Глава 4

Оставшись в одиночестве, я огляделась по сторонам. На вечеринке гости условно были разделены на две группы. И словно существовал отдельный сценарий вечера для каждой группы. Первая – это люди, в основном, постарше, одеты более официально. Холёные, степенные, снисходительно смотрящие на вторую группу. Они медленно перемещались, общаясь между собой и разглядывая молодых – вторую группу. Словно хищники, загоняющие добычу, представители первой группы кружили вблизи площадки с бассейном, где отрывалась молодежь в очень откровенных купальниках, прикрывающих только стратегические места у девушек, и плавках, прикрывающих только член, у парней. Между гостями сновали официанты: в таких одеждах, как у «молчуна», – мужчины, девушки же – в сплошных купальниках золотистого цвета и в туфлях для стриптиза с прозрачной платформой сантиметров пяти. У каждого официанта был ошейник с именем. Они разносили фужеры с вином.

«У богатых свои причуды», – подумала я, беря фужер и продвигаясь в тень олеандров.

Тёплое дыхание прошлось по моей шее, заставив вздрогнуть и резко обернуться. Позади меня стоял хозяин виллы, который совершенно бесшумно ко мне приблизился. Вблизи он казался ещё опаснее, но эта опасность не пугала меня, а, наоборот, подогревала азарт, заставляя что-то внутри довольно ворочаться. Захотелось подавить его силу, подмять, прогнуть под себя.

– Вы скучаете? – спросил «красавчик». – Не вижу вашего спутника.

– Я не знаю вашего имени, сеньор. Мы не представлены, – проигнорировала его вопрос. Я смотрела ему прямо в глаза, в которых вспыхивали сполохи красного света. Этот феномен меня сейчас никак не пугал.

– Витор. Сеньорита?

– Асирия.

– А-си-ри-я, – прокатил он моё имя на языке, смакуя его. – Это древнее имя. Его давали только наследницам в правящих семьях. Вы это знаете?

– Первый раз слышу. Для моей страны это имя экзотично.

– Почему вы не пьёте вино? – неожиданно спросил Витор, делая шаг ко мне, и, нависнув надо мной, стал обнюхивать. – Оно создано специально для этого вечера. Попробуйте, и вы ощутите всю прелесть жизни. Поддайтесь сегодня искушению. Отпустите свои желания, и вы получите истинное наслаждение, – он стоял так близко, окутывая меня ароматом сандала с нотками можжевельника, завораживая мягким полушёпотом.

Его голос обволакивал, делая всё происходящее вокруг каким-то правильным и сказочно прекрасным, пробуждая во мне древние инстинкты. Инстинкты охотницы. Ммм, это будет достойный трофей. Дыхание стало более медленным и глубоким. Я смотрела в зачаровывающие глаза с расширившимися до такой степени зрачками, что не осталось радужки. Моё тело поддалось навстречу этому великолепному самцу, который будил во мне странные желания – впитать его силу, ощутить его возбуждение, стремление поглотить его, подмять под себя. Но моя сила внутри была недовольна происходящим. Потерять контроль над своими желаниями – это не в моих правилах! Остановись! И я качнулась назад, разрывая ту невидимую сеть, которой Витор успел окутать меня.

– Я подумаю над вашим заманчивым предложением, – с иронией в голосе смогла выдать я. Кто бы знал, каких мне это стоило усилий! – Вино недурно, но я предпочитаю оставаться в здравом уме и твёрдой памяти, особенно, в незнакомом месте.

Витор тоже подался корпусом назад. Создавалось впечатление, что он сам не ожидал того, что произошло полминуты назад. Как будто бы он потерял контроль над ситуацией. Он нервно провёл рукой по волосам и, выдавив улыбку, произнёс:

– Вы правы, сеньорита. Чтобы вы не скучали, хочу вас познакомить со своими дочерьми, – он сделал приглашающий жест рукой, пропуская меня на дорожку и подставляя локоть. – Петра, Итэла, – окликнул он двух блонди с фигурами нимф, стоящих в группе гостей, которые наблюдали с предвкушением во взглядах за теми, кто резвился в бассейне.

Девушки синхронно повернулись на окрик отца и с удивлением уставились на меня. На прелестных личиках маской застыло удивление. По-видимому, не каждый день их отец-аристократ опускался до общения с простыми смертными. Эта мысль вызвала у меня усмешку. И девицы, видимо осознав, что неприлично пялятся на меня, подобрались и с почтительной заинтересованностью на лицах уставились на родителя.

– Познакомьтесь с нашей гостьей. Сеньорита Асирия, – представил он меня. – Я хочу, чтобы вы уделили ей максимум внимания, – как-то с нажимом окончил он фразу. – Девушка у нас в гостях впервые.

– А кто её спутник? – спросила одна из сестер.

– Она без спутника. Её сопровождает катотеро, – непонятно ответил Витор. – Вы отвечаете за неё, мои дорогие. Если гостья останется недовольна, вы останетесь без сладкого.

– Но, отец! – возмутились девушки и тут же смерили свой пыл, стоило Витору только приподнять бровь в немом укоре. – Да, мессир, конечно, – они смиренно опустили глаза.

– О, милые дамы, я не доставлю вам беспокойства и буду всем довольна, так что не стоит переживать, – решила успокоить сестёр. Хотя, что имелось в виду под сладким, в контексте происходящего на вечеринке, можно было только догадываться.

