашелся в крике, замолотил но корням, глядя на стоящих вокруг него. – В колодец бросил! – с отчаянием завыл он.

Его придержали и перерезали ему горло.

– Кто скажет Але? – спросил Уде.

– Я, – ответила Бару.

Дым поредел. За деревьями показался просвет – дорога и иоле битвы.

– Не стоило сниматься с места, – произнесла Бару. – Назад, к сукновальне.

* * *

Лесная война поражала воображение.

Сначала колонна Наяуру увидела дым, который окутал опушку леса, смешавшись с туманом и тучей стрел. Капитаны заорали: «К бою – стройся! В строй, собаки!» Пехота Маскарада в белых масках заняла центр, велиты Наяуру встали по флангам со своими дротиками. Лучники находились позади.

«Шакалы» Одфири стреляли из-за деревьев и дымовой завесы, стараясь прижать противника к земле. План Тайн Ху оказался до идиотизма прост, но иначе не получалось, поскольку держать связь с ее разрозненными отрядами во время боя было невозможно.

Первой ударила стахечийская ягата – Тайн Ху доверяла им меньше всего, но они были самыми крепкими. Дзиранси повел воинов Дома Хуззахт – бледнолицых, рыжеволосых, оглушающих ревом и ослепляющих блеском стальных лат – на фланг Наяуру. Они ударили по охотникам, набранным Наяуру в рекруты, словно призраки прошлого. Ни один ордвиннец – ни простолюдин, ни князь – не забывал страха перед воссоединенной империей Стахечи: та частенько обрушивалась на Ордвинн со склонов Зимних Гребней стальной лавиной. Теперь этот страх явился к ним во плоти.

Кроме них, у Тайн Ху не было тяжелой пехоты. Из всех «шакалов» только они могли вступить в открытый бой.

Но капитаны Наяуру ни о чем даже не догадывались. А велиты в легких кожаных доспехах увидели атакующую их армию длинных копий и непробиваемых лат. Поэтому они поступили так, как сделал бы на их месте любой разумный воин. Поступок их был столь же разрушителен, сколь и предсказуем.

Они начали оттягиваться к солдатам Маскарада, стоявшим в центре, и оголили фланг.

Тайн Ху и ее «шакалы» ринулись в прореху. Они стремительно пересекли дорогу, стреляя на бегу, и скрылись в лесу позади строя Наяуру. За ними шла следующая колонна. То были не защищенные ничем, кроме красной боевой раскраски, берсерки-книжники Лизаксу. Они напоминали диких зверей, яростно рвущихся с привязи.

И Тайн Ху предоставила слово им.

Они устремились вперед, выкрикивая постулаты нигилистического самоотрицания и вращая глазами. Когда они врубились в гущу лучников Наяуру, фонтаны крови взлетели над полем боя под отвратительный хруст и визг.

Воины Наяуру, расстреливаемые с фронта и с тыла, завопили, заметались, кинулись врассыпную.

Строй удержали солдаты Маскарада. Прикрывшись «черепахой» из поднятых щитов, они с гротескной целеустремленностью начали отступать. Но легконогие лучники не давали им покоя.

Наконец Тайн Ху, опасаясь, что у них кончатся стрелы или их могут выманить на запасный полк, объявила конец охоты.

Тайн Ху явилась к сукновальне во главе ликующего войска и преподнесла Честной Руке дар – отрубленную голову в маске и шлеме, покрытом вмятинами от меткой стрелы. Оттуда, где сталь оплошала, – прямо из виска – торчало древко с ярко-синим оперением.

– Есть пленные, – сообщила Тайн Ху. – Оставим их головы здесь, на страх врагу?

– Вели им отправляться домой, к своим семьям, – приказала Бару. – Пусть передадут княгине Наяуру мое послание: встань на нашу сторону, и мы пощадим тебя.

– Справедливая участь для воинов Наяуру, – сказала Тайн Ху, поднимая перед собой отрубленную голову. – Но как поступить с фалькрестийцами – с теми, кто в масках?

– Тоже отпустить. Но вначале – перерезать им сухожилия, – произнесла Честная Рука. – Пусть Каттлсон захлебнется в своих увечных.

Глава 22

Ночью Бару отправилась в свой шатер из оленьих шкур. Когда она задремала, ей приснился кошмар. Она увидела орла с синим оперением. Стрела пронзила голову птицы от виска к виску, однако орел продолжал кружить над ириадским торгом и кричал ей с высоты: «И бросил его в колодец!»

А из жерла мертвого вулкана Тараноке с грохотом вырвалось пламя. Она подняла взгляд и узрела, что склон горы покрыт алой парусиной. Огромный тюк, разматываясь, катится прямо на нее, в воздухе крики, земля дрожит от ужаса…

– Сударыня, – шепнул дружинник, встряхнувший и разбудивший ее. – Сударыня…

– А?! – Разом сев, Бару схватила его за запястье. – Что случилось?

– Вы кричали во сне. – Он отвел взгляд, и Бару, к стыду своему, поняла, что не помнит его имени. – Я решил, что вас лучше разбудить.

– Конечно, – сказала Бару, охваченная внезапным приступом благодарности. – Ты все сделал, как надо.

* * *

Победоносная колонна Алеменуксов, разгоряченная славной битвой на дороге Сукновален, отнесла раненых в селение под названием Имадифф, что по-бельтикски означало «Добрая роща». Местной знахарке не удалось спасти от заражения крови любимого сына Алеменукса. Обезумевший от горя отец, вдовец и человек суровый, взял взамен сына знахарки и принялся тянуть из него кишки сквозь разрез в животе. Двое из старших матерей деревни застрелили его, не дав завершить казнь. Это повлекло за собой погром. «Шакалы» Алеменуксы, оголодавшие, обезумевшие от крови, сожгли деревню дотла. Опьяненные победой, они отправились на юг, в ближайшую долину Наяуру. В первой же придорожной деревне они обнаружили склады соли и мяса и разграбили их, перебив стражу и отряд, пустившийся в погоню.

Начали сказываться зимние невзгоды и бешеный темп лесной войны. Обезумевшие от цинги, измотанные «шакалы» не питали к людям Наяуру ни малейших симпатий.

– Нельзя трогать крестьянство – ни вольных, ни крепостных! – шипела Бару. – Нельзя восстанавливать против себя народ!

Военный совет Вультъяга согласно кивал, глядя на знамена с раскрытой дланью или с монетой и кометой. Но Тайн Ху потемнела лицом, покачала головой и выступила с мрачной отповедью. Армия разрослась: «шакалы» очень соскучились по солонине, пиву и крови.

Воюя в землях врага, «шакалам» приходилось охотиться.

– В природе, – сказала Тайн Ху, – повсеместно существует естественное равновесие. Чтобы жил один хищник, требуется много добычи. Мы привели во владения Наяуру целые стаи «шакалов».

И Бару воочию увидела результат работы Маскарада. Они разослали повсюду лесовиков, те распугали дичь и выжгли подлесок, а добычу переправили в крепости. Они не оставили «шакалам» ничего, кроме крепостных Наяуру.

Взгляд Маскарада на войну был широк. Маскарад мог воевать не только в чистом поле, конем и копьем, но чем угодно и где угодно. Кроме того, планы Империи имели дальний прицел. Бару знала это лучше, чем кто-либо из мятежников, – она не сомневалась, что враг способен воспользоваться малейшим недочетом противника и переиграть его в любую секунду.

После совета она подошла к Тайн Ху. Бару дважды набирала в грудь воздух, чтобы заговорить, и в конце концов произнесла:

– Я собираюсь приказать «шакалам» обложить данью деревни Наяуру. Провизия, одежда, стрелы, козы. Только самое необходимое.

– Они так и поступят – что по твоему приказу, что без него.

– Но тогда я смогу хотя бы сделать вид, что держу их под контролем, – ответила Бару.

Она сверилась со своими личными картами, спрятанными в роговой футляр и тщательно охраняемыми. Княжество Наяуру на них было сплошь ярко-синим. Крестьяне Строительницы Плотин, привыкшие к золотым ссудам, любили ее.

Но «шакалам» требовалось мясо.

* * *

Ударные силы Наяуру достигли приграничных крепостей Игуаке и взяли их в осаду. Отчаявшиеся гарнизоны Игуаке не продержались бы против отборных осадных инженеров Строительницы Плотин и месяца. Это обеспечило бы Наяуру власть над приграничными землями и открыло бы перед ней Поясную дорогу, путь к Загону – к столице Коровьей Царицы. Она смогла бы предложить Пактимонту безопасный проход на север, дабы ударить по Эребогу, и ее окончательная победа была бы реальна.

Вглядываясь в донесения и карты, Бару хмурилась над осколками пьяных воспоминаний. Обрывки внутреннего монолога, отражение горизонта в темных глазах, уверенный смех – словно янтарные отблески заката на поверхности водохранилищ… Откуда это взялось, почему вспомнилось? Впрочем, какая разница…

Но прежде, чем форты пали, во владения Наяуру явилась «Армия шакала».

Разведка Лизаксу обнаружила заманчивую цель: крупный охраняемый караван, увязший в весенней грязи близ переправы через реку. Лучники Отсфира сожгли мост и начали охоту. Сперва они перестреляли лошадей и вьючной скот, а после принялись за людей.

Лучники Отсфира были обучены брать числом, а не меткостью, и охранники каравана вполне могли бы подождать, пока у них не кончатся стрелы. Но им не хватило духу засесть за фургонами и надеяться на авось. По одному, а затем и стайками, они бросили караван и разбежались по лесу. «Шакалы» свидетельствовали, что некоторые перед тем, как скрыться, шарили в собственных фургонах.

Однако там обнаружились мешки и сундуки с монетами: жалованье для осадных инженеров и рекрутов на передовой.

Новости заставили Бару затрепетать от восторга.

– Мы победили! – объявила она. – Воины Наяуру знают, что она не может оборонить их земли и семьи. Если не будет и жалованья, они взбунтуются.

Тайн Ху сидела рядом с Бару в тесном штабном шатре и помогала Честной Руке читать зашифрованные сообщения на иолинском. Княгиня приняла вести о караване куда более скептически.

– Но осенью ты твердила, что Наяуру связана финансами. Однако она уже раз удивила нас – и может удивить снова.

– Верно. Но ее воины оплошали. Мы спугнули их. Теперь она вступит в переговоры.

Бару не ошиблась. Княгиня Наяуру отправила верховых к Игуаке, чтобы сговориться о встрече и упросить отозвать «шакалов» со своих земель.

А Игуаке отправила гонцов в Эребог, Лизаксу, Отсфир, Вультъяг и Унузекоме. Она предлагала прислать во Внутренние Земли посольства и обращалась за советом к Честной Руке. Молила восставших встретиться с великими силами колеблющихся.

Пактимонт же хранил гробовое молчание.

Мятежникам предстояло сесть за стол переговоров с повелителями Внутренних Земель. Заколдованный круг «Сомнения предателя» трещал но швам.

* * *

По пути обратно на восток, в княжество Игуаке, следуя на совет, Бару обнаружила странную вещь. Она делала заметки и поймала себя на том, что писала о нем так, будто он уже состоялся, сделался достоянием истории будущего, творимой руками восставших.

«Совет во Внутренних Землях будут помнить как первый великий перелом, триумф зимней стратегии „Армии шакала“. В этот судьбоносный момент Ордвинн вырвался из порочного круга „Сомнения предателя“, и восстание стало реальностью».

Глупо. Наивно. Но очень тяжело остановиться! Наверное, так видел будущее Унузекоме – словно саму историю, героическую сагу, близящуюся к кульминации.

Встреча была назначена близ Хараерода, во владениях Игуаке, под сенью горы Кидзуне. И они собрались.

Унузекоме с Отсфиром пришли вместе, двигаясь от Инирейна на запад через Зирохскую равнину и по пути обмениваясь шпильками по поводу женщин, денег и вопросов чести. Отсфир взял для охраны десять рот отборных следопытов и лучников. Унузекоме привел из гаваней и прибрежных поселков ныряльщиц-иликари. Эти женщины, вооруженные талантом отличать истинное от ложного, были готовы распознать и остановить любую измену. На хараеродской дороге к ним присоединился Пиньягата – он ехал в полном одиночестве, уверенный, что при военной мощи его княжества он гораздо ценнее в качестве союзника, нежели пленника или трупа. С его появлением пикировки прекратились: старый солдат оказался весьма разговорчивым и легко побеждал в споре любого противника.

Хараеродские купцы и пивовары приветствовали новых клиентов – долговязых лучников в табардах с эмблемой Отсфира – мельничным жерновом, и прозорливых матерей, которые знали толк в листе каменщицы.

За ними прибыли Эребог и Лизаксу, Глиняная Бабка и князь-философ. Если они и не забыли годы холодного соперничества на суровом севере, им хватило мудрости и здравого смысла, чтобы не поминать старое. С высоты перевала через Кидзуне они увидели приближение Строительницы Плотин Наяуру: величественную реку латной кавалерии, струившуюся с запада. Во главе ехала Наяуру – в белом платье, прямая и гордая. По левую руку от нее – Отр Тузлучник, могучий, широкоплечий, смуглолицый, вооруженный молотом. По правую руку – Сахауле, Конская Погибель с копьем, покрытым коркой запекшейся крови.

– Вкусы у нее вполне определенные, – заметил Лизаксу, наблюдая за колонной в подзорную трубу. – Предпочитает потомков определенного народа.

– Ты, мальчик, тоже носишь ту майянское имя, – со скрипучим смешком сказала Эребог. – И твоя кровь сгодится для ее великой мечты. А Му скажешь, что это – ради государственных интересов. Она простит.

– Инкрасты, если можно так выразиться, принадлежат к каете людоводов, – произнес Лизаксу, опуская подзорную трубу. – Они бы заявили, что древней крови Запада во мне – лишь пара капель, – и были бы правы. Конечно, она разбавилась, побледнела после стольких браков с северянами! Но это несущественно. Мы шепчемся о Наяуру, а сплетни уводят нас в сторону от главного.

– Поведай же мне свою великую теорию, мудрейший.

Лизаксу аккуратно сложил подзорную трубу.

– Нет тут ничего хитроумного. Просто она любит их, а они – ее. Вот о чем мы постоянно забываем.

Эребог сощурилась и отвернулась.

– Глупость какая – любить благородного консорта! До добра не доведет.

Лизаксу не стал настаивать на продолжении. Взгляд Эребог мог сказать о многом. Но и на горизонт она старалась не смотреть, будто далекие Зимние Гребни могли нанести ей рану.

Двумя днями позже прибыла княгиня Игуаке. Поступь ее боевых коней оказалась столь тяжела, что следом за колонной пришлось пустить отряд дорожных рабочих. Они настороженно обменялись с Наяуру дарами мира. Теперь мятежный север и Внутренние Земли были в сборе. Оставалось дождаться только Честной Руки и ее генерала… или вестей о том, что из Пактимонта идут армия Маскарада и кавалерия князя Хейнгиля, чтобы перебить всех разом.

«Шакалы» вышли из лесов разрозненными, одичавшими отрядами.

Бару, Тайн Ху, стахечийский богатырь Дзиранси и дружинники поднялись на утесы, возвышающиеся над Хараеродом. Внизу раскинулась цветущая долина. Яркие княжеские тартаны, великолепная и ненасытная масса шатров и коней, наконечники копий фаланг хараеродской стражи, поблескивающие в лучах солнца…

– Девена… – благоговейно ахнула Тайн Ху, опускаясь на колени. – Узри старый Ордвинн и древнюю мощь наших предков! Ваше превосходительство! – Она поднялась и обернулась, балансируя на носках. Глаза ее светились восторгом, от улыбки на щеках, под алыми мазками, появились ямочки. – Смотри, что мы сделали! Видишь, как взошло по весне то, что мы посадили за зиму! – и она показала рукой в латной перчатке на долину.

Они спустились под знаменем монеты и кометы, которое развевалось на погнутом древке. Княгиня Игуаке выслала навстречу свою кавалерию, а Наяуру, спеша не отстать от соперницы, – своих воинов. Отсфир тоже поехал им навстречу, ведя в поводу лошадей для Бару Рыбачки и Тайн Ху. Бару отказалась садиться в седло, пока ее дружина идет пешком, и Отсфир, спрыгнув на землю, присоединился к Честной Руке. Его борода уже отросла, а тон был полон вульгарного оптимизма.

Они вступили в Хараерод под грохот подков и бурю приветственных возгласов.

«Устрашающее восхищение, – тревожно подумала Бару. – Слишком большие силы собрали мы в долине. И еще неизвестно, чем все закончится».

Глава 23

– Я изменю своему ригоризму, – начал Лизаксу, – если не напомню собравшимся о следующем. Ее превосходительство полагала, что Наяуру будет выжидать, не предпринимая ничего. Но она ошиблась. Вот и все, что я хотел сказать.

– Нет! – прорычала Тайн Ху. – Договаривай. К чему ты клонишь?

– Вультъяг, – вмешался Отсфир, сверкнув на нее глазами из-за кружки пива. – Ты ведь не в кустах присела, чтобы справить нужду. Здесь совет равных. Имей уважение к собеседникам.

Налокотники Тайн Ху зазвенели о подлокотники кресла, подобно курантам.

– Бару Рыбачка терпела цингу и голод, пока ты транжирил ее казну на меха и лучников. Имей ты хоть крупицу ее смелости и убежденности, заявил бы прямо, чего хочешь.

Лизаксу со смехом поднял ладони.

– Мы все хотим одного и того же. Успокойся, Вультъяг.

– Неужели, Лизаксу? – Тайн Ху привстала с кресла, указывая на Эребог – так, словно ее жест был порожден подземным толчком. – Ладно! Ригоризм так ригоризм. Эребог, хочешь ли ты того же, что и он? А может, ты жаждешь сцапать Честную Руку, увезти ее обратно домой и держать взаперти, откармливая для брачного союза?

Эребог презрительно хмыкнула от грубого вопроса.

– Я разделяю тревогу Лизаксу. Да, ее превосходительство сплоховала в оценке намерений Наяуру. Но мне ясно, что прочность нашего текущего положения – результат действий «шакалов». Я понимаю, что этим мы целиком обязаны ей.

«Почему бы им просто не заткнуться? Пусть делают так, как я скажу», – раздраженно подумала Бару.

Мятежные князья собрались в доме Хараерода на совет. Завтра им предстояло вести совместные переговоры с Игуаке и Наяуру, и они должны были держаться заодно.

Увы, сегодня они заставили Бару усомниться в самой возможности этого.

– Точнее, ты обязана «шакалам» прочностью своего текущего положения, – вмешался Отсфир. – В твои земли, Эребог, пожаловали воины из Стахечи. Этот тип, Дзиранси, посланник Дома Хуззахт, в кои-то веки явившийся на юг из своей тайной цитадели, чтобы говорить с нами, – как он здесь оказался? Может, по воздуху прилетел? К кому ты обратилась бы за помощью, если бы «шакалы» не пришли очистить твои дороги и леса от разбойников? Может, без них княжество Эребог превратилось бы в Дом Эребог?

А Отсфиру не откажешь в некоторой смекалке.

Лизаксу метнул в Отсфира остерегающий взгляд – похоже, предупреждая, что речь о столь щекотливых вещах заводить пока рано.

Но предупреждение пропало даром: Бабка попросту отмахнулась от Отсфира.

– Несущественно. Сейчас важнее всего завлечь Наяуру к нам, прочь от Пактимонта.

– Завлечь Наяуру? – Унузекоме утробно расхохотался. – Наяуру нам всем известна. Она прыгнет в постель к обоим, а после продолжит пощупать, как ей самой будет угодно.

Раздраженно причмокнув, Эребог сняла пушинку с рукава платья.

– Не путай ее личные пристрастия с политикой. Будь у меня в молодости такие соседи, как Отр с Сахауле, я бы тоже вышла па охоту.

Унузекоме поднял руку ладонью вверх и сжал ее в кулак, словно предлагал помочь Бару тянуть канат. Накануне он приветствовал ее как старого товарища но плаванию и засиделся допоздна, слушая истории о военных похождениях Бару.

– Она уже могла бы носить ребенка Отсфира, что надежно привязало бы ее к нам. Еще не поздно заключить союз через брак.

– Для этой цели ты подходишь не хуже моего, – огрызнулся Отсфир. – Думаешь, замужество ее удержит? Ну, родит она мне наследника – и тотчас посадит его на мое место.

– Пожалуй, тебе не стоило бы вспоминать о ненадежности брачных уз здесь и сейчас, – медоточиво сказала Эребог.

Бару очень не хватало жрицы-иликари – ее реестра личных тайн, ее тихого храма, залитого оливковым маслом и рассеянным светом. Без нее проклятый заговор лишился краеугольного камня и держался лишь на капризных княжеских амбициях.

Но разве она не вызвалась стать краеугольным камнем в усадьбе над рекой, на том кровавом берегу? Разве она не объявила себя Честной Рукой?

– Довольно, – произнесла Бару, подавшись вперед, в круг сосновых кресел. – Я просмотрела счетные книги…

– Я со своей хотя бы развелся, – прошипел Отсфир. – А не устроил так, чтобы она исчезла на далеком севере, в доме человека, которого я полюбил сильнее.

– Хватит! – Окрик Бару заставил Отсфира отшатнуться, а на гyбax Эребог зазмеилась слабая усмешка. – Да, зима съела нашу казну. Но мы сделали хорошие вложения. Деньги обеспечили еду и оружие для тысяч. И еще десятки тысяч спасены от голодной смерти благодаря действиям «шакалов» во Внутренних Землях. Мы заняли господствующее положение. Настал час воспользоваться тем, чего мы достигли.

Князья смотрели па нее, не проронив ни слова, ожидая продолжения. Тяжелее всего был взгляд Лизаксу – и Эребог, с которой Бару еще не доводилось держать совет.

«Нигде в мире, – подумала она, – нельзя найти сборище владык или возлюбленных, где каждый не пекся бы о собственной политике».

– Ты знаешь князей лучше, чем я, – обратилась она к Лизаксу, окольным путем признавая свою ошибку. – Как нам помирить Наяуру с Игуаке, а затем привлечь их обеих па свою сторону? Последуют ли за ними их вассалы?

В данный момент контроль над Ордвинном целиком зависел от Внутренних Земель. Важны были и географическое положение, и торговые связи, и военная подготовка. Для летней победы эти княжества требовалось обратить против Пактимонта, направить их против зловещей тени далекого Фалькреста и его скорого возмездия.

– Похоже, деньгами не выйдет, – пробормотала Тайн Ху.

Отсфир закатил глаза. Унузекоме растер запястья.

– Она права. На затяжную войну нашей казны маловато, особенно если дойдет до осады Пактимонта. Морские пути открыты – они доставят подкрепления на кораблях.

Бару не первый день мучилась из-за этой проблемы. Восставшие нуждались в средствах, что означало ужесточение налогов – то есть утрату значительной доли народной любви или грабеж вражьих земель. Грабеж принес бы доходы немедленно, но противоречил долгосрочным перспективам.

– Мы должны показать свою силу до прибытия кораблей из Фалькреста. Так, чтобы Игуаке с Наяуру не сомневались, на чью сторону встать.

Сухой хрипловатый голос Эребог пробудил воспоминания о негласном совете ириадских старейшин – перед тем, как Тараноке охватило моровое поветрие.

– В нашем распоряжении – кавалерия. И много кораблей, – вымолвил Отсфир, завистливо покосившись на Унузекоме. – Не устроить ли вылазку в Порт-Рог?

Внезапно до Бару и остальных донесся тревожный крик. Бару вскочила на ноги столь же молниеносно, как Тайн Ху. Пара иликари, пришедших с Унузекоме, две похожие на тюленей женщины в зеленых одеждах, выкрашенных железной протравой, схватили старика в шерстяном плаще рекруга княгини Игуаке. Они что-то кричали своему князю по-урунски, но Бару не поняла смысл их речей.

Лизаксу спрятал нож.

– Вовремя заметили. А маскировка хороша.

Седобородый старик расхохотался.

– Еще бы! – рявкнул он. – Всю дорогу, от самого Пактимонта надо мной издевались, гоняли по лесам и долам; втайне от всех, кроме одного-единственного верного человека! И как меня тут принимают? Знал бы – сидел бы дома!

Он поперхнулся и закашлялся. Хриплый звук почти не отличался от его смеха.

Бару вздрогнула: кашель был ей знаком!

– Зате Олаке, – выдохнула Тайн Ху.

Бару подбежала к старику первой, опередив Тайн Ху на шаг.

– Отпустить его! – приказала она иликари. – Он – наш.

Пактимонтский князь-разведчик, брат-близнец правоблюстителя Ордвинна, пошатываясь, двинулся к заговорщикам. Усталость начертала глубокие морщины вокруг его глаз, точно руны веселья или ярости.

«Интересно, ты ли погубил Мер Ло?» – свирепо подумала Бару и едва не оскалилась.

Княгиня Эребогская выпрямилась.

– Олаке, старый лис! Я думала, ты помер еще три года назад.

– Я бы номер три дня назад, если бы не калека-стахечи, которого Ява дала мне в проводники. В жизни не видел лучшего лесовика. Подумать только! Незримого Князя выслеживают и стреляют в него, точно в оленя! – Опершись на Бару и таща ее за собой, как костыль, он заковылял к креслу. – Я потерял Пактимонт. Каттлсон спустил с цепи свору демонов, которых он называет очищенными! Они вырвали мою сеть с корнями. Наверное, они способны почуять шпиона лишь по запаху! – Он рухнул в кресло Бару и закутался в плащ. – Для виду Ява решила арестовать меня, прежде чем они до меня доберутся. А позже она устроила мое бегство. И… – Когда он улыбался, глаза его блестели из-под седых косм, подобно хрустальным льдинкам. – И прислала со мной подарок.

Вынув из-за пазухи рог, князь откупорил его и перевернул, окатив дощатый иол струей темного пива.

– Вот плоды всех ее ухищрений, – добавил князь. – Каттлсон до сих пор уверен в ее лояльности. Ее жестокость служит ему лучшим доказательством. И потому она вхожа в круг его прихлебателей.

Зате Олаке показал заговорщикам вынутую из рога нить бусин из дерева и воска.

– Здесь записана самым тайным из наших шифров стратегия возмездия, приготовленного Маскарадом. Их план подавления восстания, – пояснил он.

Князья напружинились в безмолвном предвкушении.

– Что нам нужно, чтобы одержать победу? – спросила Бару, привлекая внимание к своей персоне.

Зате (Злаке уставился на Бару в упор. Бару почувствовала легкое покалывание в ладонях, вспомнила угрозу медленного яда и прощальную реплику: «Станьте достойны противоядия».

– Честная Рука… – Он пересыпал бусины из ладони в ладонь. В его синих глазах плясали оранжевые отсветы факелов. – Мы слышали, ты стала королевой восстания.

Как утомительно было видеть взгляды, которыми Отсфир с Унузекоме обменивались всякий раз, услышав «королева»!

– Я стала боевым кличем. Как и обещала.

– И правильно сделала. Когда Фалькрест нанесет удар, Ордвинн нужен нам единым. – Зате Олаке пристально посмотрел на изменников и вздохнул, не скрывая своей усталости. – Губернатор Каттлсон планирует покончить с восстанием в первые летние деньки. Он собирается атаковать север. Его не остановит ничто, кроме кавалерии и фаланг Внутренних Земель.

И потому завтра мы должны рассеять «Сомнение предателя» – иначе нам конец.

Грязный, заросший, оборванный – он широко ухмыльнулся в мертвой тишине.

– Вы еще не забыли «Сомнение предателя»?

* * *

После совета Тайн Ху подошла к ним и произнесла, опустившись перед стариком на колено:

– Князь Лахта…

– Вультъяг! – Старик взъерошил волосы Тайн Ху. – Выглядишь сильной, племяшка. А я забрел на могилу Ко по пути на север. Притворился сумасшедшим, зато проскользнул мимо смотрителей. Жаль, старая орлица не видит нас сейчас – снова взбунтовавшихся и непреклонных.

– Ты недавно из Пактимонта. Любопытно! – Тайн Ху па миг повернулась к Бару, а потом принялась засыпать князя вопросами: – За зиму весть о восстании наверняка обошла все берега Пепельного моря. Были ли признаки… новости с кораблей, письмо или хоть символ? Тайный знак, предназначенный для твоих глаз?

Взгляд Зате Олаке заледенел.

– Нет, – отвечал он. – И для нас это, по-моему, к лучшему.

Бару взяла на заметку: поднять данную тему, как только Внутренние Земли встанут па их сторону.

А сейчас им обоим явно более всего хотелось поговорить о своем.

– Не буду докучать вам, – заявила Бару, оставляя Тайн Ху с тем, кто стал ей дядей, женившись па женщине, погибшей много лет назад.

Тайн Ко. Откуда она знает это имя? Кто упоминал его? Почему она прекрасно помнит голоса ириадских старейшин, а недавнее прошлое вылетает у нее из головы? Что ж, в детстве она не напивалась…

В дверях ее перехватила Эребог. На улице, за спиной княгини, застыли в ожидании ее дружинники с яркими факелами в руках, в красных табардах с эмблемой – глиняным человеком в языках пламени печи для обжига.

– Ваше превосходительство!

– Ваша светлость?

Бару оперлась рукой о косяк.

– Очень рада видеть вас на совете.

Какой дряхлой оказалась Глиняная Бабка! Волосы – белее снега, старческие пятна на коже – и древние, зловещие глаза! Ничего общего с острым алмазным взором Зате Явы! Нет, глазищи Эребог были словно сделаны из высохшей от времени кости, из цинги, из студеного отчаяния, из насквозь промерзшею камня.

– Лизаксу много рассказывал о вас, – продолжала она. – Он весьма впечатлен вами, а я захотела пообщаться с вами наедине.

Бару склонилась к ее руке, как учила когда-то Зате Ява. Но Эребог отвергла приветствие, скрючив пальцы.

– Хватит любезностей. У нас обеих еще куча дел. Однако я хотела дать вам совет.

Стремясь не уступить власти, сдерживая инстинктивную почтительность, Бару молча приподняла бровь в ожидании продолжения.

Но за улыбкой Эребог не пряталось ни смерти, ни угрозы, ни предостережений. Только ощущение наступившей старости, угасающего внутри огня – именно из-за него она предпочла говорить прямо. Кроме того, ей это ровным счетом ничего не стоило.

– Не делайте ничего по любви. Когда-то – далеко, в горах – я влюбилась в принца. Полюбила его без всяких расчетов, без единой задней мысли. Эта ошибка преследует меня до сих пор.

И Бару поняла, что старуха поделилась с ней сокровенной мыслью, общей для всей знати.

Но кто-то ведь уже просвещал ее, Бару, насчет роковой разновидности власти – власти крови и рода! Кто?.. Тайн Ху? Нет, Бару бы запомнила тот разговор.

Явно кто-то другой.

Вопрос этот буквально сводил Бару с ума!..

– У меня есть нужные инструменты. Мне надо двигаться вперед. И будущий король мне пока ни к чему.

– Но он понадобится. Я хочу, чтобы у моего рода в Ордвинне было будущее, а поэтому необходим тот, кто способен повелевать ненасытными, оголтелыми людьми. – Эребог отступила назад, в круг ожидавших ее копейщиков. – Будьте холодны, ваше превосходительство.

– Я такая и есть, – произнесла Бару. Огромная стена внутри ее дрогнула и растрескалась, а Бару ощутила сильное желание рассмеяться. – Такая и есть, – повторила она.

Эребог со свитой удалилась, а Бару осталась у дверей, ждать Тайн Ху. Из дома вышел Унузекоме – раскрасневшийся, тяжело дышащий. Он приветливо кивнул ей.

– Как я соскучился по парусам, – посетовал он и ушел в темноту без сопровождающих.

