Глава 20

Ехать в «Старый город» было решено, прихватив с собой пару парней, но вовсе не потому, что мы не были уверены в своих силах или игнорировали широкие возможности он Фарена.

Заведение, располагающееся в центре Тихомирска было одним из самых элитных, по словам Арнье, пекущихся за свою репутацию, поэтому вряд ли он Фарен решится на нашу ликвидацию именно здесь. У него есть отличный шанс решить все свои проблемы абсолютно бескровно, поэтому живые мы сейчас намного нужнее ему, нежели мёртвые.

Тихомирск смог меня удивить.

Напоминавший чем-то чешский Карловы Вары, город так же изобиловал широкими каменными улицами, раскинувшись на нескольких уровнях. Проехав по арочному мосту через неширокий водный канал, наш автомобиль свернул налево, чтобы через несколько сотен метров съехать на парковку перед означенным заведением.

Ресторация «Старый город» полностью оправдывала своё название, разместившись в огромном трёхэтажном каменном здании, украшенном барельефами с изображениями каких-то мифических зверей. Даже неискушённому в архитектуре наблюдателю было понятно, что постройка очень старая, и это можно было заметить по замшелым блокам цокольной кладки, по структуре камня, выщербленного временем, и даже по отреставрированным статуям грифонов, окаймляющих парапет по периметру крыши.

Как бы это было не одним из первых зданий в Тихомирске. Возможно именно вокруг него и возникал тот город, который мы сейчас наблюдали.

Увитое с одной стороны плющом, здание в этом месте переходило в широкую террасу. Несмотря на то, что пристройка являлась новоделом, в архитектурном ансамбле района это смотрелось гармонично.

— Добрый день, господа, — учтиво поклонился швейцар, при этом не спеша распахивать перед нами двери.

Возможно его смутил транспорт, на котором мы приехали: вместо представительского автомобиля, кричащего о достатке его владельца, мы предпочли полу бронированный «Зонал», обычно использовавшийся парнями Арнье для плановых поездок.

Арнье ограничился лишь скупым кивком и слегка приподнятой бровью, но работник «Старого Города» не зря ел свой хлеб. Намётанным глазом он сразу просёк, что Константин не относится к дворянскому сословию. А раз не относится — разговор, чувствую, будет иной.

— Господа, я прошу прощения, но заведение сегодня не принимает гостей. У нас бронь на весь зал. Готовы принять вас в любой другой день, так что прошу прощения, господа. Желаю вам хорошего дня, надеюсь вы сможете найти подходящее заведение поблизости!

И я не ошибся — от слов швейцара повеяло нотками насмешки и брезгливости, хотя кроме нашего средства передвижения, поводов для такого отношения не было. По лицу Константина было не совсем понятно, что именно он сейчас чувствует, но этот долбанный лакей не переступил грань допустимого, так что формально Арнье не к чему было придраться.

— Константин, — я дёрнул его за рукав пиджака. — Поехали в другое место. Вы только позвоните дяде Ширану, предупредите его, что здесь не пускают. Чтобы зря не ехал, — авторитетно заявил я, постаравшись изобразить детскую непосредственность.

Сначала лакей на входе снисходительно улыбался.

После упоминания Ширана — слегка напрягся. Досматривать спектр его эмоций мы не стали. Развернувшись, неторопливо пошли к машине. Мне показалось, что я наяву слышу натужный скрип шестерёнок в голове швейцара.

Многозначительное хмыканье Арнье вызвало у меня лёгкую улыбку.

— Изящно. Снимаю шляпу, — тихо произнёс он, и мы услышали за спиной торопливые шаги.

— Господа, господа! Прошу меня простить… Подождите, пожалуйста, — насмешливый тон швейцара куда-то бесследно испарился. Вместо этого появился заискивающий, немного отдающий беспокойством. — Вы сказали Ширан? Ширан он Фарен? Я правильно вас понял?

— Вы знаете моего дядю? — «обрадовался» я, видя как швейцар стремительно бледнеет.

— Я ещё раз прошу прощения, господа, — он поклонился, после чего сделал шаг в сторону. — Прошу проследовать за мной. Барон он Фарен вас ожидает.

— Ну я, право, даже не знаю, — задумался Константин, сполна вернув испуганному лакею насмешливый взгляд. Это выглядело немного мелочно, но я его где-то понимал. Никому не нравится подобное отношение.