– Отдыхайте, милые, наслаждайтесь зрелищем, – пожелал Витор прежде, чем уйти. – Скоро прибудут важные гости, – он сделал паузу, глядя на меня и что-то для себя решая. – Нужно их встретить. Сегодня мне есть, чем их удивить, – обаятельно улыбнулся он и поцеловал мне запястье, прежде чем отпустить мою руку.

Девушки с интересом разглядывали меня, встав рядом с двух сторон. Могу дать голову на отсечение, они принюхивались ко мне. Странное поведение напрягало. Я осмотрелась вокруг, но Януса Альбертовича нигде не было видно. Мимо проходила официантка. Петра жестом подозвала её. Девушка, Франческа, судя по имени на ошейнике, подошла к нам. Сестры взяли по наполненному бокалу и предложили мне. Ну что же, один бокал можно выпить. Я протянула руку за вином и встретила затравленный взгляд Франчески. Девушка словно испугалась того, что посмотрела на меня, в глаза. Поднос в её руках дрогнул, заставляя звякнуть фужеры. Склонив голову, она стала спиной отступать от нас. Странное поведение для прислуги. Зашуганная какая-то.

Сёстры решили развлечь меня беседой, при этом не забывая удовлетворять своё собственное любопытство. Старшая сестра Итэла засыпала меня вопросами:

– Сеньорита Асирия, вы давно прибыли? И почему вас не сопровождает кто-то из семьи? Кстати, отец не сказал, к какому Кругу вы относитесь, какой род?

Я слушала и тихонько офигевала. Это что за чушь она несёт? Итальянским языком я владела в совершенстве, и сослаться на особенности диалекта было невозможно. Я понимала, о чём она меня спрашивает, но не видела в этих вопросах смысла, ну разве что в первом.

– Прибыла я сегодня, – попыталась ответить так, чтобы они не вздумали углубляться в расспросы, ставя меня в еще больший тупик. – Если ваш отец не посчитал нужным рассказать обо мне подробности, то и я не буду этого делать, – многозначительно улыбнулась. Пусть понимают, как хотят.

Звук бьющегося стекла заставил резко обернуться. Та странная девушка Франческа растянулась на полу, по-видимому, поскользнувшись в своих стрип-босоножках на разлитой из бассейна воде. К ней сразу подскочили два охранника и потянули в сторону виллы. Один из официантов кинулся в спешном порядке убирать битое стекло. Итэла извинилась и направилась для разборок с персоналом.

– Сеньорита Итэла, позвольте спросить, где у вас дамская комната? – окликнула её.

– Идёмте за мной, я покажу, – кивнула она в сторону дома, приглашая следовать за ней.

Она провела меня в гостевую уборную на первом этаже, а сама ушла по делам. Справившись со всем и подправив макияж, я вышла, оглядываясь по сторонам и решая, где мне побыть, пока «мой спутник – не спутник» объявится.

Решила найти гостиную, где смогу спокойно посидеть с бокалом вина, а может, найти книгу и скоротать время. Болезненный женский вскрик привлёк моё внимание. Любопытство кошку сгубило, так и я решила выяснить, что происходит. Через приоткрытые двери моему взору предстала сцена наказания Франчески. Итэла стояла, привалившись плечом к стене, попивая вино и подкуривая тонкую сигарету.

– Ты же знаешь, какое тебя ждёт наказание?

– Месси Итэла, прошу, это было в последний раз, – всхлипывала Франческа, стоя на коленях перед хозяйкой. Блин, средневековье какое-то.

– Ты была очень плохой девочкой. Кто позволил тебе смотреть в лицо нашим гостям? Ты не способна выполнить простую задачу, чтобы не опозорить меня перед гостями, – строго отчитывала её хозяйка. – Ты знаешь правила. Умберто, – обратилась она к мужчине, который стоял в глубине комнаты и которого я не заметила. – Она твоя, только поменьше страха, пусть будет больше удовольствия – это вкуснее.

Умберто, качок-переросток, подошёл ближе к коленопреклонённой девушке, которая дрожала, как осиновый лист. Расстегнул ширинку на джинсах и достал уже возбуждённый член немаленького размера. Вздёрнул девушку за волосы на ноги, стянул одним махом купальник, развернул её спиной и загнул так, что она упёрлась в стену рядом с хозяйкой. Итэла, продолжая выпускать клубы дыма, резко обхватила рукой за яйца мужчину и приласкала, вырвав стон.

– Так, мой хороший, – с шумом втянула воздух, – трахни её для меня, не сдерживай зверя.

Франческа попыталась вырваться из удерживающих рук, но хватка великана была железной. Одной рукой он намотал волосы на кулак, пальцы второй руки ввёл в неё, имитируя половой акт. Получив, видимо, какой-то отклик, вытянул руку, взял член-дубину и направил в лоно девушки, ничуть не заботясь о том, насколько она сможет его принять, резко подался на всю длину, вырывая крик из горла жертвы. Активно двигая бедрами, задал нужный ему ритм. Итэла явно получала удовольствие от происходящего, было такое впечатление, что она впитывала эмоции пары, находящейся перед ней. Перехватив волосы Франчески, она запрокинула ей голову назад.

– Смотри на меня, девочка, запомни, это последнее предупреждение, – сказала Итэла, склонилась и поцеловала её, вырывая у жертвы сладострастный стон. Похоже, сейчас Франческа, что называется, расслабилась и получает удовольствие. Ну что ж, если так, то моя совесть может спать дальше. Только какого чёрта я так залипла на эту сцену?

Загрузка...