Бару подумала, не присоединиться ли к нему – она ведь тоже соскучилась по парусам. Нет, слишком опасно – во многих смыслах.

* * *

А затем судьбоносный день настал.

Совет собрался в древнем «Доме на холме» – прямо в центре Хараерода. Именно здесь в незапамятные времена мятежная ту майянская воительница водрузила свое знамя. Женщину заворожило то, как знамя развевалось под дуновением свежего ветра, и она воскликнула: «Отдыхайте и пойте – в этих краях будет мир и веселье!»

В зале из сосны и мрамора городские стражники Хараерода приготовили одиннадцать кресел с высокими спинками и одиннадцать стягов над ними. Комета Вультъяг, скальный пик Лизаксу, мельница Отсфира, парус Унузекоме, глиняный человек Эребог. То был мятежный север, а дальше начинались Внутренние Земли: бычья голова Игуаке, переполненный колодец Наяуру, наконечник копья Пиньягаты, блестящий кристалл соли Отра, пронзенный копьем вздыбленный скакун Сахауле.

И раскрытая длань Бару, хотя ладонь на знамени была бледной, как у стахечи, и не имела с ее настоящим цветом кожи ничего общего.

Когда в зал вошла Наяуру со своими консортами, Бару окаменела. Она тотчас узнала ее. Осколки воспоминаний и обрывки связующих нитей – все встало па свои места. «Идиотка, – подумалось ей, – что с твоей головой?» Но это уже не имело значения – ведь она узнала ее так поздно! Наяуру нашла способ подобраться к Бару окольным путем и выведать ее «слепые пятна», подсунув приманку из гордыни и тщеславия и оценив зубы жертвы по следу укуса. Строительница Плотин умело использовала принципы, отвергнутые Бару, и потому ускользнула из поля ее зрения.

Но теперь Бару считала ее равной. Бару видела, чего не замечает Наяуру, – к примеру, княжескую небрежность в мелочах… а еще веру в то, что гнев, страсть и благородство сильнее коварства и скрытных манипуляций простыми вещами наподобие денег.

Если ее удастся завоевать… Нет, надеяться на это нельзя – чересчур рискованно.

Строительница Плотин встретилась взглядом с Бару. Ее самоконтроль был великолепен. Бару не увидела в ее глазах ничего. Отсфир за ее плечом дернул себя за бороду. Ему было очень неуютно.

Последней явилась Игуаке, безмолвная сила, при появлении которой все вокруг замерли, точно перед грозой. Она превосходила Наяуру годами и накопленной за долгие годы властью, роскошью одеяний, драгоценностей и числом своей свиты. Но самым главным ее оружием стала тишина, которая тянулась следом за ней, словно шлейф.

Все ощущали ее ярость, впряженную в ярмо и готовую к работе, будто призовой бык. Рядом с ней живым копьем шагал Пиньягата, и его могучие руки были свободны и тоже готовы к делу.

– Начнем, – произнесла Бару, перехватывая инициативу.

И все пошло вкривь и вкось.

Унузекоме предостерегающе вскинул руку.

– Пусть сперва иликари благословят нашу встречу!

Отр Тузлучник – огромный, тяжелый – переглянулся с Сахауле, Конской Погибелью, через голову их возлюбленной Наяуру.

– Мы пока не бунтуем, – с надменной уверенностью пророкотал великан и расправил плечи. – Пактимонт не дозволяет благословений от иликари.

Сосредоточенный Лизаксу оживился.

– Пактимонт не дозволяет подобных собраний вообще, – возразил он и прищурил свои глаза старого, опытного и очень опасного лиса.

– Почему? – Сахауле пожал плечами. – Мы собрались, чтобы уладить спор между Наяуру и Игуаке. Спор, в который зачем-то… – Взгляд его скользнул по Бару и Тайн Ху, одетых в кольчуги и кожу. – В который зачем-то вмешались вультъягские разбойники. Здесь законные переговоры о мире между великими хозяевами Внутренних Земель. А вы – чужаки.

– Формальность, – ответила старая Эребог, отмахнувшись от слов молодого князя. Она целую ночь напролет совещалась с Зате Олаке, но никак не проявляла усталости. Для политических дел выносливости Эребог хватило бы на двоих. – Они предоставили вам свободу выбора только затем, чтоб вы смогли проявить лояльность, отказавшись от встречи с нами. И если вы намеревались играть в ваши глупые игры, то ваш выбор неразумен.

Наяуру, сидевшая в белом платье меж двух могучих консортов, хмыкнула.

– Странно слышать о неразумности выбора от Глиняной Княгини, чья мудрость оставила ей лишь выбор между бунтом и голодной смертью. Ты продалась Лизаксу за хлеб и цитрусы!

– Ладно, – проскрипела Эребог, устраиваясь поудобнее и словно взвешивая аргумент на обтянутой перчаткой ладони. Бару с трудом одолела страх перед равнодушной пустотой ее взгляда, гробовой снисходительностью к страстям молодых. – Сосед пришел мне на помощь, и я не оставила его без вознаграждения. Ты же решила воевать со своей соседкой Игуаке в угоду иноземному трону. Как следует наградить тебя, а?

Дело следовало взять под контроль.

Бару вклинилась в едва заметную паузу перед отповедью Наяуру.

– Главная пища Маскарада – информация, – выпалила она. Она должна их проконтролировать! Нужно просто использовать свой рост и голос, чтобы внушить князьям уважение. А иноземный «дикарский» вид только к лучшему – он поможет выудить их из моря собственных междоусобиц. – Вам давно все известно. Вы явились сюда, зная, что Пактимонт услышит об этом. Так что теперь совершаете акт открытого неповиновения. – Бару помолчала и обвела взглядом Наяуру, Игуаке и их вассалов. – Сегодня мы встретились, чтобы ответить на один вопрос: присоединятся ли к нашему восстанию князья Внутренних Земель?

Лизаксу еле заметно покачал головой. Бару осознала свою оплошность еще до того, как Игуаке заговорила.

Голос княгини зазвучал отдаленным грохотом тысячи пар лошадиных копыт.

– Но я собираюсь задать другой вопрос, – неторопливо вымолвила она, глядя на Наяуру величаво и грозно, будто устремившаяся вниз молния. – Вопрос моей союзнице, моей названой сестре – женщине, показавшей нам, сколь сильны ее надежды стать королевой.

В зале воцарилась тишина. Игуаке выдохнула и продолжала:

– Почему ты предала меня?

Нет, Бару сыта по горло! Махнув рукой на контроль, она позволила князьям схлестнуться в споре.

И все пошло как по маслу.

Игуаке обрушилась на изменницу Наяуру – зачем та напала на нее? Конечно, в целях самообороны! Помещики Наяуру, напутанные влиянием Честной Руки на крестьянство и раздосадованные преступлениями пришлых «шакалов», потребовали ответного удара по Игуаке. Унузекоме заявил, что это ложь, а притязания Наяуру не являются секретом ни для кого из князей. Отр с Сахауле в ярости поднялись против Унузекоме, но Наяуру одернула их, сохраняя благопристойный вид, что не помешало мятежному северу объявить ее тайной пособницей Маскарада. Как у нее рука поднялась предать Ордвинн, издревле стремившийся к свободе? Неужели трон ей настолько дороже?..

Словесная битва была в самом разгаре, но Бару слушала князей вполуха. Сама она лихорадочно перебирала в мыслях возможные точки опоры. Без треклятых Внутренних Земель им не одолеть Каттлсона. Чем живут эти края? Ремесленниками. Скотом, солдатами, чистой водой. Торговлей – в обе стороны: с севера на побережье поступает сырье, а обратно – провизия и иноземные товары.

Забыть про кровь и честь. Выкинуть из головы орудия Наяуру. Думать о главной цели.

Чью бы сторону – Маскарада или восставших – ни приняли Внутренние Земли, они заплатят за свой выбор дороже всех. И цену придется платить не только на нолях сражений, но и на рынке. Наяуру с Игуаке могущественны, однако им совершенно ни к чему вызывать недовольство своих помещиков и купцов. Значит, в первую очередь им нужны благополучие и власть в собственных владениях, а уж затем – трои Ордвинна.

Их – так же, как и Тайн Ху до знакомства со срочными сделками, – просят рискнуть. Нестабильность обойдется им гораздо дороже, чем лесному северу. Поэтому они будут держаться стабильного Маскарада, чье средоточие силы лежит далеко и надежно защищено. И с этих позиций их не сбить. Восстание обречено.

Если Бару не сможет предложить им стабильность, то – увы!..

Она очнулась от размышлений посреди спора о браках – кто-то назвал Наяуру «безнравственной», фалькрестским словечком из афалона. Какая чепуха!

Она нашла нужный рычаг. Сейчас она будет управлять ими.

– Самая большая опасность – оставить Ордвинн без князей, – негромко произнесла Бару, игнорируя княжеский гвалт.

И опять наступила тишина.

Лизаксу оскалился понимающей улыбкой старого хищника, а другие воззрились на Бару в недоумении.

– Объясни! – сказала Игуаке.

– Люди хотят свободы, – вымолвила Бару, поднимая руку раскрытой ладонью вверх. – Я заронила в головы крепостных и помещиков мысль о жизни без вас. Если вы пойдете против них, они поднимутся и уничтожат вас. Разумеется, вы можете обратиться за защитой к Маскараду, который именно этого и ждет. – Бару выпрямилась во весь рост и продолжила говорить ровным тоном: – Каттлсон твердил, что им нужны князья, робеющие перед собственным народом, и народ, трепещущий перед Маскарадом. Но теперь вы боитесь меня, а народ Ордвинна устал впадать в панику по любому поводу.

Бару протянула руку вперед, как будто предлагая собравшимся незримый дар. Новую основу и опору. Бару Рыбачку, любимицу Девены.

– Фалькрест обрел свою мощь, избавившись от аристократии. Их «Наставление к вольности» написано кровью – княжеской и королевской. Вы, сидя здесь, думаете, что Пактимонт и Фалькрест защитят вашу власть, но они отшвырнут вас, как обглоданную кость, как только ваше время кончится. Ведь в конечном счете Маскарад стремится уничтожить княжества и сделать Ордвинн ровным и гладким, как линзы телескопов. Поэтому лучше обратитесь ко мне – и к народу, которым правите. Без нас у вас нет будущего.

Бару умолкла и насладилась недолгим мигом удовлетворения.

Когда заговорила Наяуру, Строительница Плотин, ее голос рассек тишину, подобно шипению змеи.

– Ты предложила моим людям лишь грабеж и дикость. – Мрачная, решительная, она поднялась с места, чтобы сравняться с Бару, и юная злость ее была острее обсидианового ножа, клинка Тараноке. – Я пошла войной на Игуаке, свою соседку и союзницу, дабы уберечь мой народ от поступи войск Маскарада. Я вела честную войну копья и камня, дружинника и рекрута. Чем ответила на все ты, Бару Рыбачка, дочь чужой земли? Ты спустила «шакалов» на мои леса и деревни. На семьи, на беззащитных детей! – Она плюнула па пол. – То, что сделали твои солдаты в Имадиффе, говорит само за себя. Я слышала о мужчинах с выпущенными кишками и о сожженных заживо матерях. Такого не спрятать ни за сладкими речами, ни за мудрыми разглагольствованиями!

– Война никогда не щадит невинных, – заметил Лизаксу.

Губы Наяуру скривились в отвращении.

– Да. Но Рыбачка не любит их! Я никогда не отдам своих людей Бару Рыбачке. Ее власть построена исключительно на лжи.

* * *

Первый день совета закончился унизительным провалом.

Тайн Ху попыталась перехватить Бару на пороге.

– Займись «шакалами», – недовольно буркнула Бару.

Разочарование и унижение гнали ее вперед. Отчаяние и дурные предчувствия новых испытаний заставляли действовать в одиночку. Она обещала мятежникам Внутренние Земли. И она получит их – собственным умом и волей. Обойдется без политических браков с Наяуру, без благородных соглашений и даже без советов Тайн Ху.

Если ей не удастся, то па что же надеяться?

Бару направилась к лагерю княгини Игуаке. Среди сияющих отполированными латами шеренг копейщиков Коровьей Княгини дружинники Сентиамуты чувствовали себя неуютно. Оно и немудрено: Сентиамуты – все как на подбор – были оборваны и красноглазы.

Перед строем стоял, осматривая копья воинов, князь Пиньягата. Увидев Бару, он отсалютовал ей.

– Доброго вечера!

– И вам, ваша светлость.

– Славный зимний поход. Ваши «шакалы» отлично показали себя в военной кампании. Избавили меня от кое-какой грязной работенки. За что я вам искренне благодарен. – Оторвав занозу от ясеневого древка, он бросил на хозяина копья зверский взгляд. – Я слышал, с вами ходит стахечийская ягата. Корень моего родового имени… Любопытно было бы взглянуть на их снаряжение.

Бару кивнула.

– А Игуаке – она тоже благодарна? – осведомилась она.

Пиньягата пристально посмотрел на свою собеседницу.

– Девена направляет тебя, – наконец произнес он.

И Бару вошла в дом княгини – одна, без оружия.

Конечно, из всех князей Внутренних Земель наиболее веские причины встать на сторону восставших были именно у Игуаке. Наяуру скоропалительно напала на нее без объявления войны, и наверняка – не без поддержки Маскарада. Значит, оскорбленная честь, гнев или жадность – в общем, хоть что-то да заставит ее примкнуть к мятежникам. У нее нет выбора. Ее кавалерия и копейщики Пиньягаты скажут решающее слово в грядущей войне.

Она не может не примкнуть.

Княгиня Игуаке ждала Бару, сидя в центре застывшего в камне водоворота – мандалы из красного и белого мрамора.

– На колени, – приказала она.

Поперхнувшись гордостью, многими днями лесного похода, Бару застыла на месте. Но промедление не привело ни к чему.

Игуаке продолжала любезно улыбаться. Бару не отводила от нее взгляда.

Мощная, великолепная Игуаке с кожей цвета земли под паром любила украшения. На ее золотых браслетах были отчеканены быки и лошади, скачущие вереницами, – живое воплощение красоты и богатства империи ту майя. Сколь ничтожной, должно быть, казалась Бару в сравнении с ней – по-крестьянски поджарая, мускулистая, как чернорабочий, без титула, без детей, без всякой власти.

Бару опустилась на колени и склонила голову.

Игуаке скрестила руки на груди.

– Ты создала восстание из теней, – изрекла она звучным голосом владыки. – Хитрые богатства из бумаги и чернил. Призрачные армии лесовиков, лишенных доспехов. Брачные перспективы при отсутствии довольных любовников и доказательств способности рожать младенцев. Я слушала, как на совете ты предрекала князьям конец, и подумала: может, у нее нет ничего, кроме пустых речей?

Бару открыла рот, но Игуаке сдвинула брови и махнула рукой. Один из стражей ударил древком копья о каменный пол.

Бару была иноземной простолюдинкой на княжьем дворе. И пока еще ей не дали позволения говорить.

– Наяуру предала меня, и я охотно спущу с нее шкуру, – продолжала Коровья Княгиня. Ее драгоценности мелодично позванивали при каждом движении. – Но я понимаю ее. Она мечтает заполучить мои стада и пастбища – так же, как и я сама желаю присвоить плотины и мельницы в свою собственность. Она хочет, чтобы ее дети породнились со мной, а мой род склонился к подножию ее трона. И она решила, что у нее есть шанс получить все это и вдобавок оказаться в фаворе у Пактимонта. Восстания открывают возможности, верно? А какие возможности можешь предоставить мне ты, Бару Рыбачка?

И княгиня указала своей дланью на Бару.

Та заговорила – без злости, без мольбы, взвешивая каждое слово.

– Ты пустила «Армию шакала» в свои владения. Ты дала нам людей и припасы. Мы в ответ разбили Наяуру, когда она пошла на тебя войной. Твои вложения окупились.

Игуаке многозначительно промолчала. Но Бару не сказала более ничего, и княгиня произнесла:

– Однако мой долг перед тобой – тоже призрачная тень. Он существует лишь в нашей памяти. Вероятно, я предпочту забыть о нем: теперь я могу выдать тебя Пактимонту, и в награду они уничтожат Наяуру и пожалуют мне ее земли. Но я могу выслушать ее блеянье, взять с нее виру[27] и вместе с ней истребить «шакалов». – Игуаке разглядывала Бару, точно бракованного жеребенка, неудачного отпрыска призового жеребца. – Сегодня я хотела услышать, что мне предложат восставшие. Но одними тенями тебе, Честная Рука, не перебить цены, которую готов платить Маскарад. Мы не забыли, что случилось с последним из южных князей, который присоединился к тебе: теперь народ Радашича склоняется перед стягом оленя. Мы помним о Дурацком Бунте и об участи тех, кто начал действовать слишком рано. Если ты хочешь, чтобы я рискнула воевать против Пактимонта, ты должна предложить мне реальные ценности.

«Сомнение предателя».

Бару подняла голову и взглянула в глаза княгини. Обдумала и тотчас отвергла последнюю мольбу: «Неужто свобода Ордвинна для тебя ничего не стоит?»

Ордвинн никогда не был добр к тем князьям, которые расплачивались кровью за идеи. Ордвинн привечал тех, кто платил кровью за власть.

И не только Ордвинн, но и весь мир. В конце концов, не Тараноке подчинил себе Империю.

– Я поняла твой вопрос, – сказала Бару вслух. – Ответ последует вскоре.

Глава 24

Ночью Бару призвала Зате Олаке в свой шатер для совета. Войдя, Незримый Князь застал ее за поздним ужином – Бару раздирала руками жареного цыпленка и лизала кристалл соли.

– Садись, – велела она.

Постанывая и покряхтывая, Олаке опустился в кресло напротив.

– Зима совсем лишила тебя инкрастических манер, – усмехнулся он, стягивая перчатки и привычно обшаривая взглядом шатер. – Или ты одичала в обществе Тайн Ху?

– Воспитанность княгини Вультъягской в описаниях не нуждается, – подтвердила Бару, разламывая бедренную косточку. Старик кивнул. – Интересно, кому из нас эта зима далась легче?

– Цинга в лесах против пактимонтской бойни… Трудно сказать! – Старик па миг смежил веки и плотнее запахнул плащ. – У меня было ухо в каждой стене и глаз в каждой лампе. Но всему уже пришел конец. – Короткий шипящий смех князя прозвучал как странное придушенное многоточие. – Видела бы ты улицы по весне. Всюду талая вода мешалась с кровью.

Отложив высосанные обломки кости в сторону, Бару слизнула с зубов костный мозг.

– Ты приказал погубить Мер Ло?

Зате Олаке встрепенулся. Его синие глаза полыхнули в полумраке и сделались лиловыми, словно кровоподтеки.

– Не забывай о военных планах Маскарада, которые я привез. Шифр, которым они записаны, можем прочесть только мы с Явой.

– Твой ответ «да»?

– Дитя мое, я очень давно играю в кровавые игры. Я знаю, как сохранить ценность своей жизни, – уклончиво произнес он.

Бару ободрала цыплячье крылышко.

– Если Мер Ло погубили вы с сестрой, то вы, естественно, хотите, чтобы я поверила, будто это было необходимо.

Зате Олаке устало вздохнул.

– Забудь о покойнике.

– Я веду собственную счетную книгу.

– Повторяю, забудь о нем! – взревел Зате Олаке. Бару вздрогнула, и цыплячье крылышко переломилось в ее пальцах. – Я ли погубил его или нет, была ли смерть твоего секретаря необходимой или нет – какая разница? Сейчас жизнь мальчишки уже не значит ничего! Если ты не сможешь сделать союзниками Внутренние Земли, атака Каттлсона на Инирейн завертится успехом, и его войскам будет открыт путь в сердце территории восставших. Сколько морской пехоты ты перетопила в гавани Уэльтони? Туда явятся еще тысячи! И пойдут на нас, как обозленные пришельцы с того света. Ордвинн висит на волоске.

– На Инирейн? Интересно… – Бару поразмыслила, в уме переставляя фигуры по карте. – Вот каков его план? Он пойдет на восток, дабы закрепиться на реке?

– Он намерен использовать реку для переброски войск в наш глубокий тыл. На этом и строится его стратегия. Если мы сумеем встретить его на заливных лугах Зироха, перед самой рекой… – Морщины вокруг глаз Зате Олаке искривились, будто волшебные письмена, сами собой переводящиеся с одного языка на другой. – Решающая битва принесет нам победу в войне.

– Если у нас будут копейщики и конница.

– Если за нами будут объединенные Внутренние Земли.

Бару отодвинула цыплячий скелет, потянулась… и встала на четвереньки, балансируя на носках и кончиках пальцев рук.

– Годится, – проворчала она. – Я проверила книги. У нас почти нет ни гроша. Чтобы протянуть еще зиму, придется совершать грабежи. А денег нам не хватит даже до осени, особенно если дойдет до осады прибрежных фортов, не говоря уже о Пактимонте.

Старик уважительно взглянул на Бару.

– Полагаю, мы сможем победить Каттлсона в открытом бою.

– Кстати, позволь мне поделиться с тобой кое-какой забавной идеей. Вдруг кто-нибудь прознал, что мы надеемся только на одну решающую победу, и послал тебя с фальшивыми военными планами сюда? Может, этот человек хочет выманить нас в открытое ноле?

Зате Олаке ухмыльнулся, и Бару сразу вспомнила о том, что старик долгие годы провел в Пактимонте, терпеливо, кирпичик к кирпичику, складывая фундамент восстания.

– Какой химией или чем-то другим они смогли бы меня принудить? Прежде чем я сломаюсь, им пришлось бы размотать мои кишки через глазницы. Дитя мое, я предаю заговорщиков исключительно по своей доброй воле.

– А твоя сестра, переславшая нам планы Каттлсона? – отрывисто спросила Бару. – Возможно, такова ее добрая воля.

Князь Лахта замешкался. «Даже ты сомневаешься в ней. Похоже, ты считаешь, что никто не способен столь надежно и хитро скрывать свою истинную лояльность. Гем не менее это возможно», – подумала она.

– У нас нет выбора, – подытожил Зате Олаке. – Либо мы объединяем Внутренние Земли и бьемся с Каттлсоном, либо пережидаем лето и опустошаем казну до самого донышка.

Бару дотянулась до настольной лампы – неуклюжего масляного светильника, верно служившего ей целую зиму, – и подняла ее между собой и стариком. Складки на его лбу стали еще глубже. Казалось, он сделался старше, чем этот мир.

– Княгиня Наяуру не присоединится к восстанию, которое возглавляю я, – заявила Бару. – Она не простит «шакалов» и не оставит своей мечты о возрождении империи ту майя.

Лахта прикрыл глаза от света ладонью. Тень пальцев легла на его лицо вороновым крылом.

– Если она присоединится к Каттлсону, за ней последуют и Отр с Сахауле. Они уравновесят Игуаке с Пиньягатой, и нам не победить.

Глядя на многоопытного старика, Бару с легкой печалью подумала, что он слишком стар и умен. Зря она так нагло надеялась, что ей по силам удивить или впечатлить Зате Олаке.

Как бы там ни было, она заговорила:

– Но наши проблемы можно решить одним ударом. Нам не хватает денег на продолжение кампании. Нельзя позволить Наяуру и ее консортам переметнуться к Пактимонту. А Игуаке не пойдет за нами, если я не смогу показать свою мощь.

Бару умолкла и вытерла перепачканные жиром и костным мозгом пальцы о штаны.

– Следующей ночью мы убьем Наяуру, Отра и Сахауле в их лагерях. Мы перебьем всех, кто пришел с ними, и прикажем разграбить их княжества для пополнения казны. Игуаке поднесем в дар лучшие земли Наяуру. Остальные достанутся княгине Эребог.

Как легко, как просто это прозвучало.

Как мало слов – но как много в них крови.

Губы Зате Олаке скривились, но вовсе не от отвращения.

– А я уж испугался, – пробормотал он, – что ты будешь настаивать на деликатных решениях.

Бару выбрала очередную мозговую косточку и примерилась, где ее удобнее разломить.

– А ты и впрямь подсунул мне медленный яд прошлым летом?

– Дитя мое, – ответил Зате Олаке со странной нежностью, – я решил, что ты сумеешь найти свою гибель и без посторонней помощи.

* * *

Бару послала за Тайн Ху, но остановила гонца, не успел он сделать и трех шагов. Нет, ей не нужно встречаться с княгиней! Слишком опасно смотреть ей в глаза, отдавая приказы, или просто ждать, пока золотистые глаза охотницы не отыщут лазейку в сердце Бару.

Зачем зря рисковать? У Честной Руки еще полно дел…

– Приведи лучше кого-нибудь из иликари, – велела она. – Из самых надежных.

Пришедшая на зов жрица была из ныряльщиц Унузекоме – широкоплечая длинноногая пловчиха, привычная к глубине. Ее ту майянская кожа оказалась того же оттенка, что и у Бару. Может, это было совпадением, а может, чьей-то необдуманной попыткой позаботиться о самой Бару, чтобы она чувствовала себя привычнее.

Так или иначе, но иликари слегка походила на Наяуру, но гораздо сильнее – на двоюродную сестру Лао.

Бару подвесила масляную лампу к потолку, и та закачалась, играя тенями, будто крохотное, чахлое солнце.

– Отдыхай, – распорядилась Бару.

Иликари молча села. Бару наблюдала, как она устраивается, оценивая геометрию ее мускулов, рук и ног с тревожным восхищением. Она была сильна и высока ростом; в дыхании, наполнявшем ее грудь, в линиях бедер чувствовалась мощь. Труд сделал ее выносливой. Конечно, в масштабах мира ее сила невелика – она всего лишь сводится к способности глубоко нырять, высоко взбираться, побеждать в шуточных состязаниях и привлекать к себе восхищенные взгляды. Нет, этой иликари явно не судьба разорять князей и давать островам новые имена. Однако ее вполне хватило бы, чтобы властвовать в шатре и неприятно удивить Бару внезапным нападением или еще чем-то неожиданным.

Бару пожалела, что не убрала остатки цыпленка.

А жрица сидела и ждала – созерцательно, умиротворенно. Должно быть, последовательница Видд.

– Что ты делаешь?

Жрица наморщила лоб, вникая в неуклюжий иолинский Бару.

Глаза ее были круглыми, как у стахечи.

– Я ловлю жемчуг и принимаю роды.

– Ты ушла из дома, чтобы воевать. Но ты, наверное, мать, сестра, дочь. Как ты узнаешь, что с твоей семьей?

– Так же, как и прочие воины. Вся моя семья живет иод одной крышей. Рабочие руки там есть: при нужде без нескольких человек можно обойтись.

Несмотря на свои тревоги, Бару не удержалась от мысли, что Кердин Фарьер пришел бы в восторг. В Имперской Республике под семьей понимали мужчину и женщину, отца и мать, необходимый минимум. Но здесь, как и на Тараноке, подход был иным – практичным, позволяющим освободить молодых и здоровых для войны и труда.

Хотя, нет, Бару ошиблась насчет Кердина. Ему, конечно, стало бы любопытно, как это можно исправить.

Мысль съежилась и снова спряталась в клубке тревог. Почему-то Бару захотелось плакать и забиться в угол.

– Я совершила ужасное злодеяние, – произнесла Бару и поразилась своим спокойным интонациям. – Настолько чудовищное, что теперь я могу совершить любой грех, обмануть любое доверие и пойти на все что угодно. Какой бы вред ни причинила я себе, хуже мне уже не будет.

– Продолжай, – отозвалась иликари.

Бару раскрыла рот, но теперь слова застряли в легких, как будто наткнулись на набухшую опухоль, на лавину, обрушившуюся с гор, на плавучую ориатийскую мину. Масштаб, глубина корней, выпавшее ей испытание, участь, на которую она обрекла себя…

– Нет, – прошептала Бару. – Не могу сказать.

– Что ты делаешь? – спросила жрица.

Наверное, это было в духе Видд – обратить к ней ее собственные вопросы и потом добраться до ее секретов.

– Я хочу спасти свой дом, Тараноке, – хрипло выдохнула Бару. – И я делаю для этого все.

– Ты покинула свой дом, чтобы спасти его, – откликнулась жрица.

Другие вопросы – о «матери, сестре и дочери» и о том, как она может знать, что с ее семьей, – остались невысказанными.

– Я зашла слишком далеко…

Бару задохнулась: она уже не могла плакать, да и не хотела: все силы вдруг разом оставили ее. Сейчас она даже не понимала, разумно ли она поступила – и грозит ли ей чем-либо только что сделанное признание.

– Я зашла слишком далеко, – еле слышно повторила она и поникла.

* * *

На рассвете она отправилась в шатер Тайн Ху, чтобы отдать приказ убивать.

Княгиню она застала за привычным занятием. Тайн Ху сидела на коленях напротив Аке Сентиамут, а между ними лежала деревянная игральная доска. Бару умышленно избегала обучения этой игре: любая партия подразумевала бы череду поражений с ее стороны, и Тайн Ху, конечно, сразу сделалась бы невыносимой. Однако общий принцип Бару понимала. «Крестьяне» занимали «поля». «Знатные» получали силу после того, как «поля» возделывали «хлебопашцы», а затем сражались с другими «знатными».

Но сейчас высшая каста Тайн Ху явно туго затянула пояса. Княгиня читала книжицу в кожаном переплете, неуверенно шевеля губами, и, в зависимости от ее успехов в этом таинственном занятии, Аке улыбалась, хохотала или качала головой и снимала с доски несколько «крестьян» Тайн Ху. Вероятно, партия была обучающей – положение Тайн Ху на доске улучшалось или ухудшалось соответственно ее успехам в чтении, что помогало ей сконцентрироваться.

Как любопытно они выглядели рядом: ночная птица, пантера – Тайн Ху и бело-золотой олень в медвежьей шубе – Аке. Однако при всей своей несхожести они держались как равные.

Мгновение Бару наблюдала за ними молча (стража не объявила о ее появлении: «шакалы» знали, что громко объявлять о прибытии Честной Руки просто означает указать на нее наемным убийцам). Тайн Ху сидела, будто готовая стремительно выпрямиться пружина. Она сосредоточенно смотрела в книжку и порой задумчиво наматывала на палец прядь распущенных волос.

Бару почувствовала некоторое удовольствие: в походе Вультъяг никогда не позволяла себе непроизвольных жестов. Необычной оказалась и сама беседа с Аке: женщины то и дело перебивали друг друга, жестикулировали живо, без расчета, смеялись свободно… А когда Тайн Ху отвела взгляд в сторону и окаменела лицом, встревоженная только что сказанным или пришедшей в голову мыслью, Аке по-товарищески хлопнула ее по запястью. Это, насколько Бару могла судить, не несло в себе двойного смысла, не скрывало под собой тайного сообщения или глубоководного маневра.

Было бы здорово еще чуть-чуть постоять и посмотреть на другой мир, к которому Бару не принадлежала никогда. Но и это было чересчур рискованно. Все-таки она находилась на территории Тайн Ху – в ее княжеском шатре…

– Вультъяг! – позвала она княгиню. – На пару слов.

Тайн Ху вздрогнула от неожиданности, а Аке едва не прыснула со смеху.

Но они разом встали и склонили головы, и Тайн Ху отпустила своего командира охотников, положив Аке руку на плечо и шепнув что-то на стахечийским. И вот в этом жесте Бару распознала некий скрытый смысл, переданный сквозь плотное сукно и медвежью шерсть.

– Не стесняйтесь, – произнесла Бару с притворной беззаботностью. – Покажите, что это у вас?

Аке покосилась на Тайн Ху. Вультъяг выгнула бровь:

– Приказ Честной Руки.

И Аке, выходя из шатра, подала Бару книжицу. Раскрыв переплет, Бару прочла название, отпечатанное аккуратными блоками иолинских символов: «Букварь и основы грамматики афалона, торгового языка Империи, изложенные доступно пониманию туземцев Ордвинна».

