Название: «Андор»

Автор: Дина Кристи

Серия: «Пара дракона», 1 книга


Переводчик — Людмила

Редактура — Людмила

Сверка — Юлия

Дизайн русскоязычной обложки — Wolf A

Оборотни. Романтический клуб by Gezellig 21+




Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.





Андор. Глава 1


— Вы никогда не найдете пару, сидя дома. — Андор Домокос опустил газету с легкостью человека, у которого еще полно времени. Он проспал шестьсот лет, но характер его слуги за это время не улучшился. Его глаза сузились, и этим он сообщил о своем неудовольствии. Удовлетворенный тем, что он продемонстрировал свое неодобрение в отношении Рикмана, он снова обратил внимание на новости. — Не смотрите на меня так. При нормальных обстоятельствах я бы сказал вам делать то, что хотите, и, если хотите продолжать дуться и хандрить, валяйте. Но мне нравится быть живым, ведь если вы вскоре не найдете пару и сойдете с ума, убьете меня.


Андор вздохнул, сложил газету и отложил ее.


— Откуда ты знаешь, что переживешь конец недели? Мне не нужно быть безумным, чтобы убить тебя.


— Вы не можете меня убить. Я вам нужен.


Рот Андора скривился от раздражения. К сожалению, его слуга был прав, он действительно нуждался в нем. Как надоели люди, в поступках которых не было никакого смысла. Какой разумный молодой человек решится выкрасить волосы в синий цвет?


- Я могу убить тебя в любое время. Ты должен оказывать мне уважение, которого я заслуживаю. Ты уверен, что ты квалифицированный слуга, Рикман? Щека на лице Андора дрогнула, когда он с интересом наблюдал за реакцией Рикмана на его небольшой вопрос. Легкая дрожь пробежала по лицу молодого человека, и Андор едва удержал улыбку, которая грозила растечься по губам.


- Сколько раз я должен повторить, меня зовут Рик. — Рикман посмотрел на Андора, сообщив об имени, которое предпочитал слышать.


Андор поднял газету, которую держал в руке, чтобы скрыть свое лицо. Так легко разозлить его, и он не должен этого делать. Это ниже достоинства дракона, но отсутствие смирения Рикмана заставляло Андора скрипеть зубами.


- Не думаю, что это так. Я видел твое свидетельство о рождении, и помню, что согласно ему тебя зовут Рикман.


Рикман издал расстроенный вздох.


— Не думайте, что я не знаю, что вы делаете. Вы пытаетесь отвлечь меня от своей проблемы. Нам нужно разработать план игры, чтобы найти вашу пару.


Андор окончательно положил газету на кухонный стол.


Он скрестил руки, когда кивнул Рикману. Они прорабатывали разные варианты, но его слуга, казалось, верил, что с человеческими женщинами можно познакомится только в местах, где они выступали на сцене и снимали одежду.


Как будто он хотел женщину, которая «ходила по рукам». Если этого недостаточно, их тела выглядели странно. Ребра зачастую выпирали, но грудь была большой, идеально округлой и упругой. Он был старомодным и ценил хорошие формы.


— Я уже говорил тебе, что никуда не пойду с тобой, если ты опять собираешься в те ужасающие места, которые так часто посещаешь. Как ты мог подумать, что мне нужна пара, которая снимает свою одежду за деньги?


- Драконы любят сокровища? — Рикман пожал плечами и металлическое кольцо в носу блеснуло на свету, проникающему через окно. Синие волосы и металл на лице. Мода пошла в худшем направлении, пока он спал, и вкус его слуги был доказательством этого.


— Зеленые кусочки бумаги — не сокровище. — Сокровище блестело и сверкало. Блеск золота, мерцание драгоценных камней, это то, что он обожал больше всего. Зеленые кусочки бумаги, которым поклонялись в это время, казались такими обыденными. Легче получить то же, если танцующая женщина может получить восторженных мужчин, чтобы засунуть деньги в кусочки ткани, скрывающие ее самое интимное сокровище.


— Согласен, стриптизерши не были хорошей идеей. Я не знаю ваш тип. А стрип-клуб призван удовлетворять различные вкусы. Вы нашли какую-нибудь женщину, которая вас заинтриговала?


— Ни одна из этих женщин не была привлекательной для меня. — Мысль о том, что обнаженное тело его потенциальной пары будет замечено полчищами людей, вызывало у него чувство глубокого отвращения.


Рикман сообщил ему, что девственницы редки в этом времени. Это заставило его отказаться от своих ожиданий, но он не был готов пойти на компромисс. Хотя Андор допускал, что его пара не обязательно должна быть девственницей, он не хотел, чтобы она развлекала бесчисленное количество людей в так называемой приватной комнате. Он не знал, что они там делали, но, основываясь на выражении лица Рикмана после того, как он вышел из нее один раз, это касалось сексуального акта.


— Ни одна из них? Хотя бы одна или две. — Рикман жевал нижнюю губу, ему не хватало металлического кольца, которое у него было. Как он мог поцеловать женщину или использовать рот для чего-нибудь еще с тем металлическим кольцом, свисающим с губы? — Вы не гей, не так ли? Я никогда не осмелился бы спрашивать. Это не плохо, если это так, но это изменило бы направление нашего поиска.


- Не понимаю, какое значение имеет моя ориентация при нашем поиске, но заверяю тебя, что до сих пор я не доволен нашими совместными поисками.


- По-гейски несчастный гей. Так вы предпочитаете в сексе компанию мужчин?


- Меня привлекают женщины. — В свое время были люди, чьи предпочтения шли по этим линиям, но они не офишировали их. — Меня не привлекают женщины, которые прожигают свою жизнь, торгуя телом. Где я могу встретить благопристойную женщину?


— Я не из тех, кто пригласил бы вас в церковь. Как вы знакомились с дамами раньше?


— Это больше не работает. — Если бы это было так просто. Андор тяжело вздохнул, он провел рукой по лицу, пытаясь стереть с него разочарование. — Раньше мы брали то, что хотели, и все, что требовалось, лишь дракон, чтобы получить желаемое.


— Вы вообще говорили с женщиной, или просто хватали ее? Судя, по вашим словам, не похоже, что ее мнение учитывалось.


Андор смотрел на Рикмана лишь мгновение, когда его брови поднялись на лоб. Это мужчина, который смотрел, как женщины танцуют голыми за деньги. Думал ли он, что их положение было гораздо лучше, чем у женщины, выбранной в качестве пары дракона? Пара дракона получала щедрое вознаграждение и была защищена на всю жизнь. Возвращаясь в прошлое, в те времена, когда один плохой урожай означал голодную смерть, большинство женщин убили бы за возможность заботиться о драконе.


- Теперь это не имеет значения. Я проклят и должен найти женщину, которая сможет полюбить дракона.


— Кто это сделал? Кто вас проклял? В архивах нет упоминания об этом. — Рикман наклонился вперед, на его лице читалось пристальное внимание. Обычная дерзкая усмешка, которой он прикрывался, как маской, спала, и на лице было ярко выраженное любопытство. Возможно, он станет достойным слугой дракона.


— Уверен, твои предки не считали нужным вносить его имя в архив, так как он спит внизу.


Риткман открыл рот.


— Дракон, ответственный за проклятие, насланное на твоего дракона — один из твоих братьев? Который из них?


— Грегор. — Отвращение на лице Андора было горьким, когда он произнес имя брата. Грегор украл дочь ведьмы. Она не хотела остаться с ним, и девушка умерла, пытаясь сбежать. Скорбящая ведьма прокляла всех драконов над телом своего мертвого ребенка. Грегор получил специальное наказание. Ведьма использовав магию, повернула время спять на момент спаривания его брата. Она обрекла его на то же проклятье, что и остальных. — Это все в прошлом и не решает текущую проблему. Мое время спаривания проходит. Мне нужно найти женщину, желающую полюбить меня к третьей ночи Охотничьей Луны. В противном случае все вокруг меня погибнут в огне дракона.


У него не было желания никого убивать, но он не мог остановить проклятье. Андор никогда не признавался в этом Рикману, но он чувствовал слабое щекотание паники при мысли о том, как мало времени ему осталось, чтобы найти женщину, которая могла бы полюбить дракона.


- Ну, мы больше не можем тратить время. О стриптизершах не может быть и речи?


— Да. Как люди встречаются в это время? Когда я встречу ее, она влюбится в меня. — У него была полная уверенность, что самым большим препятствием на его пути было найти ее. Как только он это сделает, она будет его непременно, и проклятие будет снято.


- Вы думаете, это так просто? Просто встретите ее, и она тут же влюбится в вас с первого взгляда?


- Я дракон. Какая женщина не захочет бы быть со мной? — Он не был эгоистичным или нескромным, но у него было неисчислимое богатство в его распоряжении и могло дать ей все, что она желала.


- Рассказать женщине, что вы дракон, не получится. Может быть, вы должны сохранить этот маленький кусочек информации? Люди больше не верят в драконов, поэтому рассказывать женщине, что вы один из них, не поможет вам. Это приведет к тому, что вас запрут, хотя полагаю, что это может стать еще одним потенциальным местом встречи с женщинами. — Краткий насмешливый взгляд пересек лицо Рикмана, прежде чем он покачал головой.


Андор скривил верхнюю губу, когда его разочарование стало сильнее. Он не может сказать женщине при встрече с ней, что он дракон? Откуда она узнает, что у него есть доступ к богатству, которое ей и не снилось? Как он мог убедить ее стать его парой, если она не узнает, что он может исполнить любые ее желания?


— Что же я должен делать, если не могу сразу показать ей, что я дракон? Ей нужно знать, какая привилегия в том, чтобы быть со мной.


— Вы можете начать с того, что не скажите ей, что быть с вами привилегия. Как только найдете ее, вы должны узнать ее и заинтересовать. Заставьте ее влюбиться в вас, а не в ваши богатства. Так мы все это делаем.


Это было неправильно. Андор потер ладонью подбородок, пытаясь стряхнуть замешательство. Если все так, как говорит Рикман, почему он ходит к женщинам, которые показывают ему свою грудь за деньги? Почему у него нет собственной женщины?


— Как я должен заставить ее симпатизировать мне? — Будучи драконом, Андор был тем, кем он был, и теперь он не мог раскрыть себя, пока не будет уверен в ее чувствах? Если она должна любить его за то, кто он есть, как она сможет, если он должен хранить большую часть себя в секрете?


- Если бы я знал. Я постараюсь найти место, где можно встретить благопристойных женщин, но остальное зависит от вас.


***


Лисса Дэвидсон зарылась пальцами в края своего сидения, когда ее подруга, Порция, вырулила на парковку ярмарочных площадок. Она медленно выдохнула и заставила себя расслабить пальцы, борясь с нарастающим беспокойством.


— Я передумала, не хочу этого делать. — Конечно, Порция увидит логику и поймет, почему она не может этого сделать. Она едва могла дышать, и выход из машины только заставил бы задохнуться. С тех пор как Порция подняла ее сегодня днем, страх сжимал ее легкие. Как бы она ни старалась расслабиться, паника не ослабевала.


— Ты не покидала свой дом уже несколько недель. Тебе нужно выйти и повеселиться, прежде чем превратишься в одну из тех старух, кого находят мертвыми, в окружении дюжины кошек.


Это было ужасное преувеличение. Она выходила из дома. Конечно, только на работу, но она выходила пять дней в неделю. Ей нравилось проводить выходные дома. Дом был безопасным местом.


— Возможно, у меня были другие планы. Ты об этом подумала? — Лисса скрестила руки на пышной груди. Корсет и белая рубашка на плечах, которую она носила, мало помогали скрыть полноту бюста. Корсет, вероятно, также способствовал возникновению проблем с дыханием.


Стирка и Netflix (Netflix — американская развлекательная компания, основанная Ридом Хастингсом и Марком Рэндольфом, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. — прим. переводчика) были пределами ее планов на выходные, но Порция этого не знала. Последнее, что она хотела сделать, было одеваться как девка из таверны на ярмарке эпохи Возрождения. Кевин мог следовать за ними и мог наблюдать за ней, даже когда она и Порция разговаривали здесь, в машине.


— У тебя не было никаких других планов, и ты это знаешь. Твой долг в качестве моей лучшей подруги — пойти со мной. Порция расстегнула ремень безопасности и открыла дверь своей машины. Выходя, она подобрала длинную зеленую юбку своего платья. Лисса осталась там, где была, в безопасности и одиночестве, внутри машины. Взгляд в окно не показал никаких признаков Кевина, но это ничего не значило. Лисса натянуто повела плечами. Он мог бы следовать за ними, если бы наблюдал за ее домом, как она подозревала.


Порция открыла дверь Лиссы и жестом пригласила ее покинуть машину. Лисса осталась там, где была, при этом ее ремень безопасности прижался к ее телу. Если Порция хотела, чтобы она вышла из машины, ей пришлось бы вытащить ее.


— Это будет весело. Я беспокоюсь за тебя. С тех пор, как вы в Кевином расстались, ты прячешься. Это вредно для здоровья. Ты заслуживаешь немного удовольствия, и мне не хочется оставаться в одиночестве. Я с нетерпением ждала этой возможности в течение нескольких месяцев. Пойдем, повеселимся, купим бесполезные побрякушки и посмотрим на бой.


Лисса посмотрела на нее, и мольба на лице ее подруги сделала намеченную работу. Как она могла спорить с Порцией, глядя в ее щенячьи глазки? Ей придется либо уступить и выйти из машины, либо извиняться всю следующую неделю. Порция была ее другом уже более десяти лет, и следовало предположить, что она не позволит ей долгое время ходить по дому, жалея себя.


Она вздохнула, расстегнув ремень безопасности, развернула ноги и вышла из машины. Ноги Лиссы, обутые в тонкие кожаные ботиночки — Порция настаивала, чтобы она носила только натуральную кожаную обувь — чувствовали каждый камешек на дороге.