А вот то, что он в этой ситуации повёл себя достойно, не став ругаться или опускаться до объяснений — несомненный плюс его выдержке.

Внутри ресторация понравилась мне меньше. Никогда не любил излишнее роскошество, которое, вместо подчёркивания статуса заведения, лишь кричит о полном отсутствии вкуса у дизайнера сего проекта.

— Интересно, а в уборных унитазы тоже из золота? — хмыкнул я, взглянув на высокий потолок, буквально полностью покрытый лепниной всё в том же золотом цвете. Какая безвкусица.

— Ну что вы? — натужно рассмеялся швейцар. — Конечно нет. Просто золочённое покрытие.

Я только покачал головой, понимая, что сказано это было на полном серьёзе. Похоже, заведение и правда элитное, если принимать за эталон количество позолоты, статуй и дерьмово вышколенного персонала.

— Господа, — улыбка барона он Фарена могла обмануть любого своей радушностью, только не нас с Арнье. Особенно, когда ты читал досье на этого кадра. — Рад вас видеть. Как добрались? — поприветствовал он нас, будто старинных друзей. — Прошу, присаживайтесь, где удобно. Уже бывали здесь?

— Приходилось, — спокойно ответил Арнье. — Моё почтение, господин барон, — отодвинув стул мне, Константин дождался, пока я усядусь, после чего присел сам.

— Бросьте, — отмахнулся Ширан, взяв в руки принесённое меню. — Можно без этих расшаркиваний. Но, сначала предлагаю насладиться отменной кухней, а уж после обсудить дела. Никто не возражает? Ну вот и хорошо. Дела, знаете ли, не любят спешки. Кстати, советую попробовать фирменное блюдо от шеф-повара. Начиная от подачи, заканчивая божественным вкусом, оно не оставит вас равнодушным.

Барон Ширан он Фарен. Маг третьего порядка ранга Сапфир. Второй наследник Главы рода он Фарен.

Специализируется на Магии Земли. Что можно сказать, ознакомившись с его досье? Хороший хозяйственник, исходя из того, что три его крупных завода по военной «оборонке» вполне успешно развивались вот уже почти пятнадцать лет. Куча недвижимости, как в городской черте Тихомирска, так и за её пределами. Женат на Камиле он Фарен, есть двое детей — сын и дочь. Сыну сейчас четырнадцать, дочь — моего возраста.

С досье на детей я пока не знакомился, концентрируя внимание на личности Ширана, но как зовут их всё же запомнил.

Марк и Хелена.

Уже в который раз удивляясь факту, что здешние имена имели уклон в какую-то западную моду. Ну вот не встретил я здесь ни одного Ивана или Михаила. Арнье, с его именем — скорее исключение, нежели закономерность.

Обед прошёл довольно скомкано, как по мне.

Несмотря на вежливые спокойные реплики, воздух за столом был наэлектризован, причём нервничали именно мы. Ширана он Фарена же, казалось, вообще не заботила предстоящая беседа, будто грядущий разговор будет о погоде и о ценах на хлебобулочные изделия, а не о родовом предприятии, которое он желал нагло у меня отжать.

Готовый к тому, что нам подадут какие-то замудрённые блюда, которые иначе, нежели как полудюжиной приборов есть нельзя, был приятно удивлён кухней, напоминавшей русскую: первое блюдо — суп, напоминающий щи, на второе — стейк с гарниром из обжаренных ломтиков картофеля в пряных травах, несколько видов лёгких салатов, пара соусов, гренки с гусиным паштетом и глиняный кувшин с травяным чаем. Будто мы не на деловую беседу собрались, а пожрать приехали. Но, он Фарена это ничуть не смущало.

Еда была простая, что не отменяло превосходного вкуса. Ширан не соврал — готовили здесь божественно.

Когда впору было распускать пояса, дабы пряжка не отлетела под напором округлившегося живота, Ширан он Фарен без предисловий начал говорить. Начал с места в карьер, несмотря на кажущуюся мягкость. И тон его не предусматривал возражений. Он просто озвучивал факты.