Будто сколопендру взяла! Ей тотчас захотелось отшвырнуть книжицу прочь.

Тайн Ху наблюдала за Бару с безучастной улыбкой – год назад эта улыбка еще могла скрыть от Бару глубокое смущение княгини.

– Учусь читать. Хочу иметь возможность не только подглядывать, как ты пишешь, но понимать твои заметки, – объяснила Тайн Ху. Губы полуоткрыты, взгляд лукав – в общем, все контрмеры приняты! – И наконец-то я узнаю, что ты читаешь. Ох, скоро я разгадаю, что за безумие движет тобой!

Чтобы не думать, Бару начала действовать. Она смерила Тайн Ху пронзительным взглядом, буквально подчиняя княжеский шатер себе, и шагнула вперед.

Тайн Ху замерла от удивления, а потом тряхнула головой.

Приблизившись, Бару отдала ей букварь.

– Ведь ты говорила, что от врага не стоит перенимать ничего.

– Одну вещицу не стоит упускать из виду, – промурлыкала Тайн Ху, захлопывая книжку, но не забирая ее. На миг книжка соединила их – Бару не касалась ее пальцев, но чувствовала их тепло. – Я оценила кое-что из созданного Маскарадом. Может принести пользу. Или даже удовольствие.

Тайн Ху заправила за ухо прядь распущенных волос, но та выскользнула обратно.

Ее проклятые глаза – такие жгучие, так близко, ее ужасная, ненавистная, незабываемая улыбка… Бару была в панике, вызванной и книжкой, и тем, что могло случиться в эту секунду. Отчаянно избегая ошибки, которую ей безумно хотелось совершить, Бару прибегла к инструменту тупому, но действенному. Потянув носом, она сказала:

– Да, кое-что полезное у них имеется. Например, чистка зубов – буквально творит чудеса.

Тайн Ху рассмеялась:

– Капризная девица! Выкопала столько нужников и до сих пор жалуешься на утреннюю вонь изо рта? – Отступив к своему вещмешку, Тайн Ху отыскала кисет с анисовой жвачкой. – Чем могу служить? Ты знаешь, что ответить Наяуру?

– Почему ты не с ней?

– Хм?..

– Она горда, толкова и амбициозна. Кроме того, молода и привлекательна. Твой типаж, с какой стороны ни взгляни.

– Истинная правда, – согласилась Тайн Ху, бросая Бару жвачку – зернышки аниса, завернутые в лист мяты. Бару поймала ее, не удержала и подхватила в воздухе со второй попытки. – Но ее вкусы далеки от подобных союзов. Уверена, ты убедилась в этом собственными глазами.

– Хватит! – Изобразить недовольство было совсем не сложно. – Что такое со всеми вами стряслось? Стоит кому-нибудь помянуть Наяуру, моментально начинаются ехидные замечания о ее страсти к мужчинам. Она построила величественные плотины и отличные дороги, создала грозное войско, ее амбиции естественны, ее союзы прочны. Неужели вы настолько боитесь ее, что жить спокойно не можете, если не низведете княгиню до уровня портовой сводни, развлекающейся со своими мальчиками?

Некоторое время Тайн Ху молча жевала, сузив глаза.

– Ты ее уважаешь.

– Да, – Бару позволила себе вздох. – Она хитра. И может переиграть меня снова.

– И как ты считаешь…

– Без всяких тонкостей.

Челюсти Тайн Ху замерли.

– Я прикажу убить ее, – проговорила Бару, глядя в глаза своего генерала. – Ее, Отра и Сахауле. Сегодня ночью, в их собственных лагерях.

Тайн Ху смотрела на Бару немигающим взглядом и не шевелилась. В конце концов она отступила к игральной доске, опустилась на колено и оперлась руками оземь. Теперь темнозолотые глаза взирали на Бару со страстной преданностью, говорившей яснее всяких слов. Сердце Бару дрогнуло: она поняла искреннюю мольбу Тайн Ху. Княгиня безмолвно говорила Бару о своей чести. Она относилась к Наяуру как к равному и достойному противнику и уважала себя. В жилах Тайн Ху текла благородная кровь – она не могла опуститься до подлого ночного убийства.

– Как прикажешь, повелительница, – произнесла Вультъяг, нарушив тишину.

– Нет, – выдавила Бару. У нее запершило в горле, как будто от дыма и выпивки. – Нет, Вультъяг, не ты. Ты не услышишь от меня подобных просьб, у меня есть другое оружие.

Тайн Ху не отводила от Бару пытливого взгляда. Сейчас опасность была в полуоткрытых, губах и в силе дикой пантеры, но следовало быть начеку.

– Ты – Честная Рука, – вымолвила Тайн Ху. – А я – твой генерал, и я поклялась добыть тебе победу любой ценой. От своей клятвы я не отступлюсь. – В голосе ее, прежде спокойном, зазвучал горячий, необузданный гнев. – Я правлю маленьким, бедным и слабым княжеством! У меня нет ни мужа, ни наследников, ни надежных союзов, ни прочных плотин! Мне нечего предложить повелительнице, кроме изворотливого ума и преданности. Не отказывайся же принять мои скромные дары.

Она продолжала смотреть на Бару.

Скользя к краю гибельной пропасти, Бару предпочла поддаться меньшей слабости, чтобы совладать с большей. Сжав предплечье Тайн Ху крепкой хваткой воина, она вздернула ее на ноги – и пробуравила ее взглядом Рыбачки.

– Ты дала мне клятву, и ты – мой инструмент, лучшее мое оружие, – прошипела она со всей яростью, на какую была способна. Наверное, она солгала, потому что успела спрятать истину за красивыми и все-таки правдивыми словами. – Преданность обоюдна, ваша светлость. Я не стану использовать свой лучший меч для того, с чем прекрасно справится яд.

Тайн Ху обнажила зубы и по-волчьи оскалилась, скрывая под ненавистью прочие чувства.

– Повинуюсь, – прошептала она.

И вновь воцарилась тишина. В силе ответного пожатия Тайн Ху чувствовалась благодарность, которую она не могла высказать вслух. Бару хотелось, чтобы тишина длилась вечно, однако Тайн Ху заговорила:

– Только не Зате Олаке. Он – лучший в нашей пактимонтской разведке, но его сеть уничтожена, а сам он сильно изможден и нуждается в отдыхе. И не Отсфир – он весьма нахрапист и прямолинеен. Лизаксу мог бы подойти, но он…

– Философия помешает ему.

– Да. Он – идеалист. Эребог меня пугает. Полагаю, лучший выбор – Унузекоме.

– Его иликари?

– Да! – Тайн Ху дерзко улыбнулась. – Они любят действовать сообща. И прежде никогда не обманывали моего доверия. Твоего, думаю, тоже. Кстати, ты и впрямь звала к себе в шатер Улу Зе составить тебе компанию?

– Ту ныряльщицу? Я не спрашивала ее имени.

– Вот чертовка! – рассмеялась Тайн Ху, ткнув Бару кулаком в плечо.

– Нет! – воскликнула Бару в безуспешной попытке оправдаться. – Я не затем… я хотела просить ее совета, а не…

– Ладно, храните свои тайны, ваше превосходительство, – произнесла Тайн Ху и посерьезнела. – Унузекоме – беспроигрышный вариант. Но будь с ним очень осторожна.

Бару кивнула и направилась к выходу, но напоследок оглянулась.

– Конечно, ты бы и сама прекрасно справилась с задачей, – сказала Бару, побуждаемая какой-то гибельной, неразумной лояльностью. – Я не сомневаюсь в способностях вашей светлости.

Княгиня низко ей поклонилась. Броня ее вновь была тверда, а взгляд – насмешлив и незамутнен.

– Тогда поверь мне: я знаю, когда лучший способ помочь повелительнице – недеяние.

* * *

Стража Жениха Моря расступилась перед ней, освобождая проход, перешептываясь по-урунски и по-иолински: «Справедливость… Справедливость. К нам пожаловала сама Честная Рука».

Унузекоме завтракал в одиночестве, поеживаясь от утренней прохлады.

– Мне нужно попросить тебя об одолжении.

Он поднял взгляд от бумаг и карт. Хмурая озабоченность па его лице сменилась улыбкой.

– Все, что угодно, – ответил он вполне искренне. – Сколько же месяцев минуло с тех пор, как один из твоих замыслов едва не лишил меня жизни, и вот мы опять вдвоем! Что я могу сделать?

Бару объяснила, какие вести принес Зате Олаке, почему Наяуру и ее консорты станут для них балластом и что она решила предпринять. Унузекоме внимательно слушал ее, стиснув губы.

– Тебе скажут, что так в Ордвинне не принято поступать, – заявил князь, когда Бару закончила говорить. – Дескать, нельзя нарушать древний кодекс чести. Но я пережил Дурацкий Бунт и видел, чего стоит соблюдение кодекса чести во время междоусобных войн. Тогда земля в Ордвинне пропиталась кровью…

Как непохоже все это было на реакцию Тайн Ху.

– Ты согласен?

– Да. И, с твоего разрешения, попрошу кое о чем взамен.

Бару ухмыльнулась, отнюдь не разочарованная его прямотой.

– Попробуй.

Унузекоме отодвинул в сторону хлеб, бутыль с вином и резко подался вперед.

– Я организую убийство. А мы вместе поедем на юг, в Уэльтони!

Надо же!

Да, она не забывала о такой возможности и ожидала чего-то подобного – хотя, скорее, от Отсфира.

Унузекоме часто спрашивал ее, отчего Бару решилась на бунт, и добавлял: «на моих картах сказано: Тараноке». Он всегда держался любезно, был уважителен и терпелив, что не мешало ему оставаться князем, никогда не забывающим о власти.

А может, он услышал историю, закончившуюся чем-то еще более желанным, чем неизведанные моря.

– Погоди, дай сказать! – воскликнул он и протянул руки к Бару. Ссадины от канатов на его запястьях поблекли, превратившись в браслеты шрамов. – Просьба, конечно, своекорыстная. Каждый из нас думает о том, чем закончится наша игра, кто станет королем. Но послушай меня: у тебя есть настоящий дар управлять, а я могу предоставить тебе целый флот! Ты будешь повсюду, Бару! А муж и дети помогут получить признание народа! – Он невинно захлопал ресницами и простодушно улыбнулся, дескать: «А я что? Я здесь абсолютно ни при чем!» – В общем, ваше превосходительство, я считаю, что это – рациональное решение. Но я, разумеется, не счетовод.

Какую тайну открыл он жрице-иликари в храме масла и света? Какой секрет может уничтожить Жениха Моря?

Отчего ей сразу подумалось именно об этом? Ведь он – князь. Он с детства привык к политическим интригам. Кроме того, он даже не нападает на нее. По крайней мере, с его точки зрения.

Унузекоме уверенно смотрел на Бару. Ей захотелось отказаться немедленно – вот к чему толкал инстинкт, старый, как ее дружба с Аминатой.

Ох, Амината, дошли ли до нее вести о предательнице Бару Корморан?

Бару насупилась. Нет, она не позволит превратить собственное тело в орудие политики.

А на задворках ее сознания угнездилась мысль (до чего же Бару дошла, если приняла ее во внимание в последнюю очередь?), что это – совсем не то, чего ей хочется. И Унузекоме – совершенно не тот, кого ей хочется.

Однако Унузекоме ей необходим.

Пять минут назад она думала о нем как о друге, нежели как об орудии Честной Руки. Дурочка! Она вела себя глупо – ведь испытание так близко! Но, если она откажет и даст Унузекоме повод заподозрить ее в намерении отдать руку кому-то другому, как он поступит? Отсфир долго враждовал с Вультъяг после подобного отказа.

Бару не могла позволить себе ошибаться. Нельзя оставлять без контроля ни единой детали, как бы любезна и симпатична та ни была.

Чем ближе развязка, тем бессовестнее и бесчеловечнее она должна действовать.

Бару мило улыбнулась, опустила взор.

– Надеюсь, ты понимаешь, что я выслушаю и остальных. Мне нужно подумать, – тихо произнесла она.

– На большее я и не надеялся.

Надо бы пошутить. Гортанно рассмеяться. Поднять подбородок, взглянуть ему в глаза, без слов сказать: «Не теряй надежды»…

– Они должны умереть, – добавила она. – Сегодня ночью.

Глава 25

Второй день совета закончился полной победой Наяуру. Бару не пыталась одолеть ее. Вероятно, у нее бы и не вышло, даже если бы она пустила в ход все, на что способна. Отр с Сахауле надежно прикрывали фланги ее риторики!

Да, Строительница Плотин убедительно доказала, что Маскарад не победить, а терпение и молчание Пактимонта нужно понимать как милосердие – ведь именно таким образом мятежным князьям дают шанс повиниться и заслужить снисхождение.

Естественно, снисхождение могла обеспечить только выдача Бару Рыбачки Зате Яве с Каттлсоном.

Зная, что произойдет ночью, Бару не смогла удержаться от последнего довода:

– Отчего ты хранишь им верность? Твои связи для них – проклятие! – Указывая на Отра и Сахауле, она не отрывала взгляд от Наяуру – юной женщины, чья внешность, притязания и воля были столь похожи на ее собственные. – Княгиня, зачем ты отдаешь в руки инкрастов свой будущий род? Зачем тебе лояльность на рабских условиях?

– Затем, что – с моей лояльностью или без нее – Маскарад останется жив и здоров! – Жаркая, искренняя ненависть к «шакалам» Бару звучала в каждом ее слове. – Я не хочу зайти в тупик, и у меня есть все шансы на успех! Никому в мире не одолеть стен Фалькреста извне. Пусть мы победим и сбросим врагов в море, но они вернутся с кнутом и пряником. А с ними мы станем сильнее и научимся вести с ними переговоры! К нам будут прислушиваться!

Значит, сходство Наяуру с матерью Пиньон – всего лишь в выборе партнеров. И Отр с Сахауле вовсе не похожи на Сальма и Солита! Мысль об этом буквально обожгла ее, однако самым ужасным стал последний довод самой Бару – строгие рамки наследования, «одна мать, один отец»…

Находить в нем утешение было противно, но удержаться она не смогла.

Махнув на все рукой, она молча таращилась на Наяуру.

«Ты горда, горяча и благородна – и поэтому тебе конец. Я отыскала твои „слепые пятна“ так же, как и ты – мои. Мы помечены одинаково. Ты тоже не чувствуешь власти крови. Правда, ты – знатного рода, я – нет. Зато я не связана законами древней чести. Но сейчас мы уважаем друг друга, хоть ты и не веришь, что я способна на нечто подобное. Но я способна», – думала Бару.

Тем временем иликари разнесли приказы по лагерям и домам – саперам, лучникам, кавалеристам, и дальше – в лес, где спрятались «шакалы». Те сразу же оживились и начали смыкать кольцо.

Приказы гласили: «Ночью они должны умереть».

Совет завершился.

Бару покинула зал с пересохшей глоткой и натянутыми, точно струны, нервами. Снаружи ждали дружинники с оседланными лошадьми для Бару и Тайн Ху.

Неуверенно держась в седле, Бару двинулась к лагерю но улицам, изрытым ямами. Тайн Ху присоединилась к ней. По дороге Тайн Ху дважды заговаривала с Бару: в первый раз посоветовала свернуть с тропы в лес, второй – вызвать подкрепление, например, ягату Дзиранси в сверкающих латах и с длинными копьями. Но Бару отрицательно качала головой: все должно было выглядеть как обычно.

На совете она не обменялась с Унузекоме даже взглядом. Все, что касалось резни, было целиком предоставлено Жениху Моря.

Из лагеря «шакалов» навстречу им вышла Аке Сентиамут.

– К вам прибыли верховые. Княгиня Наяуру просит о личной встрече. Они надеются поскорее получить ваш ответ.

«Хватит с меня», – подумала Бару голосом Аминаты.

– Передай им, что я встречусь с ней в «Доме на Холме».

Тайн Ху схватила Бару за плечо, звякнув перчаткой о кольчугу.

– Тебе туда нельзя! Куда девалась твоя расчетливость? Подумай, во что ввязываешься!

Бару бросила взгляд в сторону – мимо долины и мимо хараеродских земель, где горели костры лагеря Наяуру. Прикосновение Тайн Ху внушало одновременно тревогу и уверенность.

– Она опасается ловушки. Это проверка. Если я откажусь, она поймет, что мы задумали.

– Тогда обмани ее. Ответь, что выезжаешь, и скройся в лесу.

– Не настолько она глупа. За нами могут шпионить.

Бару глубоко вдохнула, чтобы утихомирить бьющееся сердце. Солнце на западе клонилось к закату.

– Но ты права. Отыщи Зате Олаке. Спроси его совета.

Тайн Ху вернулась быстрым галопом и натянула уздечку, резко остановив белого скакуна.

– Он знает человека, который нюхом чует любую измену. Это стахечи-лесовик – тот самый, который спас ему жизнь. Зате Олаке послал его в «Дом на Холме».

– Отлично. Вперед!

Бару развернула свою кобылу но направлению к Хараероду.

– В лагере сохранять спокойствие! – крикнула она Аке. – Обычная бдительность, и не более того. Ночных тревог не ожидается.

* * *

Горожане, не успевшие выпрямить спины после дневных трудов, провожали Бару, Тайн Ху и их стражу беспокойными взглядами. Бару возвращалась в «Дом на Холме» и старалась не смотреть на их измученные лица, на которых поблескивали воспаленные глаза.

Городской шум утихал с наступлением сумерек, и грохот копыт казался кощунственно громким.

А где-то неподалеку беззвучно начали воплощаться в реальность ее кровавые планы. Унузекоме не должен оплошать.

Они выехали на мощенную булыжником площадь перед домом совета. Окна его пылали ярким светом от множества ламп. Тайн Ху выбрала из охраны двоих:

– Ступайте вперед. Проверьте, нет ли измены.

Бару извелась от нетерпения и от вздорного нрава доставшейся ей кобылы.

«Вдруг Жених Моря отступил в последний момент? Тогда все пошло прахом», – подумала Бару, до крови изжевав щеку изнутри.

– Копье брошено, – шепнула ей Тайн Ху. – Пусть летит.

Бару кивнула, считая вдохи и выдохи, и бросила на Тайн Ху благодарный взгляд. Княгиня ободряюще коснулась ее плеча.

Вернувшиеся стражники доложили: все в порядке. Наяуру и ее почетный караул находились в доме.

Конечно, человек Зате Олаке явно затаился где-то поблизости.

– Позволь мне пойти вместо тебя, – вымолвила Тайн Ху. – Пусть ловушка сработает на мне.

– Что? – Бару выпятила подбородок, скопировала серьезную мину Тайн Ху и скривилась. – Тебя невозможно перепутать со мной!

Тайн Ху невесело усмехнулась.

– Не время шутить. Она убьет тебя.

– Она признала меня ровней и не опустится до предательства.

– Неужели? – бесцветным голосом произнесла Вультъяг. – Я поклялась умереть за тебя, не делай же из меня лгунью.

Бару прикусила губу. Ей вспомнилась трапеза на балконе «Речного Дома» и ожидание взрывов в гавани Уэльтони. Ей и прежде доводилось рисковать, и она до сих пор жива.

– Езжай за мной.

Они пересекли площадь в сгущающихся сумерках. На западе, заслоняя последние лучи заката, плыли огромные черные тучи.

Спустя минуту в «Доме на Холме» возникло движение. Темные силуэты замелькали в ярком свете окон. Они напоминали причудливые призрачные тени, словно бог вулкана вырвался из-под земли, плюясь пеплом и осколками обсидиана. Бару замерла.

Сейчас на них с Тайн Ху полетит град стрел из окон и с крыш… Вот-вот раздастся грохот ориатийской взрывчатки, заложенной под мостовой, а потом жгучая вспышка негашеной извести довершит дело…

Внезапно двери дома широко распахнулись. На пороге, озаренном светом ламп, стояла Наяуру. Казалось, что ее свободное платье излучает сияние.

Когда же, Унузекоме? Когда?

Строительница Плотин ступила вперед, на булыжную мостовую. Свет упал на ее лицо, на гордый ту майянский нос, на волосы, умащенные маслом… и на белую иену, пузырящуюся на губах и под носом.

Что бы она ни хотела сказать, слова ярости, ненависти или сожаления вышли наружу невнятным клекотом. Последний вздох, покинувший ее грудь, рассыпался в воздухе брызгами слюны.

Наяуру рухнула на булыжники плашмя. Послышался хруст сломанных костей.

– Что случилось? – нарочито громко воскликнула Тайн Ху, чтобы перекричать вультъягских стражников.

Бару заглянула в зал совета. Одиннадцать кресел под одиннадцатью величавыми знаменами… и множество трупов в одеяниях цветов княжества Строительницы Плотин. Гибель их оказалась страшна: они умерли в корчах, цепляясь друг за друга, пытаясь добраться до дверей.

Глядя на поверженную княгиню, на мертвую мечту о царстве, распростертую на грубых камнях, Бару не ощутила ни малейшего торжества.

Тайн Ху предостерегающе шикнула.

Из обители смерти вышел какой-то человек. Его лицо было прикрыто влажной тряпкой, а волосы оказались ослепительно-рыжими.

Он был одет в засаленный костюм охотника и шел, сгорбившись, прижав руки к груди.

Бару завороженно смотрела на его неверную поступь.

«Нет! Не может быть», – подумала она в ужасе.

– Не трогайте его! Это лесовик Зате Олаке! – догадалась Бару, вскинув руку, чтобы остановить стражников.

Голос Тайн Ху звенел от тревожного напряжения.

– Что произошло?

Судя по предсмертной агонии, Наяуру и ее люди задохнулись от угарного газа. Такие отравляющие вещества, по слухам, изобретали в фалькрестском Метадемосе. Но как лесовику-стахи удалось добыть газ?

Стахечи? А если…

Нет. Конечно же, нет.

Рыжеволосый направился к ним уже более уверенной походкой.

Бару задрожала, как будто ее тело узнало его прежде разума.

«Что? Нет! Нет, это невозможно», – опять пронеслось у нее в голове.

Она наверняка ошиблась!

А он уже размотал тряпку (та оказалась липкой, клейкой от химикалий), глубоко вдохнул и посмотрел на закатное небо. Бару разглядела на лице мужчины безобразный багровый шрам от кислотного ожога. Тонкие мускулы его шеи шевельнулись, как безупречно точный механизм.

Он взглянул на Бару.

– Честная Рука, – произнес он по-стахечийски и тотчас перешел на афалон с великолепно подделанным грубым акцентом. – Готово. Передай Зате Олаке, что я не подвел его.

Он влажно кашлянул и коснулся своей груди. Может, он хотел специально продемонстрировать Бару то место, куда вонзился арбалетный болт, некогда сбросивший его в воду?

– Ты знаешь его? – спросила Тайн Ху.

Стало слишком темно, чтобы различить огни, кольцом окружившие Хараерод. Эти столбы грязного света вздымались к небу на западе и юго-западе – там, где разбили лагерь Наяуру и ее союзники.

Бару помолчала.

Парализованная страхом, она смотрела на человека-ремору по имени Чистый Лист.

* * *

Иликари убили союзников Наяуру при помощи их же собственных лошадей.

Переодетые хараеродскими служанками и работницами, иликари беспрепятственно прошли через лагерь Наяуру в окрестный лес. По пути их призрачная армия, надежно скрытая от посторонних глаз, отметила, где расставлены караулы, и сообщила об этом надежной тайнописью гонимых.

Следуя их указаниям, в лес на юго-западе и в город на северо-востоке выдвинулись саперы Отсфира с негашеной известью, нефтью и маслом. Они начали готовить поджоги.

Дым должен был стать началом резни, а яд – отрезать все пути к спасению.

Войско Наяуру привело с собой боевых коней – оружие устрашения, неодолимое в битве. Но животных следовало кормить.

И, пока князья заседали в совете, иликари отравили лошадиный корм.

Перед самым закатом Жених Моря подал знак. Весть понеслась вперед. Саперы поднесли факелы к маслу.

Когда начались пожары и деревья окутались дымом, а яростный жар хараеродских окраин достиг лагеря Наяуру, боевые кони взбесились от боли и страха.

Они разом вышли из повиновения и понеслись – визжа, гадя на бегу и сметая все на своем пути. Вырвавшийся на волю хаос превратил лагерь в ревущую вонючую мешанину стоптанных шатров.

Услышав крики, Отр Тузлучник понял, отчего его кишки целый день стягивало узлом дурных предчувствий. Услышав тревогу, Сахауле, Конская Погибель, сразу пожалел о том, что еще на миг не задержал Наяуру в объятьях и не шепнул, как любит ее.

Десять рот отборных лучников князя Отсфира открыли огонь из леса и с хараеродских крыш.

Нет, вассалы Наяуру не теряли бдительности. Разведчики и саперы князя Отра были начеку и потратили два дня, защищая лагерь от пожаров. Сахауле недаром хвастал непревзойденной дисциплиной своих солдат. Но их караулы, охотясь за «шакалами», выдвинулись слишком далеко в лес. А лучшие шпионы отправились в лагеря мятежников и ко двору Игуаке – вынюхивать измену – и поэтому совершенно упустили из виду иликари.

Наяуру говорила своим консортам и советникам о предательстве.

И они усердно искали любые признаки измены. Муштровали солдат. Расставляли пикеты. Но хитрость иликари, добывших фалькрестское золото со дна уэльтонской гавани, одержала верх над их бдительностью.

Сахауле погубила собственная верность. Собрав стражу, он помчался к «Дому на Холмс», надеясь спасти княгиню Наяуру. Лучники Отсфира заметили их отряд и перебили воинов. Сахауле выбрался из-под туши своего мертвого коня и, хромая, поплелся вперед. Он преодолел добрых полмили, падая, поднимаясь и неустанно проклиная свое прозвище, сыгравшее с ним столь злую шутку. Наконец он попался на глаза некоему мстительному рекруту Игуаке.

И то, что произошло между ними, стало развязкой совсем другой истории.

Могучий князь Отр устремился в эпицентр событий, дабы навести порядок в лагере. Иликари, подобравшаяся к нему, столкнулась с главой разведки Тузлучника и проиграла состязание клинка и яда. Отр приказал барабанщикам и трубачам сигналить: «Все на северо-восток, сбор на Поясной дороге».

Вероятно, он смог бы организовать отступление и сумел бы совладать с хаосом.

Однако в его лагерь с воем ворвались берсерки-книжники Лизаксу, связавшие друг друга кишками выпотрошенных солдат и коней. Глава разведки Тузлучника истекла кровью и погибла в общей суматохе, но вторая иликари, выслеживающая Отра, отомстила за свою мать.

Так погиб Отр Тузлучник. Перед смертью он звал своего осиротевшего сына.

Зажатое меж двух огней, лишенное командования и конницы, войско Внутренних Земель задыхалось от дыма, но предприняло попытку отползти… и напоролось на очередную измену.

Фаланги хараеродской стражи, горожане-солдаты, купленные деньгами и нашептываниями подсылов Игуаке, а наипаче – верой в мудрого правителя, который помог им выбиться из нищеты и пережить зиму, – заткнули бреши в кольце пожаров. И изможденные воины Наяуру оказались перед стеной из доброй тысячи двенадцатифутовых копий.

Окрестности огласились боевым кличем: «Честная Рука! Честная Рука!»

Уцелевшие в бойне повернули назад, отметая прочь приказ продвигаться к Поясной дороге. Но орда полубезумных людей и лошадей продолжала напирать на них и гнать вперед.

И они продолжили бегство к собственной гибели.

Лучникам Отсфира не хватило стрел на столь огромную толпу.

Но копья у фаланг не кончались.

К утру четверть Хараерода сгорела дотла. Люди Честной Руки строго-настрого предупредили горожан, что груды человеческих трупов и конских тел необходимо сжечь, а всю питьевую воду на будущее – тщательно кипятить.

Пострадавшим семьям была обещана вира: по золотому за погибшего, по три – за сгоревший дом.

* * *

Бару отказалась приближаться к Чистому Листу, пока его не заковали в цепи.

Дружинники привязали руки и ноги человека-меноры к тяжеленным камням, сорвали с него одежду и проверили очищенного на предмет ножей, дротиков или реагентов, из которых мог получиться смертоносный газ.

– Зачем все это? – кипятилась Тайн Ху, пока дружинники разбирались с Чистым Листом. – Он спас жизнь и тебе и Зате Олаке. Он убивал ради тебя. Чем он заслужил такое обращение?

Бару стояла молча, боясь не только шевелиться, но и думать. Она просто окаменела. Ее испугало не только внезапное появление человека-меноры, но и то, что он собой символизировал. А его рыжие волосы – может, он выкрасил их нарочно, чтобы передать сообщение? Дескать: не забывайся, Рыбачка?

В конце концов, после раздумий, она изрекла:

– Он – инструмент Фалькреста. Человек, специально обработанный, чтобы служить для шпионажа и быть наемным убийцей. Он мог явиться сюда по приказу Каттлсона.

– Но зачем Каттлсону смерть Наяуру? Зачем ему посылать этого тина на помощь Зате Олаке?

– Помнишь, как ты повезла меня смотреть беспорядки в Пактимонте? Что ты сказала мне тогда?

Тайн Ху говорила о том, что методы Маскарада весьма изощренны. Да, хитроумие – излюбленная стратагема Зате Явы, Маскарада и тех, кто стоит за Безликим Троном.

Тайн Ху приложила к губам два растопыренных пальца.

– Ловушка? Боишься, что ему приказано любыми средствами втереться в доверие и предать нас в решающий момент?

– Именно.

Но тогда почему – Чистый Лист? Ведь его знают и Бару, и Унузекоме. Почему не послать другого очищенного? Неужели их уже не хватает?

Стражник Бару подал знак. Пленника подготовили к допросу.

– Никого не впускать! – рявкнула Бару.

Тайн Ху склонила голову. Совсем недавно от этого почтительного жеста у Бару стало так пугающе тепло на душе…

Бару спустилась по каменным ступеням в подвал, куда бросили человека-менору.

Очищенный посмотрел на нее и заплакал.

– Приказывайте! – взмолился он.

И его физиономия со свежим шрамом от кислотного ожога вдруг ожила. Череда жутких неподражаемо выразительных масок – детская обида, влюбленность, озабоченность, тревога – пробежала по лицу человека-меноры, словно флажный семафор с борта горящего корабля.

Казалось, он безмолвно кричал: «На помощь, на помощь, на помощь!»

– Используйте меня, ваше превосходительство. Найдите мне применение, – произнес он и заплакал чистыми прозрачными слезами.

Но Бару видела перед собой лишь ходячую катастрофу. Не человека в беде, но сломанный механизм.

Наверное, она поддалась самообману: но так было, несомненно, проще.

И разве у нее имелись хоть какие-то альтернативы в данной ситуации?

– Вздохнуть, – вымолвила она, надеясь, что команда сработает. – Отвечай, какое задание тебе дали?

– У меня нет задания, – опустошенно ответил он, садясь, насколько позволяли цепи на руках и ногах. – Правоблюститель наказала меня за то, что я не сумел остановить вас в Уэльтони. Велела кастрировать меня, чтобы мой род не продолжился, и сказала, что я – неудачный экземпляр. Я уже не очищенный, а выбракованный. Теперь я не мшу получать приказы от губернатора и правоблюстителя.

И человек-менора принялся легонько раскачиваться из стороны в сторону: в его бесцельных движениях было нечто неправильное, болезненное, мучительное. Похоже, безупречное колесико гигантского механизма и впрямь разладилось…

Бару охватила жалость. Его предназначение – угождать Имперской Республике: беднягу сконструировали и обработали еще до рождения. И что они с ним сделали в итоге? Умыли кислотой, да еще…

Его забраковали и выгнали вон. Он стал им не нужен.