— Я все еще не думаю, что это хорошая идея. — Она быстро взглянула на автостоянку. Не было ни одного человека, которого она боялась увидеть. Может быть, он перестал преследовать ее? Она немного слышала о нем после первых нескольких мучительных недель после того, как она бросила его. Неужели он наконец понял, что она не вернется к нему?


— Это открытая публичная ярмарка. Кевин не рискнет что-либо сделать, пока ты здесь. Кроме того, этот сумасшедший неудачник должен будет разобраться со мной, прежде чем сможет прикоснуться к тебе. — Призрак улыбки пересек лицо Лиссы, и она оценила Порцию, полагающую, что может защитить ее. Кевин был здоровенной шести футовой детиной, не покидающим спортзал, а Порция пышная и, с ее пяти футовым ростом, не смогла бы многое сделать, чтобы остановить его. — Возможно, мы должны достать тебе меч, пока мы здесь. — Лисса закрыла дверь машины и развернула плечи. Кевин не мог диктовать, что ей делать. Порция была права, это было общественное место, и он был бы глуп, чтобы приблизиться к ней здесь. Он стоял под деревом возле дома, вызывая ее ночи напролет и преследуя за городом. Тогда она всегда была одна. Возможно, толпа удержала бы его.


«Мне не понадобится меч. У нас есть запретительный приказ». Порция взяла Лиссу под руку, когда она нажала на свой брелок, и замки автомобиля закрылись с двойным звуковым сигналом.


Лисса не хотела говорить ей, что судебный запрет имел власть только в том случае, если Кевин соблюдал его. Полиция могла обвинить его, если он приблизился к ней, но приказ не был магическим силовым полем, которое уберет Кевина, если он решит приблизиться к ней. Ее мать была доказательством надуманной защиты бумаги, предлагаемой против решительных насильственных действий человека.


Порция сжала ее руку, и Лисса посмотрела на нее. Она натянула улыбку на лицо, когда отставила мысли о своей матери в сторону. Она была здесь, чтобы повеселиться, а не путешествовать через ее самые болезненные воспоминания.


Это был прекрасный день, и свежий воздух ласкал ее кожу и шевелил волосы. Лисса почувствовала, как напряжение отпустило ее плечи и стало легче дышать. Она никогда не признавала это вслух, но в стенах своего дома ощущала признаки клаустрофобии. Она не могла прятаться вечно, и ее жизнь была лучшей из того, что она могла пожелать для себя.


Лисса проверила толпу красочно одетых людей и не почувствовала себя неуместно, как думала. Вокруг находилось несколько таверн, которые соответствовали наряду Порции?


— Ты была в одной из них раньше. Что ты хочешь делать?


— Мы идем к гадалке. — Порция взяла ее за руку и потащила на ярмарку.


Они пробирались сквозь толпу, пока не пришли в лесистую местность на окраине выставочного комплекса. Ярко окрашенный деревянный трейлер стоял на поляне в лесу. По крайней мере, область выглядела как Трансильвания несколько веков назад, по крайней мере, так воображала Лисса.


Она остановилась и остановила Порцию. Никого больше не было вокруг, и стояла мертвая тишина. Холод потянулся вверх по ее позвоночнику, и она вздрогнула. Слишком много мест, чтобы скрыться от взгляда, и мышцы в плечах Лиссы застыли.


— Я не знаю, хорошая ли это идея. Ты где-то еще хочешь побывать?


— Это будет весело. Разве ты не хочешь знать свое будущее? — Порция повела ее к трейлеру, и Лисса заметила знамя гадалки, висящее у двери.


— Нет, если это обойдется мне в двадцать баксов. — Невозможно было потратить столько денег на кучу ерунды. И ей не нужно, чтобы ее будущее было предсказано, если это означает предполагаемую опасность.


Порция порылась в сумке, свисающей с пояса, и вытащила двадцать долларов.


— Ты получишь свое предсказание. Я плачу. Обязательно скажи мне все, что она тебе нагадает. — Разве ты не пойдешь? — Лисса знала лучше не спорить и взяла деньги. Потребуется немного силы, чтобы не смять их в плотный шар.


— Не сегодня. Я ходила на прошлой неделе, и лучше подождать между предсказаниями. Иди. — Порция махнула рукой в сторону фургона, но Лисса не продвинулась вперед. Это была глупая трата времени, и не стоило рисковать, пытаясь уйти от общественного мнения. — Я буду ждать тебя, когда ты выйдешь, так что давай иди. Не заставляй меня уговаривать тебя.


Порция скрестила руки на груди, и Лисса двинулась вперед. Порция не отстала бы от нее, так что бесполезно сопротивляться.


Она сделала глубокий вдох и пошла по деревянным ступеням. Девушка постучала в дверь, и хриплый женский голос пригласил ее войти.


Лиса открыла дверь и наклонила голову, когда вошла внутрь. Быстрый взгляд вокруг показал ей, что это место было похоже на то, что она ожидала от трейлера гадалки. Единственный свет исходил из канделябров со свечами, расположенных вокруг комнаты, и их свечение выделяло большой стол в центре комнаты. Он был покрыт бархатной скатертью с хрустальным шаром в центре стола.


— Проходите. Я не кусаюсь. — Женщина махнула рукой, унизанной кольцами, указывая вперед. Десятки серебряных браслетов зазвенели с движением ее руки. Лисса подошла и села напротив нее.


Женщина, безусловно, выглядела необычно. Ее волосы, цвета полуночи выбивались из-под красного шарфа, который она носила повязанным вокруг головы. Лисса готова была поспорить, что этой женщине никогда не приходилось наносить самый сильнодействующий солнцезащитный крем, и на ее темной коже не было ни одной веснушки.


Женщина подняла темную бровь, а щеки Лиссы порозовели, когда она посмотрела на ее руки. Это было похоже на то, как женщина могла проникать взглядом в ее сознание. Это было смешно. Все это должно быть частью шоу. Она, вероятно, усовершенствовала этот взгляд в зеркале несколько лет назад.


— Мы начнем, как только вы позолотите мне ручку. — Женщина протянула руку, и Лисса положила на нее деньги Порции. Кольца гадалки вспыхнули, когда она сжала деньги. — Какое гадание вы хотели бы? Я могу заглянуть в хрустальный шар, гадаю на таро или, возможно, прочитать руны? А как насчет гадания по ладони?


Порция не сказала ей, что выбрать. У Лиссы сложилось впечатление, что предсказатель скажет, что в ее будущем должен был появиться темный незнакомец, и она может уходить. Она не ожидала, что гадалка станет вести диалог


— Я не знаю. Какое гадание лучше?


Женщина наклонила голову и изучала ее с минутку.


— Для вас лучше подойдут руны.


Она встала и перенесла хрустальный шар на стол, прижатый к стене. Рядом была старая деревянная коробка. Женщина взяла ее и бережно перенесла на стол.


Старые петли скрипели, когда гадалка открыла крышку и вытащила мешочек, завязанный шнурком. Она встряхнула его и высыпала содержимое на стол. Драгоценности в ее кольцах сверкали в свете свечей, когда она махала ладонями над символом, покрывавшим кусок дерева.


— Ваша жизнь никогда не была легкой. Руны говорят, что вы перенесли потерю.


Общее утверждение. Большинство людей потеряли кого-то к тому времени, когда достигли ее возраста.


Просто наслаждайся этим. Порция заплатила за это с лучшими намерениями. Она хотела дать ей над кое-чем подумать, кроме Кевина. Возможно, это был не ее выбор, но она должна хотя бы попытаться повеселиться.


— Что еще они говорят? — Она посмотрела на руны на столе. Они могут быть для шоу, но они были хороши.


— Я вижу человека из твоего прошлого, затуманившего твое настоящее. Он тебя беспокоит, не так ли?


Она говорила о Кевине? Ее пульс участился на секунду. Как она могла узнать о нем? Лисса не рассказывала ей ничего о себе. Может быть, предсказательница имела сильный дар предвидения. Она была обеспокоена тем, что Кевин последовал за ней сюда, и ее беспокойство должно было проявиться на ее лице. Возможно, предсказательница действительно хороша. Или Порция снабдила ее сведениями, чтобы шоу было достоверным. Это возможно.


Гадалка нежно улыбнулась ей, когда Лисса не ответила ей.


— Ты не веришь. Это не имеет значения. Я знаю только, что говорят руны. Ты права, что беспокоишься о нем. Он причинит тебе немало хлопот, прежде чем остановится.


Лисса сглотнула. Порция не захотела бы, чтобы она услышала что-то подобное. Она не могла быть для гадалки источником сведений о Кевине. Отлично. Она как-то узнала о нем, и, если гадалка была права, судебный запрет никак не поможет ей.


Она оттолкнула страх. Гадалка не знала о Кевине. Она, должно быть, еще читает ее и делает догадки, которые касаются темы того, что будет в этом чтении.


— А как насчет моего будущего? Будет ли по крайней мере, что-то хорошее? — Она хотела услышать что-то положительное. Что-то, что нейтрализует кислый вкус, разлившийся во рту.


Женщина уставилась на руны. Ее оливковая кожа покрылась морщинками.


— Странно.


— Что такое? — Лисса сжала край стола, и языком нервно облизала губы. Она не хотела слышать слово странно. Ей хотелось что-то позитивное. Конечно, эта женщина могла прочитать это на ее лице.


— Я получаю только впечатления, ничего конкретного. Мне трудно понять, что говорят руны. Она собрала руны в руку и положила их обратно в мешочек. — Я не получила четкой картины.


Она вернула руны в ящик и закрыла крышку.


Что это было? Она не скажет ей? Или она это сделала, чтобы получить больше денег? Если она заплатит больше, ее будущее стало бы ясным?


— Можете ли вы рассказать мне, что видели? — Может ли она дать ей что-то, за что стоит заплатить двадцать баксов? Вещи, которые она уже знала, не стоили этого.


Гадалка посмотрела на нее несколько секунд. Она поджала губы, словно участвовала во внутренних дебатах.


— Все, что я увидела — дракон.


Андор. Глава 2


Лисса покачав головой, закрыла дверь гадалки и спустилась по ступенькам.


— Это была колоссальная ошибка. Ты тратишь свое время, а потом еще жалеешь о выброшенных на ветер двадцати баксах. — Молчание за спиной было ей ответом, Лисса подняла голову и огляделась. Листья шелестели и играли прятки с солнечным светом, пытаясь проникнуть сквозь плотные кроны деревьев. Тусклый свет и прохладный ветерок были ее единственной компанией. — Порция?


Ее нигде не было видно, и Лисса сглотнула. Где она? Она сказала, что будет ждать здесь. Не могла же она так долго находиться в одном из ярмарочных павильонов, не так ли?


Взглянув на обнаженное запястье, Лисса чертыхнулась, часов не было, и она прокляла желание Порции провести выходной в беззаботном веселье. Кого волновало надела ли она часы. Это не было правилом в эпоху Ренессанса. Если у кого-то возникла проблема с тем, что у нее есть толика свободного времени, им следует заняться своей жизнью.


Она осторожно отошла от трейлера, и деревья нависли над ней. Это место было достаточно жутким, когда Порция была с ней, и теперь, когда она осталась одна, руки покрылись гусиной кожей.


— Прекрати это. — Ее голос вибрировал вокруг нее и только заставлял чувствовать себя более одинокой. — Достаточно.


Она не собиралась волноваться, не здесь, и не сейчас. Нечего было бояться. Она собиралась спокойно подождать Порцию и перестать быть такой робкой мышкой.


Когда она стала тем человеком, который боялся покинуть свой дом? У нее была активная жизнь, и она все время ходила и пробовала что-то новое. По крайней мере, до тех пор, пока не сошлась с Кевином.


— Не думай о нем.


С этим бормотанием она обняла себя руками за плечи и качнулась с пятки на носок. Где бы она ни была, Порции лучше поторопиться, потому что она не собиралась ждать здесь вечно. Идея Порции заключалась в том, чтобы прийти сюда в первую очередь. Если бы она собиралась уйти по своим делам, тогда Лисса будет ждать ее у машины.


Ветка слева от нее заскрипела, готовая обрушиться, и Лисса крепче обхватила себя руками..


— Порция?


Тишина. Ее глаза попытались проникнуть в тени, цепляясь за деревья, возле которых раздался звук. Там что-то было, но она не могла понять, что это. Лисса несколько раз моргнула, пытаясь убрать темную фигуру, которую рисовало ее воображение. Она была уверена, что там кто-то есть, но разве она не думала об этом в последнее время?


Мелкая дрожь побежала вниз по ее спине, когда ветер донес до нее аромат, шевелясь вокруг нее. Она бы поклялась, что это запах одеколона Кевина, который он всегда наносил слишком обильно.


Ее желудок сжал спазм, поднялась кислота и она больше не могла стоять, обнимая себя. Она была уязвима здесь, среди деревьев. Ей нужно было найти Порцию, и она изо всех сил пыталась вырваться из леса, как испуганный кролик.


Лисса как можно быстрее отошла от поляны. Только когда она вышла на солнце, ее сердце замедлило свой безумный бег. Мир ярмарки вокруг нее казался таким нормальным. Ее последние моменты на поляне казались плохим сном в сравнении с этим.


Разве она все это себе представляла? Если бы предсказание гадалки рассказывало о Кевине, даже в самых неопределенных терминах, то ее воображение переводило в овердрайв.


Она так не думала, но в последнее время ей казалось, что она видела его на каждом углу. Он снился ей по ночам и ей до смерти надоело видеть его физиономию. И это не давало ей расслабиться и не думать о Кевине на этот раз.


Лисса просмотрела толпу, но не увидела никаких признаков Порции. Она не почувствует себя в безопасности, пока не воссоединится со своей подругой. Если Кевин здесь, она не думала, что он навредит Порции, но она и не думала, что он будет преследовать ее, когда рассталась с ним.


Она подошла к толпе, и кожа на ее шее покрылась мурашками. Ей не было необходимости проверять, чтобы убедится в этом.