— Господин Арнье, — промакнув углы рта салфеткой, он небрежно бросил её в полупустую тарелку. — Не стану скрывать, своими действиями, вы умудрились бесцеремонно влезть в мои дела. И мне это крайне не понравилось. Однако, мы всё ещё можем урегулировать наши разногласия, без ущерба для вас и вашего нанимателя. Понимаете о чём я?

— При всём моём уважении, господин барон, — подобрался Арнье, — но с каких это пор род он Фаренов считает, что дела другого Рода — это его дела? Я действую в интересах Рода и выполняю распоряжения действующего Главы — барона Андера он Сворта. Разве не этим я должен заниматься?

— Ну вот опять, — поморщился Ширан. — Какие к чертям распоряжения? Чьи? Его? — фыркнул он, покосившись в мою сторону. — Вы настолько не уважаете меня и станете убеждать, что он в них что-то смыслит? Это даже не смешно. Вообще не понимаю, зачем вы его с собой притащили? Право, это была глупая затея, господин Арнье, не сочтите за угрозу.

— Господин барон, вы, вероятно, удивитесь, но это было его желание, — пожал плечами Арнье.

— Да неужто? — деланно удивился он Фарен. — Вероятно «Глава», — выплюнул он слово, — решил самолично проконтролировать наши с вами, Константин, договорённости?

— Не только, — негромко произнёс я, и за столом моментально установилась тишина. — Я решил взглянуть на человека, который имеет поразительное отсутствие чувства такта, чтобы разговаривать обо мне в третьем лице, в то время, как я нахожусь перед вами. Единственный за этим столом, кто является Главой своего Рода, хочу заметить, в отличие от вас, господин он Фарен. И прежде, чем мы продолжим нашу беседу, я требую, чтобы вы принесли извинения, если, конечно, вы не имели цели сознательно меня оскорбить.

В этот раз пауза была намного дольше.

— Я, конечно, всё понимаю, — он Фарен слегка побагровел. — Но это не очень удачная шутка, Константин. Не знаю, за какое время вы умудрились с ним выучить столь сложный монолог, но не стоило так со мной шутить. Очень плохой и крайне опасный юмор. Я вас пригласил поговорить о делах, а не показать таланты надрессированного мальчика, который по большому недоразумению нацепил перстень, убеждённый вами, что ему теперь всё можно. Вы меня разочаровываете, господин Арнье, — под конец фразы Ширан перешёл на шёпот.

— То же самое могу сказать о вас, дядя…, — хмыкнул я, криво усмехаясь. — Я ожидал увидеть делового человека, эдакую акулу бизнеса, а вижу только местечкового барона, который считает, что он стал, минимум, князем. Вы что, правда уверовали в свою безнаказанность, решив «отжать» мой родовой завод? Я конечно, дико извиняюсь за следующее мещанское выражение, но… А у вас рожа не треснет, господин барон? Или вам настолько нужно производство боевого наркотика, что вы готовы получить его любыми путями?

По ошеломлённому взгляду я видел — мои слова попали в цель. Десяточка, господин барон.

Я прекрасно видел, что в его голове сейчас происходит нешуточная борьба и перенастройка линии поведения. Понимаю, поскольку даже не знаю, как действовал бы в такой ситуации я. Подобные случаи, когда маленький ребёнок толкает выверенные, осмысленные фразы с вложенным в них подтекстом, со мной ещё не случались.

Глаза он Фарена полыхнули гневом. Но это лишь на короткое мгновение. Спустя несколько секунд лоб пошёл складками, и Ширан посмотрел на меня уже другим взглядом.

— Как интересно… И что же вы предлагаете, господин барон? — ну не мог он в один момент принять то, что со мной нужно говорить на равных. — Есть предложения?

Информацию о наркотике он проглотил, не подтвердив, но и не опровергнув.

— Да, — кивнул я. — Я готов уступить вам своё родовое предприятие, господин барон, раз вам оно так нужно, скажем… за сто двадцать миллионов, — пока Ширан потрясённо на меня смотрел, я преспокойно потянулся к кувшину и налил себе чаю. Осторожно сделав маленький глоток, вернул чашку на стол и сграбастал гренку с паштетом. — По-моему — это щедрое предложение.

Ширану он Фарену потребовалось всего полминуты, на то, чтобы осмыслить то, что я сказал, и понять, что я это всё говорю совершенно серьёзно.

