Элла Лилиан
Офисный комплекс СкайРос. Переговорная.
Комната опустела. Дверь за последним аналитиком мягко закрылась, и я осталась наедине с Кайросом. Стало как-то страшно.
Кайрос медленно повернулся ко мне. Не спеша, будто давая мне шанс сбежать. Жаль, что бежать было некуда.
— Я дал вам чёткую инструкцию, — проговорил он, тихо, почти отстранённо. — Отдохнуть.
— Я… — Я сглотнула, пытаясь собрать мысли. — Я подумала, что смогу быть полезной. Я уладила утренний конфликт между расписаниями вашим и Рэндала. Он согласился перенести брифинг.
— Превосходно. Вы справились с задачей. — Его тон не потеплел. — Но вы не справились с приказом.
Он сделал шаг ко мне. Я почувствовала, как напряжение внутри скручивается тугим узлом.
— Вы не машина, мисс Лилиан. Не обязаны ей быть. Вы — женщина. Вы в новом окружении, на пределе. И если я говорю: отдохните — значит, вы отдыхаете. Это не предложение. Это — часть режима, от которого зависит ваша эффективность, а значит и моя. Переутомлённый ассистент — плохой ассистент.
— Извините, господин Найт, больше не повторится, — только и ответила я.
Откуда мне было знать, что он вот прям серьёзно имел в виду “отдохнуть”, а не выйти на пару минут из переговорной?!
Он подошёл ближе.
— Сядьте, — велел он, указав на кресло в углу комнаты.
Я подошла и послушно села. Руки дрожали, я сжала их в замок, чтобы не выдать себя окончательно.
Кайрос удивил — прошёл мне за спину, и его руки мягко легли мне на плечи.
— Что вы… — дёрнулась я.
— Сидите спокойно, Элла. Вы напряжены так, что, это заметно из другого отдела.
Я ощутила, как его теплые пальцы скользнули по моей шее, разминая её. Дыхание на секунду перехватило, сердце застучало чаще — не от страха, а от внезапного волнения, в котором не хотелось признаваться даже себе.
Он нащупал мышцу под лопаткой, слегка надавил на какую-то точку — и я не сдержала всхлип.
— Вот, — мягко сказал он. — Именно это я имел в виду. Вы очень зажаты.
Я не знала, что говорить. Не знала, куда деть глаза. Не знала, как реагировать. Каждое прикосновение Кайроса отзывалось не только в мышцах, но и где-то глубже, заставляя меня напрягаться уже по совсем другой причине.
Когда он, не торопясь, прошёлся ладонями по моим плечам, сминая их и… действительно расслабляя меня! Медленно. Уверенно. По-деловому — и всё же не без… внимания.
— В следующий раз когда я скажу вам отдохнуть — вы отдохнёте, — сказал он наконец, а после вернулся за свой стол.
— Хорошо, — прошептала я, не смотря на него.
Куда угодно, но не на него!
— Я закончу пару дел и мы едем на встречу по поводу “Калипсо”. Готовьтесь сопровождать. Ужин с инвесторами. И, мисс Лилиан…
Я подняла испуганный взгляд.
— Формат встречи: деловой, но не скучный. Подберите соответствующий образ.
Он кивнул, отпуская меня. И я вышла из комнаты, тут же почувствовав, как десятки взглядов впились в меня. Аналитики ждали своего часа в коридоре: кто-то держал в руках планшет, кто-то нервно разминал пальцы, но теперь все их внимание переключилось на меня.
Женщина-аналитик приподняла бровь и слегка покачала головой, её взгляд кричал “Типичная выскочка”. Молодой парень едва заметно усмехнулся, бросив на меня такой взгляд, будто уже мысленно записал меня в категорию временных развлечений босса.
В этих взглядах было всё — сочувствие, пренебрежение, и явное желание поскорее обсудить между собой подробности моего унижения.
Наконец дверь открылась, и аналитики послушно потянулись обратно внутрь. Коридор постепенно пустел, освобождая меня от их тяжёлых взглядов.
Я глубоко вдохнула и посмотрела на браслет.
“Деловой, но не скучный?” Что это вообще значит?!
В голове — пустота. Мне нужно было срочно что-то придумать с гардеробом, а единственный человек, к которому я могла обратиться сейчас…
Я набрала вызов на голограмме, надеясь, что голос прозвучит увереннее, чем дрожь в моих руках.
Рэндал ответил мгновенно, будто только этого и ждал. На этот раз он был уже одет, хотя всё ещё выглядел расслабленно и чуть иронично.
— Элла? — Его губы сложились в довольную усмешку. — Снова скучаешь?
Моё сердце снова сбилось с ритма, на этот раз от понимания, насколько отчаянным было моё решение обратиться именно к нему.
— Мне… нужна помощь. Кайрос сказал, что на следующую встречу я должна выглядеть деловой, но не скучной. Что это значит?
Он рассмеялся так, будто я рассказала самый забавный анекдот в его жизни.
— Это значит, дорогая, что тебе срочно нужна помощь профессионала. Поднимайся на взлётно-посадочную площадку на крыше. Я лично подберу тебе наряд. И захвати кофе, милая.
Он отключился, а я закусила губу…
Если Кайрос был точным, словно выверенным механизмом, то Рэндал казался импульсивным и непредсказуемым — совершенно другой тип сложности.
Оба мужчины были словно магнитами, притягивающими совершенно разными полюсами: и если к одному тянуло из-за его силы и уверенности, к другому — из-за лёгкости, иронии и опасной непредсказуемости.
После его весёлого смеха внутри меня мелькнула тревожная мысль: Глубоко вдохнув, я поняла, что мне предстоит не просто работа, а постоянный баланс между двумя совершенно разными, но одинаково сложными мужчинами.
Ты только что подставила сама себя, Элла, и даже не поняла, как именно.