Паника, с которой она сражалась раньше, вернулась, но она не смотрела, стоит ли Кевин за ней. Это было трусливо, но, если бы она проверила, и его там не было, это означало бы, что она становится параноиком. Если он был там, то он действительно преследовал ее. Она была проклята независимо от того, чтобы она не сделала.


Лисса повернула голову направо, и краем глаза увидела человека, который мог бы быть им. Что делать? Повернуться и столкнуться с ним, закатить сцену, которая может только ухудшить ситуацию? Вызвать полицию невозможно, поскольку она оставила свой мобильный телефон в машине Порции. Если бы только она могла доказать Кевину, что продолжает жизнь без него.


* * *



Итак, это было мнение Рикмана об альтернативе стриптизершам? Андор стоял возле того, что должно было быть ярмарочным средневековым павильоном и покачал головой. Это не выглядело как средневековая ярмарка, и люди, организовавшие его, обманывали всех присутствующих. Они, похоже, не возражали, чтобы их обманывали. Он не думал, что когда-либо видел такую; яркую, безвкусную кучу хлама в своей жизни, но, по крайней мере, это было лучше, чем смотреть на женщин за деньги.


- Ты уверен, что это и есть средневековая ярмарка? Это не похоже на честную игру.


- Вы всегда обламываете кайф? Стриптизерши недостаточно хороши для вас, и я провез вас туда, где вам может быть удобнее, и вы ведь, тоже этого хотели?


Андор вздохнул. Он слишком сильно привязался к своему слуге. Рикман пытался помочь ему, и, хотя это было не совсем то, что он себе представлял, было приятно выйти из дома.


Ему было гораздо более удобнее в одежде, которую он носил, что было подлинной средневековой одеждой. Рикман проинформировал его о том, куда они идут, и сказал ему, что он должен одеть. Он надел одежду, в которой заснул шестьсот лет назад. Он носил ее, когда передвигался среди людей в своей человеческой форме. Это была крестьянская одежда, самая прекрасная, которую можно купить за деньги.


— Что ты предлагаешь мне сделать? — Это была новая территория для него, и он надеялся, что у Рикмана есть план.


— Прогуляйтесь, пообщайтесь с людьми, улыбнитесь и будьте дружелюбны. Фишка в том, чтобы увидеть, есть ли здесь женщины, которые смогут привлечь вас. — Рикман отстранился от него с нетерпением на лице.


Короткий удар паники пронзил Андора, и он схватил своего слугу за воротник. Он потащил его назад, и Рикман ненадолго умолк. В конце концов он увидел бесполезность сопротивления и остался с Андором.


— Куда, по-твоему, ты идешь? — Здесь было намного больше людей, чем он привык. Ярмарки, которые он посещал много веков назад, не были столь переполнены, как эта. В то время много людей было уничтожено чумой.


- Вы должны искать женщину, с которой можно поговорить, и вам будет легче, если у вас не будет штурмана. (сленговое обозначение помощника, пикапера — прим. переводчика) А я пойду лопать чимичанги, найду вас позже.


Рикман схватил Андора за запястье и отдернул руку, подняв его воротник. Андор поправил его, когда Рикман отошел, оставив его стоять одного. У него не было понятия о том, что такое штурман или чимичанга. Большую часть времени он был уверен, что Рикман нес сущую бессмыслицу в разговоре с ним. Половина того, что он сказал, не имело смысла.


Ему нечего было делать, кроме как ходить среди людей и посмотреть, не сможет ли он поговорить с кем-то.


Он шел вперед и просматривал толпу. Здесь было так много людей. Что теперь говорят незнакомцу, чтобы не испугать? В свое время общины были довольно тесными, а незнакомцы заставляли людей чувствовать настороженность.


Он заметил небольшое деревянное здание, похожее на таверну, и вывеска показала, что здесь продают напитки. Возможно, ему было бы легче, если бы у него была кружка эля, чтобы успокоить его. К счастью, у него была зеленая бумага, чтобы он мог выпить и понаблюдать за толпой некоторое время, прежде чем рискнет поговорить с кем-то.


Андор купил свой эль в пластиковой чашке и сел за стол, который был установлен снаружи. С его точки зрения он легко мог видеть, как люди свободно общаются. Здесь было много женщин, одетых в различные костюмы, но когда его глаза просматривали толпу, он не видел никого, с кем хотел бы поговорить.


О чем он будет говорить? Он был в курсе текущих событий, но Рикман заверил его, что такие темы скучны. Было бы намного легче, если бы он мог просто взять понравившуюся женщину. В свое время женщины не были суетливы, тем более, что он был чист, богат и не обременен болезнью или уродством. Что еще могла женщина хотеть?


Блеск чего-то красного привлек его внимание, и он повернулся посмотреть. Его дыхание задержалось на мгновение, когда он увидел ее. Красными были ее волосы, сверкающие на солнце, и когда она повернулась в его сторону, он сглотнул, увидев, как сливочная плоть ее полной груди заполнила белую рубашку, которую она носила. Ее талия была крошечной, бедра широкие, и, если бы она танцевала перед ним, он знал, что ее улыбка была бы идеальной.


То, что остановило его и заставило похолодеть, было выражение страдания на ее лице. Она смотрела по сторонам и, казалось, пыталась слиться с толпой. Женщина с огненными волосами и кожей цвета сливок не двигалась. Он не мог видеть цвет ее глаз отсюда, но он был готов поспорить, что они изумрудные или, возможно, нефритовые. Андор отшвырнул стул. Он нашел женщину, с которой хотел поговорить.


Тень упала на него, и он поднял глаза, чтобы увидеть женщину, одетую так же, как женщина, которую он только что видел. В отличие от рыжей, эта выглядела странно знакомой. Он не мог вспомнить место, где видел ее, но Андор был уверен, что воспоминания вернутся к нему через мгновение.


— Могу я вам помочь? — Он стоял с явным намерением уйти от нее, но она положила руку ему на руку, чтобы остановить его.


Он не хотел с ней разговаривать, так как он видел женщину, которую хотел видеть своей. У этой были светлые волосы, которые не выглядели естественными, и слишком много краски на ее лице. Она была также более стройной, чем он предпочел, но у нее были эти странные круглые груди, которые, как сказал Рикман, были поддельными.


— Тебе было бы интересно купить красивую девушку для удовольствий? — Она хлопала ресницами, глядя на него, которые были подведены черной тушью, и надула губы. Они выглядели странно. Казалось, что она накрасила их красной краской, но вышла за пределы естественной линии губ. Он отошел в сторону, надеясь увидеть, была ли рыжая еще там.


Блондинка тоже переместилась и сделала так, чтобы он не видел никого, кроме нее. Андор вздохнул и направил свое внимание на нее.


— Я не заинтересован в том, чтобы покупать вам выпивку. — Обычно он не был груб с женщинами, но эта была слишком навязчива. Сначала она была грубовата, ожидая, что он купит ей выпить только потому, что она подтолкнула его к этому. Ей следовало дать ему возможность самому принять решение.


— Что? Любой мужчина не был бы против купить мне напиток. Она скрестила руки на груди и качнула головой, чтобы ее светлые волосы перекинулись через плечо. Что-то в ее движении вызвало воспоминание, и Андор понял, где он видел ее раньше.


- Я знаю тебя. Мне потребовалось мгновение, чтобы узнать тебя в этой одежде. Ты одна из стриптизерш, которых Рикман заставил меня просмотреть.


Ее лицо покраснело, а рот раскрылся и закрылся, как у рыбы на суше.


— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.


- Уверен, что это ты. Я помню, что ты мне больше всех понравилась. Рикман клал много денег в крошечные кусочки ткани, которыми ты прикрывала свои прелести. Тебя зовут Честити, так ведь? — Ее лицо покраснело, и на мгновение он подумал, что, возможно, обидел ее. — Разве я не должен был тебя узнать? Я никому не скажу, чем ты зарабатываешь на жизнь. Рикман говорит, что большинство стриптизеров проходят через суровую школу. Я сомневаюсь, но только ты знаешь свои истинные мотивы того, почему снимаешь одежду за деньги.


Честити взвизгнула, выхватила у него чашку с элем и выплеснула на него содержимое. Он отскочил назад, когда холодная жидкость окатила его. Какого черта он сделал, чтобы это заслужить?


- Черт бы тебя побрал, ублюдок. — Ее громкий визг пронзил его уши, и она повернулась на каблуках и ушла. По крайней мере, он избавился от нее.


Он оглядел толпу высматривая рыжеволосую, но не увидел ее. К сожалению, его разговор с Частити отвлек его внимание достаточно надолго, чтобы он потерял ее. Теперь его рубашка была влажной, и он пах, как пивоварня. Возможно, встреча с его женщиной не должна была произойти здесь. Разговор с Честити показал, что женщины говорят с ним оскорбительно.


Он вздохнул, отходя от столов и отправился на поиски Рикмана. Надеясь, что он закончил с чимичангами, потому что Андор был готов вернуться домой. Он прошел через толпу, но не было никаких признаков его слуги.


Андор почувствовал прикосновение к своей руке, и повернулся, чтобы понять, кто осмелится положить на него руки. Не было никакой угрозы, которую он мог видеть, и, к его удивлению, это была женщина, которая схватилась за него.


— Пожалуйста, мне нужна ваша помощь. Притворитесь, что мы вместе и прогуляйте со мной немного. — Улыбка растянула губы Андора, когда она посмотрела на него. Как он подозревал, ее глаза были цвета нефрита. Похоже, ему не нужно было искать женщину, с которой он хотел встретиться, она сама пришла к нему.


Андор. Глава 3


Мускулы под ее рукой были твердыми, и когда она подняла голову на случайного человека, которого схватила, у Лиссы пересохло во рту. Схватить его, как выиграть в лотерею, потому что она была уверена, что выбрала здесь самого горячего крестьянина. Он возвышался над ней, его волосы были черными, а серебряные глаза были окружены густыми темными ресницами, которым она завидовала.


— Я более чем готов пойти с тобой, но, возможно, ты должна сказать мне, что тебя беспокоит, чтобы я мог защитить тебя. Его глубокий, богатый голос ласкал ее уши, и его акцент был европейским. Ее ситуация казалась безвыходной, пока она не встретила его. Теперь, похоже, он проецировал вокруг себя защитный кокон, где ничто не могло коснуться ее, пока она была рядом с ним. — Мы можем пройтись, пока ты будешь рассказывать мне.


Он накрыл своей рукой ее руку и направил ее по тропе, ловко избегая столкновения с прохожими.


— Мне нужно найти мою подругу Порцию. — Она нигде не могла ее увидеть, и Лисса подумала, что Порция вернулась в лес и ждала ее там. Она не собиралась возвращаться туда, чтобы проверить.


— Ты выглядела огорченной, когда я видел тебя раньше. Неужели твоя подруга Порция в беде? — Андор погладил пальцами ее руку, глядя на нее сверху вниз. Боги, она была прекрасна. — Ты слышала, что я спросил? Твоя подруга в опасности?


Румянец окрасил щеки Лиссы. Он, должно быть, думал, что она идиотка, поскольку все, что она делала — смотрела на него. Она вела себя так, будто никогда раньше не видела привлекательного мужчину.


— Я так не думаю. — Если Кевин не додумался, что может использовать ее, чтобы получить доступ к Лиссе, но она не думала, что он это сделал. К несчастью для нее, навязчивой идеей Кевина была исключительно она, и он не захотел бы отвести взгляд от нее ни на секунду, чтобы охотиться за Порцией. Она рискнула быстро взглянуть позади себя, но нигде не увидела его. Она все еще не знала наверняка, был ли он здесь. — Мы разошлись, и я бы хотела ее найти.


— Тот, кто досаждает тебе, не причинит тебе вреда, пока ты со мной. — Он повел ее к палаткам народных промыслов, которые выстроились вдоль набережной, и Лисса заставила себя притвориться, что смотрит на предметы для продажи на первом стенде.


— Я не знаю, стоит ли нам останавливаться. — Она повернула голову, ожидая, что Кевин подойдет к ней сзади и схватит ее в любой момент.


— Ты просила притвориться, что мы вместе, и если бы мы были вместе, тебе не нужно было бы бояться. Сказал же, ты в безопасности, пока рядом со мной, и я всегда держу слово. Мы можем посмотреть на некоторые безделушки, пока ты рассаживаешь мне о том, что тебя беспокоит.


— Меня ничто не беспокоит. Я просто хочу найти свою подругу.


Лисса отпустила его руку и подошла к следующей кабинке. Почему она была так драматична, когда схватила его? Она не хотела рассказывать ему о Кевине. Он был незнакомцем, и, пока чувствовала себя в безопасности, она не знала, хочет ли говорить ему о своих проблемах. Ее проблемы — рай для психолога, и она не хотела делиться этим с кем-либо. Особенно с красивым мужчиной, который с интересом смотрел на нее.


- Я всегда могу найти девицу в беде. — Его рот искривился, как будто он сказал что-то смешное, но она не оценила шутку.


Ее внимание привлекли предметы в павильоне перед ней. У ремесленника было изображение мифических существ из цветного стекла. Были единороги, фениксы, минотавры, но ее внимание привлекли драконы.


Было забавно, что предсказатель упоминал о том, как в будущем ей предстояло увидеть драконов. Лисса мечтала о драконах с того момента, когда была маленькой девочкой. В их благодати и силе было что-то привлекающее, и она ненадолго позабыла о мужчине рядом с ней, когда ее глаза сосредоточились на драконе, который больше всего заинтересовал ее. Это был красный дракон, и он поместился бы в ее ладони.


- Тебе нравятся драконы? — спросил человек, стоявший рядом с ней, и она посмотрела на него, увидев, что его глаза приобрели странную силу.


— Ага. Я была очарована ими, когда была еще маленькой девочкой. — Она посмотрела на ремесленника, который внимательно наблюдал за ней с улыбкой на лице. Лисса указала на красного дракона. — Можно?


— Конечно. — Художник улыбнулся ей и кивнул.


Она подняла его и посмотрела на него на свету. Детализация была невероятной, и Лисса могла почти представить, что фигурка может взмахнуть крыльями и полететь. Она боялась спросить, сколько это будет стоить, и отложила его.