Зато его подарили Бару.

А вдруг Зате Ява сделала это намеренно? Чтобы снабдить Бару полезным орудием?

– Значит, ты пришел ко мне за приказами, – продолжила она. – Я – имперский счетовод, высшая власть в пределах твоей досягаемости. Чтобы найти меня, ты воспользовался За те Олаке.

– Я скрылся от правоблюстителя, как только она отреклась от власти надо мной. И отправился искать вас. – Лицо его в совершенстве отобразило отчаяние – казалось, бесстрастный череп пытается выразить чувства при помощи мастерски изготовленной маски. – Вы служите Имперской Республике, и я по-прежнему могу служить вам. Иерархический переход позволяет мне выполнять свое предназначение.

Старое знакомое наслаждение, ее первый и любимый наркотик… Не забываться!

– Да, я служу Фалькресту. Не бойся, ты будешь служить мне. Расскажи, почему ты убил княгиню Наяуру.

Простоватая улыбка – облегчение и искренняя радость: наконец-то он может повиноваться опять!

– По распоряжению главы вашей разведки, Зате Олаке превысил свои полномочия. Но ход его был мудр и дерзок, из тех, что принесли ему княжество, а его сестре – пост нравоблюстителя.

– Доложи мне все, что тебе известно о планах Маскарада на грядущее лето.

– Каттлсон замышляет победить в единственной решающей битве близ Инирейна. Надеется поднять свой авторитет в глазах Фалькреста, восстановив порядок в Ордвинне до начала следующего налогового периода. Провизии у него – в изобилии, но Пактимонт охвачен эпидемией. Правительственная казна пуста. Принципал-фактор Бел Латеман, которому он доверил финансовые дела, недавно женился на Хейнгиль Ри, что отвлекло его от исполнения должности. Вдобавок молодая жена настраивала его против Каттлсона.

Данные Зате Олаке получили подтверждение. Хорошо. Конечно, их необходимо перепроверить – на случай, если все подстроено Зате Явой, но на то есть разведчики.

– Что замышляла Наяуру? Намеревалась ли убить меня в «Доме на Холме»?

– Не могу знать.

– Кто распорядился погубить Мер Ло?

– Не могу знать! – Честные глаза человека-меноры вновь наполнились слезами. – Мне очень жаль…

«Тише, – едва нс вырвалось у Бару, – не плачь». Но механизму Чистого Листа не помогли бы утешения Рыбачки. Единственно доступное ему блаженство заключалось в подчинении. Таким уж он был создан.

А орудия Маскарада не заслуживали сострадания.

Бару придвинулась ближе и понизила голос:

– Расскажи все, что тебе известно об истинной лояльности Зате Явы.

– Правоблюстителя?!

Чистый Лист шарахнулся прочь. Камни, к которым были привязаны его руки и ноги, скрежетали о половицы. Миг он сидел с отвисшей челюстью, пребывая в изумлении от только что сделанного открытия.

– У нее нет власти над тобой, – мягко и терпеливо заверила его Бару. – Самый верный слуга Фалькреста в Ордвинне – я.

– Зате Ява служит будущему Ордвинна. Ее заботит лишь собственная способность контролировать это будущее, обеспечить грядущий мир. – Человек-менора облегченно вздохнул. – Она полагает, что через Жрицу-в-свете-ламп держит под контролем иликари, которых сама же преследует. Она тратит их, как разменную монету, покупая доверие Каттлсона. Но ее обманывают. Жрица подчиняется не ей. Верховные властители шпионят за Зате Явой через свою агентуру и считают ее перспективной. Вероятно, ее введут в круг избранных.

– Что?! – Забыв об осторожности, Бару подступила к нему и опустилась на колено. – Повтори! Подробнее!

– Верховные властители. Коллективный разум, правящий Маскарадом. Закрытый круг, где каждый зависит от каждого. В это сообщество возводят избранных. Приглашенных подвергают проверке. Успешно пройдя ее, они получают власть определять стратегию Имперской Республики, занимаясь высшей политикой и уделяя внимание улучшению человеческой породы.

Какое счастье в его голосе! А ведь еще недавно щекотливая тема находилась под строжайшим запретом!

Упершись ладонями в половицы, Бару склонилась к нему и зашептала:

– Кто из иликари принадлежит к их агентуре? Кто такая «Жрица-в-свете-ламп»? Кто из иликари служит Фалькресту?

Чистый Лист засиял от счастья. Механизмы условных рефлексов в его голове защелкали барабанной дробью, вознаграждая его за службу.

– Она – пактимонтская жрица Химу. А тайный храм расположен над ламповой мастерской.

Хранительница секретов. Иликари, записавшая на староиолинском все, что может уничтожить восставших.

Женщина, которой Бару открыла свой второй по тяжести порок.

И она навечно запечатлела его на пергаменте…

– Чистый Лист! – прошипела Бару. Позже она вспомнит это с тревожным торжеством в душе. – У меня есть для тебя задание.

* * *

Тайн Ху и Зате Олаке стояли рядом с Бару и провожали взглядами охотника-стахечи, который ускакал на юг на резвом чалом иноходце.

– Эх! – проскрипел Зате Олаке. – А мне он, пожалуй, пришелся по нраву. Я думал, честный парень! – Он подмигнул Тайн Ху. – Очищенный, говорите? Что ж, вполне возможно. Он сказал, что послан Зате Явой.

– Я нашла ему применение, – заявила Бару. – Дело нужное, и притом – вдали от нас.

Позади них раздался стук копыт – прибыл князь Унузекоме с почетным караулом. Жених Моря ловко спрыгнул с седла и протянул Бару руку.

– Я отправляюсь в Уэльтони – собирать флот и охранять устье Инирейна. Потребуются ли Честной Руке мои корабли?

«Как хочется еще раз услышать, как ты говоришь „Тараноке“, – подумала Бару. – Жаль, что по-твоему не выйдет».

– Твоим флотом командует адмирал, лучше которого нельзя и желать, – улыбнулась она. – А твои иликари хорошо послужили мне. Жди моих гонцов каждую неделю. И будь осторожен: когда Каттлсон начнет нас атаковать, одной из главных его целей станешь именно ты.

Но Унузекоме ждал продолжения. Надеялся, что она добавит: «Да, мне нужны твои корабли, и лучше мне отправиться в Уэльтони с тобой».

Но Бару больше не проронила ни слова.

Глаза Унузекоме на миг сузились – от разочарования или от боли, и он сжал кулаки.

– Ладно, – пробормотал он. Внезапно голос его дрогнул, на миг, который требовался, чтобы произнести имя. Жених Моря утратил свою любезность и процедил: – Полагаю, лучникам Отсфира посчастливится взять верх.

– Ваша светлость, – проговорила Бару, вернувшись мыслями к бесстрастному расчету, что завел ее так далеко. – Подожди.

Князь скрестил руки на груди и замер.

«Он симпатичен, – подумала Бару. – Фигура замечательная, неглуп».

И в его взгляде уже не было ни ревнивой ярости, ни вспышки негодования.

Но от Чистого Листа она узнала, что доверять иликари нельзя. А Жених Моря был издавна связан с иликари и частенько прибегал к услугам жриц-ныряльщиц.

Необходимость действовать беспощадно и безжалостно становилась сильнее день ото дня. Путь к развязке превратился в узкую горную тропу, ведущую но краю бездонной пропасти. Малейший толчок, любой неверный шаг приведет к катастрофе. Любые слабости – прочь.

Придется поступить именно так.

Кроме того, Унузекоме мечтал стать легендарным героем..

– Флот Маскарада… – произнесла она и потупилась с напускной скромностью. Тайн Ху нахмурилась, а Унузекоме – коротко, едва заметно ахнул. – Флот Маскарада, отброшенный от наших берегов, – вот что произвело бы па меня глубочайшее впечатление.

Глава 26

Теплым туманным утром вскоре после резни Бару пригласила княгинь Игуаке и Эребог объехать предгорья Кидзуне и посмотреть на раздел их новых земель.

Конечно, это было своего рода бегством из Хараерода – она уже вдоволь нанюхалась дыма сжигаемых трупов. Но ей действительно хотелось поглядеть на дележ добычи – на плод своих трудов, на доказательство необходимости ее жестоких, бесчеловечных мер. Должна же и сама Бару придать себе уверенности перед завершением игры!

Отправив Тайн Ху готовить «шакалов» к следующему походу, Бару взяла в качестве охранника богатыря Дзиранси. Что ж, такая «смена караула» ей тоже не повредит. Кстати, оказалось, что он не умеет ездить верхом. Не важно, это послужило поводом пройтись пешком! Теперь она шагала по дороге, опустив голову, обливаясь потом, и внимательно считала биение своего размеренного пульса.

Когда солнце выжгло туман, они поднялись на разрушенную сторожевую башню древнего стахечийского форта.

Бару узрела на западе голубую гладь водохранилищ и первые всходы на полях Наяуру. Обширные владения мертвой княгини уже тлели от гари. С такого далекого расстояния солдат было не разглядеть, но дымы указывали на армию лучше всяких знамен.

Эребог досадливо прищелкнула языком и велела дружиннику подать зонтик от солнца.

– Там твоя кавалерия, верно?

– Мои лошади. И воины «шакалов», – уточнила Игуаке, покосившись на Бару. – Я велела им сжечь все, если им окажут сопротивление.

– Разве тебе не жаль своих наделов?

Игуаке пренебрежительно шевельнула левой рукой, и нефритовый браслет зазвенел о платиновое запястье, точно колокольчик.

– Мертвецы – превосходное удобрение.

Укрывшись в тени зонтика, Эребог оглянулась на Бару и усмехнулась – вероятно, предлагая вместе посмеяться над спектаклем Игуаке или разделить ее наслаждение от столь великолепного предательства. Княжества Отра и Сахауле принадлежали ей. Она оставит наследникам не только жалкий глиняный карьер.

Бару лукаво улыбнулась в ответ, словно говорила: «Удостоверилась в том, насколько я непреклонна и холодна?»

Эребог коснулась бока лошади Игуаке.

– Ты не взяла с собой ничего от солнца? Могу предложить запасной зонтик.

– Ты – прямо как бабка.

– Я и есть бабка.

– Да уж… бабка при куче глупых и нищих детей.

Бару прикусила язык, чтобы не расхохотаться. Коровья Княгиня не разменивалась на зонты – ее дружинники уже ставили шатер. Но Эребог беззаботно гнула свою линию:

– Может, и так. Надеюсь, хоть кто-то из них порадует бабку богатыми и учеными внуками.

– Честная Рука. Говорить сейчас? – негромко спросил Дзиранси на ломаном иолинском.

На стахийском богатыре был нагрудник от его лат – стальное произведение искусства, какого не смог бы повторить никто в Ордвинне. Бару очень хотелось содрать его, как панцирь с краба, и забрать для пристального изучения. И Дзиранси был вполне достоин своего доспеха: дисциплинирован, сдержан, восхитительно немногословен – пусть даже причиной тому был языковой барьер.

А еще за ним угадывалась некая тайная сила.

– Идем, – сказала она и увлекла его подальше от княгинь, к полуразрушенной стене. – В чем дело?

Он устремил взгляд на запад. Глаза его были странно зелеными, как пламя горящего бария.

– Очень красиво. Совсем плоско. Хорошая земля. Я не видел такой. Дом Хуззахт вырублен в горах… – Он начертил пальцем в воздухе ступенчатую линию. – Водяные машины. Насыпные фермы.

Бару отважилась вспомнить пару-тройку стахечийских слов.

– Твой народ – идти юг? Торговать. Жениться. Земля теплее.

Подбородок Дзиранси задрожал: он тоже едва удерживался от смеха. Смутившись, Бару перешла на иолинский:

– Вы ведь хотите этого, не так ли?

– Я скажу, чего мы хотим, скоро. – Он оперся на древко копья. – Тогда я буду готов спросить. В правильном месте, под добрым камнем. Ответь мне: что будет с… – Он кивнул на запад, в сторону плодородных угодий Наяуру. – С плоской землей?

Проверив надежность древней каменной кладки, Бару оперлась на стену.

– Саперы Игуаке пойдут к Найу на восходе и пригрозят вскрыть плотины. Угроза уничтожения их владений заставит помещиков Наяуру подняться против тех, кто сохранил ей верность, и просить мира. Затем будет устроен брак одного из уцелевших детей Наяуру с кем-нибудь из наследников Игуаке, и Игуаке станет править Внутренними Землями. Владения вассалов Наяуру достанутся Эребог.

– Эребог… – Стахечийское имя легло на его язык ровно, будто кирпич в кладку. – Эребог задавала опасные вопросы. По-стахечийски, на языке Домов, без ордвиннского акцента. Она спрашивала о человеке, которого любила, – о повелителе клана.

– Что ты сказал ей?

Дзиранси попробовал кладку рукой в латной перчатке и нахмурился: ближайший к нему камень пошатнулся.

– Я не сказал ничего. Молчание – сила. Но я знаю, что он пал. Владыка Дома Юченис – он пал.

Драгоценные сведения! Бару вцепилась в возможность выяснить как можно больше.

– Он зашел слишком далеко?

– Он хотел связать свой дом с Эребог. Получить плоскую землю и стать королем. Но в нем не было нужды. А мы принимаем только тех королей, в которых есть нужда. – Дзиранси постучал по шаткому камню, и тот вывалился из стены. – На нас идет Маска. Мы приняли Короля по Нужде. Он хочет возвыситься над остальными, как и Юченис. Но превосходит его величием. Понимаешь? Его рука шире. Он… – Дзиранси поднял и растопырил пятерню. – Человек-созвездие. Большие глаза. Длинные руки. Он набирает силу. В плоской земле ее много – очень много.

– Король по Нужде послал тебя на юг, – выпалила Бару, но расспрашивать дальше стало невозможно. Игуаке и Эребог, спешившись, направлялись к ним.

Эребог рыкнула что-то по-стахечийски, и лицо Дзиранси замкнулось, превратилось в равнодушную маску.

Игуаке стащила с левого предплечья простой платиновый браслет.

– Руку, – велела она.

Бару подала ей правую руку. Игуаке надела браслет на ее запястье и двинула вверх – да так, что украшение врезалось в кожу.

– За то, что ты сделала с Наяуру, – произнесла Игуаке, не отпуская Бару. – Но твой подлый, бесчестный поступок принес мне то, к чему я стремилась, и это я ценю превыше всего другого. – Она повернула браслет, и он скользнул но влажной от пота коже Бару. – Думаешь, теперь ты станешь моей королевой?

Бару вспомнила, как она, отчаявшаяся простолюдинка, стояла перед Игуаке на коленях.

– Считаю, что я выиграю еще одну войну, – ответила она, гордо подняв голову.

– Без моей кавалерии ты не выиграешь даже состязания, кто дальше брызнет, – отмахнулась Игуаке, глядя на Дзиранси оценивающим взглядом. – Но в тебе играет странная сила, шакалиха. Через тебя снисходит дыхание Химу. Если получишь трон, помни о том, что я была голодна. И потому воспользовалась тобой, дабы убить Наяуру и взять все, на что я давно нацелилась. Сейчас я наелась до отвала. Держи меня в сытости, не то я проголодаюсь вновь.

Эребог закатила глаза.

– Послушай себя! Мычишь, как ненасытная дойная корова: «Крови! Земли!» У Наяуру хотя бы была мечта.

– Я хочу того же, что и Наяуру! – Голос Игуаке перехлестнул речь Бабки, как талые воды – плотину. – Я создам империю для моего народа. Я отомщу за пролитую кровь и отвоюю историю у пришлых из Фалькреста. А главная разница между мной и Наяуру в том, что она мертва, а я жива! Мои дети вымарают ее имя изо всех песен и всех родословных книг. И твое, Эребог, заодно – и это самое лучшее, на что ты, жалкая старуха, можешь надеяться.

Эребог расхохоталась и собралась было сказать какую-то старую мудрость, но Бару подняла руку, пресекая ее дальнейшие речи.

– Кое-что я ценю больше, чем твою кавалерию, Игуаке, – заявила Бару. – Твоя исключительная откровенность позволяет доверять тебе, княгиня.

* * *

Кавалерия Игуаке и фаланги Эребог шли по землям Наяуру тяжкой поступью. Помещики Наяуру, которым безумно хотелось восстановить покой и сохранить свое положение, перебили верных вассалов погибшей княгини, возвели на княжий стол одного из сыновей покойной повелительницы и запросили мира. Игуаке обещала выдать за мальчика свою дочь. Дело было сделано.

Она получила земли и богатства Наяуру. И встала на сторону восставших.

Эребог отправила в край, где раньше властвовала Наяуру, своих солдат. Изможденные и донельзя изголодавшиеся, они были слишком слабы для грядущей битвы, но вполне могли послужить заслоном от княжеств Отра и Сахауле, которые пока остались без правителей.

Но Эребог понимала, что набеги па угодья бывших вассалов Наяуру помогут ее войску прийти в боевую форму. Да и казна ее, конечно, пополнится в летние месяцы.

Восставшие собирали силы для битвы.

Двигались на юго-восток, к Инирейну, к великому водному пути, соединявшему Уэльтони с мятежным севером. Сомкнутым строем шли стройные фаланги Пиньягаты, текли неисчислимые табуны и стада из загонов Игуаке, скрипели колеса повозок с припасами и золотом Отсфира.

На заливных лугах долины Зирох, где дорога из столицы сворачивала на восток, к реке, им предстояло встретить разбуженный гнев Пактимонта.

Честная Рука со своим генералом проверили северные леса и подняли войско, которое они кормили и вооружали целую зиму. Повсюду их встречали восторгом, шумным и буйным весельем – иликари, матери, отцы и купцы приветствовали живое воплощение грядущей свободы. Славили будущее без инкрастической дисциплины, вгонявшей их тело и труд в Фалькрестские рамки.

Несколько дней Тайн Ху и Бару Рыбачка ехали бок о бок сквозь заросли сосен под крики соколов с высоты.

За ними пришел к Инирейну лес копий. Фаланги воинов грузились на баржи Отсфира, которые отправлялись вниз по реке – туда, где был разбит огромный армейский лагерь.

Проследив за баржами, генерал и падший имперский счетовод вернулись в Вультъяг.

В княжеских владениях Бару первым делом увидела стаю хищных птиц, круживших над лесом. Их тени крохотными мазками ложились на зеленый холст долин и холмов. На севере шумела вода, падавшая вниз сквозь водосбросы замкового шлюза. Они остановили коней у заставы на перевале. Княгиня Вультъяг держалась в седле прямо и легко, в отличие от Бару, до сих пор не сумевшей подружиться с лошадьми.

Тайн Ху вздохнула.

– Если мы победим Каттлсона и тебе отдадут трон…

– Не надо! – взмолилась Бару, опасаясь выдать свою неимоверную усталость и щемящую тоску при мысли о предстоящих испытаниях. – О чем угодно, только не о битвах и тронах.

В долине, раскинувшейся у их ног, сокол стрелой ринулся вниз, на невидимую добычу.

– А ты пала духом, – констатировала Тайн Ху.

Поерзав в седле с жесткой спинкой и не найдя облегчения, Бару привстала в стременах и оглядела реку и крохотные созвездия домов, каменоломен и мельниц.

– Что за народ живет в княжестве Наяуру? – спросила Бару и подумала, что, наверное, здешние люди ничем не отличаются от тех крестьян, которых она отдала Игуаке, будто скотину.

– Понятия не имею. Я никогда не была на западе. Хотя ту майянской крови там много, как и у меня.

Бару усмехнулась.

– Я полагала, что ты знаешь об Ордвинне все.

Княгиня скорчила обидчивую гримасу.

– Наша страна огромна. В каждой долине деревень – что звезд на небе.

– Ты промахнулась на… – Бару сощурилась. – Примерно на десять порядков величины.

Тайн Ху уныло покачала головой.

– Зате Яве стоило бы запретить браки счетоводов с поэзией.

Позади них раздался шорох. К ним приближались двое – первым шел Дзиранси, за ним – Зате Олаке. Почтительно опустив взгляд, Дзиранси мрачно, серьезно заговорил по-стахечийски.

– Он хочет держать совет, – перевел Зате Олаке. Голос его звучал напряженно – похоже, дело не терпело отлагательств. – Говорит, что видел достаточно и теперь надеется действовать. Я прекрасно понимаю, что это может означать для Ордвинна. Прислушайся к нему.

– Нет Честной Руке покоя, – пробормотала Тайн Ху. – Попомните мои слова.

И она обратилась к Незримому Князю:

– Тогда едем в мой замок. Побеседуем в безопасном месте.

Бару пришпорила коня и поехала вниз – на миг она увидела перед собой лишь бездну и лавину событий, увлекающую в пропасть и ее, дикарку с Тараноке.

Она всегда помнила, что этот момент неизбежен. Но не ожидала, что он явится внезапно и поглотит ее. Ее едва не застали врасплох…

* * *

– Сядь на трон, – произнесла Тайн Ху.

Они стояли на возвышении в тронном зале замка над водопадом. Деревянные балки под потолком краснели в свете факелов. В воздухе сильно пахло хвоей. От двери к княжескому трону вела дорога из грязных отпечатков подошв, оставленных тысячами просителей и все еще не отмытых.

– Он твой, – возразила Бару. – Кто из нас княгиня?

Я – твой генерал и дала клятву служить тебе. Я не могу сидеть выше тебя.

– Но у меня нет никакого формального положения. Я – простолюдинка.

Бару ожидала отповеди, очередной хитрости придворного этикета. Но Тайн Ху продолжала пытливо смотреть на Бару.

– Когда он будет излагать просьбу, ты должна сидеть, – пояснила она. – Такова традиция.

– Садись. А я встану рядом. Тогда я буду выше тебя, а ты сохранишь свое законное место.

– А ты и впрямь Честная Рука. – Тайн Ху устроилась на троне, зазвенев кольчугой о камень. – Готова?

Уловив в ее голосе напряжение, Бару с тревогой повернулась к Тайн Ху, надеясь ей помочь. Но в зал уже ввалился Дзиранси – непреклонный, суровый, сверкающий доспехами. Его сопровождал Зате Олаке, вымытый и переодевшийся в простое платье.

Богатырь в великолепных латах, посланник таящихся за Зимними Гребнями сил, о существовании которых Маскарад, в общем, и не подозревал, замер перед троном.

Он заговорил – негромко, почтительно, шипя на согласных, со стахечийским акцентом Домов своей родины. Речь его звучала как торжественная присяга.

Зате Олаке принялся переводить:

– Мой народ был отцом Ордвинна, а твой – матерью. Мы бились с ту майя за эту землю, пока их империю не пожрали жуки, а нашу не сломил холод. Ордвинн остался, а мы исчезли, ушли на север, приникли к стенам своих домов за горными пиками и начали биться за соль, цитрусы и пахотную землю. Великая ассамблея раскололась, и мы увязли в междоусобицах.

На некоторое время богатырь умолк.

– Теперь стахечи поднимается в страхе перед новой силой, рожденной на берегах Пепельного моря, перед империей лжи и монеты, – изрек он наконец. – Маскарад хочет подчинить своим законам весь мир. Неприятели похитили прекраснейшего из наших принцев, взяв на абордаж его корабль. Среди братьев принца мы выбрали и короновали Короля по Нужде. Он долго резал камень и ковал сталь, готовясь к войне. Он послал лучшую из своих ягат на разведку.

Дзиранси сделал паузу. Седые, косматые брови Зате Олаке взлетели вверх в комическом восторге. Тайн Ху рядом с Бару испустила долгий изумленный вздох.

Дзиранси вновь заговорил, и Зате Олаке продолжал вслед за ним:

– Король по Нужде, мужчина из Дома Хуззахт, мой брат, послал меня на юг, дабы я проверил слухи о восстании. Он нуждается в союзниках. Но я нашел для него гораздо большее.

Зате Олаке внезапно улыбнулся, качнулся на пятках и с необычайным воодушевлением закончил – лишь на миг позже Дзиранси:

– Я нашел для него достойную королеву. Вместе… – Он запнулся, проглотив торжествующий смех. – Вместе Ордвинн и Король по Нужде смогут прогнать Маскарад.

Опустившись на колено, Дзиранси замолчал.

Никто не сомневался, что Бару станет королевой. Среди восставших ее коронование подразумевалось само собой. На этом согласились за ее спиной еще до начала.

Бару взглянула на Тайн Ху – княгиня, выпрямившись, застыла на троне, словно стрела с оперением из волос цвета воронова. крыла. Поймав ее взгляд, княгиня указала подбородком в сторону Дзиранси, будто говоря: «Он спрашивает тебя, а не меня».

«Не хочу я короля», – подумала Бару. И, наперекор железной клетке самообладания, сквозь прутья и засовы, сквозь бесконечное самоистязание и самоотречение пробилась затаенная мысль.

Она оказалась мучительной, точно острая щепка, загнанная под ноготь.

«Я знаю, чего хочу».

Глаза Тайн Ху стали пустыми и темными, как штормовая ночь.

И Бару заговорила – величаво, уверенно, краденым тоном благородной властительницы:

– Многие желают править вместе со мной. Многие пробуют купить мою руку дарами. Мне сулили флотилии быстроходных: кораблей и армии превосходных лучников. Сейчас же мне предлагают целый народ, с которым я пока даже не знакома. Я не способна заглянуть через горы и коснуться каменных стен, окружающих ваши селения. И не могу оценить характер вашего славного Короля но Нужде.

Дзиранси что-то прогудел, не поднимая глаз от пола. Переводя, Зате Олаке с трепетом взирал на Бару.

– В делах государственного строения зодчий должен быть особенно аккуратен. Сперва надо заложить фундамент дара и благодарности. Король по Нужде готов показать свою силу, которая принесет тебе грядущую победу. Ягата из двух тысяч воинов Дома Хуззахт ждет у истоков Инирейна. По первому твоему пожеланию они отправятся на юг, в Зирохскую долину, и присоединятся к битве. Вот какой дар Король по Нужде шлет тебе безвозмездно, только ради того, чтобы ты не сомневалась в его великодушии и в храбрости его воинов.

Да, знатный вид будет у Каттлсона на иоле боя, когда против него поднимут знамена две тысячи стахечийских воинов! А какой гвалт поднимется в Фалькресте, когда там поймут, что призрачная северная империя вполне реальна и разъярена до предела!

– Соглашайся, – прошептала Тайн Ху. – Нельзя отказать человеку, который одним мановением руки может обеспечить тебе победу. Не забудь и о фалангах у истока Инирейна.

Взгляд Зате Олаке тоже умолял Бару не сходить с ума.

Что ей ответить? Столь щедрый подарок – все равно что принуждение.

У нее нет выбора.

Кроме того, пробуждение этой скрытой доселе силы сработает в ее пользу.

– Я принимаю предложение, – вымолвила Бару.

Дыхание Тайн Ху резко прервалось. Дальнейшие слова прозвучали в абсолютном безмолвии.

– Я согласна принять дар. Передай Королю по Нужде, что после победы я встречусь с ним и посмотрю, смогу ли я принять его как мужа.

* * *

Две недели промчались в тумане чернильных клякс и звездного света. Бару строчила письма, пока запястье не сводило судорогой. Она без устали диктовала финансовую политику Отсфиру, слагала поучительные проповеди для неугомонных рекрутов в Зирохе и даже отвечала на возобновившиеся с недавних пор философские вопросы Лизаксу о политике Маскарада.

«Как могла ты, личность, мыслящая предельно рационально, – писал он, – поверить в наши шансы на победу настолько, что решила восстать? Не боишься ли ты их постепенного возвращения? Как, по-твоему, есть ли нам на что надеяться на протяжении пяти десятилетий или даже ста лет?»

Бару ответила: «Князь Высокого Камня! Превыше всего прочего я забочусь о долгосрочности своих планов».

Давно ли они стояли на балконе, и он говорил о том, что революция – это грязное дело, и за все нужно платить, однако он – не разменная монета?..

Кому, как не Лизаксу, знать: беда философии в том, что изначально она не выдерживает испытания жизнью.

Княгиню Вультъяг она почти не видела. Тайн Ху слишком долго отсутствовала: она хотела привести в порядок замок, но то была лишь отговорка, не так ли? Честная Рука и ее генерал прошли плечом к плечу всю зиму – как равные боевые товарищи. Они говорили между собой как подруги. Иногда…

Но вот возникла сделка со стахечи.

Теперь Бару должна править, а Тайн Ху будет ей служить.

Тайн Ху избегала ее.

В ее отсутствие Бару часто советовалась с Зате Олаке – тот постоянно отдавал дань пиву, но деловой хватки вообще не утратил. И какое пиво – старик был пьян от радостного возбуждения. Он давно смирился с тем, что смерть настигнет его прежде, чем воплотятся в жизнь его мечты, и вот теперь понял, что помирать рано.

Его мечты начинали сбываться!

– Жаль, Ява не видит тебя сейчас, – сказал он однажды Бару, когда они совершили набег на кладовые Вультъяг в поисках каких-то особых сыров. – Она замкнулась в своей жестокости. Приучила себя к мысли, будто в мире ничто не пойдет как надо, если не управлять им наижесточайшим образом. Ява думала, что ты – обычная неопытная девчонка, которая не способна командовать. Она забыла… – Зате Олаке довольно рыгнул. – Забыла, что математики делают свои лучшие работы именно в молодости. Верно? Мне один фалькрестиец говорил.

Бару обнаружила, что и сама заразилась его оптимизмом.

– Что будет с Зате Явой, когда мы осадим Пактимонт? Толпа разорвет ее в клочья!

Глаза Зате Олаке блеснули из-за края пивной кружки.

– Я вытащу ее из любой передряги. Сколько раз она спасала меня в те годы, когда я корчил из себя Незримого Князя. Наши поступки, волею Девены, со временем возвращаются и к нам самим.

* * *

Все ждали от Унузекоме послания: «Каттлсон идет к Инирейну».

Но новостей до сих пор на было.

Долину заливал ливень солнечных лучей, и Бару решила проверить то место, где сожгли тело Мер Ло. Однако вместо своих дружинников она обнаружила у ворот замка Тайн Ху – волосы забраны в хвост, на поясе – меч. Отчего-то к ней трудно было привыкнуть: всякий раз при виде ее Бару переживала легкий испуг и волнение.

Бару вновь удивилась грации ее движений, порывистому нетерпению, изгибу бровей, цветам зари в ее темных глазах.

– Княгиня? – Бару кивнула на пустующее место для дружины. – Не опасно ли?

Тайн Ху взглянула на нее со скептическим сарказмом:

– Ты гуляла со мной по дремучим лесам, когда у меня была дюжина причин убить тебя.

Вспомнив об абсурдных событиях тех лет, Бару хмыкнула. Ревизии, обучение стрельбе из лука… Подумать только – каким великим и важным делом казалось тогда предотвращение восстания Тайн Ху!

– Я тебя не боялась.

– А стоило бы! Да и сейчас тебе надо быть с мной начеку.

– Неужто? Что же ты задумала?

Но Тайн Ху не улыбнулась, как прежде. Она не клюнула на подначку и не выкинула ничего, граничащего с непристойностью.

Княгиня Вультъягская лишь почтительно опустила взгляд.

– Не будете ли возражать против общества вашего генерала?

«Прислушайся к голосу разума, Бару. Откажись. Будь тверда».

– Конечно, не буду, – выпалила Бару, расплываясь в глупой улыбке, никогда не приносившей ей никакой выгоды.

Они побрели по лесной тропе, вьющейся среди причудливых геометрических фигур рассеянного света. Высоко над их головами раздался птичий крик. Бару, вспомнив детскую привычку и Тараноке, сделала в мысленном реестре пометку: «ястреб – 1 шт.».

– Здесь есть кое-что, – произнесла Тайн Ху и взяла Бару за руку, отчего у бывшего счетовода сразу закружилась голова и тревожно заколотилось сердце.

