Баллада о дальнем береге
Там, где находится южный край земли,
Там край, где уже не свернуть.
Там у причала стоят мои корабли.
В назначенный день мы тронемся в путь.
Машина времени "Дорога в небо"
Вид на Мексиканский залив в середине осени весьма хорош. Аккуратные цветные домики, белые башни небоскребов и пышная тропическая зелень города Санкт-Петербург, штат Флорида, отсюда, с побережья, видны как крохотные детальки чудесного макета. Приглядевшись, можно различить синеватые линии виадуков, а в бинокль — и катящие по ним бусинки автомашин.
Но здесь, на белом песчаном пляже, все спокойно. Американскую мечту надежно стерегут таблички "Частная собственность, не входить" на низком белом заборчике.
Небольшая, пара этажей и башенка с куполком обсерватории, белая вилла с широкими окнами, с верандой, выходящей на Атлантику. В пристроенном гараже, за поднятыми ради освежения морским бризом тремя автоматическими воротами стояли синий Мустанг последней модели и золотистый открытый Кадиллак-Эльдорадо 75 года. Но удивительнее, перед гаражом отблескивал на солнце хромом и глянцевой тьмой отлично реставрированный Кадиллак-катафалк "ландо" 66 года. С номером LOAFR66 на фоне персиков[1].
На огромном граненом капоте катафалка грелся здоровенный серый кот. По выражению морды, он считал именно себя господином и владельцам всего окружающего.
За виллой в бирюзово-зеленые тихие воды уходил причал, к нему притулился большой черно-белый закрытый катер с надписью "Baron Samdi" на борту, а дальше — маленькая кремовая яхта со свернутым парусом. С золотыми буквами "Angela" Florida USA на транце. Звездно-полосатый флаг обвис на флагштоке вялым кульком.
Загорелый темноволосый молодой человек с немного азиатским лицом, в одних джинсовых шортах, натирал буковый палубный настил на корме. Желтой восковой губкой, похожей на огромный пончик. Он выпрямился, когда на подъездной дорожке показался голубой Шевроле-Камаро с акулой на номере[2] и блондинкой за рулем.
— Пора, ибо что до рогов, — пробормотал Артем, услышав перелив гудка — водительница плевала на табличку "No signal!" на ограде.
Он довольно ловко перепрыгнул на светлые доски причала, зашлепал к гостье, держась почти прямо. Лишь немного прихрамывая да отставляя правую руку с пятном почти зажившего ожога на кисти.
Ставер-старший помог перевести часть золота в деньги и ценные бумаги без серьезных хлопот. На виллу и все игрушки ушло куда меньше половины золотого запаса. Еще часть легла в швейцарские банки. "Ну, с голодухи не помрем, даже маловато не будет", сказал тогда себе Артем.
Ангела, впрочем, уже Энжела выглядела потрясающе — в низко открытом голубом платье под цвет любимой машины. Белый стетсон Версаче она уже бросила на заднее сиденье, бриз играл золотыми волосами ниже талии и заставлял ее щурить синие грозные глаза.
— Капитан Крюк, вас ждет адмиральша, где вы там шлындаете?
— Генеральная уборка, мэм, драю палубу и чищу медяшку!
Они поцеловались. Потом еще, но процесс пришлось прервать.
— Я тут с новостями, — сказала она.
— У меня, приятель, к тебе дурные вести?
— Вполне добрые.
— Как там твои?
— Да все отлично. Мама с папой поехали знаешь куда?
— На большой каньон?
— Балда эмигрантская. Они там были в сентябре. На свадьбу. Дядя Федор женится!
— О боги, это шутка с бородой воот такой…
— Честно слово. Женится на прелесть какой мексиканке. Королева красоты какого-то там города. Папа сенатор кстати.
— Ну, станет затем президента, подарит тебе самолет.
— Захочу, и так куплю. Так вот, свадьба будет в стиле Дня Мертвых. Это как Хэллоуин, но лучше.
— Знаю я день мертвых, солнце.
— И мы приглашены, конечно. Через полторы недели. Я думаю, а если поедем не просто так, а в машине нашего лоа? Ему тоже будет развлечение на старости лет. Девиц там покатает полуодетых. Попугает.
— О да, уверен, это он завсегда, как штык.
— Вот видишь. Я надену… платье невесты вампира, с ужжасными деталями, тебя нарядим шофером похоронного бюро.
— Но не зомби. Зомбииграть не согласен. На эту роль пусть берут моего зомби-кота.
— Ладно, ты будешь живым похоронщиком. Мрачным. Но романтичным. Хотя ты же и так маньяк. Я тебя за это и люблю, балбес. Уже не так болит?
— Много лучше. Ах да, ведь и я тоже.
— А подробнее?
— Я тоже тебя люблю.
Она нежно взяла его под руку, и они пошли к дому, в который хорошо возвращаться.
[1] Номерные таблички в США украшают символикой штата, Флориду назвают "персиковый штат".
[2] Эксклюзивная серия номеров с морскими обитателями штата Флорида.