- Прекрасная работа. — Она улыбнулась художнику, и он не казался обеспокоенным ее отказом купить, обратив внимание на кого-то другого.


Ее шаги были тяжелыми, когда она отошла от палатки и перешла к другой. Было что-то в этом красном драконе, что взывало к ней, но у Лиссы уже было немало стеклянных драконов в ее коллекции. И она не нуждалась в еще одном.


Ее схватили за руку, останавливая. Она замерла, сердце бешено заколотилось. Неужели Кевин догнал ее? Она задохнулась, увидев, что это был незнакомец, который сопровождал ее в течение последних нескольких минут.


— Почему ты не купила дракона? Я знаю, что он тебе понравился, я мог видеть в твоих глазах, что ты хотела его получить.


Как она могла объяснить, что этого хотела, но не хотела тратить деньги?


- Он прекрасен, но мне не нужен еще один дракон. — Лисса вздохнула и снова посмотрела на красного дракона, сидящего на столе. Иногда ей хотелось, чтобы ей не нужно было так осторожно относиться к деньгам, но это была ее реальность. Она не всегда могла получить то, что хотела. Лисса заставила себя улыбнуться, чтобы скрыть разочарование и посмотрела на него. — Давайте осмотримся, может я найду Порцию.


Она отошла от него и умышленно повернулась спиной к стенду, на котором стоял дракон. Лисса подошла к следующему и притворилась, что ее интересуют резные деревянные миски. Работа была прекрасна, но предметы были довольно обыденными и обычными по сравнению со стеклянными существами.


- Что ты об этом думаешь? — Она подняла миску и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину. Его не было рядом, как она ожидала, и она огляделась, чтобы посмотреть, куда он ушел. Лисса чувствовала себя уязвимой без него рядом с ней, но она увидела, что он не далеко ушел. Он был возле стенда, который они только что оставили, и владелец что-то заворачивал ему. Она так стремилась уйти от стенда, что не спросила, понравилось ли что-нибудь ему.


Он оплатил покупку и подошел к ней. Лисса поставила миску, когда он подошел. Ее глаза смотрели с любопытством на упаковку в его руке, но он не сделал никаких попыток поделиться ею с ней. Ее живот выбрал тот момент, чтобы напомнить ей, что она ничего не ела вот уже несколько часов, и громко заурчал. Она прижала руку к животу, и яркий румянец разлился по ее щекам.


— Похоже, ты голодна. Пойдем. Я отведу тебя куда-нибудь поесть. Он положил руку на ее поясницу и повернулся назад в том направлении, в котором они пришли. Она заставила ноги остановиться. У нее не было денег, и неважно, насколько она голодна, она ничего не могла себе купить.


- У Порции мои деньги. Я не голодна. Я могу съесть что-нибудь позже. Ее желудок снова заурчал, на этот раз громче, выдавая ложь в сказанных словах. Андор посмотрел на нее сверху, и его темная бровь поползла вверх. — Ладно, может быть, я немного голодна, но я не смогу заплатить за еду, пока не найду Порцию.


— Я заплачу за еду. — Он мягко надавил на ее поясницу, и у Лиссы не было выбора, кроме как идти вперед.


- Я не могу просить тебя об этом, но, если ты хочешь что-нибудь съесть, я могу составить тебе компанию. — Было бы трудно наблюдать, как он ест, когда она сама проголодалась, но она не была готова уйти от него, ей хотелось бы иметь повод сидеть и наблюдать за ним.


- Тебе нет нужды просить. Я настаиваю. Я куплю тебе еду, потому что хочу.


Он собирался сделать это, хочет ли она этого или нет. Было бы менее неловко принимать милости, чем настаивать на том, чтобы не есть, когда она явно голодала.


- Спасибо.


— Не за что. — Он направил ее к небольшому зданию, в котором были установлены столы и стулья. У каждого стола был зонтик, торчащий из центра, и она села за тот, который он выбрал. Ее широкополая шляпа осталась дома, поэтому Лисса была благодарна за тень. Это был конец августа, и летняя жара ослабевала, но с ее бледной кожей любое количество солнца было слишком много.


— Что бы ты хотела поесть? Еда здесь не кажется натуральной.


— Я не думаю, что люди приходят сюда для подлинного средневекового опыта. Они приходят сюда, чтобы развлечься. — Лисса посмотрела на панель меню, выложенную сбоку от здания. — Я закажу салат из куриной грудки.


- Я пойду за едой. — Андор остановился на мгновение, глядя на нее. Он достал пакет, который купил у стеклодува и положил перед ней. — Я купил это для тебя.


Он повернулся и пошел к зданию, прежде чем она успела что-то сказать. Лисса подняла упакованный сверток и почувствовала, что знает, что внутри. Обед — это одно, но она не могла принять подарок от незнакомца. Любопытство победило внутренний спор, и она сняла бумагу. Как она и думала, внутри пакета лежал красный дракон.








Андор. Глава 4


Взгляд Андора потяжелел, что Лисса и подозревала увидеть, когда рассказывала ему о своей нынешней ситуации. Она должна была узнать его лучше, прежде чем раскрывать ему глупость психоза Кевина. Вместо того, чтобы быть привлекательной женщиной, заслуживающей внимания, она была женщиной с бывшим бойфрендом, который считал себя охотником за драконами. Лисса должна была промолчать об этом, по крайней мере, еще немного. Она знала, что эта случайное знакомство никуда не ведет, но было приятно наслаждаться иллюзией, что в ней есть что-то большее, чем короткая встреча.


Она придумывала, о чем заговорить, чтобы нарушить неловкую тишину, которая возникла между ними, но что сказать? Не обращай внимания на то, что мой бывший сумасшедший, и подумай о том, чтобы пойти со мной? Безрассудство, ко всему, не победит его.


— Вот ты где!


Одновременно заговорили два голоса, и Лиcса подпрыгнула. Порция подошла, чтобы встать рядом с ней, и она с облегчением вздохнула, увидев, что ее подруга в порядке. Рядом с Андором стоял молодой человек с колючими синими волосами и несколькими пирсингами, и именно его голос присоединился к Порции, в котором слышалось облегчение.


Лисса встала, и Андор последовал ее примеру. Эта реплика была адресована ей. У него не было причин задерживаться. Он встал так быстро и уверенно, будто хотел уйти от нее.


— Приятно было познакомиться, Андор. — Она протянула руку и вместо того, чтобы поцеловать ее так же, как и раньше, когда она ее предлагала, он коротко встряхнул ее.


— Да, было приятно познакомиться, Лисса. Я оставлю тебя на попечении твоей подруги. — Он кивнул Порции, взял мешок со стеклянным драконом внутри и протянул его синеволосому молодому человеку, стоящему рядом с ним. — Пойдем, Рикман.


Рикман улыбнулся им обеим и повернулся на каблуках, чтобы следовать за Андором, чьи длинные шаги уводили его от нее с быстротой, которая была бы обескураживающей, если бы она этого не ожидала.


— Кто это был? — Тон Порции был любопытным и по-женски оценивающим. — Он сексуальный, и судя по одежде — богат.


— Как ты можешь определить, сколько у него денег по одному костюму? Он одет как крестьянин.


— Если не ошибаюсь, эта одежда аутентична, и, поверь мне, подлинный крестьянский костюм стоит больших денег. Итак, кто он и как ты подцепила его?


— Неважно, кто он. Я не увижу его снова. — Ее голос прозвучал с сожалением, и она знала, что это так глупо. Она только встретила его и совсем не знала. Лисса не могла отвлечься от мыслей о Кевине, потому, как была на рынке не для поиска новых отношений. — Можем ли мы уйти? Я хочу домой.


— Это все, что ты собираешься сказать? Это должно быть больше, чем одна фраза.


Лисса вздохнула. Порции понадобилось больше информации, чем она хотела рассказать. Она решила выдать короткую версию, чтобы ускорить их отъезд.


— Я встретила очень хорошего мужчину, который пытался подарить мне подарок и купил обед. Я отказалась от подарка и съела обед. Ты пришла, он ушел, и теперь я хочу уйти. — Не было никаких признаков Кевина, и теперь Лисса убедилась, что ей показалось, будто он находится рядом с трейлером гадалки. Понимание этого отдавало горечью, потому что, не вызвав призрака Кевина, она никогда бы не приблизилась к Андору. И она не почувствовала бы себя, хотя бы на мгновение, как нормальная женщина.


— Он купил тебе подарок? Понимаю, почему отказалась, но ты не хочешь снова его увидеть? Ты сумасшедшая? Великолепный мужчина покупает тебе подарок и кормит обедом, и это конец? Ты хорошо себя чувствуешь? — Порция потянулась и игриво положила ладонь ей на лоб. Лисса отдернула руку.


— Он сделал все это, прежде чем я рассказала ему о Кевине. — Почему она была так честна с ним? Не нужно было говорить о Кевине, но он казался таким искренним, когда сказал, что не будет судить ее. Лисса была уверена, что он именно это имел в виду, возможно Андор и остался бы, до тех пор, пока не узнал о сумасшествии в ее жизни. Она не винила его в том, что он хотел уйти от нее. Иногда Лисса и сама хотела уйти от беспорядка в своей жизни.


— Почему ты рассказала ему о Кевине? Никто не захочет слушать о сумасшедшем бывшем женщины, особенно при первой встрече.


Ей нужно все рассказать Порции, иначе она никогда этого не прекратит.


— Я знаю, но у меня не было выбора. Я думала, что Кевин здесь. — Лисса оглянулась, но его не было видно.


— Кевин здесь? — Порция побледнела, и огляделась. — Где?


— Я думала, что он наблюдает за мной, когда вышла из трейлера гадалки. Возможно это моя обычная паранойя, но уверена, что ты можешь понять, почему я хочу уйти. Что напоминает мне, куда, черт возьми, ты исчезла? Я думала, ты будешь ждать меня. — Лисса попыталась удержаться от обвинения в голосе, когда отошла от стола и направилась по дороге, которая вела от ярмарки к стоянке.


— Я собиралась подождать тебя, но мне приспичило в туалет. Думала, что смогу вернуться, пока ты не закончишь, но очередь была длинная, и ты ушла к тому времени, когда я вернулась. — Порция бежала рядом с ней, когда они пробирались сквозь толпу. — Каким было предсказание гадалки? Она дала тебе прогноз на будущее?


Лисса вспомнила, что сказала женщина и подумала о стеклянном драконе, который Андор пытался ей подарить.


- Она сказала, что в моем будущем видит дракона. Если бы я сохранила подарок, который он пытался мне дать, она была бы права.


— В чем?… Это все, что она сказала? — Порция выглядела разочарованной.


— Она также сказала, что злодей из прошлого повлияет на мое будущее. Видимо, он причинит мне неприятности.


— Значит, она знала о Кевине? — Глаза Порции округлились. Ее подруга всегда хотела верить в вещи, которые невозможно объяснить. В этом она и Лисса были совсем разные. Лисса верила только в то, что могла видеть и чувствовать.


— Она не знала о Кевине. — Лисса закатила глаза. Она любила Порцию, но та была наивной. — Она рассказывала все так, чтобы можно было все интерпретировать двояко.


— Она была права о драконе, по крайней мере, в том, что это было в твоем будущем на короткое время. Как ты это объяснишь? — Они подошли к краю автостоянки, и Порция повернулась к ней с упрямым выражением лица. Ее подруга решила поверить гадалке.


— Вероятно, она видела это. — Лисса подняла хрупкую серебряную цепочку на шее. Под солнечным светом сверкнула подвеска дракона, которая была скрыта от глаз под ее блузкой. — Не займет много времени, чтобы понять, что я люблю драконов. И, учитывая, что мы находимся на ярмарке, где продают предметы, связанные с драконами, не составит труда для нее догадаться, что я могу получить что-то связанное с драконом.


Порция надулась на мгновение, а затем ее лицо очистилось, и на нем появилась улыбка.


— Ты можешь продолжать быть скептически настроена, но думаю, что это было больше, чем психологический ход. Кажется, она говорила о Кевине.


— Ты пытаешься меня напугать? — Она уже была напугана, ей не нужна Порция, чтобы испугаться сильнее.


— Нет, но я хотела бы, чтобы ты поняла, что в жизни есть не только те вещи, которые возможно увидеть и потрогать.


— Давай каждый останется при своем мнении. Я устала, и у меня есть все, что мне нужно, дома. — Мелькнула удручающая мысль, что дома ей, практически, нечем заняться. Ей нужно жить, Порция права. Она дала Кевину слишком много власти над ней, и, отсиживаясь дома, не взаимодействуя с внешним миром, она только болела. Единственный способ, которым она могла двигаться дальше — показать ему, что продолжает жить своей жизнью. — Сегодня я хорошо провела время. Очень жаль, что нам не удалось больше времени побыть вместе.


— Не переживай. Я хотела, чтобы ты вышла из дома, и это не было пустой тратой времени. Ты провела время с великолепным мужчиной.


Хорошее описание произошедшего и она собиралась смотреть на это именно так. Она встретила привлекательного мужчину и провела время с ним. Он заставил ее забыть о своих проблемах, по крайней мере на некоторое время, и, хотя она не увидит его снова, была благодарна за отвлечение.


Они с Порцией пришли на стоянку, и Лисса на секунду захотела, чтобы она взяла дракона, который он ей предложил. Она могла бы использовать его в качестве напоминания о приятном отдыхе, проведенном с великолепным мужчиной.


Порция ахнула рядом с ней и остановила ее. Лисса подняла голову, и ее сердце упало до самых пальцев ног, а тело буквально окоченело.


— Лисса, нам нужно поговорить. — Кевин стоял рядом с машиной, всего в нескольких футах от нее, и в его глазах была сильная лихорадка. Ее паранойя не улучшила ее состояния. Кевин был здесь, и он не померещился ей в лесу.


Лисса сделала глубокий вдох, чтобы успокоить сердцебиение. Они на общественной стоянке, и он ничего не может ей сделать, не привлекая аудиторию.