Увы, Бару была уже не в силах ничему противиться!

А Тайн Ху увлекла ее куда-то в сторону от тропы.

– Священное место. Построено давным-давно, когда ни о каких империях – и даже о моих предках – не было ни слуху ни духу.

– Но как твои ту майянские праматери положили начало знатному роду со стахечийским именем?

– Весьма заблаговременно, – ответила Тайн Ху, раздвигая кусты. – Видишь хендж впереди?

Вот она – реликвия древних времен, которую создал бельтикский народ, породивший иликари и названия наподобие «Имадиффа». И юркая мысль, подобно всем прочим, обернулась ужасом: внутренности Бару заледенели при воспоминании об этом селении и о том, что тогда случилось, об этой отвратительной резне…

Бару попятилась назад, прочь от картин прошлого, но Тайн Ху крепко стиснула ее пальцы, и Бару поняла, что она будет вынуждена подчиниться.

К лодыжке прицепился репейник. Бару отцепила колючки, глухо ругаясь на уруноки своего детства и радуясь, что не поленилась надеть перчатки. Княгиня коротко рассмеялась – возможно, оттого, что уруноки звучал будто урунский в устах мертвецки пьяного ордвиннца, возможно, по иной причине.

Выйдя на поляну, они словно ступили на дно залитого светом колодца, которое кто-то заботливо окружил валунами, да еще вдобавок инкрустировал мхом и лишайником.

Тайн Ху благоговейно притихла.

– Чувствуешь ее?

– Какую из Добродетелей?

Как Тайн походила на пуму!

– Видд. Ее камень оказался самым стойким из всех.

Видд. Недеяние и повиновение. Сила в стойкости. Смерть, разрушение и время.

– Я бы предпочла Химу, – проворчала Бару, чтобы блеснуть познаниями.

– Опасно поминать ее но весне. Рождение жизни и гениальность – братья-близнецы кровохарканья и рака… – Внезапно Тайн Ху наклонилась. – А тут подкармливали мох!

И действительно, мох под ее рукой был густ, зелен и явно складывался в некий зубчатый знак – руну, отпечатанную на камне.

Княгиня напружинилась и окинула поляну пристальным взглядом.

– Это бельтикское искусство, – пробормотала она. – Они приходили сюда.

– Чистокровные бельтики? – Бару недоверчиво склонила голову набок. – Я думала, что их всех…

Что «их всех»? Поймали и приручили? Превратили в служек для фешенебельных ресторанчиков Пактимонта?

– Здесь, на севере, в глубине лесов, до сих пор живут несколько племен. Порой они досаждают нам. А если взбредет им в голову блажь, могут и вовсе озвереть. – Тайн Ху коснулась рукояти меча. – Похоже, мои лесничие совсем распустились, если позволяют им бродить так близко.

Бару заговорила, не сдерживая злости:

– Через два-три поколения фалькрестийцы на Тараноке будут говорить то же самое о чистокровных остатках моего народа. Они будут посылать своих сторожей, чтобы те загоняли бедняг на вершину потухшего вулкана!

– Не горячись. Бельтикский парод продолжает жить в нашей крови. А нынешние лесные племена – просто его бренные следы. Их время прошло. – Тайн Ху смахнула мох с поваленного камня. – Готово. Я их честно предупреждаю.

Может, и тот солдат под Юпорой «честно предупреждал» отца Сальма!

– Стоило зайти речи о крови и бренности, и ты заговорила совсем как Каттлсон.

Тайн Ху застыла. Взгляд ее полоснул Бару, точно нож.

– Кто ты такая, чтобы поминать Каттлсона? – ехидно фыркнула она. – Я не играю в брачные игры.

Бару снова ощутила горькую опустошенность и зияющую пропасть в груди. Ее сердце давным-давно испещряли сотни шрамов, и Бару проглотила презрительную насмешку, позволила ей достичь обнаженных нервов и почувствовала лишь легкий укол.

– И я в эти игры не вступала никогда, – ответила она. – Я не приняла и не приму ничьих ухаживаний – будь то Отсфир, Унузекоме, владыки Зимних Гребней или кто-либо еще. Но я сделала верный выбор для Ордвинна. Я должна думать о своем народе.

– О своем народе? – Голос Тайн Ху сочился кислотой. – Своем?

Бару сглотнула и отвернулась, притворившись, что злость Тайн Ху ей безразлична. Ее кишки скрутило спазмом, но ей стало все равно.

Бесчувственные грубые рубцы никогда не исчезнут, чего уж тут горевать?

– Я не могла отказать, – произнесла Бару, глядя на четкие тени от сосновых стволов и розоватые солнечные лучи. – Ты и сама предупредила меня, что нельзя отказывать такому человеку. Надеюсь, ты этого не забыла. И что мне еще, по-твоему, оставалось делать?

Тайн Ху за ее спиной дала волю раздражению: тяжелое дыхание, шум, удар камня о камень…

– Нужно искать другие условия для союза и не ставить на кон собственную матку. Много лет назад я отказала Отсфиру и все еще владею собственным княжеством. Я сохранила власть. Возможно, моему народу не стало лучше от моего выбора, но…

Бару едва не напомнила Тайн Ху ее же собственные слова: «Я правлю маленьким, бедным и слабым княжеством! У меня нет ни мужа, ни наследников, ни надежных союзов, ни прочных плотин! Мне нечего предложить повелительнице…»

А может, отразить удар Тайн Ху острым вопросом: «Что разумного ты можешь предложить, если твои принципы довели твое княжество до отчаянного положения?»

Хороший ход сразу поставил бы Тайн Ху на место. Но Бару никогда бы так не сказала.

Голос Тайн Ху звучал будто рык. Ярость ее едва не дымилась, скрывая ее движения.

– Заплати, но по-другому. Нет надобности разменивать себя как монету.

Бару зажмурилась.

– Ваша светлость, я пока ничего не обещала.

Неразумное и нежеланное чувство ожило, затрепетало внутри. Бару знала о нем, но до сих пор не сознавалась в этом даже самой себе.

Огромная ошибка. Вторая по значимости за всю ее жизнь.

А может, и первая, если вдуматься.

Тайн Ху встала у Бару за спиной. Ее сапоги, подбитые гвоздями, наверняка высекали искры из валунов.

Голос ее зазвучал, подобно стелющемуся по земле дыму от лесного пожара.

– Что-то гнетет тебя. Я замечала это зимой и теперь вижу снова.

– Княгиня…

Мольба в голосе Бару. Протестующий вороний грай невдалеке.

– Устала воевать? Совестно грабить? Тебе предстоит править волчьей землей, Бару Рыбачка. Каждую зиму мы замораживаем мертворожденных во льду, потому что земля не поддается лопате могильщика. Ты устала от крови и трупов? Да?

– Ваша светлость, прошу вас…

Раздалось шуршание, и сапоги Тайн Ху за спиной отстучали еще два шага. Как жаль, что Бару не могла заткнуть уши – так же, как зажмурила глаза!

– Что за великие тайны точат тебя изнутри, дитя Тараноке? Что за чудовищная правда таится в тебе? Ты предала уже стольких… Какие еще преступления могут пугать тебя?

Рука легла на плечо Бару. Перчатка из оленьей кожи, гладкая – даже сквозь толстую шерсть, замшу, льняную рубашку и собственную кожу Бару.

«Если ты сожмешь пальцы изо всех сил, – подумала Бару, – я рассыплюсь в прах. Не останется ничего. Что я наделала?»

Она стояла в полной неподвижности, не в силах шагнуть к ней, не желая отстраниться от Тайн Ху. Прикосновение Тайн Ху парализовало ее, как гальванический разряд.

Единственное, чего она желала в этот миг, – уничтожить все, чего хотелось ей всю свою жизнь.

– Ваша светлость, – повторила она. – Тайн Ху, я…

Контакт прервался. Тайн Ху прерывисто вздохнула и отодвинулась.

– Темнеет.

– Я надеялась полюбоваться звездами.

– Под этим небом есть и более безобидные места, – произнесла княгиня Вультъягская с отвратительной почтительностью. – Вы правы насчет бельтиков, ваше превосходительство. Я ошибалась. Они заслуживают уважения.

– Тайн Ху… – начала Бару, ухватившись за цепочку причин и следствий и стараясь не уничтожить все разом.

Как же ей найти выход? Как не говорить эти взрывоопасные слова, а просто засмеяться или блеснуть остроумием? Есть же хоть какой-то способ отползти, зализать раны и опять двинуться вперед! Надо побыстрее нащупать мост через бездонную пропасть. Он ведь есть, правда?

Конечно же есть.

Но издалека долетел низкий рев, который сотряс воздух, будто выдох чудовища: сигнальщик в замке над водопадом дунул в огромный рог. Весть пришла.

Взгляд Тайн Ху сделался непроницаемым.

– Пора, – проговорила она ровным тоном.

Долготерпению Маскарада пришел конец. Каттлсон выступил в поход.

* * *

Перед отъездом из Вультъяга Бару отдала одно-единственное распоряжение.

– Ты останешься здесь, – сказала она Аке Сентиамут.

И добавила, увидев боль в ее взгляде:

– Вультъяг должен остаться в надежных руках. А княгиня доверяет тебе.

Аке поклонилась – вначале Бару, а затем и Тайн Ху:

– Благодарю, ваше превосходительство. Благодарю, ваша светлость.

Возможно, она хотела что-то добавить, но верность не оставила ей выбора.

Глава 27

Тайн Ху вела своих охотников вдоль бурных вод Вультсниады. Бурлаки шли берегом и тащили за собой баржи с провиантом и оружием. Они продолжали тащиться по берегу, пока река, миновав ворота из двух высоких утесов – белых от перьев крачек, не соединилась с Инирейном в южной части княжества Отсфир.

Наступили идиллические теплые дни, которые сменяли оглашенные волчьим воем ночи. В воздух приветственно взвились знамена с мельничным колесом. На дальнем берегу – когорта за когортой – маршировали лучники князя Мельниц. Стяги княжества Вультъяг оставили их равнодушными, но при виде монеты и кометы, эмблемы Честной Руки, они разразились громкими возгласами.

– Тис для луков он купил у князя Лизаксу, – заявила Тайн Ху, окидывая колонны лучников пытливым взглядом. – Они неразлучны как братья.

Они стояли вдвоем на носу речной баржи. За спиной Тайн Ху вгрызались в ясное весеннее небо белоснежные шапки Зимних Гребней.

– Звучит печально, – заметила Бару.

Однажды они уже творили об этом, и Тайн Ху призналась: «Он вожделел меня. Ему нужны были мои земли и наследники. Он проявил любезность, щедрость и благородство – но так и не смог понять, почему я отказала. Это отравило его жизнь. Его ухаживания были просто безукоризненны, и он решил, что несовершенство кроется не в нем, а во мне. А Лизаксу… Конечно, Лизаксу – несмотря на свою философскую премудрость – стеной встал за друга и брата».

Бару спросила тогда, какие выводы сделала для себя Тайн Ху. Княгиня резко ответила: «Такие, что свободы для нас не существует. Пусть мы идем в поход наравне с мужчинами или даже сами ведем их в поход. Свобода, дарованная повелителем, – та же цепь, только чуть ослабленная».

А теперь Тайн Ху произнесла:

– Прочь печали! Ордвиннские обиды должны остаться позади, ваше превосходительство.

И княгиня Вультъяг почтительно поклонилась той, кому присягнула на верность.

С каждым днем она все больше отдалялась от Бару. Та прогулка в лесу, несомненно, имела для Вультъяг вполне определенное значение и означала конец дружеских отношений.

С дороги, тянувшейся вдоль берега, донеслись звуки рогов. Бару приставила ладонь ко лбу козырьком и взглянула вдаль в поисках клубов пыли, поднятых Отсфиром и его стражей.

– Ваше превосходительство! – Зате Олаке, подошедший к Бару, хлопнул ее по плечу. Дзиранси почтительно держался на расстоянии. – Мы получили известия от истоков Инирейна, из столицы Игуаке и из Уэльтони!

Поход подействовал на старика благотворно: чистые талые воды и тысячи знамен словно очистили его душу, избавили ее от вязкой отравы. В его улыбке и блеске глаз Бару уловила ощущение близкой развязки.

– Ваша светлость, – произнесла она, не удержавшись от улыбки, – вы потрясающи. Даже лишившись княжества, вы остаетесь главой его разведки!

Пора в последний раз окинуть взглядом доску. Другой возможности убедиться, что все фигуры стоят по местам, не представится.

Как много зависит от того, чтобы все произошло в нужный момент и в нужном месте!

– Несчастный старик легко поддается на твою лесть, но Каттлсон собрал войско, которое не одолеть окольными путями! – Зате Олаке развернул письмо. – Князь Унузекоме сообщает, что Каттлсон движется к Инирейну с пятью тысячами фалькрестских солдат и тысячей саперов. Выигрывает время, срезая путь вдоль северной границы прибрежных болот. Этот маршрут приведет его прямо в долину Зирох, как он и планировал.

– Ерунда! – Бару еще раз пересчитала фаланги, стоявшие лагерем на лугах Зироха, учла неизбежные потери от болезней, голода и дезертирства… – Мы превосходим его численностью вчетверо!

Тайн Ху раздраженно втянула воздух сквозь зубы.

– Считай заново. Это только солдаты Каттлсона.

Князь Хейнгиль. Конечно. Бару кивнула Зате Олаке.

– Продолжай.

– Охотник на Оленей приведет все свои силы. Десять тысяч, набранные в княжестве Хейнгиль и в отошедших ему землях Радашича… – Зате Олаке пригладил свою бороду. – И четыре тысячи кавалеристов, включая отборную дружину Хейнгиля.

Что ж, двадцать тысяч воинов. Армия невероятной мощи. Помимо прочего, на лугах Зироха кавалерии будут открыты все дороги для маневров. Место выбрано превосходно.

Бару быстро сочла в уме припасы и потребление.

– Такую ораву им долго не прокормить. Он замышляет ударить прямо по нашей армии. И завершить войну одним махом, точнее, одним сражением.

– Разумно, – добавила Тайн Ху. – Как много наших умерло от цинги и голода, пока Каттлсон зимовал при полных амбарах! Воин к воину – его фаланги сильнее.

Олаке указал за реку.

– Значит, на фаланги не полагаемся. Победим за счет лучников. И кавалерии.

А не разделить ли армию? Пусть Каттлсон растратит пыл в атаке на пустой лагерь с немногими оставшимися, а главные силы Бару тем временем возьмут Пактимонт и оставят противника голодать в поле! Нет. Это было бы безумием с ее стороны. Бару и не собиралась изображать военного гения, поскольку не являлась профессиональным полководцем.

Кроме того, гигантское войско, собранное на заливных лугах, вряд ли справится с подобной задачей. Солдаты каждого княжества по-разному обучены, хранят верность своим командирам и говорят на разных языках. Разделить армию и сохранить за собой управление – просто невозможно.

«Похоже, выбора нет», – подумала Бару.

Им надо встретиться с войском Каттлсона и рискнуть всем в одном-единственном сражении. Некоторое численное превосходство у восставших есть. Значит, имеется своеобразная маржа.

Слишком малая по понятиям счетоводов.

Она должна победить Каттлсона. На сей счет у нее не было сомнений – ей нужно довести войну до быстрого победного конца, бесспорного триумфа мятежников.

Тайн Ху и Зате Олаке терпеливо ожидали, когда Бару заговорит.

– А как с морской пехотой? – спросила Бару. – С подкреплениями из Фалькреста?

Вот кто представлял для заговорщиков самую большую опасность! Вообще-то своих солдат Маскарад намеренно держал в черном теле – разрозненная, плохо снаряженная орда предназначалась лишь для того, чтобы держать в страхе покоренные народы. Бойцы Маскарада даже не представляли никакой угрозы для Парламента, против которого могли бы в принципе и взбунтоваться…

Однако морская пехота оказалась излюбленным детищем Фалькреста, его метким копьем.

Если восставшим суждено проиграть, конец им положат именно морские пехотинцы, и Бару могла в этом поклясться.

– Весточка от Зате Явы гласит, что подкрепления из Фалькреста высадятся в Пактимонте и заменят губернаторский гарнизон до возвращения Каттлсона. По моему мнению, они впустую транжирят свои лучшие силы, но я же не генерал Честной Руки.

Тайн Ху бросила взгляд на реку. Наверное, она вспомнила об Унузекоме – на советах он держался с ней неизменно дружески.

– Им еще не поздно сменить курс и высадиться в Уэльтони.

Уэльтони обеспечил бы им контроль над устьем Инирейна и открыл путь на север. Хотя для битвы в долине Зирох это, конечно, ничего не решит. Политика Каттлсона стала Бару очевидна: он хотел одержать победу, не прибегая к помощи Фалькреста. Его репутация зиждилась на взаимопонимании с князьями, и воевать он должен был, как один из них.

Он, как и Бару, мечтал доказать, что знает, как управлять Ордвинном.

Бару кивнула в знак того, что пора переходить к следующему вопросу.

– Что в следующем письме? Из столицы Игуаке? И не говорите, что наш западный фланг ненадежен!

Олаке кашлянул.

– В княжестве Наяуру вспыхнули восстания. Меня заверяют, что они будут подавлены.

«Разумеется, – подумала Бару с мрачным весельем. – Только подавления восстаний нам сейчас не хватало».

– Какая-то нечисть пристрелила всю дичь в лесах и нашпиговала окрестности вражескими лучниками. Войска Эребог столкнулись с серьезными трудностями. Бабка сожалеет, что не сможет присоединиться к нам при Зирохе: у нее все воины на счету…

Снова пущена в ход зимняя политика Маскарада! А может, Эребог – часть неких тайных замыслов – интриги, сплетенной на крайнем севере? Пожалуй, это не укрылось бы от Лизаксу. А если сам Лизаксу замешан в этом и помалкивает? Хотя нет, князь от Отсфира не отколется.

Мысли бешено крутились в голове, готовые вот-вот рассыпаться, разлететься в разные стороны.

Тайн Ху раздраженно зашипела, углядев в новости какую-то загвоздку.

– Если Эребог не может справиться со своими новыми вассалами, следует ожидать, что к Каттлсону присоединится кавалерия княжеств Отр и Сахауле. Еще тысячи две воинов! У Конской Погибели с Тузлучником было много конных дружинников, присягавших им на верность. Наверняка будут мстить за то, что мы сделали под Хараеродом.

Проклятие! Эребог следовало… Но помочь Эребог уже ничем нельзя.

– Ваше превосходительство, Эребог пала жертвой ягижиона, – заговорила Тайн Ху и энергично рубанула рукой воздух.

Она казалась предельно сосредоточенной, но ее почтительно опущенный взгляд и пиетет наводили на Бару тоску. Она словно играла давным-давно отрепетированную роль.

– Каттлсон и Хейнгиль отправили охотников связать ей руки лесной войной, чтобы открыть кавалерии Отра и Сахауле путь на восток – продолжила Тайн Ху. – Наверняка он собирается победить в Зирохе.

«Мы – не единственные игроки за доской, – сказала себе Бару. – Не единственные умники с картой и волей к победе. Нужно все предусмотреть».

Особенно когда победа столь близка.

Она посмотрела на Дзиранси.

– Полагаю, что Дзиранси принес добрые вести. Дар Короля по Нужде в пути? Отправлена ли его ягата вниз по реке?

Зате Олаке перевел вопрос, а затем и ответ:

– Они находятся возле арьергарда воинов Отсфира. Они будут с нами на поле Зироха.

– Ну а мы просто дураки, – пробормотала Бару. – Идем в бой, не убедившись, что он уже выигран. Дурни мы все, дурни!

Ловкие манипуляции с деньгами, зерном, скотом и браками, тщательно выровненные векторы… Все это получит иное воплощение здесь, на поле битвы. Совсем скоро две армии начнут сражение. Кавалеристы поскачут на взмыленных конях, дружинники станут рубиться мечами, а лучники примутся без устали метать стрелы, но все будут убивать друг друга.

И вместе с тем на поле битвы возникнет множество потенциальных возможностей. «Все сложится именно таким образом! Нет, по-другому, совершенно по-другому!»

– Ешьте лук, – пробурчал Зате Олаке. – Удача нам пригодится.

– Ни в чем нельзя полагаться на удачу, – ответила Бару и отвернулась, кожей чувствуя устремленные на нее взгляды.

* * *

Бару нутром чуяла всеобщее движение к Зироху. От него закладывало уши – так же, как от давления прозрачной морской воды, если нырнуть слишком глубоко, прыгнув вниз головой с рифа Халае.

Она сошла на берег – отдать дань уважения князю Отсфиру. Они поехали верхом вдоль усеянной баржами реки, между рядов веселящихся лучников, под каплями мягкого весеннего дождика.

– Я был жесток с ней, – произнес Отсфир. Проследив за его взглядом, Бару увидела Тайн Ху, которая громко отдавала команды, стоя на носу ладьи – Когда мы еще были совсем юными. Я ведь тогда расстался с женой, – сказал он, замолчал и добавил: – Оба раза был с ней жесток – и все из-за моей нескладности.

– Она отзывалась о вас с уважением, – солгала Бару.

– Неужто?

– Ваша светлость, – вымолвила Бару, оглядывая приземистого князя сверху вниз: борода, широкие плечи, богатый табард, плащ, сапоги… – Сейчас Ордвинн должен забыть о прошлом и устремиться в будущее.

– Когда-то я говорил Лизаксу почти то же самое. – Охваченный особым настроением, Отсфир подставил открытую ладонь под капли дождя. – Он ответил: каждое мгновение – это приказ, отданный прошлым. Да, прошлое – вот настоящий тиран.

– Жаль, что мы можем нацелить стрелы ваших лучников только в будущее.

Бару в очередной раз попробовала совладать с одолженной ей лошадью, но та лишь пуще заупрямилась.

– А разве этого мало?

Взгляд Отсфира сделался непривычно открытым, теперь он смотрел на Бару с детской признательностью. Как неожиданно со стороны того, кто столь долго соперничал с Унузекоме за ее руку!

– Я рад, что буду участвовать в битве. Я поступаю так, как считаю нужным. Пожалуй, я всегда хотел проверить себя в сражении. Деньги или семья для меня отошли на второй план.

Однако о семье он не забыл.

– Ваша светлость, сможете ли вы биться плечом к плечу с Тайн Ху?

– Вы спрашиваете, не мелочен ли я душевно?

Удивленная его проницательностью, Бару подняла брови.

– Вы ведь говорили об этом с Лизаксу, верно?

Он улыбнулся.

– У нас была целая зима для долгих бесед. Но, пожалуй, я оказался ничтожеством – я же всегда завидовал Лизаксу, хоть он мне и друг. Его внешности, его обаянию и его уверенности. И я страдал из-за этого! Я и разбогател, занимаясь торговлей только с одной целью: мне хотелось иметь хоть что-то, чего нет у него.

– Вы не погибнете на Зирохе, – вырвалось у Бару. Естественно, она ничего не знала заранее, но в голосе Отсфира чувствовалась некая не свойственная ему обреченность. – И исповедоваться передо мной не надо.

– Но я должен. Порядочный человек никогда не пойдет на бой запятнанным. – Он мягко улыбнулся и погладил шею своего коня. – Кстати, я испытал огромное мстительное удовольствие, когда вы отослали Унузекоме домой! Жених Моря – остроумный, с вечной улыбкой на лице!.. Как я ненавидел его – за то, что на нем основаны ваши планы, и за то, как вы просто разговариваете с ним! Да, вы по-настоящему уважаете его… Когда он уехал, я был уверен, что мои лучники и баржи решат дело в мою пользу. – Далеко в горах сверкнула молния. Князь вздрогнул, но тотчас рассмеялся над собой. – Я жаждал стать королем. Или, может, таким человеком, которого бы вы хотели видеть рядом с собой на троне.

Бару невольно пожалела князя, несмотря на легкое раздражение: «Все вы бьетесь за меня, как за награду. Нет бы – спросить откровенно и получить прямой ответ!»

– Похоже, вы осведомлены о Короле по Нужде и о том, что предлагает он Ордвинну.

– Да, у меня есть шпионы при дворе Вультъяг. – Широко, по-детски распахнутые глаза исчезли, сменившись взглядом, исполненным безмятежного умиротворения. – Вы стоите на пороге ужасного выбора, ваше превосходительство.

– И какого?

– Король вам необходим. А еще будущей королеве не обойтись без наследников. Вам же нужно избежать междоусобиц, не так ли? Чем больше детей вы родите, тем крепче будет ваше положение и тем тверже – наша вера в вашу династию. – Теперь князь избегал встречаться с ней взглядом и наблюдал за марширующими лучниками. Сквозь его бороду пробивался легкий румянец. – У майя принято рожать от многих отцов. У стахечи – от одного. А о вашей родине я слышал, будто там все мужчины – содомиты, и женщины вынуждены переодеваться в мужскую одежду и притворяться юношами. Каков бы пи был ваш обычай, Бару Рыбачка, – а я не собираюсь скрывать, что предпочитаю обычаи стахечи. Между прочим, некоторые указы Маскарада я принял с радостью. Ну а вам вскоре придется выбирать главнокомандующего для Зирохской битвы.

– И выбор будет знаком моего благоволения.

Сейчас он говорил с явной осторожностью, его безмятежность пропала напрочь. Ему хотелось быть бескорыстным, однако он оставался князем и был человеком гордым.

– Если после победы при Зирохе у вас не будет возлюбленного – не важно, настоящего или для виду, – люди поверят слухам о вашей связи с Тайн Ху. О том, что вы стерильны, кастрированы. Или что вы – трайбадистка, которую влекут лишь бесплодные отношения, а это – серьезная угроза для династии. Или что вы. – создание Фалькреста, выращенное в Метадемосе, дабы жить среди мужчин и женщин, не являясь ни тем ни другим. Как ламены в Ориати.

Речи его приобрели оттенок непристойности.

– Или узнают, что я дала обет тому, кто сейчас далеко, и не отступлюсь от него, – парировала Бару ледяным тоном.

– Правда? – спросил князь. – Ответьте, пожалуйста. Я думал, вы только обещали оценить его. И надеялся, что у меня еще есть шанс сказать свое слово. Поверьте, это не только амбиции.

– Вы глупец, – торопливо, неразумно, но честно ответила она.

Бару никогда не хотелось распутывать сеть светских интриг вокруг того, кому она будет принадлежать. Да и какая разница, что все о ней теперь думают!

– Зачем вам я? Мы ведь едва знакомы.

– Я всю зиму слушал, как мой народ славит ваше имя, – князь пропустил прядь гривы своего коня между большим и указательным пальцами. – Хороший правитель должен прислушиваться к симпатиям народа. А мне в последнее время хочется быть именно таким… Полагаю, я слишком хорошо учился…

Очевидно, ордвиннская знать воспитывалась на основательной, глубоко укоренившейся лжи насчет ухаживания. Устав от намеков, Бару вспылила и заговорила, не заботясь ни о чем:

– Вы пытаетесь ухаживать за. иллюзией. За маской. Вы могли бы стать моим товарищем. Но никогда не станете моим, возлюбленным.

Гордость Отсфира была уязвлена. Его лицо окаменело.

– Мой человек в Вультъяге доносил, что вы с княгиней гуляли по лесу. А ее пристрастия не являются загадкой для окружающих. Прошу вас, ваше превосходительство, подумайте о будущем Ордвинна.

Вопрос был неотложным и отнюдь не шуточным, однако теперь этот разговор возмущал Бару до глубины души.

– У вас должны быть дети, – продолжал он. – Не растратьте нашу победу на ту майянские грехи своей юности. Не разбивайте наш союз, не подавайте повода для грязных сплетен.

Бару схватила княжеского коня за поводья, запутавшись в ремнях упряжи.

– Князь Отсфир! – яростно, оскорбленно воскликнула она. – Вы пойдете в бой при Зирохе? Вы поведете в битву свое войско, повинуясь приказам тех, кого я поставлю над вами?

– Да, – он опустил голову – от стыда или же от обиды. – Вы – Честная Рука. Надежда Ордвинна.

– Прекрасно. Тогда займитесь своими делами, а мои – предоставьте мне.

И Бару погнала лошадь к зеленому склону холма. С его вершины ей открылся вид на бескрайние заливные луга. Ирригационные каналы сверкали в лучах солнца, а сама река несла свои воды куда-то вдаль. Она струилась вдоль насыпных плотин, но уже была загажена отходами армии – и немудрено: ведь муравейник из шатров, коней, коров и знамен так быстро пустил корни на этой тучной земле!

Здесь угнездилось целое батальное полотно, напитанное сталью, конской плотью и потом!

Все мятежные силы Ордвинна, которые собрались в долине Зирох, ждали свою королеву и того, кого она выберет главнокомандующим для решающей битвы.

* * *

Наконец к Зироху подошла ягата стахечи, и армия оказалась в сборе. Ордвиннцы смотрели на северян в благоговейном страхе. За каждым из призрачно-бледных богатырей шагали мальчики-оруженосцы, стремящиеся заслужить право надеть латы. Вдобавок воинов сопровождали седовласые женщины с мощными ясеневыми луками. Их лица были мрачны, а движения молниеносны.

Армия была в сборе. Какое облегчение! Однако Бару быстро поняла, что успокаиваться рано. Князь Лизаксу, командовавший лагерем, отвел ее в свой шатер и отрапортовал:

– Чума и хаос – вот что может сравниться с нашей армией! Чтобы этот ходячий катаклизм не развалился на куски, приходится применять все мои знания. Нужно идти в бой, иначе перегрызутся и сожрут друг друга, как собаки.

Бару наскоро пролистала счетные книги.

– Ты замечательно ведешь реестры.

На самом деле его реестры были не просто замечательны – Лизаксу удалось сотворить чудо.

– Обойдемся без похвал, – рыкнул лис, прятавшийся за человеческим обликом. – Взгляни на цифры.

Армия поглощала хлеб, пиво и деньги в неимоверных количествах. Старая вражда порождала постоянные стычки, а в лагере кипела вражда. Солдаты убивали друг друга в драках и выхаркивали легкие. Инирейн задыхался от кровавого поноса, а небо – от пепла горящих трупов.

Армия оказалась сущим кошмаром.

Но Лизаксу сделал все, что мог. Он разделил лагерь на крылья, а затем назначил верных людей на должности командиров, гонцов, интендантов, казначеев, комендантов, травников, переводчиков, колесников, охотников и прочих специалистов. Он умудрился превратить всеобщую грызню в надежный костяк, осевший возле илистого берега реки.

– С цифрами порядок, – резюмировала Бару, откладывая бумаги в сторону. – Лизаксу, ты здорово справился.

Сейчас Ордвинн мог похвастаться своим собственным легионом из двадцати пяти тысяч воинов! Наконец-то исполнилось желание Тайн Ху – вполне можно было использовать придуманное ей название: «Армия волка». Лизаксу даже не забыл проводить регулярные учения, и легион мог развернуться в цепь, послать вперед эскадроны кавалерии и выполнять простые команды – двигаться вперед или атаковать. До организованного отступления, самого сложного из маневров, было еще далеко, но Бару надеялась, что до столь трагичного финала дело не дойдет.

– Я сама не управилась бы лучше, – с бесконечной благодарностью сказала Бару. – Чем тебя наградить?

– Я скучаю по жене и детям. И я хочу только благополучного будущего для них и для моего народа.

Бару ожидала, что он напомнит об их сделке, но Лизаксу прищелкнул пальцами и послал двух своих дружинников за пивом.

– Князь Отсфир надеялся поговорить с тобой, – добавил он.

– Уже поговорил.

– Ого! – воскликнул Лизаксу и тепло ей улыбнулся. – Но ты осталась непреклонна.

