Примечания

1

Сан-Квентин, Синг-Синг – известные американские тюрьмы

2

Гарри Гудини (1874 – 1926) – знаменитый американский иллюзионист, прославившийся сложными трюками с побегами и освобождениями

3

Ксенобиология – наука о формах жизни внеземного происхождения

4

Криптозоологи – люди, занимающиеся поиском животных, которые в биологии считаются легендарными, вымершими или несуществующими, как например, динозавры, чупакабра или снежный человек

5

Анабазис (греч.) – отступление, военный поход из низменной местности в более возвышенную

6

«Великое путешествие кроликов» («Watership Down») – эпический роман Р. Адамса об удивительном путешествии кроликов, которые вынуждены покинуть свой город из-за развернувшегося строительства и отправиться в долгое и опасное странствие в поисках нового дома. Другие названия в русском переводе: «Корабельный холм», «Удивительные приключения кроликов»

7

Доктор Дулиттл – герой популярных детских книг Хью Лофтинга, в переводе Корнея Чуковского превратившийся в доктора Айболита

8

Талифа куми – повеление встать, сказанное по-арамейски; библейская цитата, приписываемая Иисусу, воскресившему дочь «одного еврейского старшины, начальника синагоги»

9

В американском штате Пенсильвания действительно есть город Нюрнберг

10

«Сумеречная зона» – культовый американский мистический сериал, первый сезон которого был снят в 1959 году

11

Лорел (Laurel Park Race Course) – один из лучших ипподромов США, расположен в окрестностях Вашингтона

12

Текст песни Wu-Tang Clan «Tearz»

13

Стигматы – болезненные кровоточащие раны, открывающиеся на теле некоторых глубоко религиозных людей и соответствующие ранам распятого Христа

14

«Джавелин» – британский переносной зенитно-ракетный комплекс

15

House of Pain, «It Ain’t a Crime»

16

Автор текста С. Гребенников, композитор А. Пахмутова

17

«Роджер» – «Вас понял» на летном слэнге

18

USAF – U.S. Air Force, Военно-воздушные силы США

Загрузка...