— Если ты не уйдешь отсюда, я позвоню полицейским. — Порция ощетинилась рядом с Лиссой вытащила свой мобильный телефон из сумочки, зацепившейся за пояс, и подняла его, чтобы он увидел.


— Я не с тобой разговариваю, Порция. — Кевин сузил глаза глядя на ее подругу, и Лисса подумала, что лучше всего отвлечь его от нее.


— Ты не должен приближаться ко мне Кевин. У тебя есть запретительный приказ. Пожалуйста, оставь меня в покое.


— Я сделаю все, что потребуется, чтобы вернуть тебя. Не знаю, что сделал не так, что ты больше не хочешь меня, но если скажешь мне что, клянусь, что изменюсь. В глазах Кевина было отчаяние, когда приблизился к ней. Лисса сопротивлялась желанию отступить. Она не могла показать ему, как сильно он напугал ее.


— Все кончено, Кевин. Я не хочу, чтобы ты менялся. Мне жаль, но мы не можем быть вместе. — Она старалась говорить спокойным голосом, когда сказала ему, что нет никакой надежды. Ей нужно быть осторожной, чтобы не подстрекать его к нападению. Она видела, что эмоции Кевина висят на волоске. Мышцы его челюсти дрогнули и, к сожалению, Порция выбрала именно этот момент, чтобы подойти к ней.


— Оставь ее в покое. Не понимаешь, она порвала с тобой.


Гнев охватил лицо Кевина, и он схватил мобильный телефон Порции и отбросил его в сторону.


— Я же сказал, что не с тобой разговариваю.


— Кевин, пожалуйста, просто уходи прежде, чем сделаешь еще хуже. — Лисса положила ладонь на руку Порции и направила ее вправо от Кевина. Она знала Кевина достаточно хорошо, чтобы понять, что он держится из последних сил. Не займет много времени, чтобы заставить его сорваться.


— Я не уйду, пока ты не выслушаешь меня. — Он протянул руки и схватил ее за руки. В мучительной хватке его рук Лисса почувствовала отчаяние.


— Отпусти ее. — Крик Порции раздался у уха Лиссы, и она бросилась к Кевину, прежде чем у Лиссы появилась возможность сказать что-нибудь еще.


Ответ Кевина был легко предвидеть. Он убрал одну руку с Лиссы и использовал ее, чтоб схватить дерущуюся Порцию. Лисса бросилась помочь Порции, но споткнулась и упала на землю, но ее разъяренный бывший быстро поднял ее. Она никуда не уйдет.


* * *


— Я знал, что это место подойдет вам больше для встречи с женщинами, чем стрип-клуб. — Рикман с гордой улыбкой посмотрел на Андора, как будто он был полностью ответственен за встречу с Лиссой. Андор закатил глаза.


— Я тот, кто сказал, что стриптизерши не подходят. Если бы это зависело от тебя, ты бы и дальше торчал в вип-зале. — Не то, чтобы Лисса была подходящей сейчас, когда он узнал, какие у нее были неприятности.


— Ну, по крайней мере, теперь вы встретили кого-то, и можете перейти к второй фазе, которая заставит ее полюбить вас. У вас два месяца. Надеюсь, этого достаточно.


Андор игнорировал Рикмана и незаметно смотрел на каждую проходящую мимо женщину, когда они обсуждали происходящее. Рикман посмотрел на него и, должно быть, увидел, как он это делал, потому что недоверчиво вздохнул.


— Вы же не продолжаете поиски, не так ли? Что случилось с женщиной, с которой вы разговаривали? Она вас не привлекла?


— Меня она очень привлекла. Уверен, если проведу с ней время, то обнаружу, что она предназначена для меня. Твой набег на архивы не дал подсказку, как узнать, что женщина — пара дракона? — Если Лиссе не суждено стать его парой, тогда он должен продолжать искать. Она не виновата в том, что ее бывший парень охотник на драконов, но она несла опасность разоблачить его и его братьев, если ее бывший зациклится на появлении Андора в ее жизни.


— Об этом мало информации, но у меня впечатление, что есть только одна женщина, которой суждено быть с одним драконом. Может потому, что она родилась его парой или потому, что она и ее дракон влюбляются друг в друга, не знаю. Вы все еще не сказали мне, почему она не подходит.


— У нее есть бывший. — Андор собирался объяснить дальше, когда Рикман остановился посреди тропинки, повернулся и посмотрел на него.


— Я же сказал вам, что нужно забить на поиски девственницы. Не могу поверить, что у вас предубеждения из-за того, что у нее были отношения. — Рикман не кричал, но был достаточно зол, чтобы привлечь к ним внимание. Андор потащил его с дороги, пока они не оказались вдали от толпы.


— Если бы ты позволил мне закончить, то узнал бы, что у нее есть бывший, который охотится на драконов. — Андор говорил низким голосом, так как не хотел, чтобы кто-то слышал, как он говорит о драконах.


— Почему она добровольно представила эту информацию? Вы уже сказали ей, что вы дракон? — Голос Рикмана стал громче, и Андор быстро оглянулся, чтобы посмотреть, слушает ли кто-нибудь. К счастью, окружающие люди, похоже, были намерены заниматься своими делами.


— Я не рассказывал ей ничего о себе, и она предоставила информацию о своем бывшем бойфренде, потому что он, кажется, преследует ее. У меня нет оснований полагать, что она знает, кто я есть, или поверила бы, если бы я сказал ей. Она думает, что парень сумасшедший, чтобы поверить в то, во что он верит. — Трудно было говорить, не упоминая слово «дракон», но Андор беспокоился, что кто-то подслушает. Самое худшее большинство людей подумало бы, что он сумасшедший, но если здесь охотники, он должен быть осторожен. — Мы можем обсудить это в машине, где меньше шансов, что нас услышат.


Андор вернулся на тропинку и направился к автостоянке с Рикманом, бегущим рядом с ним. Хорошо, что они уходили. Мало шансов, что он встретит кого-нибудь еще сегодня, а часть его не хотела. Он хотел провести больше времени с Лиссой, но если мужчина, преследующий ее, охотник на драконов, Андору нужно избегать ее. Не только ради него, но и для ее безопасности. Если бы этот человек обнаружил, что он дракон, он мог использовать Лиссу, чтобы добраться до него.


Резкий крик женщины раздался, когда они подошли к краю автостоянки. Даже после короткого знакомства он узнал Лиссу и его голова взорвалась. Он оценил ситуацию, когда шагнул к ним.


Человек удерживал Лиссу в стальной хватке и смотрел на нее с перекошенным лицом. Ее подруга растянулась на земле. Он видел угрозу исходящую от этого человека, так как он нависал над ней своим неуклюжим телом. Должно быть это Кевин, бывший парень, и все мысли Андора об избегании Лиссы рассеялись, он не мог оставить ее на милость человека. Он может быть большим, но Андор больше. В нем поднялось желание защитить, и он вошел в поле зрения мужчины.


— Проблемы? — Он убедился, что его голос был тихим гулким и держался под контролем. Стремление разодрать человека было настолько сильным, что ему пришлось сжать руки в кулаки. Он не мог потерять контроль над собой, потому что не хотел, чтобы кто-то из них знал его истинную природу.


— Отвали. Это не твое дело. — Кевин скривил губу и зарычал.


— Думаю, будет лучше, если ты позволишь женщине уйти и сам отвалишь. — Андор поддерживал спокойный внешний вид, несмотря на то, что на лице Лиссы видел признаки страха. Он хотел убрать страх и наказать мужчину, который был виновен в этом, но пока Кевин удерживал Лиссу, ему следовало сохранять спокойствие.


— Не думай, что я не видел, что ты пытался захомутать ее. Она моя, и никто ее не возьмет, кроме меня. — Кевин отпустил Лиссу, когда его внимание было отвлечено от нее. Лисса бросилась к Порции, и Андор шагнул к Кевину. Теперь Кевину придется пройти через него, чтобы добраться до Лиссы и ее подруги.


— Она больше не хочет тебя видеть. Правда, Лисса? — Андор знал ответ на этот вопрос, но Кевину нужно было снова это услышать. Возможно, он наконец получит сообщение о том, что она больше не хочет иметь с ним ничего общего.


— Да. — Голос Лиссы звучал немного неуверенно, и в Андоре вспыхнул гнев. Он глубоко вздохнул. Ему нужно сохранять спокойствие, если он собирался иметь дело с Кевином.


— Ты слышал ее. Тебе нужно уйти. — Андор пожелал, чтобы Кевин сделал что-то глупое. Он не хотел совершать насилие перед двумя дамами, но часть его нуждалась в том, чтобы зарыть Кевина в землю за то, что он делал с Лиссой.


Желание Андора исполнилось потому что, как только слова были произнесены, Кевин сделал угрожающий шаг к нему. Андор был уверен, что ему кажется, что он напуган, но у него не было никакого представления о том, кем был Андор.


— Кто заставит меня? Ты?


— Если нужно. — Андор не повысил голос, но лицо Кевина побледнело, когда угроза, которую он представлял, стала ясной. Андор мог видеть догадки на лице Кевина, и он знал момент, когда другой человек решил рискнуть.


Кевин сжал кулак и замахнулся. Андор уклонился от удара, и, когда Кевин последовал за ним, Андор схватил его за руку. Он использовал импульс Кевина против него, потянув его за руку, пока он не оказался за его спиной. Кевин боролся, но тело Андора было устойчивым, и другой человек не мог вырваться от него. Он толкнул Кевина вперед, пока не встал против машины. Андор подошел ближе, чтобы заговорить на ухо Кевина.


— Она больше не хочет тебя видеть. Ты можешь либо уйти, пока можешь, либо мы можем позвонить кому-то, чтобы отвез тебя домой, потому что, когда я закончу с тобой, ты не сможешь самостоятельно уехать с этой автостоянки. Что выберешь?


— Отойди от меня. — Кевин боролся, но через мгновение, должно быть, понял бесполезность позиции, в которой находился. — Хорошо, я уйду.


Андор отпустил его и отошел. Он подошел к Лиссе, где она и Порция прижимались к Рикману. Андор положил руку на ее спину. Она замерла на секунду, но не шевельнулась, чтобы убрать его руку. Единственный способ сообщить Кевину о том, что она больше не доступна, это показать, что она и Андор вместе.


Кевин отступил от машины, и взгляд на его лице был уродлив. Он разгладил одежду и прищурился, увидев, что Андор стоит рядом с Лиссой. К счастью, он, казалось, понял, что его победили.


— Это еще не конец. — Яд в его голосе ужалил бы, если бы Андор заботился о том, что он думал.


— Да. Если ты снова приблизишься к ней, я не дам тебе выбора уйти. Уничтожу.


Кевин рванул с места, повернулся на каблуках и бросился к своей машине. Андор остался на своем месте рядом с Лиссой, когда Кевин сел в машину и рванул со стоянки взметнув шлейф гравия.


Он убрал руку со спины и посмотрел на нее сверху вниз.


— Спасибо. — Нижняя губа задрожала на мгновение, и у Андора возникло желание обнять ее и прижать к себе. — Мне жаль, что ты ввязался в это.


— Это не твоя вина. Ты ранена?


— Нет. Мы пойдем, большое спасибо за помощь. — Лисса отошла от него с Порцией. Женщины сели в машину и уехали с парковки с большим достоинством, чем Кевин.


— Для кого-то, кого это не интересует, вы слишком быстро кинулись ее защищать. — Рикман подошел к нему, его лицо было мрачным. — Не то, чтобы я мог обвинить вас. Он мудак.


— Мы тоже должны идти. У меня было достаточно волнений для одного дня..


— Что вы собираетесь с ней делать?


Андор задумался. Если бы он был умным, позволил бы ей продолжать свою жизнь и оставил ее в покое. Но теперь, когда увидел каким мужчиной был Кевин, он не думал, что его предупреждения будет достаточно, чтобы заставить другого оставить ее в покое.


— Ее зовут Лисса Дэвидсон. Узнай о ней все, что сможешь. — Он не решил, будет ли поддаваться глубокому притяжению, которое испытывал к ней, но не помешало бы узнать о ней больше. — Теперь давай уберемся отсюда.


Глава 5


Прошла неделя после стычки с Кевином, и с тех пор Лисса его не видела. Она надеялась, что предупреждение Андора о том, чтобы он оставил ее в покое, сделало то, чего не удалось судебному запрету. Время подскажет, услышал ли Кевин четкое послание, которое ему дал Андор, но пока все шло неплохо.


Лисса ничего не слышала от Андора, с тех пор, как они расстались на парковке на ярмарке, и она не ожидала увидеть его снова. Она не могла винить его за то, что он не хотел иметь с ней ничего общего после схватки с Кевином. Какой мужчина в здравом уме, хотел бы запутаться в драме, которой была ее жизнь прямо сейчас?


Лисса вздохнула и снова обратила внимание на свою работу. В эти выходные галерею готовили к большому шоу, и ей нужно много сделать, чтобы подготовиться к этому. И она была так же занята, как и другие, но разум, постоянно возвращал ее к Андору.


Она чувствовала себя так хорошо, когда он положил руку ей на спину, после того как защитил от Кевина. Это все на показ Кевину, но она чувствовала себя в безопасности и защищенной его большим телом рядом с ней.


Быстрый взгляд на часы сказал ей, что пришло время вернуться домой. После того, как рассталась с Кевином, Лисса наслаждалась домашним уютом, так как дом был единственным местом, где она чувствовала себя в безопасности. Теперь, хотя ее дом казался пустым, ей хотелось, чтобы кто-то был с ней.


Перестань жалеть себя. Ты, наконец, избавилась от одного человека, и еще не время связываться с другим.


— Ты закончила на сегодня?


Лиса подняла голову, увидев вошедшую в заднюю комнату, где она систематизировала произведения искусства, которые будут на выставке, начальницу Джойс.


— Я почти закончила. Но могу задержаться, если нужно что-то сделать, прежде чем вернусь домой. — Она была готова сделать все, чтобы остаться, как только поняла, что пора возвращаться в пустой дом.