– Я не стану его женой, – ответила Бару хищнику, который прятался под маской княжеской учтивости. – Я в курсе, что это был твой план. Ты поддерживаешь Отсфира. Но я от этого ничего не выигрываю.

– Быть по сему.

Глядя на него в упор, Бару недоумевала. Хотя Лизаксу был по-прежнему оживленным, в его глазах появилось нечто новое – усталость или настороженность.

– Тебя что-то беспокоит?

Он покачал головой.

– Нет. Отсфир уймет свою гордость и переживет отказ.

Бару успела забыть о его росте: когда он встал, ей показалось, будто перед ней разогнулась и выпрямилась высоченная ива.

– Я хотел бы спросить тебя кое о чем, касательно твоего будущего. Но позволь мне побеседовать с тобой об этом в другой, более подходящий момент.

– Конечно. – Бару подошла к планшетной доске посреди его шатра. – Сколько у нас времени до сражения?

Лизаксу провел пальцем по пергаменту, вдоль каллиграфических строк, начертанных талантливым писцом-иликари.

– Каттлсон будет здесь через три дня, если только не выслал кавалерию вперед. Разведчики «шакалов» держат под наблюдением леса и дороги. Появление Маскарада не застанет нас врасплох.

Ее «шакалы». Те, кого она знала и вела за собой… Все шло как задумано, согласно ее планам. Она знала, что грядет битва и цена победы будет ужасна, однако не ожидала, что судьбы «шакалов» будут волновать ее настолько сильно.

Бару наморщила лоб и склонилась над картой с цветными флажками, прижатыми при помощи грузил. Спустя пару минут она уставилась на приколотую к пергаменту разноцветную пряжу, которая отмечала все передвижения войск, и покачала головой.

– Посмотри-ка на армию Каттлсона – и особенно на отряды его разведчиков и фаланги велитов! Южный фланг оголен.

– Да. Его колонна не защищена от высадки с кораблей или атаки из Уэльтони.

– Он не боится Жениха Моря?

– Я послал ему весть сегодня утром, – произнес Лизаксу и нервно покосился на карту. – И очень боюсь кое-какого ответа…

* * *

Ответ был получен на рассвете следующего дня. Князь Унузекоме, Жених Моря, друг пиратов, заклятый враг Империи Масок, претендент на трон Ордвинна, большой любитель саг и легенд, отправился на войну.

Пока Бару ехала вдоль Инирейна в обществе Отсфира, объединенный флот княжества Унузекоме и пиратского синдиката Эйоты нанес удар по пятому флоту Империи. Но это стало лишь захватывающим началом истории. Такова была завязка легенды о величайшем морском сражении со времен Войны Армад.

Унузекоме новел сорок три боевых дромона под парусами, вооруженных таранами, минами, огнеметными сифонными машинами и даже новейшими ориатийскими торпедами, – в атаку на пактимонтский Порт-Рог. Целью являлась флотилия Маскарада. Князь задумал прижать защитников гавани к прибывшим транспортам с морской пехотой, сжечь всех, заминировать гавань и осадить город.

Бару сказала ему: «Флот Маскарада, отброшенный от наших берегов, – вот что произвело бы на меня глубочайшее впечатление».

Она не сомневалась в Женихе Моря.

Но что за история о лихом князе, если в ней нет достойного противника? Контр-адмирал Ормсмент, с которой Бару доводилocь) ужинать прошлой осенью, получила повышение и уже командовала Ордвиннским флотом Империи. Она выдвинула навстречу Унузекоме семь фрегатов – «Сцильптер», «Юристан», «Комсвиль», «Уэльтерджой», «Стормбрид», «Доминер» и собственный флагман «Судане». За ними шли два огромных огненосца – «Эгалитария» и «Кингсбейн». Вдевятером они встали против флота мятежников. Ормсмент играла по-крупному, хотя и знала о некоторых проблемах своей флотилии. К примеру, о том, что руль «Кингсбейна», поврежденный осенью нырялыцицей-иликари, до сих пор не позволял капитану уверенно управлять огромном судном…

Унузекоме зашел с запада, дабы поймать попутный ветер. Судя по рассказам, он командовал совершенно спокойно, а барабанная дробь передавала его приказы всем кораблям: «Абордажные команды к борту. Готовь весла. Бойся огня, готовь песок. Стройся в линию. В атаку».

Поймав попутный ветер, флот восставших устремился на Ормсмент.

Девять против сорока трех!.. Считать Ормсмент умела отменно: ее фрегаты сломали строй и «пустились в бегство» – на юг и на восток, в открытое море. Два огромных огненосца двинулись на север, в гавань, беспорядочно работая веслами. Данный маневр означал: если нельзя спасти корабли, нужно отступить и сохранить флот для будущих боев. А спасти суда оказалось невозможно. Огромные неуклюжие посудины, битком набитые пехотинцами, остались без защиты и приготовились к гибели.

Ормсмент внесла свой вклад в легендарное морское сражение.

Унузекоме разгадал ее ловушку – барабанная дробь, которая доносилась с княжеской «Девенины», служила тому реальным доказательством. Но с инерцией, набранной его сорока тремя голодными хищниками, было не совладать. И морские разбойники синдиката Эйоты налетели на вражеский строй.

В пиратской истории корабли Маскарада были добычей.

В планах Ормсмент – служили крепостной стеной.

На борту этих гигантов не было морской пехоты, зато имелись торпеды на деревянных стойках. Двухвостые медные яйца были неточны, ненадежны и склонны уходить в глубину вместо того, чтобы скользить по поверхности. Но обученные и дисциплинированные матросы стали выпускать по залпу из десяти торпед ежеминутно.

И торпеды устремились вперед, оставляя за собой шлейфы дыма и брызг.

Морские волки синдиката Эйоты держались начеку. Послышались крики:

– Торпеды! Торпеды!

Корабли синдиката свернули на юг и на восток и поплыли прочь от Порт-Рога, бросив тех, кто получил пробоины и дал течь.

Но уцелевшие пиратские суда тотчас встретились с очередной опасностью. Ослепительные вспышки пристрелочных ракет с фрегатов Ормсмент могли настичь их в любую секунду.

Между тем на севере подняли паруса «Кингсбейн» и «Эгалитария». Они устремились на запад, а потом свернули к югу, заходя в тыл флота Унузекоме. Отчаянное бегство Ормсмент оказалось лишь маневром, позволившим ей развести корабли так, чтобы окружить силы Унузекоме. Мышеловка захлопнулась. Огненосцы стали ее западной стеной, фрегаты – южной, а корабли, начиненные торпедами, – восточной. С севера же были бухта Порт-Рог и берег.

Когда несколько каперов[28] синдиката Эйоты достигли берега, их более невезучие собратья уже пылали. Фалькрестские корабли закружились в хороводе, приближаясь, выпуская зажигательные ракеты и вновь отдаляясь от противников. Ориати втрое превосходили врага числом, и это превосходство увеличилось, когда на новеньком, с иголочки «Доминере» вспыхнули паруса и он дал задний ход.

Они дрались свирепо, точно росомахи. Но ничего не помогало. На стороне Ормсмент было мастерство мореходов и корабелов Маскарада, дисциплина военно-морского флота и пресловутый «Нал».

Многие моряки синдиката Эйоты потеряли предков в Войне Армад. Теперь же они и сами попали под прицельный огонь.

Умело развернувшись, Унузекоме повел флот в славную безрассудную атаку на огненосцы. Корабли, которым удалось прорваться сквозь ракетный обстрел, и залпы хвачх[29] продолжали борьбу. Матросы не жалели песка и быстро затушили пожары, выполняя приказы своих капитанов.

Но ситуация накалилась до предела. Суда окутал едкий дым, а невыносимый визг тех, кто и тонул и горел одновременно, казалось, мог разорвать барабанные перепонки.

Но вскоре все стало еще хуже. Восставшие лицом к лицу столкнулись с проклятием Ориати Мбо. То был страшный вершитель судеб Войны Армад – «Морской пал» из сифонных машин огненосца «Эгалитария».

Ветер донес до толпы, сгрудившейся в гавани Пактимонта, предсмертный крик моряков, которые в один миг обратились в пепел.

Но тут произошло нечто непредвиденное: руль огненосца «Кингсбейн» отказал окончательно. «Кингсбейн» завертелся в дрейфе, раструбы его сифонных машин нацелились куда-то вбок, и яростно пылающая «Девенина» столкнулась с ним борт в борт. Последним знаком того, что Унузекоме еще жив, было его знамя, взвившееся над сигнальным мостиком. Морские пехотинцы Маскарада выстроились у борта, готовя врагу торжественную встречу. Стальные маски и острия копий грозно блестели в отсветах пламени.

На «Эгалитарии» затаили дух, ожидая, что огонь вот-вот перекинется на «Кингсбейн», доберется до трюмов с «Палом» и превратит судно в огненную могилу. Но суровая дисциплина и борьба за выживание вкупе с пропитанным мочой песком победили пламя.

Не прекращая гореть, «Девенина» дала крен на нос и скользнула ко дну. Таков был конец легенды о князе Унузекоме.

А вот история о хитроумной Ормсмент оказалась немного длиннее, поскольку внезапно выяснилось, что на некоторых ее судах вовсе не было морской пехоты.

И маневр удался: «настоящие» корабли с пехотинцами тем же вечером вошли в гавань Уэльтони, откуда до долины Зирох было меньше двух дней пути. Мины они миновали без сучка и задоринки – словно кто-то из ныряльщиц-иликари отметил для них безопасный путь.

Сверкая сталью масок, на берег ступили отборные войска Фалькреста.

Глава 28

Последний совет перед битвой. Пиньягата. Игуаке. Лизаксу. Отсфир. Дзиранси. Зате Олаке. Вультъяг.

И Честная Рука.

Пока мятежники обсуждали очередную катастрофу, Бару хранила гробовое молчание. Подводила итог своим жертвам. Унузекоме. Мер Ло. Наяуру, Сахауле и Отр. Жители Имадиффа, Хараерода, княжества Наяуру – все они любили ее, Бару Рыбачку, а она швырнула их в пасть войны. А человек, случайно убитый ее дружинниками, – как его звали? Ола… Ола Хаероден? Он бросил что-то в колодец. Что? Теперь никто не узнает. Бару перехватила нить его истории и оборвала ее.

Всех смолола ее машина. Она создала этот жуткий механизм и сама же превратилась в автомат.

А еще был отец Сальм. Безымянные имперские вояки поймали его как преступника. Наверное, они казнили его предписанным способом или увели в какой-нибудь подвал – для «коррекции и излечения».

Отца Сальма раздавили колеса другой машины – империи, управляемой по воле Кердина Фарьера.

Но Бару должна изменить ход истории. Подмять Маскарад под себя, какие бы винтики и гайки для этого ни потребовались. «Зюйдвард», – прозвучало в ее голове.

А ведь про нее говорили, что она стала символом, означающим: «Ордвинн, ты наш!»

Но Тараноке переименовали в Зюйдвард.

От страха у нее скрутило живот, как будто она падала с огромной высоты. Вспомнился ее родной Тараноке, жерло вулкана, огонь, спящий в его глубине. В бездне.

Все пойдет дальше, как и должно.

– Выступаем с рассветом, – произнесла она. – Движемся на запад через долину Зирох.

Остальные спорили о том, как отразить атаку морской пехоты со стороны Уэльтони и обезопасить южный фланг.

Тайн Ху поняла ее первой.

– Идем в атаку?

– Мы ударим по Каттлсону прежде, чем морпехи успеют соединиться с его армией. Будем действовать неожиданно. – Бару взглянула на измотанного князя Пиньягату, славного дисциплиной своих воинов. – Только это и сможет спасти нас.

– Ты ничего не слышала?! – прорычал Лизаксу. Его злость удивила Бару: неужто старый лис в панике? – Они знали о нападении Унузекоме! Заранее. И подготовились. Кто-то выдал его Маскараду и провел их корабли через минное заграждение, чтобы морпехи высадились у нас на южном фланге. Среди нас – шпион, а то и целая шпионская сеть.

– Я знаю, кто это. И я приняла меры.

Бару сказала правду. Где-то далеко Чистый Лист сиял от счастья повиновения, охотясь за жертвой, а может, вспоминая ее смерть. Унузекоме предали его собственные иликари, но Бару распознала шпионку еще в Хараероде и отправила за ней своего человека.

Ни в чем нельзя полагаться на случай.

А затем Бару занялась князьями.

– Мы должны разбить Каттлсона и Хейнгиля на Зирохской равнине и развернуться навстречу морской пехоте, идущей на нас по Инирейну. Возможно, это лучшие солдаты Фалькреста. Но у них нет кавалерии. Понимаете? Если завтра мы победим Каттлсона до их прибытия, наша армия успеет отдохнуть.

– Она никогда не вела нас к поражению, – вымолвил Отсфир, буравя взглядом лампу в центре столе. – Таково мое мнение.

В его голосе прозвучала новая сила, появившаяся и возросшая по весне. С недавних пор он стал истово верить Честной Руке, хотя, возможно, он просто имел на то веские основания.

Бару сообразила, что мысли о собственном положении отошли для него на второй план.

Игуаке, облеченная величием, словно плащом, уставилась на Бару.

– Никогда не вела к поражению? – ехидно переспросила она. – Разве она когда-нибудь вела вас в бой? Хотя бы раз?

– Я убила для тебя трех князей, – оскалилась Бару. – Благодаря мне все твои ненасытные мечты сбылись в одну ночь.

– Бахвальство, – шепнул Зате Олаке. – Осторожнее.

– Хватит! – рыкнула Бару и вскочила из-за стола, вытянувшись в струну. – Я могу в одиночку пойти на поле битвы и встретиться с врагом, имея лишь рассвет за спиной. Ясно вам?

– Я с тобой. – Тайн Ху встала, ее губы кривились в усмешке, и она почти встретилась с Бару взглядом (впервые за столь долгое время!). – И Каттлсон вспомнит, как мы вдвоем схлестнулись с ним в прошлый раз.

– Значит, завтра выступаем, – подытожил Отсфир и посмотрел на Лизаксу. – Какая мужчине разница, где умирать, не так ли, дружище?

– Да, перспективы убийственны, – вздохнул Лизаксу. Куда же сбежал прятавшийся в нем лис? Где его задор и кураж? – Куда ни кинь – всюду клин.

Наконец заговорил и Пиньягата. Сам он был суров, как кремень, а голос его звучал жестко, как чепрачная кожа[30].

– С рассветом выступаем, – отчеканил он. – До вечера не сбавляем темпа. Движемся быстрым маршем. Ударим в сумерках – лошади утомились, люди измождены. Быть по сему. Но кто командует нашим новорожденным волком? Лагерь хочет знать. Кто наш генерал?

Взгляды устремились на Бару.

– Фаланги я отдаю Пиньягате. Лучников – Отсфиру. Дзиранси, твои воины пойдут за воинами Пиньягаты – в резерве. Зате Олаке! К утру его ягата должна выучить наизусть сигналы наших барабанов. «Шакалы» могут сами выбрать, кто возглавит их разведчиков и велитов.

– А главное? – пророкотала Игуаке, и в ее голосе послышался топот копыт ее бесчисленных стад. – Эти должности вторичны. Все зависит от действий наших конников. Кто поведет кавалерию? Кто проломит их строй?

– Генерал у меня только один, – ответила Бару.

Тайн Ху встрепенулась. В свете лампы ее кожа блеснула золотом.

– У нее нет княжеской кавалерии, – возразила Игуаке, скрестив руки на груди. – Нет чувства движения конного строя. Я мшу предложить лучшего. Моего сына, Игуаке Ро.

Верно.

Но, взвесив все за и против, Бару приняла решение.

– У Тайн Ху есть несомненное достоинство, – сказала она. Сердце ее ликовало, но в горло словно залили расплавленное стекло. – Мое доверие.

* * *

Оставшись одна, Бару задула свечи и, спрятавшись таким образом от самой себя, хотела заплакать от страха. Однако не получалось. Чересчур крепки оказались выстроенные ею плотины, слишком безупречно отполированы внутренние механизмы.

Не говоря уже об условиях сделки, которую Бару давно заключила с собой.

Теперь, сидя в темноте, она падала и падала в бесконечную пустоту своей души. Потом появилось беспокойное осознание собственной беспомощности. Тревога заставила ее подняться и покинуть шатер.

Бару сразу направилась к границе армейского лагеря, минуя костры и буквально продираясь сквозь запахи горелого мяса и хвори.

В ночи перекликались авдотки. Какая-то птица пронеслась над головой. «Козодой, – подумала Бару. – Белобрюхий. Или белохвостый». Она не смогла разобрать. В реестр вкралась неточность.

Вскоре она обнаружила, что бредет вверх по склону холма на север, высматривая крутые каменные выступы. Возможно, ее вел некий таранокийский инстинкт, засевший в крови каждого островитянина. А может, она просто знала, где отыщет Тайн Ху.

Княгиня устроилась на холме, скрестив ноги, и смотрела на галактику костров, раскинувшуюся на лугах Зироха.

Заметив Бару, она склонила голову.

– Ваше превосходительство.

– Вультъяг…

Бару облизнула пересохшие губы.

– Вы удостоили меня своим доверием. Завтра я не подведу вас.

И сейчас – более всего на свете! – Бару захотелось говорить искренне. Странно, но это желание оказалось сильнее ее жажды власти над Маскарадом и сильнее ее детского порыва счесть все звезды на небе.

Но язык ей не подчинялся. Свою искренность она уже сожгла дотла, переплавила на металл, превращая себя в машину.

Голос ее прозвучал хрипло, придушенно:

– Я не заслужила этого. Ничем не заслужила.

– Чего? Почтения? Пиетета? Нашей армии и тех, кто следует за ней? Наших храбрых воинов, разбивших лагерь внизу? – Единым мощным движением Тайн Ху поднялась и встала рядом с Бару. Кольчуга на широких плечах сияла, окутав ее мантией из звездного света. Но взгляд ее был беспокоен. – Как к тебе обращаться? Подруга? Сестра? Либо ты – моя королева, либо нет. Я дала клятву. Сомневаясь в себе, ты сомневаешься во мне. Ответь, ты сомневаешься во мне?

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – выдавила Бару. Голос ее дребезжал и шипел, совсем по-другому обстояло дело, когда она лгала. Ложь, вскормленная ее плотью и смазанная ее кровью, слетала с языка гладко, спокойно, уверенно. Откровенность – причиняла боль. – Я…

Еще совсем немного и… Как близко, но как далеко! Точно в парадоксе человека, прошедшего половину Арвибонской дороги, затем – половину оставшейся половины, половину оставшейся четверти… И как бы он ни приблизился к цели, до нее неизменно оставалась многоступенчатая бесконечность.

Но Тайн Ху взяла ее за подбородок. Ладонь в перчатке мягко подперла челюсть Бару, затянутые в кожу пальцы легли поперек губ и коснулись ноздрей. Тайн Ху смерила ее взглядом – так же, как и сама Бару смотрела на княгиню на приеме у Каттлсона.

Она изучала разрез ее глаз, выпуклость скул, нос, подбородок – приметы наследственности, признаки крови – и наконец закрыла ей рот, не позволяя вымолвить ни слова – ни лжи, ни правды.

И это вызывало реакцию такой силы, что Бару зажмурилась.

– Скажешь завтра, – прошептала Тайн Ху. – После битвы. Не раньше.

* * *

На рассвете застучали барабаны.

«Армия волка» двинулась на запад через тучные земли Зироха, и марш ее не поднял в воздух ни пылинки. К концу дня они достигли поля боя.

Место решающей битвы выглядело так.

На юге – непроходимые болота. На севере, за холмом Хенджа, на вершине которого расположился штаб Бару, до самых земель Пиньягаты зеленели весенней порослью равнины – царство кавалерии. Фалангам предстояло сражаться между болотом и холмом, а конникам – сместиться на север, на ковер из цветущих трав.

А впереди лежала неглубокая низинка – будто блюдце, разделенное пополам Зирохской дорогой. Настоящая арена. За низинкой стеной стоял лес – густой, древний, от роду не знавший топора дровосека.

Географические познания Бару были ужасны. Но учиться никогда не поздно.

На опушке – там, где из леса выходила дорога, – мелькали, образуя правильный строй, вражеские знамена. На флангах – олень князя Хейнгиля, в центре – маска в окружении сомкнутых рук.

Каттлсои. Вот и встретились.

Бару наблюдала за опушкой с вершины холма, стоя рядом с Зате Олаке. Подаренная им подзорная труба была совсем обшарпана, но лучшей оптики Бару не доводилось держать в руках со времен плавания на «Маннерслете».

– Стахечийская работа, – объяснил Зате Олаке. – Даже в Фалькресте только подражают им.

Армия Каттлсопа строилась к бою.

– Они спешат, и это хорошо, – сказала Бару, опуская трубу. Всю дорогу она лихорадочно листала наставления по военному делу. – Я боялась, что они просто отступят.

Зате Олаке взмахнул рукой, поймав зудевшую над головой муху.

– Они будут драться. Отступать им резону нет.

– Отчего ты столь уверен?

– Каттлсон – человечишко мелкий и мерзкий, но не дурак. Им известно, что мы даже не пришли в себя после марш-броска. Они в курсе, что половина наших воинов умирает от голода. Вдобавок они боятся, что, если начнут отступать, мы подожжем лес вокруг них.

Кольчуга с чужого плеча сидела на князе Лахтинском, как мешок. Вооружен он был лишь арбалетом и коротким ножом – чтобы, как он сказал, отрезать бороду, если ему будет грозить плен.

– Разумно, – согласилась Бару. – «Шакалов» хлебом не корми, только дай устроить пожар.

Взгляд ее привлекло яркое пятно. Она вновь приникла к подзорной трубе и различила огромный штандарт, растянутый меж двух древков: белая маска в окружении разноцветных рук, а сверху – оленьи рога. Под штандартом скакали курцгалопом всадники в шлемах и масках. Бока, шеи и головы коней защищали пластинчатые брони.

– Вот и Каттлсон легок на помине, – произнесла Бару, усмехнувшись. – Наверняка половину казны извел на новый штандарт.

– Болван тщеславный. Ты его видишь?

– Нет. Но могу наблюдать за его личной гвардией.

Внизу, по левую руку от Бару, между холмом и болотом, строились к бою волчьи фаланги первого удара. За ними в шахматном порядке встали лучники и фаланги резерва, и среди них – ягата Дома Хуззахт, готовая к яростной драке. Отборные резервы, пущенные в дело в нужный момент, могут уберечь от поражения, а то и принести победу.

А справа, на цветущем лугу, мельтешили, паслись кони кавалерии. Тайн Ху вымотала животных до предела. Теперь ее сигнальщики скомандовали отдых. Но для некоторых было уже поздно: в подзорную трубу были видны околевшие лошади. Их хозяева брели к общему строго, но кое-кто оплакивал павших скакунов или медлил, не решаясь положить конец предсмертным мукам верных боевых товарищей.

Но и у кавалерии имелись резервы. Их вела княгиня Игуаке, до сих нор кипевшая от негодования. Она неустанно жаловалась, что Тайн Ху забирает себе силы, которые ей пи к чему, и отдает бессмысленные приказы. Однако Бару не хотела пестовать уязвленную княжескую гордость. Игуаке с кавалерийскими резервами подходила с востока.

Кавалерии предстояло биться на северном, правом фланге. В центре должны были встретиться фаланги, а левого фланга не было вовсе: болото годилось исключительно для журавлей и жаб.

Если фаланги с обеих сторон выстоят, исход битвы решит кавалерия Тайн Ху.

– Ты знаешь хоть что-нибудь о сражениях? – шепнул ей на ухо Зате Олаке. Разумно: таких вопросов лучше не слышать барабанщикам, стоявшим неподалеку. – Не о войнах.

– Все, что довелось прочесть.

Сведения о сражениях именовались «боевыми столкновениями». Бару нашла их, когда изучала трактат о канонах военного искусства под высокопарным названием «Наставления к полевой стратегии и тактике». Увы, чаще всего она натыкалась на скудные общие описания сражений!

А сейчас им предстояла настоящая битва, со всеми ее политическими и экономическими причинами. Каттлсону требовалась победа, дабы высокое начальство сменило гнев на милость, а Бару хотела победить, чтобы обеспечить будущее для восстания имперского масштаба.

В «Наставлении» говорилось, что проигрывает обычно тот, кто ударит первым, – наступление дезорганизует пехотный строй и обнажает фланг для сокрушительной кавалерийской атаки.

Но Бару, конечно, не рассчитывала на то, что битва будет столь же предсказуемой, как экономика.

Из центра вражеских боевых порядков раздался громкий нестройный возглас пяти тысяч глоток. Солдаты подхватывали слова своих офицеров, повторявших речи губернатора Каттлсона:

– БАРУ РЫБАЧКА!!! СДАВАЙСЯ, И ПРАВОБЛЮСТИТЕЛЬ БУДЕТ К ТЕБЕ СПРАВЕДЛИВА!!! ПОЩАДИ СЫНОВ ОРДВИННА!!!

Над головой Бару трещали, хлопали па ветру знамена с монетой и кометой. Дразнили Каттлсона. Указывали, где она.

– Я бы не волновался. Думаю, мы победим, – произнес За те Олаке, щурясь на склоняющееся к закату солнце. – В его армии полно рекрутов, завербованных в землях Радашича. Хейнгиль убил их князя и оторвал их от семей перед самой посевной. Их нужно чуть-чуть подтолкнуть, и они бросятся врассыпную.

– Несмотря на свой страх перед Зате Явой? Кроме того, их семьи находятся под властью Хейнгиля, и они набивают себе брюхо хлебом Каттлсона!

– Верно. – Он сплюнул в траву. – Так и есть. Шпионы никогда не врут.

На той стороне поля сверкнули в лучах солнца белые маски. Пехота Маскарада заняла место в центре фаланг. Над полем загремели барабаны.

К ним подскакал верховой на взмыленном полумертвом коне.

– «Шакалы» из леса сообщают, что маски волокут что-то тяжелое!

– Видимо, хвачхи. – Удивительно, но и сейчас, перед лицом смерти, Бару не удержалась от восхищения. До сего дня о хвачхах она только читала. – Сообщите всем: ожидать стрел, огня и много дыма! Держать позиции!

– А вот и «шакалы», – пробормотал Зате Олаке.

Из леса позади позиций Каттлсона повалил дым: «шакалы» зажгли сырой валежник, поливая его льняным маслом. Весенний ветерок с моря понес клубы дыма на северо-восток, в тыл фаланг Маскарада.

Они рассчитывали, что это вызовет смятение и страх в рядах врага. Но теперь Бару перепугалась сама: «Мы просто подарили им возможность укрыться за дымовой завесой…»

Армии взирали друг на друга поверх щитов. Огромные шеренги воинов разделяло всего полмили.

– Лучникам Отсфира нора стрелять! Чего он ждет?

Бару жестом подозвала верхового.

– Не торопись, – сказал Зате Олаке, выщипнув прядь волос из бороды. – Верь собственным командирам. Он не ошибется с дистанцией.

Бару кивнула и прислушалась.

Барабанная дробь – и тишина над полем. Бару погрузилась в аналитические размышления. Окинула войска – пехотный строй и кавалерийское крыло – взглядом зодчего. Представила себе силу преданности, злости и дисциплины, удерживающую солдат на местах. Каждый был готов встретиться с зазубренными остриями копий и уцелеть… или погибнуть.

Только теперь она поняла, о чем писали в книгах и о чем говорили полководцы. В битве врага не убивают, а именно сламывают, сминают, разбивают. Исход сражения будет решен, когда одна из армий поверит, что ей не уцелеть.

Значит, все решают хитрость и уверенность. Победа за тем, чья ложь убедительнее. Как всегда.

Бару наблюдала за морем масок. Серо-голубые солдаты – фалькрестийцы, ориати, ордвиннцы и, вероятно, тараноки. Плечом к плечу – на службе безмолвного Императора, сидящего на троне. Ведомые человеком, которому нужно успешно завершить сбор налогов и порадовать Парламент. А рядом с ними, по обе стороны шеренг – фаланги объединенных земель Хейнгиля и Радашича, гонимые в бой за ту же далекую маску, за тот же чужой Парламент: кто – страхом, кто – надеждой, кто – долгом, а кто – и любовью к правителю.

– Это не их родина, – сказала она.

– И не твоя, – хмыкнул Зате Олаке.

– Верно, – согласилась Бару, улыбаясь, чтобы прогнать страх. – Хотя у меня были годы, дабы убедить тебя в обратном.

Мерная барабанная дробь разнеслась над порядками «Армии волка»: «Стоять. Стоять. Стоять». Фаланги первого ряда под сенью у леса поднятых копий ждали, готовые ринуться в атаку или отразить натиск врага.

– Внимание! – прошипел Зате Олаке.

Барабанщики и флаговые на вершине холма закричали, внизу подхватили их крики.

Над центром вражеского строя взвилась красная ракета. Описала дугу, рассыпалась звездным ливнем, разорвалась с грохотом, от которого замерло сердце.

Шеренги масок расступились, словно открывая незримые пути.

В дыму показались знамена с оленем.

– Что они еще приготовили для нас? – фыркнул Зате Олаке.

Между рядов пехоты Маскарада вперед устремились латники на гнедых конях. У Бару пересохло в горле. Среди всадников показались дружинники Хейнгиля на жеребцах, защищенных шипастыми шанфронами и критнетами[31]. А вот и сам Охотник на Оленей, на вороном скакуне, ободряюще говорит что-то вассалам!..

– Они поставили кавалерию в центр, – Бару наморщила лоб, стараясь припомнить, читала ли про такую расстановку в «Наставлении». – Ты хоть раз слышал, чтобы кавалерия была среди пехоты? И что он намерен предпринять? Кавалерийскую атаку на наши фаланги?

– Надеюсь, что да. – Зате Олаке выщипнул из бороды прядь седых волос и хрюкнул от боли. – Надеюсь, помешанный на вопросах чести упрямец ударит но нам – прямо через низинку, а затем помчится вверх по склону. Там-то они и напорются на копья Пиньягаты, и ребяткам придет конец, если фаланги Каттлсона не расстреляют лучники. Своих стрелков, Каттлсон, похоже, забыл дома. А Тайн Ху довершит дело: живо загнет правый фланг и растопчет их пехоту!

Бару стиснула зубы.

Пора!

– Барабанщики! – едва не поперхнувшись, крикнула она. – Сигнальте: сомкнуть щиты, готовиться к обстрелу!

Во рту стало солоно от крови из прокушенной щеки.

Но Каттлсон опередил ее – по «Армии волка» уже открыли огонь.

* * *

В мгновение ока Фалькрестские хвачхи выпустили две сотни ракетных стрел со стальными наконечниками. Пристрелочный залп. Проследив за огненными шлейфами, наводчики взяли поправку на расстояние и ветер и первыми начали Зирохскую битву.

В ту же секунду они выпустили шесть с лишком сотен стрел.

Долина засверкала от искр их ракет и потемнела, где смертоносная туча заслонила солнце. Воины «Армии волка» застыли, завороженные чудовищным фейерверком. С восторгом смотрели они на приближающуюся смерть.

«Щиты. Щиты. Щиты», – стучал и барабаны.

Князь Пиньягата, который стоял в пешем строю без свиты и без знамени, поднял щит вместе со всеми и кивнул съежившимся соседям:

– Ну, если кто опозорится…

Сначала хвачхи истребили тех, кто победнее.

Наблюдая за жутким зрелищем, Бару сразу поняла, что к чему. Таков был ее дар – дар саванта.

Щиты солдат из богатых или закаленных в междоусобицах княжеств – к примеру, дружинников Отсфира с кучей денег в казне и ветеранов Пиньягаты – были хороши и надежны. Но щиты обнищавших рекрутов Лизаксу и Тайн Ху стрелы Маскарада пробивали насквозь. Они вонзались в их плоть по самое оперение, повергая воинов наземь и заставляя стенать от боли. А после этого их боевые товарищи оставались абсолютно беззащитными – все равно что мертвыми.