— А вы нулями не ошиблись, дорогой племянник? — лицо Ширана закаменело. — Это очень и очень огромные деньги, которых у меня в данный момент нет.

«Непростительная ошибка, дядя. Прямо по Фрейду. "Которых у меня в данный момент нет", а не "Вздор, бред, абсурд. Этого никогда не будет"».

— Серьёзно? — удивился я, откусывая огромный кусок. Пока я сосредоточенно жевал и делал вид, что заинтересован интерьером заведения, Ширану оставалось лишь прожигать меня убийственным взглядом. — Значит про задекларированный доход в один и два миллиарда за год меня неверно проинформировали? Смутно верится. Константин? Как вы это можете объяснить?

Разумеется, что в эту цифру я не верил, понимая, что там в несколько десятков раз больше. Подобные люди не спешат обнародовать свой фактический заработок. Также понимал, что это смешная для он Фарена сумма.

— Никакой ошибки, господин барон, — ничуть не смутился Константин, откинувшись на стуле. — Вероятно, господин барон был сам неверно проинформирован. Подбор кадров — дело деликатное, и от ошибки никто не застрахован, особенно в бухгалтерии. Достаточно вспомнить вашего управляющего. Даже такой опытный и мудрый человек, как ваш покойный отец, не смог разглядеть в подчинённом его гнилую натуру.

— Возможно, — важно кивнул я, не удержавшись от ироничной улыбки. — Помимо ста двадцати миллионов в сумму сделки прошу включить одно из ваших предприятий, не имеющих отношения к оборонной нише. Я сейчас говорю о заводе по производству коммуникаторов. «Импульс», если не ошибаюсь. Мне понравилось расположение, совсем недалеко от моего родового поместья… Да и продукция хорошая. Примите моё восхищение.

— Вы сейчас серьёзно? Отдать «Импульс» и доплатить сто двадцать миллионов? — глаза барона сузились, а сжатые кулаки хрустнули костяшками. — Мне кажется, что вы совершаете ошибку, господа.

— Более того, господин он Фарен, я искренне советую дать команду вашим собачкам, чтобы мои сёстры поскорее вернулись домой. Привык я, знаете ли, к детскому смеху по утрам. Уверен, вам стоит сделать один звонок, и всё благополучно разрешится.

— Какие ещё, к дарху, собачки? — прошипел Ширан. И я ему почти поверил.

— Вы прекрасно поняли о чём я говорю, — хмыкнул я. — Раз мы всё так быстро и полюбовно решили, может выпьем, господа? — отсалютовал я кружкой. — За понимание!

— Не боитесь подавиться таким огромным куском, господа? — Ширан неотрывно смотрел на Арнье, играя желваками. — Производство магоэлектронных приборов — штука, требующая особого подхода. Не каждый потянет, — выплюнул он последнее слово, будто надеясь, что вложенный в слова яд может убивать на месте.

— Думаю, что мы справимся, — позволив себе снисходительную улыбку, я расправился с гренкой и потянулся за следующей. — В противном случае, можно всегда нанять компетентных специалистов, благо наш бюджет будет в скором времени немного увеличен, благодаря денежному гранту от дружественного Рода. Итак: означенная сумма, номер счёта мы вам, конечно же вышлем, завод «Импульс» и решение вопроса с имперским комитетом по опеке. После выполнения озвученных пожеланий, я готов забыть о ваших художествах, господин он Фарен. Ну как? По рукам?

— А почему вы вдруг решили, что мне нужен именно завод? — вкрадчиво поинтересовался барон. — Ещё и наркотик какой-то приплели. Вы ничего не перепутали, господа? — подняв руку, он подал знак официанту. — Принесите, пожалуйста господам фирменное блюдо заведения, — усмехнулся он вытянувшемуся во фрунт работнику. — С особой подачей!

Когда официант испарился, он снял с шеи полотняную салфетку.

— Очень жаль, что по некоторым пунктам наши мнения расходятся. Я считал вас, господин Арнье, гораздо умнее, уж простите. Естественно, ваши условия мне нужно обсудить с Главой Рода он Фаренов. И вряд ли он будет в восторге от вашего предложения, — многозначительно процедил Ширан поднимаясь из-за стола. — В скором времени к вам прибудет мой поверенный, вы уже с ним знакомы, чтобы обсудить дальнейшие перспективы развития вашего родового предприятия, моя доля которого в акциях составляет сорок девять процентов. Он и передаст решение Главы. О, вижу вы не знали о доле? — усмехнулся он, заметив, как я непроизвольно дёрнул щекой. — Значит, я смог вас удивить. Не всё же вам это делать. Отдыхайте, господа. За счёт можете не беспокоиться, всё оплачено. Всего доброго.