— В этом нет необходимости. У меня такое чувство, что ты будешь занята вечером. Кто-то спрашивал тебя. Можешь идти, встретимся завтра.


Лисса задержалась на мгновение. Кто-то был здесь, чтобы увидеть ее? Единственные люди, которые знали, с кем она работала, были Порция и Кевин, а Порция уехала из города и сказала бы, если вернется раньше. В последний раз, когда Кевин пришел к ней на работу, он был настолько невменяем, что пришлось вызвать полицию.


— Кто это? — Это не мог быть Кевин, поскольку Джойс не выглядела бы спокойной и любопытной, если бы он был здесь.


— Я не знаю, дорогая, но ты должна сказать мне, где ты его прятала. — Джойс тихо рассмеялась и взяла планшет, который держала Лисса. — Не заставляй его ждать.


Джойс потянула ее к выходу и Лисса медленно открыла дверь, которая вела в выставочную комнату галереи. Маленький цветок надежды расцвел внутри нее, но она сокрушила его, чтобы избежать разочарования.


Она вошла в галерею и увидела, что он стоит спиной к ней, изучая произведение искусства на стене. Не было никаких ошибок в полуночном оттенке волос и широких плечах.


— Андор? Вот так сюрприз. Что ты здесь делаешь? — Лисса вышла из задней комнаты, и он быстро повернулся к ней. Удовольствие наполняло ее тело, когда она смотрела на него. Андор выглядел так хорошо в темной майке, черной кожаной куртке и выцветших джинсах, которые с любовью облепили его мускулистые бедра. Его глаза скользнули по ее телу, и Лисса сопротивлялась желанию вытереть влажные ладони о свои бедра.


— Надеюсь, не помешал тебе работать. Пытался дождаться, когда ты закончишь. — Его глубокий голос тек по ней, и она боролась с нервозным смехом, который пыталась сдержать.


— Я только что закончила. Что могу сделать для тебя? Ты заинтересован в покупке художественных работ? Могу показать тебе несколько новых произведений, которые мы только что получили. — Она надеялась, что он здесь не для ознакомления с искусством, что он здесь, чтобы увидеть ее. Может быть, стычка с Кевином, в конце концов, не повлияла на него? При всей ее лекции о том, что ей не нужно начинать новые отношения, она хотела провести с ним больше времени.


— Меня не интересует искусство. Я пришел к тебе, узнать не хочешь ли ты поужинать со мной.


Кевин не испугал его. Он хотел поужинать с ней. Улыбка расцвела на ее лице, и она даже не подумала о том, чтобы быть с ним застенчивой или спокойной. Это все, что она могла сделать, чтобы понять, действительно ли это происходит.


— Я бы с удовольствием поужинала с тобой. — Лисса посмотрела на свою одежду и нахмурилась. Сегодня она носила свою самую повседневную одежду, так как знала, что будет работать с картинами и хотела носить что-то удобное. — Ничего, если сначала я схожу домой и переоденусь?


— Если так тебе будет комфортнее. Думаю, ты выглядишь прекрасно. — Его глаза осмотрели ее, и она почувствовала, как румянец пополз по ее щекам. Иногда Лисса проклинала свой бледный цвет лица, потому что на нем проявлялась каждая эмоция, которую она испытывала.


— Сначала я хотела бы заехать домой. Таким образом, я могу оставить свою машину, и мы можем поехать на твоей в ресторан. Просто позволь мне взять сумочку.


Лисса быстро обернулась и пошла в заднюю комнату, где прятала куртку и сумку. Джойс все еще была там, систематизировала художественные работы, и она подняла глаза с улыбкой.


— Приятного вечера.


Это был лучший вечер, чем тот, что она уже запланировала. Она улыбнулась Джойс, пожала плечами и накинула на плечо сумочку. Лисса вернулась в галерею и подошла к ожидавшему мужчине.


— Готова? — Он положил руку ей на плечо и направил к двери галереи. Черный роскошный седан был припаркован перед входом, и тот же синеволосый мужчина, который был на ярмарке с Андором, прислонился к нему, выглядя скучающим. Андор прочистил горло и сипло произнес, указывая на юношу. Он ухмыльнулся Андору и не торопясь встал прямо. — Ты помнишь Рикмана. Он мой… водитель.


— И не только. Если бы не я, его жизнь развалилась бы. — Рикман протянул руку, и Лисса пожала ее.


— Лисса. — Она отпустила руку и посмотрела на Андора. — Пойду подгоню машину, и вы сможете следовать за мной к моему дому.


Андор кивнул, и Лисса поспешила за здание, где была припаркована ее машина. Она едва могла поверить в это. Мужчина, который хорошо выглядел и был достаточно богат, чтобы позволить себе водителя, был заинтересован увидеть ее. Когда она добралась до своего автомобиля, она изобразила маленький счастливый танец.


Лисса отперла свою машину и села. Она на мгновение прижала руки к рулю и медленно вздохнула. Ей пришлось успокоиться. Это только ужин. Она ужинала каждую ночь своей жизни. Но никогда не ужинала с таким мужчиной, как Андор, но не могла думать об этом так, иначе ее нервы сокрушат ее.


Лисса завела машину и выехала со своего места на парковке. Между галереей и зданием по соседству была узкая полоса, и ей пришлось сосредоточиться на том, чтобы проехать через нее. Как только она выехала на улицу, повернула направо и направилась к дому. Темный седан выехал следом за ней, и она сопротивлялась искушению, чтобы глаза не приклеились к зеркалу заднего вида. Андор ехал позади нее, и не исчезнет, как призрак, если она не будет сводить глаз с дороги.


Путь к ее маленькому дому в восточной части был коротким, и она въехала на свою подъездную дорожку и заглушила двигатель. Здесь было месть только для одного автомобиля, поэтому Рикману пришлось парковаться на улице перед домом. Лисса вышла из машины и подошла к седану. Окно на задней стороне пассажирского места покатилось вниз, и она наклонилась, чтобы посмотреть прямо на Андора.


— Я быстро переоденусь и вернусь. — Она прижала руку к двери, и Андор потянулся и слегка провел пальцами по ее руке. Бабочки, которых она успешно победила, вернулись с удвоенной силой, и она сглотнула. Боже, если прикосновение пальцев к ее руке сделало это с ней, что произойдет, если он погладит остальную часть ее тела. Лисса осторожно сжала свои бедра, чтобы подавить покалывание, которое побежало по ее киске.


— Не торопитесь. Я терпеливый человек. Андор улыбнулся ей, обнажив свои белые зубы, и она стояла там еще несколько мгновений.


Девушка вытащила свою руку из-под него и выпрямилась. Быстро развернувшись она направилась к дому и поднялась на крыльцо.


Лисса опустила в сумку ключи от машины, думая, что одеть, мысленно отбросила большую часть своего гардероба. Что у нее было соответствующего для ужина с таким человеком, как он? Ей хотелось спросить его, куда они направляются, чтобы понять, во что переодеться.


Она вытащила ключ от дома и вставила его в засов и повернула, чтобы разблокировать его. Он не двигался. Дверь уже была разблокирована.


Лисса медленно вытащила ключ, ее рука дрожала. Неужели она забыла запереть дверь сегодня утром? Она торопилась, но старалась запереть дверь, тем более, после расставания с Кевином. Лисса пыталась вспомнить, но так и не смогла. Акт закрытия двери был таким обычным и обыденным, что ее мозг не зафиксировал, если бы она специально сделала это утром.


Дверная ручка была холодной в ее руке, поскольку она ее повернула. Дверь легко двигалась и открылась. Она издала свой обычный скрип на старых петлях, которые до сих пор не казались угрожающими ей. В доме было тихо, и она с трудом сглотнула, когда сделала шаг за порог. Никто не выпрыгнул, и теперь она могла слышать обычные тиканье и скрип своего старого дома. Потирая руки вверх и вниз, она пыталась избавиться от мурашек, бегущих по коже.


Прекрати глупить. Она глубоко вздохнула, наполнив легкие и медленно вытолкнув воздух. Дрожь в ее теле стихла. Из-за того, что забыла запереть дверь этим утром, теперь пугается собственной тени. Нервный смех ускользнул от нее, и это отразилось на стенах фойе.


Она оставила дверь за собой открытой и повесила пальто на крючок, установленный на стене внутри за дверью. Вестибюль привел в коридор с открытой аркой, ведущей в гостиную справа от нее, и на лестницу, ведущую на второй этаж впереди нее.


Девушка подошла к двери в гостиную, и что-то показалось неправильным. Это была комната, в которой она проходила каждый день, не бросая на нее взгляда, но что-то из этого привлекло ее внимание, и дрожь вернулась. Мускулы на шее и плечах были жесткими и напряженными, когда она заставила себя, повернутся лицом к комнате.


Пожалуйста, пусть это будет только плодом моего воображения. Она повернулась, поэтому полностью столкнулась с комнатой, и лед затопил ее тело. Сегодня утром она не забыла запереть дверь, и то, что здесь произошло, было не просто плодом ее воображения. Как будто в замедленном темпе ее рука поднялась, чтобы схватить ее за горло. Воздух снова наполнил ее легкие, но вместо того, чтобы успокоиться, ее дыхание было вытолкнуто пронзительным криком.


* * *



— Не волнуйся, я терпеливый человек. — Рикман улыбнулся Андору, усмехаясь, идеально подражая ему.


— Почему я держу тебя на работе? — Андор спрашивал себя с того момента, как проснулся, и обнаружил, что этот синеволосый, непочтительный мужчина был его слугой.


— Потому что я все, что у вас есть. Слуга Дракона — это не то, что вы сможете подобрать на бирже труда. — Начал рассуждать Рикман. — Может быть, вы можете, но кто знает, какого рода ненормального извращенца вы получите. Кроме того, я оказался полезным. Если бы не я, вы бы не встретили ее.


— Это правда. Ты можешь работать на меня немного дольше. Рикман оказался находчивым. Как только Андор решил, что готов рискнуть снова увидеть Лиссу, он поручил Рикману узнать больше о ней, и его слуга нашел ее место работы.


Андор повернул голову и наблюдал, как Лисса поднялась к входной двери. Его глаза задержались на ее полных бедрах, и улыбка потянула уголки рта. Джинсы, которые она носила, облегали ее бедра, и он мог видеть, насколько они полны. Они идеально сочетались с ее полной грудью, которую он увидел, когда она наклонилась вперед, чтобы сказать ему, что переоденется быстро. Ему потребовалась огромная сила воли, чтобы глаза не окунулись в вырез ее блузки, но она была дамой, а дракон не оскорбит даму.


Андор нахмурился, увидев, что Лисса колеблется у входной двери. Он открыл дверь машины и вышел.


— Что случилось? — Рикман произнес с переднего сиденья машины.


— Я не знаю. Возможно, ничего.


Лисса стояла в открытом дверном проеме своего дома, не двигаясь. Андор сделал шаг в сторону от машины, готовясь бежать к ней, если понадобится. Его мускулы напряглись, и его тело стало теплым, когда дракон внутри него настороженно поднялся. Звуки вокруг него усиливались, а зрение и обоняние обострились, когда он смотрел на все, что происходило в передней части дома. Лисса пожала плечами и слегка покачала головой и вошла внутрь.


Дверь автомобиля захлопнулась за ним, и Андор не сводил глаз с дома, когда Рикман подошел к нему.


— Что происходит?


— Тихо! — Андор протянул руку, когда слушал. Изнутри не было шума, и, хотя Лисса оставила входную дверь открытой, казалось, что внутри ничего не происходит. Кожа на затылке шевельнулась, это усугубило чувство дискомфорта. Какой-то инстинкт внутри него, такой же старый, как он сам, предупредил его, что здесь есть угроза, даже если ее не видно. — Что-то не так.


— Откуда ты знаешь? — В голосе Рикмана было замечено беспокойство. — Что нам делать?


Андор открыл рот, чтобы ответить, когда Лисса закричала из дома. Его сердце заколотилось, и его кровь вскипела, когда он мчался к дому. Время, казалось, замедлилось, он бросился по ступеням крыльца в открытую дверь. Ему нужно было добраться до Лиссы и остановить того, кто заставил ее так кричать. Как только он пересек порог, почувствовал запах, и понял, кто несет ответственность за страх Лиссы. Кевин.


Она стояла в дверном проеме, повернувшись к нему спиной в открытой гостиной, положив руку на рот, дрожала. Не задумываясь, он подошел к ней и обнял ее руками. Лисса издала еще один крик, когда повернулась и бросилась отбиваться от него. Ее кулаки отскочили от его груди, не нанеся ему урона. Андор держал ее, его голос был низким успокаивающим ропотом, и ее борьба замедлилась. Кулаки успокоились, когда трепет охватил ее тело.


— Андор? — Она посмотрела на него, слезы текли из зеленых глаз, а нижняя губа дрожала. Он не знал, что ее беспокоило, но хотел уничтожить это. Ее обычно светлая кожа была бледной как снег и казалась полупрозрачной, и он знал, что ее испугало то, что она увидела в доме. Андор не потрудился заглянуть в комнату, о которой идет речь, это было не так важно, как предложить ей комфорт. Он пристально смотрел на нее.


— Ты в безопасности. — Он провел руками вверх и вниз по ее рукам.


— Как он мог это сделать? — лицо Лиссы скривилось, а голова упала вперед, пока ее лоб не опустился на его грудь. Он обнял ее и держал, затем, наконец, отвел взгляд от нее и посмотрел на то, что ее опустошило.


Сильный гнев, который Андор увидел в Кевине неделю назад, был показан в гостиной Лиссы. Разбитое стекло усеивало пол, а также несколько обезглавленных голов дракона. Кевин разгромил каждый бокал Лиссы в форме дракона. Измельченные в пух и прах произведения искусства с драконами были разбросаны повсюду.