Ряды Игуаке тоже поредели. Княгиня обожала свою кавалерию, а новобранцам, согласно ее военной доктрине, доставались лишь охвостья да объедки, и они изрядно пострадали.

В огне и смятении состоялось боевое крещение «Армии волка».

Каттлсон не дал им пощады: пока первая очередь хвачх перезаряжалась, залп выпустила вторая.

Новая туча стрел взвилась в воздух, а позади нее взлетела вверх очередная красная сигнальная ракета.

Кавалеристы князя Хейнгиля двинулись вперед. Образовали строй. Выровняли интервалы. Опустили копья. Затрубили в рога.

– В рот мне бочку пива! – взревел Пиньягата, обращаясь к своим дружинникам, которые прикрывались щитами. – Вы поглядите-ка!

Кавалерия Хейнгиля ринулась в атаку. Набирая скорость – с рыси в курцгалоп, а там и вскачь, она устремилась вниз по склону, где жалась израненной черепахой воинская фаланга.

Боевые копи быстро преодолевали расстояние – да и путь до фаланги новоявленных «волков» был недалек.

– Стоять! – рыкнул Пиньягата, уверенный, что его воины передадут приказ по цепи, а слово его для них – куда страшнее стрел и буйных коней. – Стоять, или вы покойники! И все, кого вы любите, заодно!

Прежде чем кавалерия нанесет удар, хвачхам придется прекратить огонь. Значит, у них будет пара мгновений, чтобы ощетиниться копьями.

Строй должен был просто-напросто удержаться.

* * *

«Жаль, у нас не хватило времени вкопать колья», – подумала Бару.

Зате Олаке вырвал из мокрой от пота бороды целый клок.

– Где же паши колья? – спросил он, вторя мыслям Бару.

Конница Хейнгиля стекла по вражескому склону, достигла дна низины и ринулась наверх. Теперь они явно целили в самое уязвимое место – туда, где строй фаланг примыкал к холму Хенджа. Там же суетливо пытались перестроиться рекруты Игуаке со своими плохонькими щитами.

Четыре тысячи всадников, брошенные, как смертоносное копье, в неопытную, смешавшую строй фалангу…

А хвачхи не прекратили огонь. Следующий залп накрыл резервы. В центре стахечийской ягаты призывно застучали барабаны. Их лучницы укрылись под щитами, сплетенными из лозы.

«Отсфир, идиот бородатый, стреляй же!» – пронеслось в голове у Бару.

– Отсфир! – пробурчал Зате Олаке. – Проснись!

И сквозь крики донесся приказ:

– Бей!

В конце концов лучники Отсфира начали стрельбу, прореживая атакующий строй Хейнгиля. Навесом, через строй своей пехоты – прямой наводкой со склонов холма Хенджа.

«Ясно, – поняла Бару, – он не хотел, чтобы неприятель раньше времени засек его позиции. Не так уж глупо».

– Игуаке! – закричал кто-то из ее штаба.

Позади, на востоке, взмыли вверх знамена с бычьей головой. Кавалерийский резерв Игуаке рванулся вперед.

– Поздно, – прошептала Бару.

Дело шло к столкновению кавалерии с копейщиками.

Или нет?

Конники Хейнгиля резко свернули к северу, прерывая атаку. Град стрел с холма Хейнджа прошелся по их флангу. Раненые кони споткнулись, попятились, завизжали. Рухнули наземь пронзенные стрелами латники.

Но рог личной дружины Хейнгиля трубил, зовя за собой. Масса закованных в латы конников бесконечным, фыркающим, взмыленным, сотрясающим землю потоком устремилась на север. Они мчались вдоль строя «Армии волка». Если это не атака, то что же?

Мысли Бару понеслись вскачь вслед за ними.

«А они могли бы пробиться. Проломить строй, открыть путь пехоте позади. Зачем они свернули к северу? Да затем, что один прорыв в центре, где строй глубок, где множество резервов, не решит исход битвы. А удар во фланг, по кавалерии „волков“ – вполне».

Бару крутанулась к флаговым и барабанщикам, стоящим на холме.

– Сигнальте Тайн Ху! – заорала она. – Флагами для Тайн Ху: они идут на нее!

«После битвы, – сказала Тайн Ху. – Не раньше».

Как много всего должно случиться после сражения!

Кавалерия княгини Вультъягской под развевающимися стягами двигалась на запад. Лошади топтали цветущие луга.

Это была разведка боем, поиск возможных ловушек перед ударом во фланг Маскарада.

Тайн Ху не видела массы конников Хейнгиля. Не замечала стальной клешни, которая вот-вот отрежет ей путь к отступлению.

– Передайте ей: назад! – крикнула Бару сигнальщикам.

Внезапно воздух сотряс взрыв еще одной сигнальной ракеты. Фаланга Маскарада двинулась в наступление.

Бару вновь повернулась к барабанщикам и флаговым, дабы отдать новый приказ: передать Отсфиру, чтобы он сменил цель, – и ее внимание привлекла сумятица на склоне. На холм Хенджа взбиралась группа лучников «Армии волка» и горстка всадников. Знамени при них не было. Судя по простоте снаряжения, это были люди Лизаксу, но ведь он стоял далеко слева – его берсерки-книжники прикрывали центр со стороны болот.

Зачем они здесь? И – вот он, среди всадников, князь Высокого Камня, ростом вровень с Зимними Гребнями, глаза горят лисьей яростью…

Машет своим лучникам: «Готовьсь!»

– Князь Лахтинский, – Бару положила руку на плечо старика, вложила в голос весь металл, какой могла. – Осложнение обстановки.

Лучники Лизаксу выпустили стрелы во флаговых и барабанщиков Бару. Те попадали с воплями боли, а лучники метнулись к врагам и перерезали им глотки.

«Мы ведь ударили по рукам, – подумалось Бару против всякой рациональности и практичности. – Я ведь обещала тебе…»

Лизаксу со своими всадниками подъехал к Бару.

Глава 29

Зирох с высоты…

Вот фаланга «Армии волка». Копейщики пяти княжеств и двух народов прикрыты щитами товарищей. Окутаны дымом. Сменяют погибших товарищей, пробираясь между их тел, в первые ряды. Стяги сожжены залпами хвачх. Лишь дым, точно знамя, реет над их головами: огонь им все еще друг…

Двадцать тысяч копий блестят в лучах заходящего солнца. Так они держали строй: кровь бешено стучит в висках от ужаса и веселья, у кого штаны мокры, у кого ум затуманен – словом, каждый справляется, как может.

Но как придают духу барабанная дробь, команды Пиньягаты и стрелы, летящие над головами во врага, несмотря на то что по лучникам палят хвачхи!

«Стоять. Стоять».

Да, надо держаться и ждать врага. Десять тысяч земляков, служащих захватчикам, на флангах, а в центре – пять тысяч пустоглазых масок с крючьями, пиками, тяжелыми щитами и огнедувами.

На севере Хейнгиль с четырьмя тысячами латной кавалерии заходит в тыл пяти тысяч кавалеристов Тайн Ху. Ее строй отвечает неуклюжим, беспорядочным топтанием на месте, колеблется между наступлением на запад и отходом на восток. Лошади упрямятся, точно везут тяжеленные мешки с песком. Люди суетятся, будто в отсутствие каких-либо приказов, словно Тайн Ху даже не командует ими вовсе.

А знамя Честной Руки, реявшее над холмом Хенджа, покачнулось и рухнуло. Скрылось среди поваленных каменных столбов.

* * *

Вот к чему привела ее идиотская доверчивость. Да, она знала, что Лизаксу умен. Но он казался таким идеалистом!

Похоже, бездне не суждено поглотить ее. Гибель наступит раньше. И ведь перед самой развязкой!

– Лизаксу! – крикнула она, стараясь перекрыть цокот копыт конницы. – Лизаксу! Сколько тебе предложил Каттлсон?

Зате Олаке, старик в кольчуге с чужого плеча, встал между Бару и всадниками.

– Мальчик мой! – рыкнул он. – Что ты затеял?

Клин всадников – четырнадцать человек – приблизился к ним вплотную. Бледнокожие стахечи настороженно поглядывали на Бару, Зате Олаке и своего князя.

Лизаксу пришпорил коня.

– Князь Лахта! Ваша светлость! Я помню, что вы сделали для нашего общего блага! Отойдите. Позвольте мне спасти нас всех!

– Чем они купили тебя? – отчеканил Зате Олаке. – Мне известно, что ты любишь и ценишь. Тебе дали лекарства для жены? Посулили свободу брака для дочерей? Тебе пообещали путешествие в Фалькрест, где тебя посадят в Парламент и «цивилизуют»?

Некоторое время князь Лизаксу глядел на него в остолбенении – и вдруг расхохотался.

– Ты меня с кем-то путаешь!

Но в ту же секунду он – следом за Бару – различил звук, раздавшийся за спиной.

Эти был равномерный грохот множества подков.

Взвились вверх стяги княжества Игуаке. На холм взлетели кавалерийские резервы Коровьей Царицы и княгиня собственной персоной.

Лизаксу выхватил меч, сжал губы, сузил глаза и опять пришпорил коня, без колебаний, без милосердия направляя его на Бару.

В ответ она обнажила оружие. Абордажная сабля Аминаты с тихим шорохом выскользнула из ножен. Мышцы заходили ходуном, ноги напружинились, принимая стойку, тело зажило своей жизнью – жизнью флотской системы.

Сам клинок не спасет своего хозяина…

Дружинники Лизаксу замерли, а потом повернулись к несущимся всадникам, к княгине Игуаке. Коровья Царица на скаку во всю глотку честила их «трусами», «содомитскими подстилками» и «вонючими каплями с кривого фалькрестского нужника».

Князь Лизаксу устремился к Бару. Кунья накидка бешено развевалась по ветру за его спиной.

– Стреляй, – сказала она.

Резко щелкнул тетивой арбалет Зате Олаке. Короткая толстая стрела вонзилась в горло жертвы. Князь Лизаксу, ученый владыка Высокого Камня, муж и отец, обвис в седле и рухнул наземь, не сказав напоследок ни слова и даже не изменившись в лице. Ему не осталось и мига, чтобы осознать свою смерть и обдумать ее онтологию.

Взглянув на мертвого, Зате Олаке покачал головой.

– Поверить не могу! Я‑то полагал его человеком с принципами!

– А я могу, – ответила Бару.

Всадники из резерва Игуаке налетели на дружинников Лизаксу и втоптали их в землю. Игуаке надменно обогнула место их гибели и рысью подъехала к Бару.

– Увидела, что твое знамя рухнуло, – вымолвила она. – И подумала, что неплохо бы подняться на холм и помочиться на твой труп.

«Зачем что-то говорить, – вдруг подумала Бару. – Как хочется оплакать их всех – и этого человека, его вдову и сирот, и мысли, которыми он не успел поделиться».

– Ты своими руками лишила себя столь прекрасной возможности, – произнесла она вслух.

– Да, – согласилась Игуаке, прикрыв глаза от солнца и усмехнувшись. – Я заметила, что к тебе направляются люди Лизаксу без знамен. Никогда не доверяла этому грамотею! Так или иначе, но я подозреваю, что твоя Вультъяг вот-вот погубит нас. В общем, возможность помочиться на твой труп еще не потеряна.

Повернувшись к северу, Бару потянулась за подзорной трубой, но не решилась посмотреть на поле битвы в той стороне.

– Помогите поднять знамя, – сказала она.

Хоть до чего-то можно дотянуться. Хоть что-то еще в ее руках.

* * *

Фаланги медленно сближались.

Едва начнется прямое столкновение, едва сомкнутся с грохотом стены щитов, не будет ни пути назад, ни места для маневра. Два строя сольются воедино – центр с центром, фланг с флангом. Тогда придется давить, колоть, биться насмерть, пока кто-то не дрогнет и не побежит… или не будет стоптан кавалерией, зашедшей с фланга или с тыла.

А в кавалерийском сражении еще никто не одержал верх.

Лучники Отсфира продолжали вялый обстрел, жаля северный фланг противника. Они убивали несчастных, насильно забритых в солдаты в захваченных землях Радашича. Хвачхи Маскарада выпустили в ответ последние залпы, и их стойки опустели.

Позади пактимонтского строя иод огромным штандартом ехал губернатор Каттлсон. А на северной равнине, среди желтых цветов, челюсти его ловушки сомкнулись вокруг Тайн Ху.

Четыре тысячи всадников под командованием Хейнгиля зашли в тыл Тайн Ху с востока. Теперь на опушке леса показалась и вторая, скрытая до поры челюсть. Две тысячи кавалеристов из княжеств Отр и Сахауле, пылая жаждой мести за убитых князей, за хараеродское злодейство, вырвались из-за деревьев и устремились на Тайн Ху с запада.

– Плати по кровавым счетам! – орали они, насмехаясь над врагом-счетоводом. Кавалерией «Армии волка» командовал явно не тот человек. Пять тысяч всадников Тайн Ху нерешительно топтались на месте. Основу ее латной кавалерии составляли люди Игуаке – жители Внутренних Земель, которые не питали ни малейшей любви к лесной княгине с ухватками разбойницы. Вдобавок их лошади были измотаны и изнывали от жажды (стремительный дневной марш-бросок дал о себе знать) – и животным не терпелось избавиться от тяжкого груза.

Дезорганизованные, окруженные шестью тысячами тяжелой кавалерии без возможности отступить по флангу, они не имели никаких шансов в конном строю.

Тайн Ху подала сигнал, и всадники спешились.

– Отдай коней!

Глотки за глотками подхватывали приказ Тайн Ху, передавая его к дальнему крылу:

– Отдай коней! Стройся!

Постепенно здесь забурлил хаос другого рода. Воины готовились. Занимали позиции. И теперь латная кавалерия, вооруженная копьями и мечами, спешилась. Бросила лошадей. Отдала их новым наездникам: «шакалам», прятавшимся среди цветов в кустах. Велитам и лучникам, готовым вступить в бой.

Охотники были отправлены вперед – провести разведку и ждать удобного момента. Задачу эту Тайн Ху доверила самым надежным из своих людей, вультъягским воинам – Сентиамутам, Алеменуксам и прочим.

– Укрыться. Выжидать. И помнить: чем легче всадник, тем быстрее конь!

Кавалеристы же, расставшиеся с лошадьми, выстроились в фалангу и подняли копья навстречу четырем тысячам конников Хейнгиля. Это было давным-давно привычно и знакомо. Строиться в пешую фалангу – один из первых маневров, которым обучали любого из них.

О том, что лошадей следует отдать каким-то велитам, в уставах не было сказано. Но они безропотно подчинились приказам Тайн Ху.

Три тысячи новорожденной легкой кавалерии помчались на юг. Тайн Ху со своими дружинниками скакала иод знаменем кометы. Она так яростно пришпоривала своего белого коня, что его сердце могло взорваться и превратиться в еще одну комету.

Две тысячи латных кавалеристов, оставленные позади, были отданы сыну Игуаке – грозному и азартному прирожденному полководцу. Свернув на запад, они ударили по всадникам Отра и Сахауле с кличем: «Честная Рука!» – ибо Игуаке Ро видел Бару Рыбачку и тоже питал надежды на трон.

Гром копыт и столкновения двух огромных масс сотрясли равнину. Так началась битва на севере.

А спустя мгновение возле холма Хенджа, в тени леса схлестнулись фаланги противников!.. Недолгий стремительный бег – и сокрушительный, до треска в костях, удар щитов в щиты. Треск, скрежет, давка – натиск! Воины заработали копьями, отчаянно вопя и жмурясь, чтобы уберечь глаза от острого ливня щепок и обломков.

В центре копейщики Пиньягаты встретились с пехотой Маскарада, и князь обнаружил, что его славных воинов теснят. Фалькрестские латы надежно отражали стрелы, крепкие копья не ломались, а саперы из глубины строя метали через стену щитов кислоту, газ и огонь.

Беспощадные, исполненные чужеземной воли маски глазели на врага в упор.

– Стоять! – заорал Пиньягата.

Это была уже не команда, а мольба.

* * *

Знамя Честной Руки вновь взмыло над холмом. Его встретили радостным кличем.

У подножия холма Хенджа изгибались и смешивались друг с другом два строя. На правом фланге «Армии волка» изрядно потрепанные рекруты Игуаке получили подкрепление и вновь ринулись в бой. Теперь им повезло: они сумели даже сдержать натиск вражеского крыла – фаланг, состоящих из ратников Радашича. Копья работали вполруки, а прореха между противниками была широка: никому не хотелось прыгать в смертельную чащу с боевым воплем на устах.

Тем временем слева берсерки-книжники Лизаксу разбились о непреклонную фалангу княжества Хейнгиль. Одурманенные снадобьями, слепые к боли, берсерки бросились в мясорубку. Но двенадцатифутовые копья не испугались их, и стена щитов осталась глуха к их воплям. Фалангу Лизаксу охватил ужас. Берсерки не сломили противника, икари Химу не пронесла их в глубину вражеского строя.

Неуязвимые книжники погибли как простые смертные.

Левое крыло строя восставших дрогнуло. Распалось. Подалось назад под натиском вояк Хейнгиля, которые шли на них и без устали орали: «Держи слово!»

Казалось, прорыв неизбежен.

Но брешь заткнула ягата Дома Хуззахт – богатыри в латах, ведущие за собой отряды воинов.

Дружинники Хейнгиля столкнулись с броней стахечи и военным кличем возрожденного севера… и отступили.

Но ягата поторопилась.

Сместившись налево, богатыри оставили центр, где пактимонтская пехота в масках сошлась с лучшими воинами Пиньягаты. Вскоре пехотинцы обнаружили, что до совершенства им далеко, однако проявили упорство и продолжали рваться вперед на крыльях имперского превосходства.

Стиснув кулаки, Бару смотрела, как прогибается строй в центре. Вдруг она проиграет и Каттлсон победит? Что, если прибывшие морпехи обнаружат на поле боя лишь стаи ворон, пирующих на трупах мятежников?

«Твои ошибки спишут на кровь и пол. Ты должна быть безупречна».

– Север! – изумленно воскликнул Зате Олаке.

– Взгляни на север! – подхватила Игуаке.

На северо-западе кружили, сойдясь в рукопашной, две огромные конницы – Игуаке Ро бился с явившимися отомстить за Наяуру. На северо-востоке строй из трех тысяч копейщиков опустился на колено и вскинул копья, сдерживая удар кавалерии Хейнгиля, отсекая воинов от основной битвы.

Но части конницы Оленьего Князя удалось ускользнуть из сети.

После столь ловкого хода Хейнгиль быстро оценил обстановку и выбрал своей целью Тайн Ху. Молниеносно собрав дружину, он устремился за ней в погоню.

Они неслись на юг. Трехтысячная масса всадников с Тайн Ху на белом скакуне во главе уподобилась вулканической лаве. Лучшие из ее лучников на всем скаку разили стрелами латных преследователей, умудряясь не отстать от своих товарищей.

Однако могучие кони Хейнгиля настигали «шакалов». Ярд за ярдом «шакалы» приближались к пехотному строю, к обнаженному флангу Маскарада.

Загнанные лошади спотыкались, замедляли бег и умирали – стоя – от разрыва сердца. Дружинники Хейнгиля безжалостно истребляли отставших. Их кони набирали скорость. Чем легче всадник, тем быстрее конь… Но свежий конь – еще быстрее.

Бару услышала собственный крик. Сердце пронзило, словно занозой. Ей стало не до холодного анализа. Великий замысел Тайн Ху был близок к успеху, но конница Хейнгиля могла вот-вот разрушить все победоносные планы княгини.

Игуаке, сидевшая на коне, сплюнула на поваленные камни Хенджа.

– Будь я проклята, – заявила она. – Вы оскорбили меня, задвинув в резерв, ваше превосходительство. Но я обязана признать: в конечном счете вы поставили меня именно туда, куда нужно.

Она подняла руку, подавая сигнал. Ее барабанщики подхватили команду.

Резервные конники Игуаке клином понеслись по склону холма Хенджа. Ударили во фланг Хейнгиля за несколько секунд до того, как он настиг основную часть всадников Тайн Ху. С лету сломали вражеский строй, оттесняя его к северо-западу, бросили сломанные копья и взяли воинов Хейнгиля в мечи и молоты.

Охотник на Оленей убил четверых, а пятого спешил, обезглавив его коня, с кличем: «Держу слово!» Наконец один из воинов Игуаке вспорол брюхо княжеской лошади длинной пикой. Хейнгиль, запутавшись в знамени, рухнул наземь – под молоты и копыта. Связанный словом чести, он дрался до конца. Но никто не сомневался, что последняя мысль его была о дочери.

А перед княгиней Тайн Ху простерся беззащитный фланг пехоты противника. Кавалерии, способной остановить врага, больше не было.

Привстав в стременах, Тайн Ху махала рукой своим: «Вперед! Еще чуть-чуть!»

Лошади с пеной на губах визжали иод отчаянными ударами шпор.

«Шакалы» зашли в тыл строя Маскарада. Обрушили на недруга град стрел и дротиков, кружась в хороводе, жаля, будто осиный рой. Воины Каттлсона, поглощенные ратным трудом, целиком сосредоточились на прорыве вражеского строя и оказались меж двух огней. Стрелы и дротики вонзались в их затылки и спины. «Шакалы» выкашивали врагов сотнями.

Тайн Ху пригнулась к шее своего скакуна и повела отряд лесных воинов в атаку на личную дружину Каттлсона.

Те, увидев ее приближение, ударили в ответ.

Проклиная трясущиеся руки, Бару нащупала подзорную трубу. С замершим сердцем, затаив дыхание, навела резкость. Отыскала охотников и среди них – Тайн Ху. Княгиня в кольчуге и коже летела, как белоснежная стрела, прямо на сливки Пактимонта.

Дружинники Пактимонта, облаченные в новенькие латы, пришпорили своих мощных коней…

Зате Олаке затряс головой.

– Сворачивай! Дура, давай же!

Два отряда сблизились.

Конники Вультъяг свернули в сторону, в последний миг уклонившись от удара Каттлсона. Метнули копья. Выпустили стрелы. В туннеле подзорной трубы мелькнула Тайн Ху: княгиня натягивала тетиву и одновременно давала коню шенкелей[32]. Скакавший рядом воин из семьи Сентиамутов рухнул на землю – кавалерийское копье пронзило горло смельчака.

Губернатор Каттлсон в алой эмалевой маске набросился на Тайн Ху. Княгиня Вультъяг швырнула лук, выхватила меч и скрылась в дымовой завесе, принесенной ветром из лесу.

– Нет! – прохрипела Бару.

– Ветер вот-вот переменится, – успокоил ее Зате Олаке.

Первым был сломлен строй южного фланга Маскарада. Рекруты князя Хейнгиля не устояли под стахечийскими копьями и яростными воплями: они побежали врассыпную, преследуемые ягатой Дома Хуззахт.

Затем дал слабину и северный фланг. Деморализованные солдаты из земель Радашича сломали строй, не желая гибнуть в чужом бою.

Вражеский центр еще стремился вперед, но крылья Пактимонта рассыпались иод натиском с фронта и смертью с тыла.

– Наша берет, – выдохнул Зате Олаке. – Мы победили!

Бару, притиснула к глазу подзорную трубу и отыскала просвет в серой пелене.

Мертвые лошади валялись повсюду. А вот и двое пеших! Алая маска, волчий плащ… Каттлсон – клинок в позиции «вол» – прыгает вперед, нанося удар. Тайн Ху – руки обнажены до плеч – оскальзывается в крови и кишках под ногами, увертывается, откатывается прочь, выигрывая дистанцию.

Густая завеса сомкнулась вновь.

– Ваша светлость, – сказала Бару голосом, хрустким, точно бумага, – мы победим, когда я буду действительно удовлетворена результатом.

Смутные силуэты двигались в клубах дыма вдали. Брошенное копье. Могучий удар из-за головы. Ослепительный сноп искр из скрестившихся клинков.

Срубленная голова упавшего на колени катится но земле.

Бару приникла к окуляру трубы, словно приросла к нему навек.

Из пелены вырвался белый скакун. Всадник – в плаще, тоже белом. «Волчья шкура, – подумала Бару. – Волчий плащ».

Каттлсон. Верхом на коне Тайн Ху.

Всадник поднял взгляд к вершине холма, где находилась Бару, и как будто уставился в окуляр ее подзорной трубы. Вскинул к небу кулаки в кольчужных рукавицах, в которых что-то трепыхалось. А потом – широко развел руки в стороны и развернул перед Бару штандарт, сорванный с древка, – огромную маску и рога. Вовсе не волчью шкуру.

Штандарт Каттлсона – в руках Тайн Ху!

Воины в строю завопили от восторга – в тысячу, в десять тысяч глоток:

– Вультъяг! Вультъяг!!!

– Жаль, что она не моя дочь… – сдавленно произнес Зате Олаке.

И заплакал от счастья.

* * *

Армия Пактимонта была разбита. Остатки кавалерии вышли из боя и с топотом умчались на юго-запад, сминая траву заливных лугов. Пехота Маскарада с большими потерями отступила в задымленный лес. Охваченные паникой рекруты бежали наравне со вспугнутыми огнем оленями, сдавались в плен, хоронились в медвежьих берлогах.

«Армии волка» был отдан приказ: «Не преследовать. Перестроиться. Встать лагерем».

Морская пехота, следующая вверх по Инирейну, могла подойти уже через день. Настало время перевязывать раны, чинить щиты, оплакивать мертвых, а еще – разоружить и изгнать прочь вероломных людей Лизаксу.

Но ни дисциплина, ни буря, ни иная угроза не могли удержать «волков» и «шакалов» от празднования победы. Двадцать лет они унижались перед Маской, дышали кислотными испарениями инкрастических законов, размножались по указке правоблюстителя!

Теперь всему этому – конец.

Ягата Дома Хуззахт веселилась и хмелела вместе с конниками Игуаке, хотя другого общего языка, кроме смеха и пива, меж ними не было. Семьи из Отсфира и Вультъяга, враждующие десятилетиями, забыли старые распри и плакали, крепко обнявшись. Над холмом Хенджа звенели воззвания к икари, перекликавшиеся с запретными песнями.

Одинокая пара воинов Пиньягаты блуждала по полю битвы и вела тревожный разговор о своих родных, голодающих дома. Неожиданно воины набрели на брошенные Маскарадом запасы сигнальных ракет.

– Продадим, – сказал мужчина своей боевой подруге.

Но та сдвинула брови и возразила:

– Выброси из своей головы всякое своекорыстие. Сегодняшней ночью надо будет порадовать героев дармовым фейерверком!

Позже дюжины воинов «Армии волка» сложили огромный костер из сырого дерева и покойников в масках и щедро полили его льняным маслом. Кое-кто возражал – будет вонять, но что с того? Ведь это будет вонь победы! К тому же среди солдат оказались и настоящие знатоки похоронного дела. Некоторые из них даже вспомнили, что спинной и головной мозг, сгорая, пахнет, как сладкие мускусные благовония.

Запаленный на закате, костер собрал вокруг себя десятки разрозненных компаний. Жаркое пламя сделалось для воинов центром вселенной, осью, вокруг которой вращался их мир вопреки всей астрономии и наперекор всем сентенциям учителей в школах службы милосердия. Солдаты рассказывали истории и плясали под перестук барабанов. Здесь, среди них, зарождался набросок легенды о Зирохской битве.

Можно сказать, эта легенда – искра протеста, крохотный рубин свободы, зардевшийся зимой и отшлифованный до блеска на Зирохской равнине, – и была главным завоеванием прошедшего дня. Люди, сражавшиеся на заливных лугах Зироха, вернутся домой с тайным знанием, за которое им пришлось заплатить собственной кровью.

Теперь они поняли, что, встав за мятежную королеву плечом к плечу, единым строем, они могут одолеть разъяренный Маскарад.

Их слова и песни разнесут славную весть по всему Ордвинну, от края до края. Переданная друзьям и детям, она окрепнет, наберет силу.

И каждый вновь вспомнит: Ордвинн не подчинить!

* * *

На закате предводители восставших собрались на холме Хенджа. Князь Отсфир, исполненный скорби, смотрел на союзников пустым, безрадостным взглядом. Прочие, не сговариваясь, оставили рядом с ним пустое место, где мог бы стоять его друг.

– Как? – с мольбой в голосе спрашивал Отсфир. – Зачем? Он же был так мудр! Почему?

Но ни горе Отсфира, ни хриплый кашель, рвавшийся из обожженных легких Пиньягаты, не могли заглушить всеобщего ликования. Они опьянели от счастья, которое словно прокатывалось но полю битвы и гремело по всей Зирохской равнине. Каттлсон и Хейнгиль мертвы. Фалькрест – далеко. Падение Пактимонта – неизбежно. Любовь простых ордвиннцев к Бару Рыбачке, к дарованным ею золоту и хлебу, к ее проворному тощему Шакалу и победоносному клыкастому Волку – велика, как никогда.

Бару стояла в кругу совета выше всех и балансировала на плоском камне древнего Хенджа. Она взмокла от пота и измучилась, ее сапоги износились, а перчатки успели прохудиться, однако все взоры были устремлены на нее. Кроме одного. Вультъяг, плотно запахнув плащ, смотрела куда-то вдаль. Может, пыталась заглянуть за линию горизонта?

– Честная Рука будет провозглашена королевой, – произнес Зате Олаке. За время битвы борода его потерпела изрядный урон, и теперь он выглядел диковато. – Могут ли быть какие-либо сомнения на данный счет?

– Мои помещики живут на ее деньги, – изрекла Игуаке. Она сменила снаряжение для верховой езды на княжеский наряд и роскошные украшения – без всякой практической надобности. Наверное, то был своего рода безмолвный крик счастья. – Такой власти я не могу отрицать. Полагаю, она будет хорошим правителем.

– Верно, – прохрипел Пиньягата. – Мой народ славит ее имя. Возможно, она принесет нам мир.

И он улыбнулся. Казалось, на миг ему стало легче дышать.

Зате Олаке развел руками и повернулся к Бару:

– Кому же быть королем? Для объединения Ордвинна нужна династия. Я думаю, надо поискать короля вне наших границ. Будет ли им правитель стахечи? Или какой-нибудь ориати – даже не знаю, каковы их царственные особы?

Игуакке вздернула подбородок, несомненно, имея в виду своего сына. Пиньягата зашелся в долгом приступе сухого кашля. В пустом, отстраненном взгляде Отсфира не проявилось ни малейшей искорки интереса.

Бару продолжала возвышаться над ними, стоя на камне Хенджа – предвестнике трона.

«Кому же быть королем?»

Она могла бы продержаться еще немного. Доиграть роль до конца и спастись. Но сегодня – день поражений и побед, великих усилий, ведущих к будущему поражению или победе.

Она так устала и поэтому не сдержалась.

Бару позволила правде вырваться наружу.

– Моя рука привыкла к одному-единственному клинку, – заговорила она. – А если в руках лук, я выберу из колчана проверенную в деле стрелу. Я возложила самое тяжкое бремя на плечи одного человека. И он вознес нас сюда. На вершину. В моих глазах ты стоишь целого легиона, Тайн Ху.

Бару преклонила колено и протянула свою руку Тайн Ху.

Взгляд Тайн Ху вспыхнул в наступивших сумерках. Подойдя, она ухватилась за запястье Бару. Подтянулась, влезла на камень, встала рядом. Ветер подхватил ее плащ и хлопнул тканью, будто сказав свое – негромкое, но веское – слово. Тайн Ху одернула плащ резким движением, как будто натягивала поводья коня.

