Часть 7

Дансар неожиданно упёрся в стену, которая тут же рухнула, — но этого хватило, чтобы рука Анны отпустила камень, и круг из белых камней, одновременно засветившихся ярким лунным светом, взял вампира в ловушку.

— Почему ты не сказала последнее слово заклинания? Давай закончим это, — помрачнел Дан, осознав, что Анна не блефует.

— Потому что ты остановился.

— Это стена меня остановила.

— Не было никакой стены, Дан, — слёзы потекли по щекам девушки.

— Не было, — согласился Дансар, — но мне хотелось, чтобы стена там была.

Анна подошла и потянулась к одному из камней.

— Не смей! Не выпускай меня отсюда! — взмолился Дан.

— Я не могу держать тебя в клетке. Знаешь, в чём смысл этого заклинания обращения? Оно убивает злых и оставляет жить добрых. Оно даёт возможность почувствовать себя человеком, а потом предлагает сделать выбор: сохранить эту человечность в себе или же вернуться к вампирской жизни, потакая низменным инстинктам. Только очень сильный вампир, в душе которого живёт добро, может сделать правильный выбор. Твоей жажды крови нет, и её больше никогда не будет. Ты всё ещё вампир, но теперь тебе не нужна кровь. Жизненная сила у тебя внутри — это твоя человечность. Я не ошиблась тогда, это заклинание не убивает, а спасает.

— Ты знала об этом?

— Нет. Знание пришло само собой только что, — снова заплакала она, не в силах сдержать эмоции.

Анна убрала камень.

— Милая! — прижал её к себе Дан. — Снова спасла! Ты уже столько раз выиграла меня у смерти. Ты точно одна из сильнейших ведьм своего рода. Но даже не в этом дело, — ты прекрасный, чуткий, добрый человек, который в первую очередь думает о других, а потом уже о себе.

— Я люблю тебя, — прошептала она в ответ, — я столько ждала, пока ты появишься в моей жизни.

— Я рядом. И обещаю больше не сходить с ума от каких бы то ни было заклинаний!

Анна заулыбалась сквозь слёзы.

Они стояли и смотрели в раскрытое окно, и каждый по-своему пытался привести себя в порядок, успокоиться.

— Мои родители были вампирами, но почему я теперь словно полукровка? — заинтересованно посмотрел на неё Дансар.

— Гибридные полукровки соединяют в себе вампирское и человеческое начала. То же самое произошло и с тобой: ты ощутил себя и человеком, и вампиром.

Они начали спешно собираться.

— Агнесса скорее всего ещё не спохватилась, что книги нет. Такого она не ожидала. Но уже утро. И чем быстрее мы уберёмся отсюда, тем лучше, — бубнила себе под нос Анна, складывая в сумку разные травы из запасника хозяина дома.

Они не знали, куда бежать. Нужно было более-менее спокойное место, чтобы перевести дух и спланировать дальнейшие действия.

— Попробую позвонить своему другу. Раз мы тут нечаянно выяснили, что он ведьмак, ну или кто-то из его семьи, да ещё и хорошо относящийся к вампирам, то он явно сможет нам помочь, — придумал на ходу Дан.

Анна кивнула.

Им везло: придя на остановку на окраине посёлка, они удачно попали на первый автобус.

— Вот и общественный транспорт пригодился, — отвлечённо проговорил Дан, смотря в окно и тщетно пытаясь дозвониться до друга. — Анна, а почему ты сразу не посадила меня в ловушку из белых камушков?

— По-твоему я должна была тебя бросить, даже не попытавшись достучаться? — проговорила она, положив голову ему на плечо и постепенно уходя в лёгкую дремоту, — да и не обладали они такой силой без заклинания. Пусть я его и не договорила до конца, но камням было вполне достаточно той магии, которая зародилась в процессе прочтения.

Вскоре, разбуженный надоедливыми звонками друг, ответил. Как Дан и рассчитывал, он согласился дать им временный приют.

Дорога заняла не так немного времени, но на машине было бы быстрее.

Они добрались до города и отправились прямиком к тому, кто их ждал: вошли в подъезд, сели в лифт и поднялись на восьмой этаж. Дверь квартиры после их условного стука распахнулась.

— Герман?! — опешила Анна. — Ты и Герман — вы лучшие друзья?!

Дансар не понял, почему она удивилась.

— Я подумала, что другом был кто-то из пришедших с тобой тогда на празднике, но никак не Герман! — находясь в некотором оцепенении, вопрошала Анна, не заходя внутрь.

Они всё же вошли, и Герман закрыл дверь, пропустив мимо ушей возгласы Анны.

— Почему ты не сказал, что именно Герман твой лучший друг? Ты же знал, что я его тоже знаю, — немного сбилась она на этой тавтологии.

— Я знал, что вы знакомы. Но он никогда мне не говорил про вашу семью, поэтому я сделал вывод, что вы знакомы постольку поскольку, — пожал плечами Дан.

— Мы мало общаемся, — шёпотом говорила Анна Дансару всё ещё стоя в коридоре, а Герман, зевая, давно уже ушёл в комнату, — видимся только на больших праздниках, эдак раз в пять лет, он мой дальний родственник… — вдруг похолодела от своих же слов она.

