Глава 21.2

На календаре — почти конец августа, жарко и душно на улице. Столовую для ужина освещали магические светильники и три бронзовых канделябра с горящими свечами на столе, зачем я так и не понял. В замке Соггорт все было завязано на артефактах света и свечами никто не пользовался. Стол накрыли на пять персон, то есть присутствовали графиня, ее дочь, капитан, барон и я. Лакеи кружили вокруг хозяек и моих друзей, как акулы на охоте за косяком рыб, меня же в упор игнорировали. При чем как интересно сделали реверанс, графиня не заняла место во главе стола (язык аристократов, все намеками да жестами), а с дочерью сели сбоку, напротив старшей графини расположился капитан, Жюль напротив дочери графини, а я там … где то рядом за углом, шучу, рядом с капитаном и подальше от доченьки. Понял, не дурак, был бы дурак — не понял.

На графиню смотреть не хотелось. Строгое лицо с узкими поджатыми губами, холодный, надменный взгляд. Морщины на лбу и у глаз не добавляли ей красоты. Как она умудрилась родить такую красавицу как Кассандра? Да и по всему видно, что характер ещё тот змеиный, ладно, лишь бы не успели аппетит испортить.

А кормили хорошо: красное сухое вино под хорошо прожаренное мясо, сыры, овощи, курица и чего то ещё. Вино шикарное, не тот шмурдяк, что в тавернах подают.

Ели молча, отсутствием аппетита никто не страдал, так что еда с блюд исчезала быстро — лакеи только успевали подкладывать. Стук столовых приборов о тарелки нарушался только указаниями графини прислуге. Постепенно все насытились, сложили вилки и ножи на тарелки, которые лакеи, немедля, унесли.

— Господа, не желаете пройти в малый каминный зал, там приготовили фрукты и напитки покрепче, — сделав пригласительный жест произнесла графиня, при этом она благосклонно смотрела то на барона, то на капитана. Ну да, я же простолюдин, считай просто терпели за столом, усадили плебса как собаке кость швырнули.

— Сделайте милость, ваше сиятельство, — ответил Жюль, — разрешите вас взять под руку?

— Оставьте эти церемонии, барон Гедер! — сказала графиня и сделал знак лакею. Тот немедленно убежал. — Вы дворянин старинного рода, и да, я знаю о несчастье с вашим отцом, но в это не верю. Так, как вы храбро участвовали в сражении, за честь моей дочери это заслуживает уважительного обращения. Обращайтесь ко мне просто — леди Элизабет, и вам, — обернувшись к капитану, — сэр Раймонд также дозволяется.

— Как пожелаете, леди Элизабет! — поклонился Жюль и капитан.

Хм, а мне такого дозволения не дали. Ну, да, простолюдин …

Кларисса протянула руку затянутую в кружевную перчатку капитану, щеки ее стали пунцовыми, а глаза все время что то искали в полу. Из чего следовало… А что? А ничего, все и так понятно, надо как-то уходить с этого праздника в выделенную комнату. Поел можно и снова поспать, завтра выезжать в дорогу.

— Поведайте, что же все таки произошло на дороге, и как вы сражались против такого количества вооруженных людей? — обратилась графиня к Раймонду, когда все расселись на небольшие тахты со спинками, лакей обносил присутствующих напитками и холодными фруктами. Капитан кивнул и пустился в рассказ, кратко, сухо и по факту, уточнив что мы претендуем на честно приобретенные в бою доспехи и лошадей.

Леди Элизабет внимательно слушала, а графинюшка теребила в руках кружевной платочек. В конце рассказа капитан упомянул, что и он и барон служат господину Савот и если бы не его приказ вступить в бой, то они с бароном проехали мимо, поэтому все плюшки короче говоря мне, при этом ее сиятельство Кассандра подняла заинтересованный взгляд от платочка, а у графини перекосило лицо, я даже испугался как бы ее удар не хватил.

— Простите, но не могу поверить, что благородные и титулованные служат простолюдину, это немыслимо! Пусть даже это долг жизни, вы могли просто откупиться деньгами или услугой, но не унижать себя так!!! — разливая желчь в воздухе своим монологом произнесла эта старая карга! И все это происходит как будто меня тут и нет!

— Благодарю за угощение, ваше сиятельство, — сказал я, вставая. — Время позднее, пора отдыхать.

— Сядь! — рявкнула графиня. — Я не разрешала уходить!

Тут меня проняло: я почувствовал, как закипает в груди гнев. Вконец потеряла берега, эта мымра!

Сузив глаза, которые начали наливаться от бешенства кровью, сквозь зубы процедил: — Дворовым и своим людям будете приказывать, графиня! Захочу — и уйду.

Я сделал шаг к двери.

— Кох! Нарич! Задержите его!

Лакеи у дверей заступили мне дорогу.

— Уберите их! Иначе не ручаюсь…, — магия зашевелилась в груди, если честно я даже обрадовался, так давно ее не чувствовал. Жюль побледнел, один Капитан сохранял невозмутимый вид.

— Послушайте господина Савот, ваше сиятельство, несмотря на отсутствие титула перед вами маг универсал, будущий приближённый к ближнему кругу короля и по совместительству вашему родственнику. Непозволительно хватать его каким то лакеям. Извините, леди Элизабет, но мы сполна насытились вашим гостеприимством и господин Савот прав— нам всем пора отдыхать.

— Мама! — воскликнула Кассандра.

Внезапно графинюшка всхлипнула, вскочила и выбежала.

Я растерянно умолк, в порыве было желание догнать ее. Да что это за день такой? И то не так, и это не эдак.

— Прошу вас: барон, сэр Раймонд, присядьте! — поспешила графиня.

— И вас, господин Савот, тоже прошу. Забираю свои слова обратно, была не права.

Я вернулся за стол, раздувать скандал в мои интересы не входило, тем более с такой влиятельной дамой как леди Элизабет, но и обходится с собой неуважительно я никому не позволю

— Не сердитесь, Валериан, что сказала плохо, — продолжила графиня, — видимо вы и правда достойный молодой человек, если эти господа дали клятву чести и верности вам, тем более моя дочь… Вы наверное все хотите узнать, кто же эти люди, напавшие на карету? Что ж я расскажу…

Загрузка...