Они стояли вместе. Бару затаила дыхание, с кружащейся головой, чувствуя тепло плеча героини Зироха, услышала ее тихий шепот:

– Я смела надеяться.

Круг совета безмолвствовал.

– Что это значит? – нарушил общее молчание Отсфир.

– Еще не догадался? – ответил Зате Олаке. – Ладно, я тебя просвещу: теперь мы знаем, что толкнуло ее на бунт.

Пиньягата сощурился.

– Не вижу династии. Если только не ошибаюсь… – Голос его зазвучал грубее, в нем появилась насмешливая заботливость. – Но ты ведь никогда не говорила, что ты мужчина…

– Пойдемте, – хрипло проронил Отсфир. – Она сделала выбор. Теперь им держать их совет…

Недосказанным осталось: «…А нам – наш».

– Но она – наша королева, – возразил Зате Олаке. – Есть и другие способы зачать наследника. Ничего страшного не случилось.

– Помолчи, Лахта, – произнесла Игуаке. В ее голосе чувствовалась какая-то напряженность, но вовсе не злость. Возможно, радость, если судить по улыбке. – Подождем с вопросами до завтра. А они пусть побудут вместе.

Князья двинулись прочь. Лишь сбитый с толку Дзиранси топтался на месте, пока Пиньягата не потащил его за собой по склону холма. Следуя за Князем Фаланг, он оглянулся на Бару в великом смущении. Игуаке, шедшая впереди, рассмеялась с нескрываемым удовольствием.

Они были вдвоем на вершине холма. Ветер с моря тихо плакал среди камней древнего хенджа в последних лучах заката.

– Имуира, – сказала Тайн Ху на уруноки.

Голос ее дрожал – от всего, что так долго оставалось невысказанным. Он был подобен легкому дуновению под крепчающим ветром.

– Куйе лам, – добавила она.

Бару сразу поняла смысл этих слов. Уруноки, язык ее родины и детства, не мог измениться.

Неуверенно, наперекор десяти годам страха, подавления чувств, железного самоконтроля, она коснулась плеч Ху, ее высоких скул… Кожа – как будто мигом исчезла, оголив плоть и нервы. Внезапный порыв холодного ветра заставил задрожать.

Огромные, всепонимающие глаза Тайн Ху приблизились. Совсем недавно она. жевала анис и смирнию[33] – Бару чувствовала резкий, свежий запах.

«Гори они все огнем, – подумала она. – Захочу – и вовсе уничтожу себя. Но сегодня, один-единственный раз, буду собой».

– Прости, – сказала она. – Раньше я никогда этого не делала.

– Какой аскетизм, – сердечно хмыкнула Тайн Ху. В ее теплоте звучала совсем другая жизнь, какой у Бару не было и никогда больше не будет. – Не бойся. Моего опыта хватит на двоих.

– Сколько побед… – начала Бару, собираясь поддразнить ее.

Но Тайн Ху не дала ей договорить.

Глава 30

Бару стояла на вершине вулкана Тараноке возле матери Пиньон. Внизу простерся остров ее детства – заплаты плантаций сахарного тростника и кофе, угольно-черные берега… Темно-фиолетовое море, ластящееся к коралловому рифу. Бесконечные звезды.

На Тараноке были свои собственная политика и торговля, свои хвори и тревоги. Но ребенку Тараноке казался совершенным, цельным, принадлежащим только самому себе.

Империя явилась вместе со штормом.

В гавани замелькали алые паруса. Леса рухнули и вновь поднялись, заключенные в просмоленную обшивку, воплощенные в грот-мачты и реи. Мор скосил и гаванских и равнинных, и трупы их сбросили в кратер, не разбирая, кто где. Дети спали за туфовыми степами школы. Там их учили любить и жениться согласно чужеземным убеждениям, а также работать на судоверфях – «социализированный федерат (класс 1), знаков отличия нет».

Маски казнили мужей докрасна раскаленным железом. Их крики служили напоминанием: старые обычаи негигиеничны.

– Мы должны быть безмерно благодарны, – заговорила мать Пиньон – тем самым голосом из детства Бару, источником чистой непререкаемой истины. – За мыло и санитарию. За то, что наши дети не умирают в младенчестве, но растут и постигают все имена порока. За удовольствие, которое приносит нам жизнь, посвященная труду на благо великой цели. Знаешь ли ты, дитя мое, что прежде мы погибали от абсцесса зубов? То была одна из главных причин смертности на Тараноке. Но Маскарад привез сюда и зубных врачей!

Бару сложила в уме счетовода – таблицу прихода и расхода, реестр с двойной записью: «отцы – каленое железо» против «мыла», и «зубные врачи» против «великой цели».

А Пиньон сняла улыбчивую маску матери и оказалась Кердином Фарьером – веселым, жизнерадостным торговцем шерстью, предвестником Империи с шестернями ее механизма в глазах.

– Ты хотела задать вопрос о природе и применении власти, – произнес он.

Волны моря тотчас застыли и превратились в сталь и фарфор, в паутину цепочек из множества рук, сходящихся к шлюзу, из водоотвода которого заструились из Тараноке к сердцу всего сущего кровь и расплавленное золото.

Причина и следствие. Расход и приход. Все взаимосвязано, мир – единая система, огромное созвездие.

Бару не могла охватить взглядом и постичь его форму: главная книга мудрости исчезла. Троюродная сестра Лао передала ее к шлюзу по цепочке рук, затянутых в перчатки.

– У нас, в Фалькресте, найдется ответ на любой вопрос, – заверил ее Кердин Фарьер. – Все внесено в каталоги и расставлено но своим местам.

– Даже восстания и личности бунтовщиков, – заметила Бару.

Он поднес к лицу белую фарфоровую маску, лишенную всякого выражения, и Бару вспомнила, что его имя – Странник.

– Мы продолжаем распространять свою власть, – изрек он. – Когда работа будет завершена и наша гегемония охватит мир, никто и ничто не сделает ничего без нашего соизволения. «Добровольно» станет синонимом «по повелению». Закон Империи поселится в каждой душе и проникнет в каждую клетку. Боль и бесхозяйственность отойдут в прошлое. Останется гармония – и ничего более.

– А если Ордвинн вырвется на волю? – нахально поинтересовалась Бару.

Рычаги и шестерни внутри самой Бару позволили ей лишь предположить такое допущение. То был сиротливый осколок логики, риторический прием, примененный для того, чтобы вызвать к жизни сокрушительную отповедь.

– Что, если их не подчинить?

Маска уставилась на нее пустым взглядом идиота. Внизу, под ее подбородком, пузырилась слюна. Император на Безликом Троне…

– Сила бунтовщиков быстро становится их слабостью, – ответил он слаженным хором голосов. – Это глупое упорство, дикость и звериная ярость. За нами же – мощь империи, деньги, настойчивость и масштаб, все мускулы учета, закона, индустрии и воинской повинности. Наша сила – высшего порядка. Мы вернемся. Мы купим их оптом, воспитаем на свой лад, поманим будущим счастьем – и Ордвинн послушно наденет маску.

Меж тем тараноки заключали браки с плосконосыми иноземцами или отправлялись на корабли, чтобы трудиться и воевать в чужих землях, и в жерле вулкана Тараноке затеплилось пламя.

– В итоге мы неизменно побеждаем, – проскрипела маска. – Будущее за нами.

– Да, – прошептала Бару.

Из-за фарфора маски упали на плечи, рассыпались рябиново-рыжие кудри.

– Ты знала это с самого начала. В долгосрочной перспективе Ордвинн будет подчинен.

Дым вперемешку с пеплом обжег горло, не позволяя вымолвить ни слова.

– Но сколь бездумно непродуктивен круговорот восстаний и реконкист! – продолжал хор голосов. – Сколько крови и труда пропадет даром в грядущие десятилетия! И сколь милосерднее было бы отыскать самый краткий, наибыстрейший путь к миру!

– Такова высшая цель, – сказала маска насмешливым мужским голосом, который Бару впервые услышала в пактимонтских доках, – голосом человека по имени Вестник. – Ради нее вы и стали нашим особым инструментом для выполнения весьма тонкой работы.

«Я раскрою секреты власти, – подумала Бару, отчаянно цепляясь за давнюю детскую опору. – Знание – это контроль. Я оберну власть в свою пользу и спасу свою родину».

Она сделает все ради Тараноке.

Странно, но во сне она еще не утратила способность плакать.

* * *

Тепло…

Как не хотелось разрушать и покидать жаркий кокон!

Он обволакивал ее со всех сторон. Шатер. Шкуры.

«Стоп, – подумала она. – Назад. Спать. Не думать».

Тепло в кольце ее рук. Сомкнутых в объятьях. Тепло в ее сердце.

– М-м… – сонно протянула Тайн Ху. – Привет, ваше превосходительство. Привет тебе, Имуира. Куйе лам.

Щелки лучащихся довольством глаз сомкнулись вновь. Под тяжестью ее тела рука Бару онемела до самого плеча. Тайн Ху чуть повернулась, чтобы изгибы их тел совпали еще совершеннее, прижалась губами и носом к шее Бару, засопела и вздохнула во сне.

Еще один миг безмятежного счастья.

Но механизмы ожили. Скальпели и зубья шестеренок безжалостно расчленили настоящее на прошлое и будущее. Как будто в душе Бару пробудился вивисектор, отделяющий от тела органы «последовательности событий», скользкие, сочащиеся сукровицей жилы «плана», «результата», «степени риска» и «вероятности провала».

Счетовод, очнувшийся в женщине, вспомнил об испытании.

Бару Рыбачка уткнулась подбородком в гладкую макушку своей возлюбленной и беззвучно завыла от горя.

Пути назад нет. В далеких городах, в гаванях и в штурманских рубках определены условия и заведены автоматы. Договор записан чернилами, деньгами и кровью. И вот – конец игры.

Пути назад нет.

* * *

Какова же она?..

В Тайн Ху чувствовалась сила. В мускулах, привычных к секире, мечу и доспехам, в надменном повелительном голосе. И даже в ее крови – по понятиям знати.

Чего еще оставалось желать, чего вожделеть? А Бару вожделела – запретная плотская жажда не оставляла ее ни на губернаторском балу, ни в лесу – с первого взгляда.

Что еще можно найти в ней, кроме столь притягательной силы?

Наверное, еще много сокровищ. Просто не сосчитать, сколько всего в ней еще осталось непознанным… Целое небо ее души, мириады едва намеченных, ждавших своего часа созвездий.

Тайн Ху безмятежно спала, приоткрыв рот. Ее красота оказалась особой – не законопослушной, не урунской материнской дородностью, не изысканным чистопородным произведением фалькрестских человекостроителей. Она была женщиной-воином, повелительницей, воплощением целого народа.

Сколько в ней тайн! Счет мог бы длиться вечность.

Но время уже истекло.

* * *

«И мы задумались: как же выявить нелояльных?»

Бару надела льняную рубашку, табард и штаны, пристегнула к поясу саблю Аминаты и вышла наружу, в утреннюю прохладу. Часовые вокруг шатра княгини Вультъяг были расставлены широко. Все знакомые лица – личная дружина Тайн Ху, из Вультъяга. Благоразумно не обращают на Бару внимания.

Не глядя ни на кого, Бару прошла мимо часовых и поднялась по склону наверх – туда, где носильщики свалили ее пожитки. Отыскала церемониальный кошель. Пристегнула его к поясу.

«У нас есть превосходный метод».

Повсюду горели утренние костры. Полуголые воины возле них остервенело истребляли вшей, которые поселились в их рубахах.

Бару вдыхала запахи карри и кофе. Многоголосье песен на иолинском, урунском и двух стахечийских говорах звенело над лагерем. Здесь собрались все те, кто услышал ее имя и откликнулся на зов, пронесшийся над Ордвинном.

Она породила Волка, с самого начала зная о грядущей расплате.

– Зате Олаке! – позвала она князя.

Старый шпион поднялся от костра и оперся на плечо травницы.

– Ваше превосходительство?

– Для тебя есть дело. Очень нелегкое.

В сумрачных вороньих глазах мелькнула печаль. Неужели он полагает, что понял?

Бару твердила себе: «Когда с этим будет покончено, я изменю мир. Никогда ни одной женщине не придется делать то, что сделала я».

Но внутренняя боль – словно от проглоченной бритвы или чашки кофе с истолченным стеклом – не стихала.

– Отправляйся в лагерь вультъягских воинов, – приказала она. – Возьми лошадей и несколько верных людей… Дзиранси и еще кого-нибудь из его ягаты. Передай княгине Вультъягской, что она разжалована. С сегодняшнего дня она находится в изгнании.

В усталом напряжении Зате Олаке ждал дальнейших приказов королевы, которую помог возвести на трон.

– Под охраной отвезите ее на север. Велите ехать вперед, пока Зимние Гребни не поглотят ее. Скажите: если она вернется в Ордвинн, ее ждет смерть.

– Да, нам нужна династия, – вымолвил Зате Олаке и с искренним сочувствием посмотрел на Бару.

Он так долго манипулировал фигурами, столь тщательно ликвидировал любые угрозы… Теперь он не сомневался, что все понимает. Любой, пусть даже такой дорогой ценой.

«Мы дадим вам то, чего вы хотите больше всего на свете. То, чего вы жаждете с детства».

Бару двинулась прочь. Зате Олаке добавил ей вслед (превосходный, хоть и ненамеренный удар):

– Жаль, что она допустила необходимость подобной меры.

* * *

Час настал, условия совпадают, сделка завершена. Она приняла ее. Она знала, чего от нее хотели, и сама сказала им об этом.

Однако механизмы, завод которых еще не кончился, отбивали: «Пора. Пора. Пора».

Причин медлить нет.

Бару прижалась лицом к боку лошади – колючему, шершавому, воняющему потом – в безуспешной попытке заплакать, вскрыть душу, словно гнойник, и вытечь на траву без остатка. У нее ничего не получилось. Сердце как будто закупорилось запекшейся кровью.

«Я совершила ужасное злодеяние. Настолько чудовищное, что теперь я могу совершить любой грех, обмануть любое доверие и пойти на все что угодно. Какой бы вред ни причинила я себе, хуже мне уже не будет».

Верно. Преступление совершено давным-давно. Теперь наступила расплата.

Она сказала жрице-нырялыцице: «Я хочу спасти свой дом, Тараноке. И я делаю для этого все».

Оседлав лошадь, Бару тронулась через лагерь на восток – без знамени, неузнаваемая и неприметная. Барабаны стучали побудку, вызывая сонные протестующие стоны. На ней были простое охотничье платье и шлем, чтобы спрятать лицо.

Ни время, ни место известно не было. Заранее оговаривались только условия завершения сделки: сомнение рассеяно, победа одержана. И план отхода: «Ускользните из лагеря и положитесь на нас. Мы будем готовы».

Бару стиснула губы и накрепко затянула броню вокруг сердца, похоронив что-то очень важное в руинах собственной души. Надвинула на лицо маску – холодную сталь дисциплины под кожей.

«Привыкай, – приказала она себе. – Теперь так будет всегда».

И сразу же подумала: «Бару, ты – дура. Высокомерное мерзкое чудовище. Ты должна остановить это. Как угодно».

На восточном краю лагеря ее ждал рыжеволосый стахечи. Он сидел в седле, на его шее красовался яркий платок, завязанный «тещиным узлом» поверх куртки. Именно он однажды подошел к ней в доках и спросил невзначай: «Вы знаете „Сомнение об иерархии“?»

– Пора, – произнес он. – Сейчас, в час победы, мы можем быть уверены, что даже самые осмотрительные изменники сбросили маски. – Он ухмыльнулся – горделиво или угрожающе, а может, и кровожадно. – Вы прекрасно справились, приведя их к Зироху и выиграв сражение. Вы проделали превосходную работу.

– Стой! – крикнула Бару ему в лицо. – Верни все обратно! Я передумала!

Яростно налетев на него, она снесла ему голову. После того, как его тело растоптали лошадиные копыта, Бару пришпорила скакуна и помчалась обратно в лагерь.

Конечно, в реальности она не сделала ничего подобного. Глупый бунт ничем не мог ей помочь. Возможно, из этого и вышел бы сиюминутный прок. Но сиюминутность вряд ли что-то решала.

Наверное, ее безмолвный вежливый кивок встревожил рыжеволосого. Миг – и человек по имени Вестник отвел взгляд. В глазах его мелькнуло мимолетное сочувствие, как и у князя-шпиона.

– Едем, – сказал он. – Я позаботился обо всем остальном. Челюсти смыкаются. Нам нужно убраться отсюда побыстрее.

Бару шевельнулась в седле, собираясь оглянуться, но шепот Вестника приковал ее к месту:

– Нет! Не оглядывайтесь. – процедил он. – Позади ничего нет! Ясно вам? Теперь надо смотреть только вперед.

И они двинулись на восток, мимо часовых. Преодолев Зирох, они направились к огромному бурному Инирейну, Току Света. Там и предстояло выступить Волку, дабы встретить морскую пехоту, которая не придет никогда.

Сперва ехали в тишине, нарушаемой пением птиц и шумом воды, плещущейся о тучные берега. Зажмурившись, Бару стерла окружающий мир, сменив картину воспоминаниями о своих прекрасных злодеяниях.

«Ты провернула отличную сделку», – похвалил Бару ее внутренний счетовод.

И это было правдой – для юной женщины в доках, опальной технократки, разъяренной словом «Зюйдвард». Для той Бару, отчаянно искавшей путь в Фалькрест.

Но та Бару не понимала самого главного…

Раздался чей-то крик. С севера приближался топот копыт – к ним мчался отряд латной конницы, поджидающей в засаде за рощей ладанных кедров. Вестник удивленно покосился на Бару.

– Весьма небрежно, – заметил он.

«Отсфир! Он просидел целую ночь, снедаемый горем, и размышлял над предательством друга! Наверняка с восходом он сообразил, отчего Лизаксу, самый разумный и дальновидный из них, вдруг восстал против меня», – подумала Бару.

Возможно, он читал письма Лизаксу. Вероятно, он нашел черновик послания, где спрашивалось: «Не боишься ли ты их постепенного возвращения? Как, по-твоему, есть ли нам на что надеяться на протяжении пяти десятилетий или даже ста лет?»

Так или иначе, но он догадался, почему Лизаксу задавал такие вопросы. И понял истинный смысл ответа Бару Рыбачки, хладнокровного и изворотливого счетовода.

Должно быть, тогда он не поверил себе. Однако решил сесть в засаду и подождать. И теперь наконец увидел, какое чудовище князья Ордвинна возведут на трон.

«Он убьет меня», – решила Бару. Эта мысль принесла ей искреннюю радость.

Вытащив из седельной сумы узкий продолговатый предмет, Вестник метнул его вверх. Ракета взвилась в синее небо, волоча за собой длинный хвост из зеленого дыма.

– Гоните во весь дух! – велел он, приникнув к шее своего коня.

Бару, пустой бессловесный механизм, подчинилась.

Но почему? Как же так?.. Еще ночью она была уверена, что утро не настанет никогда. Как вообще хоть с кем-либо могло случиться нечто подобное? Как можно абсолютно точно знать что-то, но полностью игнорировать это?

Неужто есть вещи, неподвластные рациональному мышлению?

Люди Отсфира продолжали погоню. Бару услышала, как сам Князь Мельниц что-то заорал ей вслед, и над ее головой просвистели первые стрелы.

«А если ни Лизаксу, ни его горе, ни его догадка здесь ни при чем? Вдруг они сговорились убить меня и Тайн Ху, а потом подыскать для Ордвинна другую королеву? Хотя бы Игуаке, выданную замуж за Отсфира. Все лучше, чем две трайбадистки».

Окружающий мир превратился в игру смутных теней, куда менее реальную, чем память о Тайн Ху.

Но внезапно в игру вступили новые тени, появившиеся впереди. Всадники в алых табардах и стальных масках, вооруженные тяжелыми арбалетами. Морская пехота Маскарада – точнее, Вестника. Мчится к ним.

Рыжие кудри Вестника отчаянно развевались на ветру.

– Гони! – крикнул он. – Вспомни о том, что ждет тебя впереди! Не забывай о награде!

И он пришпорил коня.

Но Бару медлила. Она не будет спасаться бегством.

«Вспомни, что тебя ждет впереди…»

Вспомни «шакалов», «Армию волка», седобородого Зате Олаке, верную дружину, ныряльщиц-иликари и Тайн Ху, Тайн Ху, Тайн Ху…

Почему все сложилось именно так? Почему она допустила такой финал? Она могла бы остаться в лагере и приказать войску совершить марш-бросок на север. Могла разделить армию по княжествам и отправить воинов по домам или бежать с Тайн Ху, скрыться с ней в Зимних Гребнях. Могла бы отыскать способ изменить своей же собственной измене. В конце концов, ключевой фигурой была она, Бару, а не изможденный Волк и не собранные вместе мятежные князья. В конечном счете только Бару и была главным оружием.

Но тогда, конечно, никто никогда не спас бы Тараноке.

Стрела ударила загнанную лошадь в крестец. Та с визгом упала, волоча за собой задние ноги и заваливаясь набок. Бару с размаху рухнула наземь и вскрикнула, ударившись головой о слишком свободный шлем.

Весеннее небо над головой. Величественная утренняя заря.

Если ей и хотелось умереть, то недостаточно сильно. Тело самовольно вскочило, рука потянулась к сабле, ноги сделали пару неверных шагов.

Подняв взгляд, она увидела Отсфира. Князь мчался к ней с обнаженным мечом – взгляд исполнен горя и лютой ненависти.

Болт, выпущенный из арбалета, отскочил от шанфрона его коня. Князь моргнул от неожиданности, и в тот же миг второй болт пронзил его грудь. Отсфир обвис на поводьях, на губах его выступила кровавая пена, и он упал.

«Вы не погибнете на Зирохе». Что ж, очередная ложь. Совсем мелкая по сравнению с прочими.

«Прощай», – подумала Бару.

Она обернулась к морским пехотинцам, которые спешили к ней на помощь, и увидела Вестника. Он напряженно указывал на Бару вытянутой рукой и не шевелился.

Да, человек по имени Вестник предложил ей возвышение такой ужасной ценой.

Взгляд его был устремлен на что-то позади Бару, а ее шлем ограничивал обзор.

Вестник открыл рот, чтобы предостеречь ее…

Молот верного дружинника Отсфира ударил по шлему Бару. В ее глазах потемнело. Все вокруг исчезло, словно перед ее носом с треском захлопнули дверь.

* * *

Вестник и впрямь позаботился обо всем остальном.

Княгиня Игуаке, выпив утренний бульон, проглотила вместе с ним и приправу, подкинутую очищенным. Он, конечно же, сумел добавить в чашу Игуаке тетродотоксин – иноземный яд, к которому ей неоткуда было иметь привычку. Передав похвалу повару: «От новой приправы у меня даже губы онемели!» – в самый разгар утреннего совета княгиня обмякла и умерла, разбитая параличом. Так скончалась Коровья Царица, мечтавшая о новой империи и свободной жизни для своего народа.

Глава ее разведки с ревом ворвался на кухню.

– Чья рука сгубила нашу княгиню?! – заорал он.

– Та самая, что движет всеми нами, – ответил помощник главного повара и метнул в лицо главы разведки сковороду с кипящим маслом.

Пиньягата, Князь Фаланг, проводил войсковой смотр перед походом. Он с трудом дышал обожженными в сражении легкими, но его воины стояли навытяжку и вспыхивали гордостью от его одобрительных кивков. Но вот из строя, бросив копье, с улыбкой выступил какой-то бледнокожий человек.

– Бару Корморан подводит итоги, – произнес он, вонзая нож под подбородок князя.

Князь-копьеносец умер стоя. Увы, ему не довелось увидеть мир в своих землях.

В лагере «Армии волка» воцарился хаос: боевых коней разбил паралич.

Кровь и дым завладели Пактимонтом. Солдаты адмирала Ормсмент взяли штурмом убежища мятежников, заливая кислотой потайные комнаты.

Судьба настигла и Глиняную Бабку, когда она тащилась вверх по лестнице в свои башенные покои. Княгиня чувствовала себя усталой и подавленной. Ее печалила кончина Отра и Сахауле, и со страхом ждала она вестей с заливных лугов Зироха. Вдобавок ее удручали воспоминания о давней любви, с некоторых нор вызывающие лишь вьюгу в ее сердце. Она задумалась и остановилась, и вдруг какой-то дерзкий рабочий выскочил из тьмы и окатил ее с головы до ног вонючим каустиком[34]. Бабка поспешила в умывальню, и при первом же соприкосновении с водой каустик ослепительно вспыхнул буйным неугасимым пламенем.

Так ушла Эребог со стужей в глазах – единственная из ордвиннских владык, осмелившаяся побывать за Зимними Гребнями.

Очищенная, которой была вверена забота о княгине Вультъяг, не смогла отыскать своей жертвы.

– Выслана, – угрюмо буркнул дружинник княгини. – Отправлена на север с Зате Олаке. По приказу Честной Руки.

Лагерь «Армии волка» лихорадило.

По Зироху разлетались разные слухи.

– Отсфир и Вультъяг, втайне обручившись, сговорились свергнуть Бару Рыбачку и править Ордвинном вдвоем!

– Нет! Стахечи с Королем по Нужде идут вниз по Инирейну, вознамерившись завершить завоевание столетней давности!

Волк принялся искать хозяйку. Гонцы сбивались с ног. Орали лейтенанты и их помощники.

Но Бару Рыбачка словно в воду канула.

Обезглавливание завершилось. Теперь осталось собрать урожай – великое множество созревших семян – пока их не разнесло ветром. В конце концов, самым ценным трофеем, взятым с бою, стала легенда о Зирохской битве и о тайне, раскрытой на лугах Зироха.

С этим знанием можно было противостоять Маскараду.

С вершины холма Хенджа взвилась в небеса красная ракета. Очищенный, укрывшийся среди камней, поднял подзорную трубу и начал изучать обстановку.

Их плоскодонные баржи были брошены в болоте, в нескольких милях позади. Зрачки – до сих пор расширены от листа каменщицы, позволяющего не плутать в темноте.

Первые ряды морской пехоты поднялись из укрытий и двинулись вперед, буквально продираясь сквозь туман над южными болотами.

Часовые в лагере кинулись бить тревогу или замерли, парализованные ужасом. А морские пехотинцы начали скандировать в такт шагам, громоподобным хором выкликая то, что заучили наизусть по пути, на кораблях и на баржах. Они затвердили эти речовки без понимания – ибо кто же в Фалькрестской морской пехоте может говорить по-иолински?

– ОНА БЫЛА И ЕСТЬ НАША.

– С САМОГО НАЧАЛА, С ПЕРВОГО ДНЯ, КОГДА ВЫ НАЧАЛИ СЛАВИТЬ ЕЕ ИМЯ.

– СТУПАЙТЕ К СВОИМ СЕМЬЯМ. РАЗБЕГАЙТЕСЬ ПО ДОМАМ. СКАЖИТЕ ВСЕМ: ПОД ЕЕ МАСКОЙ СКРЫВАЛИСЬ МЫ. МЫ НАБЛЮДАЛИ ЗА ВАМИ. МЫ НАЧАЛИ ВАШЕ ВОССТАНИЕ ПО СВОЕЙ ВОЛЕ – СЕЙЧАС ПО НАШЕЙ ВОЛЕ ОНО ЗАКОНЧЕНО.

– БАРУ КОРМОРАН – ПОСЛАННИЦА ТРОНА.

* * *

Она очнулась в душной каюте военного судна, отчего-то уверенная, будто спала в объятиях пустоты.

Вестник сидел в кресле у изголовья ее койки и что-то черкал на листе бумаги. Книга, лежавшая у него на коленях, служила своеобразной подставкой. Вестник посмотрел на Бару, отложил перо и быстро захлопнул книгу.

Тем не менее Бару успела разглядеть рисунок: это был прекрасный мужчина с хмурым лицом и ожогом на шее.

Незавершенный набросок.

Воспоминания ударили, будто молот: «Прошлое – вот настоящий тиран».

Она разожгла пламя восстания, осознавая, что сама и потушит его. Она поклялась, что сердце ее останется равнодушным.

Но ей не удалось стать идеальным механизмом.

– Поплачьте, если нужно, – произнес Вестник. – Я рыдал, заслужив возвышение. Горевал о том, что предал.

Кружилась голова. Она оперлась на локти и уставилась на простыни, приподнятые над грудью и пальцами ног, по стоило ей повернуться к Вестнику правым боком, как он исчез. Не просто скрылся из поля зрения, а именно исчез.

Вестник, его книга и кресло – правая сторона каюты пропала без следа.

От изумления она рефлекторно взглянула туда, где он только что был. И он возник перед ней – мгновенно, как привидение – стоило лишь повернуться к нему левой стороной лица.

– Не можете выжать ни слезинки? Ничего страшного. Полагаю, бесстрастие для вас привычно. Армия, собравшаяся у Зироха, рассеяна, как и было задумано. Ваша работа завершена. Теперь за дело взялись другие. – Насупившись, он взял перо и взмахнул им в воздухе. – Кстати, в последние дни мы понесли серьезные потери. Я говорю об агенте, внедренном в иликарийское жречество, об одной из главных фигур ордвиннского проекта. Она была хранительницей секретов всех мятежников. Подозреваю, что ее вычислила и ликвидировала Зате. Не нашли ли вы каких-либо намеков на… Что вы делаете?

Изумленно подняв брови, он смотрел, как Бару, сжав двумя пальцами кончик носа, двигает его из стороны в сторону. Вправо-влево, вправо-влево – и всякий раз, стоило отогнуть его направо, кончик носа бесследно исчезал. Прекращал существовать.

– Позовите докторов, – прохрипела она.

* * *

Данный трюк – излюбленная стратегия Зате Явы, Маскарада, сил, правящих из-за Безликого Трона, – и в самом деле был изящен. Приманка. Заподозрил кого-то в крамоле и негигиеничном мышлении? Предоставь им теплое местечко для сборищ. Позволь им откровенничать между собой. А после – внимательно наблюдай за тем, кто поспешит проглотить наживку. Смотри, кто оказывает им поддержку, кто отмывает их деньги. Кто хранит их тайны.

Но со временем этот метод стал слишком предсказуемым. Следовало разработать новый – ведь науку властвовать надо развивать, как и всякую другую.

Зачем дожидаться неизбежного мятежа? Зачем рисковать обнаружить под боком измену в ключевой стратегический момент? Ордвинн не подчинить. Его князья, верования и народы – сущая головоломка. Ордвиннская система нездорова, невыгодна и не склонна меняться в соответствии с требованиями инкрастического развития.

Хочешь избежать лесного пожара – выжги сухостой. Нужна лишь подходящая искра.

Такая искра понимает, что непродолжительное и неудачное восстание сегодня – гораздо гуманнее, чем массовая резня через десять лет. Она смотрит вдаль – в будущее. И жаждет высшей власти – пусть даже самой страшной ценой.

И в следующий раз Ордвинн, заметив искру и протянув руки к теплу, вспомнит: «В прошлый раз мы обожглись».

Точно так же в фалькрестском Метадемосе воспитывают заключенных – позволяя бежать. Подсылают сообщника, спасителя. Передают с едой ключ. Позволяют вплотную приблизиться к свободе, почувствовать настоящий триумф: ведь так далеко они бы ни за что не разрешили зайти! Но в том и суть: беглец должен ощутить вкус победы, уверенность в том, что это уже не игра.

А затем победу нужно отнять. Сообщник окажется предателем. Ключ не откроет последнюю дверь к свободе.

После дюжины повторений большинство заключенных приучаются не обращать внимания ни на ключ, ни на отпертую дверь, ни на заговорщический шепот: «Беги!» Даже очутившись снаружи, они покорно ждут, когда их уведут обратно в камеры.

А спустя некоторое время начинают учить тому же новичков.

Загрузка...