— Родственник? — подозрительно прищурил глаза Дан и уже тоже не спешил проходить дальше.

— Да. А ещё у него есть отец и брат… — пыталась припомнить Анна, — но ты это лучше меня знаешь, — попятилась к двери она, — и травы там в доме… А что если?..

— А что если кто-то из моей семьи тот самый ведьмак? — появился в коридоре Герман и встал, скрестив руки, явно расслышав последние слова Анны, — например… я!

— Герман! Не может быть! — бросил на него полный недоверия взгляд Дансар.

— Прости, друг, но есть в жизни более важные вещи, — он неприятно напомнил Агнессу. — С минуты на минуту здесь будут остальные, а Агнесса вас уже заждалась, — указал он жестом на одну их комнат, из которой вышла ведьма-охотница.

Агнесса расплылась в довольной и от этого мерзкой улыбке.

— Квартира под заклинанием, вам не выйти, — спокойно констатировал Герман.

— Не советую что-то предпринимать, — обратилась Агнесса к Дану, прекрасно понимая, что они проигрывают по силе вампиру, — наш приспешник уже на пути к дому Лизы, и мне очень бы не хотелось, чтобы кто-то пострадал.

— Прошу, дорогие гости, — учтиво, приторно-милым голосом пригласил их на кухню Герман и, после того как они прошли, аккуратно закрыл дверь.

— Я его убью! — с ненавистью, но в то же время хладнокровно проговорил Дансар, — и эту возомнившую себя невесть кем — тоже.

— Мне и так плохо, а ты ещё такие разговоры развёл, — обиженно взглянула на него Анна.

— Прости, солнышко, — он поцеловал её в макушку, — просто не хочу смиряться и думать, что теперь это точно конец. Одного моего удара хватит, чтоб припечатать их к стене, с последующими: потерей сознания и сотрясением мозга.

— А если на них сильные заклинания? Ты думаешь, что они вели бы себя так спокойно, не будь уверены, что им ничего не сделается? Угрозы в адрес моей сестры — это может быть вообще обычное запугивание и не факт, что мы на это поведёмся.

— Ты права. Но попробовать всё равно стоит… — задумчиво ответил Дансар. — Мы столько с ним повидали вместе, в разные передряги попадали. И как он, казалось, искренне радовался тому, что я вернулся к жизни… — нахлынули на него болезненные воспоминания, — о таком друге можно было только мечтать. И ни разу за всё это время Герман не акцентировал внимания на том, что я — вампир. Нигде и никогда не было брошено такой фразы. Только взаимовыручка и честность…

Анна придвинулась к нему ближе и нежно обняла за плечи.

— Предательство так больно ранит. Поверь, я знаю, что это такое, хоть меня так сильно никто никогда не предавал, — участливо проговорила Анна.

Герман открыл дверь, и они поняли, что всё это время он находился за ней и подслушивал.

Анна метнула на него едкий, пронизывающий взгляд полный укора.

— Всё по-честному. Было. — Проговорил Герман и опустился на стул рядом с ними.

— И поэтому ты рассказал моей сестре, а потом и мне на празднике о том, что Дан — вампир? — с негодованием спросила девушка.

— Что?! — вскочил с места Дансар.

— Э-э, — поставил перед собой руки Герман, призывая Дана успокоиться, — только без рукоприкладства. А то мне придётся ответить.


Дан сел на место и с отвращением демонстративно отвернулся от него.

— Мне нужно было выяснить, кто в нашем роду сильнейшая ведьма — хранительница книги. На тот момент я это выяснял лично для себя. Но потом судьба свела меня с Агнессой и всей её своеобразной компанией, — Герман кивнул на вошедшую охотницу, — и мы поняли, что нужны друг другу.

— Убивать вампиров — это то, что тебе нужно? — впивалась в него глазами Анна, — убивать таких как Дан? Убивать ни в чём неповинных существ?!

— Это издержки. Это не моя битва. Мне нужно могущество этой книги. Стать сильным ведьмаком — вот моя цель, — отводя взгляд, ответил Герман.

В дверь опять постучали условным стуком.

— Подкрепление! — заблестели глаза Агнессы, которая на этот раз была непривычно немногословна.

Вся компания, в том числе и светловолосая Амира, снова были в сборе.

— Анна, отдай книгу по-хорошему, и вы уйдёте отсюда. Обещаю, что мы не причиним вам вреда, — проговорил Герман, наклонившись к ней.

— Твои обещания чего-то стоят после всего, что мы увидели и услышали? — ответила ему Анна, а Дан лишь усмехнулся предложению бывшего друга.

— Герман, меня уже четырежды пытались убить, причём один раз — удачно. И всегда главной зачинщицей была Агнесса. Ты думаешь, она так просто нас отпустит?

— Ты преувеличиваешь, — довольно отмахнулась Агнесса.

— Первый раз, когда Анна прочитала заклинание. Второй — когда Лиза. Третий раз — в доме моего якобы друга. И вот он четвёртый раз, разве нет? — подошёл к ней почти вплотную Дансар, и она даже слегка поёжилась от его близости.