— И вам совершенно не интересно, что нам поведал Келлер Белман перед смертью? — судя по напрягшимся плечам барона, который направлялся к выходу, вопрос снова угодил в цель. — Может вам будет интересно взглянуть на образцы продукции моего родового предприятия, которые вполне возможно, ускорят процесс принятия вами положительного решения? К сожалению, нынешней ночью на заводе случился пожар, но несколько ящиков всё же чудом сохранились. Совершенно случайно, господин барон, — я уже широко улыбался, видя, что повернувшийся к нам Ширан еле себя сдерживает. — Скажите, а правда, что ИСБ берёт все случаи производства запрещённых в империи препаратов на особый контроль?

— Вам не стоило играть в то, в чём вы не смыслите, — ледяным тоном произнёс барон он Фарен напоследок.

Снова отхлебнув травяного настоя, я посмотрел на закрытые двери ресторации, через которые с неестественно ровной спиной, буквально, вынесло Ширана он Фарена. В то, что он серьёзно отнесётся к моему предложению, я не сомневался ни секунды, как и в том, что мне стоит усилить охрану поместья.

Имперскую Службу Безопасности я упомянул не случайно.

Подчиняющаяся напрямую главе внутренней разведки, ИСБ всегда выполняла роль цепного пса для зарвавшихся дворян, при этом умудряясь действовать в рамках законов империи. Я, конечно, сомневаюсь в этом, но прецеденты если и были, широкой общественности о них ничего не было известно. А те, кто хоть что-то знал, предпочитали помалкивать. Всё, как и, собственно, везде.

— Господин барон… Если бы этот разговор произошёл несколькими днями раньше, я бы подумал, что вы рехнулись, решив выбрать наиболее жестокий способ свести счёты с жизнью. Это было не совсем… обдуманно, — подобрал верное слово Арнье. — Крайне необдуманно, я бы так выразился.

— Тут я с тобой согласен. Но, уверен, что через несколько дней он Фарен пришлёт к нам Квинта Гилса, — задумался я. — Условия, естественно, будут пересматриваться, и сто двадцать миллионов нам никто не даст, но и уйти в минус — мы не уйдём. А вот потом уже будем смотреть по ситуации. Пока нужно выжать из этого максимум. Ему крайне невыгодно, чтобы это событие получило общественный резонанс. Даже имея на руках косвенные доказательства причастности Рода он Фарен, мы — уже для него проблема. Проблема, которую не нужно предавать огласке, особенно, если имеешь кристально-чистую репутацию. Вопрос в том, сколько он готов платить за то, чтобы она по-прежнему оставалась чистой?

Когда два работника ресторации поднесли к нашему столу широкое металлическое блюдо с куполообразной крышкой, я и думать забыл, что он Фарен перед уходом заказал фирменное блюдо «Старого Города».

Блестящий, начищенный до зеркального блеска поднос водрузили на стол. Когда услужливый лакей торжественно поднял крышку, я секунду смотрел на открывшуюся картину, после чего мне невыносимо захотелось выругаться.

— Ты по прежнему считаешь, что он примет наши условия? — невесело усмехнулся Константин, поднимаясь. — Поедем, или будешь пробовать деликатес?

Не знаю, чем именно будет на меня давить он Фарен, но недооценивать барона не стоило. Это — объявление холодной войны!

Мы уходили, даже не притронувшись к фирменному блюду «Старого Города», в одночасье превратившегося для меня в самое мерзкое заведение Тихомирска, где больше никогда ноги моей не будет.

Остекленевший взгляд отрезанной головы шимпанзе с аккуратно вскрытой черепной коробкой, в обрамлении неизвестных мне экзотических фруктов, и две серебряные ложечки с удлинёнными ручками на лакированной деревянной подставке…

Столь оригинальная подача самого дорогого блюда ресторации только подтвердила, что дальнейший этап переговоров обещает быть весьма сложным.

Загрузка...