Кевин не ограничился уничтожением коллекции Лиссы. Ящики ее стола были опрокинуты, а содержимое вывернуто. Он использовал что-то, чтобы разбить ее компьютер, и Андор увидел, что он разрезал ткань ее дивана лезвием. Настоящее преступление по отношению к Лиссе произошло в виде слова, которое он нацарапал на стене, обращенную к ним, веществом, которое напомнило Андору запах крови животного. Шлюха.


— Какого черта?


Лисса снова подпрыгнула, когда Рикман заговорил рядом с ней, его голос отражался от стен дома в тишине, словно в гробнице.


— Кевин не прекратил. — Это было преуменьшением, и как только он будет уверен, что Лисса в безопасности где-то за пределами этого дома, он убедится, что найдет Кевина. Негодяй должен был прислушаться к предупреждению Андора, потому что теперь он испытает гнев дракона.


Лиса откинулась назад, ее лицо побледнело, и тело задрожало, когда она провела руками по своему лицу. Она повернула голову, чтобы снова взглянуть на гостиную, и Андор положил пальцы под подбородок и повернулся к гостиной спиной.


— Я хочу, чтобы ты вышла с Рикманом, пока я осматриваю остальную часть дома. Тогда мы позвоним в полицию. Он хотел вытащить Лиссу отсюда. Запах Кевина развеялся, поэтому Андор не верил, что он все еще в доме. Он хотел посмотреть, не ограничился ли он тем, чтобы осквернить ее гостиную, или разрушил другие комнаты в доме.


Лисса посмотрела на него, ее глаза были огромными, и она кивнула. Лисса повернулась к Рикману, не отрывая лица от гостиной, и его слуга был нежным, когда вывел ее из дома. Андор пройдя по коридору, вошел на кухню. Она казалась чистой и аккуратной, и запаха Кевина здесь не было.


Андор повернулся и отступил в коридор. Запах Кевина подвел его вверх по лестнице, и пол из твердой древесины скрипел под его сапогами, когда он проходил небольшую ванную комнату по дороге в спальню. Здесь было чисто и безмятежно.


Дверь спальни Лиссы открылась только крошечной трещиной, и заскрипела на петлях, когда Андор открыл ее. Зловоние крови ударило в него, и его желудок наполнился кислотой. Когда он встал на пороге, увидел, что Кевин всю свою ярость выместил в святилище ее спальни. Андор был рад, что он предложил ей подождать снаружи.


Кевин использовал кровь, чтобы нацарапать больше своих грязных мыслей на стенах, но то, что привлекло внимание Андора, было пентаграммой, которую он установил посреди ее постели. Он стянул с постели, пропитанные кровью простыни. В центре кровати лежала голова свиньи со словом шлюха, нацарапанной на голове. Андор издал звук отвращения и отвернулся.


Жар под кожей накатывал волнами, когда его руки сжались и разжались. Примитивный стук сердца дракона звучал в его ушах, когда эта часть его ожила в огне защитной ярости. Некоторое время он стоял в зале, успокаиваясь. Закрыв глаза, он медленно вздохнул, заставляя пульс замедлиться, и напряжение, окутавшее мышцы, растворилось.


Он знал, не глядя в зеркало, что его радужная оболочка глаз, превратились из бледного серебра человеческой формы в языки пламени, принадлежащие дракону. Дракон внутри него проснулся в ответ на угрозу для женщины, с которой он хотел спариться, и Андору нужно было подавить эту сторону самого себя. Он освободит своего дракона для Кевина, когда придёт время, но прямо сейчас нужно позаботиться о Лиссе. Она должно быть подавлена ужасным вторжением Кевина в ее дом, и ей нужно все, что мог дать Андор, чтобы успокоиться. События, которые происходили в этом доме, были достаточно кошмарны, чтобы осознание того, что драконы существуют сломало ее.


Он вспомнил, как она выглядела, когда впервые увидела его у себя на работе ранее этим вечером и, вспомнив застенчивую улыбку на ее лице, его сердечный ритм замедлился, и почувствовал, что жар ярости отступает. Андор задержал дыхание, и когда шел по ванной, заглянул в зеркало. Его глаза вернулись в нормальное состояние, и он выглядел полностью человеком.


Андор спустился по лестнице и вышел в переднюю дверь. Рикман, несмотря на все свое неуважение к Андору, видел серьезность своего положения и мудро убрал Лиссу от дома. Они стояли вместе перед машиной, и Андор мог прочитать бдительность в теле Рикмана. Все претензии Андора к Рикману были прощены в тот момент, когда Рикман неустанно охранял Лиссу. Возможно, он не похож на типичного слугу, но его инстинкты защитить ее, были именно тем, чего от него ожидали.


— Что он еще натворил? — Лисса посмотрела на дом, и Андор подошел к ней.


— Кевин также повредил твою спальню, но ты не должна беспокоиться об этом. Как только полиция придет и уйдет, я попрошу Рикмана вызвать уборщиков чтобы они вошли и разобрались с беспорядком. — Потребует больше, чем мыло и вода, чтобы стереть то, что Лиза увидела из ее памяти, но Андор проследит за тем, чтобы, по крайней мере, ее дом не будет долго показывать признаки гнева Кевина. — Рикман, можешь позвонить в полицию?


— Конечно. — Рикман вытащил свой мобильный телефон из кармана и обошел машину. Андор взял ее за руки.


— С тобой все в порядке? — Это был глупый вопрос, потому что он видел, что это не так.


— Даже близко нет. — Лисса подняла на него взгляд, и он увидел, что она перешла от опустошения, которое проявила раньше, к оцепенению. Ее лицо было пустым, а взгляд притупился.


— Что я могу сделать, чтобы помочь тебе? — Ему не понравилось видеть поражение в ее глазах, и он хотел призвать ее бороться с ним. Это то, чего хотел Кевин, сломать ее и заставить отказаться от воли, чтобы помешать ему. В своей собственной ненормальной голове Кевин подумал, что что-то вроде этого напугает ее достаточно, чтобы вернуться к нему, хотя бы для того, чтобы остановить преследование. Она не могла уступить отчаянию, которое породила сцена внутри дома. — Не дай ему победить. Это то, что он хочет — причинить тебе боль.


Она рассмеялась.


— Что я могу сделать? У меня есть судебный запрет, и это ничего не дало. Я сказала ему сто раз, что все кончено, чтобы оставил меня в покое, но он не ушел. Сегодня он показал мне, что может причинить мне боль, когда я меньше всего этого ожидаю. Он может навредить мне в любое время. Мне так одиноко.


— Но ты больше не одинока. Кевин не причинит тебе вреда, особенно после сегодняшнего дня. Я не позволю. — Андор наблюдал, как она сглотнула, а нижняя губа задрожала. Он не знал, что из того, что он сказал расстроило ее, и чувствовал себя беспомощным от слез, которые дрожали на ее нижних ресницах. — Что я могу сделать? — Прошептал он. Андор потянулся к ее лицу, а большие пальцы вытерли слезы, когда они заскользили по ее щекам.


— Обними меня. — Лисса подалась к нему, и он притянул ее к себе, обняв. Андор снова обнял ее, когда первая полицейская машина остановилась.


Андор. Глава 6


Лисса обняла себя за талию, пока ждала на переднем крыльце Андора, чтобы ответить на вопросы полицейского. Рикман стоял рядом с ней, и, хотя он был не таким большим и сильным, как Андор, но его присутствие утешало. Мало вероятно, что Кевин покажется, пока здесь полиция, но было приятно знать, что кто-то присматривает за ней на случай, если он это сделает.


— Принести тебе что-нибудь? Я могу сбегать в магазин и принести тебе бутылку воды или что-нибудь поесть.


— Я в порядке. — аппетит пропал, когда она увидела, что Кевин разрушил ее вещи. Лисса знала, что это всего лишь имущество, и ей повезло, что она не вернулась домой, пока он еще был там, но все равно больно. Он уничтожил всю ее коллекцию стеклянных драконов, и в то время, как большинство из них можно было заменить, в частности для нее, это было бесценно. Это был ее первый, крошечный зеленый дракон, который был подарен ей бабушкой на двенадцатый день рождения. Но не одно это сделало его драгоценным для Лиссы, а то, что это был последний подарок, который ей подарила бабушка, так как она умерла от рака меньше, чем через год после этого.


Страховка ее домовладельца покроет ущерб, который он нанес, но она еще долго не почувствует себя здесь в безопасности, а может и вообще никогда снова. Лисса не хотела, чтобы Кевин победил, но воспоминания были слишком свежи, чтобы она могла справиться со всем прямо сейчас. Мало того, что Кевин разрушил всю коллекцию драконов, он уничтожил святость всего дома.


Полицейский, разговаривая с Андором, кивнул, откидывая записную книжку. Оба повернулись и подошли к ней. Андор обнял ее за талию, и она оперлась на него. Он был тверд и силен, и Лисса была рада, что была с ним, когда обнаружила, что сделал Кевин. Андор быстро взял на себя ответственность за ситуацию, и, когда был с ней, Лисса почувствовала, что Кевин не мог прикоснуться к ней.


— Что будет дальше? — Она посмотрела на мрачное лицо полицейского, и его рот сжался.


— Мы закончим сбор улик и поймаем Кевина. Выпишем ордер на его арест, и ему будет предъявлено обвинение в том, что он сделал здесь и за нарушение запретительного приказа. Вам придется прийти в полицейский участок, написать официальное заявление, но это может подождать до завтра, если хотите.


— Да, лучше так. — Лисса не знала, куда пойдет сегодня вечером, но не хотела снова пережить весь этот кошмар в полицейском участке, писав заявление.


— У вас есть место, где бы вы могли остаться? Кевин может вернуться, чтобы увидеть эффект от его проделок, так что было бы лучше, если бы вы не остались в доме сегодня вечером.


Как будто она хотела остаться здесь, даже если бы не было шанса, что Кевин вернется. Лисса не могла заниматься ликвидацией беспорядка, который он устроил, и она не сможет спать в доме с таким свежим нарушением. Она бы провела всю ночь на ногах, или плакала бы над потерей, или вздрагивала бы от каждого скрипа в доме.


- У нее есть где остановиться. — Андор заговорил рядом с ней, и полицейский кивнул и повернулся, чтобы вернуться в дом.


— Я просто подожду в машине. — Рикман повернулся и пошел к машине, оставив ее и Андора стоять одних на крыльце.


Она понятия не имела, о чем он говорит. Ей негде остановиться. Порция была вне города, и она не хотела оставаться в своем доме в одиночку, так как Кевин знал об этом.


— Я не могу пойти к Порции. Она уехала прямо сейчас. — Лисса могла пойти в гостиницу, но опять-таки, она будет там одна. Последнее, чего она хотела, быть одной сегодня вечером, но какой у нее есть выбор?


— Я говорю не о доме Порции. Ты пойдешь ко мне домой. Я буду держать тебя в безопасности там, и Кевин не знает, где это. Пойдем, полиция почти закончила, и тебе нужно уйти из этого места. — Андор развернул ее и положил руку на спину.


— Не могу тебе навязаться. Я почти тебя не знаю, и мои неприятности не твои. — Лисса встретила его только неделю назад, и было достаточно плохо, что Андор видел, на что способен Кевин. Лисса была уверена, что ей будет стыдно, что он стал свидетелем того, каким был ее бывший парень, когда она преодолела все это. Андор был так добр к ней, предлагая комфорт, когда она была свидетелем степени гнева Кевина. — Мне жаль, что вечер получился не таким, как мы планировали. Я действительно хотела поужинать с тобой.


Лисса повернулась к дому и подумала, может ли вернуться туда достаточно надолго, чтобы взять с собой одежду, где бы она ни оказалась. Андор изогнул ладонь рукой и повернул ее к себе.


— Ты не должна быть одна. У меня большой дом, и там только Рикман и я. Я почту за честь, если ты будешь моей гостьей до тех пор, пока тебе нужно место для проживания. Кевин не знает, где я живу, и, если узнает, он не сможет навредить тебе. Сначала ему придется пройти мимо меня.


Лисса посмотрела на него и прикусила губу. Насколько бы она не хотела быть независимой и сказать ему, что может остаться одна, но Кевин сильно напугал ее. Правда в том, что она не хотела быть одна.


Не было никакого способа, каким Кевин, даже посещая тренажерный зал, качая мышцы, мог пройти мимо Андора.


В Андоре было что-то жестокое и первозданное. Это было нечто, что было очевидно невооруженным глазом, но что-то пробудилось внутри него после того, как он увидел, что сделал Кевин. Если бы Кевин попытался прийти за ней, он только дошел бы до Андора. Дом Андора был бы самым безопасным местом для нее.


- Если ты уверен, что это не будет большой проблемой, я останусь у тебя дома. Всего на несколько дней, пока Порция не вернется. — Она больше не будет навязываться ему. Все, что он хотел, это поужинать с ней, а теперь был привязан к дому. Все потому, что Кевин не мог понять, что их отношения закончились. Лисса была уверена, что как только она покинет дом Андора, она больше не увидит его. Она не могла винить его, поскольку ее мать связывалась с мужчинами, которые были очень похожи на Кевина, и она тоже не хотела быть рядом с ней.


— Ты можешь оставаться насколько тебе нужно. Хочешь что-нибудь взять с собой? Я могу отправить Рикмана, чтобы взял необходимое.


- Тебе не нужно посылать Рикмана. — Она могла бы получить то, что ей нужно. Рикман не знал, где искать что-либо, и будет быстрее, если она это сделает.



***


Лиса оглянулась на дом. Полиция закончила, поэтому она могла вернуться и взять несколько вещей, чтобы хватило на несколько дней. Но не двинулась к дому. Страх удержал ее ноги на тротуаре. «Прекрати это. Кевин не вернется, пока полиция и Андор все еще здесь».


- Лисса? — Низкий обольстительный голос Андора проник в ее мысли, и она обернулась, чтобы посмотреть на него. Его глаза изучали ее лицо, и она попыталась заставить себя улыбнуться. Ее лицевые мышцы отказались сотрудничать, и она устала притворяться сильной, когда этого не было.