— Четвёртый будет заключительным! — снова влезла в разговор Амира.

— За что ты его так ненавидишь? — спросила Анна спокойным тоном, стараясь не провоцировать Амиру.

— Ему это лучше знать. Разве ты не помнишь белокурую кудрявую девчушку, которая четырнадцать лет назад гуляла с братом во дворе своего дома? Разве ты не помнишь, как напал на нас? Это перегрызенная шея моего брата не всплывает у тебя в памяти? Я чудом осталась жива, а он был убит этим животным, — слёзы навернулись на глазах светловолосой ведьмы. — Я помню тебя! Ты нисколько не изменился. Это мы быстро взрослеем и стареем, а ваша жизнь исчисляется веками.

Анна и Герман опешили от этих слов, а Агнесса и остальные явно слышали эту историю не в первый раз.

Сердце Анны сжалось, и она с болью взглянула на Дансара, но тут же отмахнулась от накативших мыслей.

— Он не мог это сделать, — снова как можно спокойнее ответила она Амире, — иначе заклинание обращения убило бы его.

Слова Анны звучали более чем логично, и в рядах охотников пробежала тень сомнения.

— Я вспомнил тебя, Амира, — поднял на неё взгляд Дан, — вспомнил кудрявую девочку в голубом перепачканном кровью платьице, закатывающую глаза на моих руках, вспомнил твоего брата, которому было уже не помочь.

Все оцепенели от его слов.

— А ещё я помню полотенце на вашей бельевой верёвке; помню, как пропитывал его своей кровью, которая имеет пусть небольшие, но всё же целебные свойства для открытых ран людей; помню, как обматывал его вокруг твоей шеи, чтобы выиграть время; помню, как барабанил в дверь твоего дома, чтобы твоя бабушка, наконец, услышала; помню, как наблюдал со стороны, затаившись, как приехала машина скорой помощи…

Дан замолчал и сел на стул. Анна обняла его и уткнулась в плечо. Повисла тишина.

— Ты лжёшь! — топнула ногой Амира, утирая слёзы.

— Ты запомнила меня только потому, что я был последним, кого ты видела перед тем, как потерять сознание.

Тщательно выстроенный мир Амиры рухнул, но на остальных это не сильно отразилось.

За это недолгое время, когда смятение и противоречивость смешали чувства присутствующих, когда вновь повисла неловкая тишина, Анна так много поняла и осознала. Как сложно нести на себе стереотипы, как трудно избавиться от навешенных ярлыков, если ты на самом деле не такой, каким быть тебе приписывают. Слишком много параллелей она проводила между своей жизнью и жизнью этого вампира. Её тоже никто из мужчин до конца так и не захотел узнать, считая неприступной. Семья же навесила ярлык «вечного ребёнка», которому нужно помогать и подсказывать по делу и без. Так и Дан, всегда в глазах других был вампиром, кровопийцей, безжалостным убийцей и никто не захотел узнать, каков он на самом деле? Даже один-единственный друг и тот оказался предателем.

— Неважно. Если это был не этот вампир, значит другой, — холодно проговорила Агнесса, в первую очередь обращаясь к Амире, — и это только подтверждает то, что вампирский род нужно стереть с лица земли, дабы подобное не повторилось с нами и нашими детьми.

— Почему Дан должен быть в ответе за тех вампиров? За тех, кто убивает? — поднялась с места Анна.

— Ответ прост: потому что он тоже вампир, — бросила ей в ответ Агнесса.

— По твоей логике вампиры и оборотни должны убить всех ведьм, да и просто всех людей лишь за то, что вы убиваете их, — нахмурившись, парировала Анна.

— Мы лишь отвечаем на агрессию, не мы первые начали убивать, — высокомерно проговорила охотница.

У Агнессы явно был дар ставить людей перед трудным выбором. Но Анна не хотела решать, кто плохой, а кто хороший. Девушка давно уяснила, что будет сама по себе и больше никто не заставит её делить мир на чёрное и белое. И пусть теперь, она вдруг снова начала понимать их, но она по-прежнему понимала и Дансара.

— Герман, ты готов продолжить? — бросила взгляд на него Агнесса.

— Да, — кивнул он.

Агнесса попросила позвать Амиру, которая некоторое время назад выбежала с кухни в расстроенных чувствах.

— Зачем нужны все эти ведьмы и ведьмаки? — окинула взглядом присутствующих Анна, крепко сжимая руку Дана.

— Они помогут блокировать твои заклинания, если надумаешь нас провести. В твоих руках могущественная книга и ты пока ещё её хранительница.

Анна открыла страницу с заклинанием, которое передавало книгу новому хранителю.

— Милая, может не стоит? — взглянул на неё Дансар.

— Так у нас хотя бы есть шанс остаться в живых. Если я откажусь, то они точно убьют нас и книга сама перейдёт к нему, — кивнула она в сторону Германа.

Анна начала читать заклинание, и книга в тёмно-зелёной обложке стала испускать яркий свет. После прочтения последнего слова, свет стал невыносимо ярок, но потом книга вдруг исчезла из рук девушки.

Загрузка...