— Можешь пойти со мной? — Она оглянулась на дом, когда его рука опустилась на ее спину. Он поглаживал ее успокаивающими кругами, гладил и гладил, до тех пор, пока страх не оставил ее.


- Конечно. — Андор убрал руку, когда шел с ней к дому. С каждым шагом страх завивался в животе при мысли о том, что Кевин сделает все заново.


Лисса поднялась по ступенькам на свинцовых ногах и отвела взгляд от гостиной. Она уже видела тот ущерб, который он причинил, и ей больше не нужно было его видеть. Ей придется столкнуться с этим, когда придет время убираться, но не сегодня. Остальная часть нижнего уровня выглядела так же, как и всегда, когда она медленно поднималась по лестнице, но эта, возможно, никогда не будет прежней. Это уже не святилище. Кевин отнял это у нее.


Лисса остановилась в дверях своей спальни, и из ее горла вырвался болезненный всхлип. Андор сказал, что Кевин повредил ее спальню, но ничто не могло подготовить к тому, что она увидела.


Грубые слова, написанные кровью, были шоком для ее глаз, и она задрожала, когда увидела, в середине кровати кровь. Должно быть, он там что-то поместил, потому что от лужи крови до края кровати был мазок.


— Как он мог это сделать? — Ее голос прозвучал шепотом, когда она обняла себя руками.


— Я не знаю. — Андор подошел, чтобы встать перед ней. Он положил кончик пальца под ее подбородок и отвлек ее взгляд от кровати на себя. — Мы возьмем твои вещи и покинем это место. Смотри на меня, а не на то, что он сделал.


Она сделала то, что он просил, и пристально посмотрела на его серебряные глаза. Лисса сосредоточила все свое внимание на нем и медленно расслабила руки, пока они не упали по бокам.


— Я возьму свою вещевую сумку и упакую несколько вещей. Чем скорее мы выберемся отсюда, тем лучше. — Она отвела взгляд к шкафу, и Андор остановил ее нежной рукой.


- Я достану твою сумку. Тебе нужна одежда. Где она? — Его голос был нежным, как его рука, и она знала, что он делает. Кевин слегка нацарапал грязные слова в области комода, и Андор пытался ее пощадить. Она позволила ему это сделать. Теперь все, что она хотела, это взять вещи и уйти.


- Верхняя полка шкафа. — Она отвернулась и открыла верхний ящик своего комода. Лисса положила нижнее белье, носки и пару дополнительных бюстгальтеров сверху. Андор материализовался рядом с ней, и у него была открытая сумка в руке. Он протянул руку и поднял одежду, которую она положила поверх шкафа, и положил в нее.


Ей потребовалась еще одна минута, чтобы взять остальную одежду. Как только она была загружена в сумку, Лисса отвернулась от своей спальни и быстро прошла в ванную за несколькими туалетными принадлежностями. Взгляд на зеркало показал, что последние несколько часов ее утомили. Ее кожа была бледнее, чем обычно, и на ее лице легко читалась усталость. В ее глазах была боль, которой не было, когда смотрела в это зеркало, собираясь на работу этим утром. Лисса открыла аптечку, вытащила несколько вещей и прогнала размышления.


- Все собрала?


Лисса подскочила, когда Андор заговорил в двери ванной. Ее пульс тоже подскочил, и она закрыла глаза, чтобы заставить его замедлить ход. Она кивнула и вышла из ванной.


— Уведи меня отсюда. — Она посмотрела на него, и Андор кивнул. Его рука обхватила ее за плечи, и он подтянул ее к своему сильному мужскому телу. Она сосредоточилась на запахе и чувствовала его, когда он вывел ее из единственного дома, который когда-либо был ее по-настоящему. Дом, который теперь был замаран насилием Кевина.



* * *


Его дом появился в поле зрения, когда Рикман вырулил на подъездную дорожку, и Андор взглянул на Лиссу краем глаза. Что она думала об этом? Была ли она впечатлена, или считала его слишком большим и показушным по сравнению с ее скромным жилищем?


Внезапное дыхание заполнило тишину машины, когда она выглянула в окно, когда Рикман остановился перед домом.


— Давай пойдем? — Андор вышел и подошел к ней. Он открыл ей дверь, изучая лицо. Был вид благоговения, или, по крайней мере, он надеялся, когда она вышла из машины и посмотрела на его дом.


- Здесь живешь только ты и Рикман? — Ее рот был слегка открыт, и Андор посмотрел на дом и окинул его глазами.


Он не мог сказать, как он выглядел, потому что спал сто лет назад, когда он был построен дом. Семья Рикмана построила дом, когда они бежали из Европы вместе с Андором и его братьями на рубеже двадцатого века. Они создали дом, пригодный для драконов, и он это демонстрировал.


Дом пронесся перед ними, как день, перешедший в вечер. Это были солидные три истории, и Рикман сказал ему, что он был смоделирован в стиле старой английской усадьбы. Дорога пронеслась по дуге впереди, и широкая каменная дорожка вела от подъезда к дому. Между подъездной дорожкой и домом был квадратный бассейн с подогревом и фонтаном.


- Да, всего лишь мы вдвоем. Надеюсь, тебе будет комфортно здесь во время твоего пребывания.


- Я уверена, что будет. Твой дом прекрасен.


Он подавил улыбку, которая тянула ему рот. Возможно, то, что Кевин ворвался в ее дом, имело положительный эффект, какой бы он ни был. Поступок Кевина подтвердил для него, что она не приманка охотника. Это беспокойство скрывалось в глубине души в течение недели, прошедшей с тех пор, как он в последний раз видел Лиссу.


Прежде чем он заснул, некоторые из более умных охотников за драконами нанимали женщин на роль приманкой для драконов, и он знал несколько драконов, которые были убиты из-за этого. Отвращение Лиссы в ответ на то, что сделал Кевин, было подлинным, и оно убило маленькие подозрения и сомнения, одолевавшие Андора.


Он взял ее за руку, направляя по тропе и мимо фонтана.


Лисса промолчала и подошла к нему. Она опустила пальцы в воду и посмотрела на него.

— Он работает?


— Да. Обычно мы его не включаем, но, если тебе нравится, я могу показать его тебе завтра. Пока мы должны завести тебя в дом. Уверен, что ты устала после такого испытания. Он вытянул руку, и она обхватила ее своей. Они продолжили путь и поднялись по каменным ступеням, ведущим к широкой входной двери дома.


Войдя внутрь, и их шаги отразились в фойе, когда звук отскочил от стен и высоких сводчатых потолков. Мраморные полы сияли, а люстры над ним мягко светились. Свет пробудил огонь в ее волосах, и он жаждал пропустить их сквозь свои пальцы. Андор сжал ладонь.


- Я покажу тебе комнату, в которой ты останешься, и могу провести экскурсию по дому, если хочешь.


— Можно провести экскурсию завтра? Я устала и хотела бы обустроиться и отдохнуть.


Андор мог видеть усталость на ее лице, и, хотя он хотел провести с ней больше времени этим вечером, отдых был тем, что ей нужно. Теперь она была у него дома, и пока Кевин не был пойман, она никуда не уйдет. Еще будет достаточно времени узнать друг о друге больше. Рикман вошел в дом за ними, неся сумку, и Андор взял ее у него.


- Я отведу тебя в твою комнату. — Андор положил ладонь ей на спину и повел по лестнице с правой стороны в фойе.


Поднявшись по лестнице, он направил Лиссу вдоль галереи, которая показывала вид на фойе внизу. Он знал, в какой комнате Лисса будет жить здесь. В той, что рядом с его комнатой, и, хотя это обеспечило бы ему сильный соблазн, если она будет так близко, пока он спал по ночам, он никуда не отправил бы ее. Андор хотел, чтобы Лисса спала как можно ближе к нему, и эта комната была ближайшей, так как он не мог положить ее спать в своей постели.


Он отвел ее в комнату и поставил сумку в дверях. Она поколебалась на пороге двери.


— Что-то не так? — Если комната не нравилась ей, он поселит ее где-то в другом месте.


— О нет, ничего страшного, просто я не могу понять, насколько велик этот дом. Весь мой нижний этаж в доме поместился бы в эту комнату целиком. Она вошла в комнату, повернулась и посмотрела на него. — Большое тебе спасибо, что позволил мне остаться здесь. Я постараюсь найти способ отплатить тебе.


— Не нужно отплачивать. Я благодаренсудьбе, что был с тобой, когда ты сегодня вечером пришла в свой дом. — Андор повернулся к ней полностью. Она наклонила голову назад, и ее взгляд опустился к его рту. Он закрыл дверь в спальню, и Лисса не протестовала, ободряя его.


Он посмеет ее поцеловать? Как бы ее мягкие изгибы чувствовали себя прижатыми к жестким мышцам его тела? Андор приблизился к ней. Ее губы были пухлыми и не накрашенными губной помадой. Какова она на вкус?


Огонь сексуального желания поднялся внутри него и угрожал подавить его. Дракон внутри него заставил его потребовать эти губы, но Андор не был уверен, сможет ли ограничиться только одним поцелуем. Он хотел исследовать ее тело и заставить его петь от удовольствия. Андор наклонил голову к ней, и ее крошечный розовый язык метнулся к ее нижней губе.


Связь, которую он ощущал и ее желание, были доведены до предела. Андор должен удовлетворить себя, хотя бы одним поцелуем. Это будет сродни битвы, но он мог контролировать настойчивость внутри него. Хотя он был драконом, он был цивилизованным и мог сдержать низменные желания, которые стремились овладеть им. После ее испытания сегодня, последняя вещь, в которой Лисса нуждалась, заключалась в том, чтобы сблизиться с ним. Стремление поцеловать ее было сильнее, чем его стремление к сокровищу, и он не смог противостоять песне сирены ее губ.


Лисса вздохнула, когда его рот накрыл ее, и он привлек девушку к себе. Как он и подозревал, ее мягкое тело идеально вписывалось в его собственное жесткое строение. Ее крошечные руки осторожно опустились на его грудь. Андор хотел почувствовать ее прикосновение к своей голой плоти, но это могло подождать еще немного. Прямо сейчас, он хотел насладиться вкусом ее губ.


Ее головокружительный запах наполнил его голову, когда он мягко шевельнул губами по ее губам. Андор сжал руки, и она сильнее прижалась к нему, когда он углубил свой поцелуй. От нее пахло летними фруктами, и она была такой же сладкой. Он отступил назад, пока частички пространства не отделились от их рта. Глаза Лиссы распахнулись.


- Поцелуй меня снова. — Ее глаза были добрыми, а шепчущий голос мягким. Ему не надо было еще раз повторять, чтобы он поцеловал ее, потому что и сам хотел этого.


На этот раз он был более уверен в своем поцелуе. Андор развернулся так, что ее тело упиралось в дверь закрытой спальни. Лисса хотела этого так же сильно, как и он, и она приветствовала его, когда он прощупал ее губы своим языком. Из груди судорожно вырывалось рычание, когда она поднялась на носки и обняла его за шею.


Его кровь пробивалась сквозь вены, и он чувствовал, как внутри него поднимается жар. Если у него и были сомнения в том, что она его, они улеглись, когда Андор поцеловал ее. Дракон внутри него проснулся, и он потребовал, чтобы он взял ее, спарился с ней целиком и полностью. Он хотел раздеть ее, положить на королевских размеров кровать в нескольких шагах от них, и заниматься любовью в течении ночи.


Лисса вздохнула с удовольствием, и ее язык сражался с его, когда он прижался своим твердым телом к ее. Его рот оставил ее, чтобы пробраться по ее щеке к горлу.


- Андор.


Он наслаждался хриплым звуком своего имени на ее губах. Кровать была всего в нескольких футах от него, и она звала его, Андора, искушая зайти дальше поцелуя. Мог ли он зайти так далеко, или пол был достаточным для их первого раунда занятий любовью?


В дверь спальни постучали, и это было похоже на ведро с ледяной водой. Андор вытянулся над ее головой, и отскочил назад, как ошпаренная кошка. Это был только один человек. Чертов Рикман и его ужасное чувство времени.


— Что надо? — раздался суровый голос Андора. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.


— Мы будем есть? Я мог бы заказать пиццу. — Голос Рикмана послышался сквозь дверь, и Андор уставился на нее. Пицца? Его идиот слуга прервал их, чтобы спросить о пицце?


— Я не голодна, и думаю, лучше приготовлюсь ко сну и лягу. — Лисса ускользнула от него и подошла к кровати, чтобы заняться своей сумкой. Румянец покрыл ее щеки, и она не смотрела на него. Еще одна жалоба должна была быть направлена в сторону Рикмана. Она сожалела о поцелуе? Андор боялся спросить, поэтому отмахнулся от него.


— Дам тебе личное пространство, — Андор открыл дверь, и вот он. Рикман взглянул ему в лицо, сглотнул и сделал быстрый шаг назад.


Андор вышел из спальни Лиссы и тихонько закрыл дверь. Он набросился на своего слугу, когда глаза Рикмана метнулись к нему, чтобы спастись.


- Можешь ли ты придумать хоть какую-либо причину, по которой должен продолжать жить? — Андор сердито посмотрел на Рикмана, и небольшое его удовлетворение прошло, когда лицо его слуги побледнело.


- Я помешал, не так ли?


Андор медленно кивнул головой.


— Пока Лисса находится в этом доме, ты должен предположить, что если ты постучишь в закрытую дверь, чему-то помешаешь Если ты сделаешь это снова, твоя польза для меня будет незначительна по сравнению с моим гневом, когда ты отрываешь меня от моей пары. Я надеюсь ты понял?


Рикман решительно кивнул. Андор прошел мимо него и спустился по лестнице. Рикман последовал за ним.


— Ну, по крайней мере, теперь вы знаете, что она ваша.


Его слуга прав, она ответила на поцелуй, прежде чем их прервали. Улыбка потянулась за угол рта, когда он вспомнил страсть, с которой Лисса целовала его. Она отдалась бы ему, и как только Андор будет уверен в своих чувствах, он раскроет свою истинную природу. Его проклятие будет снято.

Загрузка...