Глава 3

Следующим утром Анко в приподнятом настроении явилась в Большой зал к самому началу завтрака — рассчитывала выиграть время, чтобы сделать свои дела. Как она и предполагала, Сасори в трапезной не наблюдалось; Анко подозревала, на этот раз он мог и в самом деле с головой уйти в ночные эксперименты и забыть поспать, вспомнив об этом лишь когда забрезжил рассвет. Сегодня такое положение вещей её более чем устраивало, и Анко целеустремлённо двинулась к Итачи и устроилась возле него.

— Уже знаешь, с чем ко мне вчера прицепились предки?

— Доброе утро, Анко, — для начала поприветствовал её Учиха; вот уж кто никогда не забывал о правилах хорошего тона. — Да, я знаю. Более того, Мадара-сан просил меня сказать тебе, что для вечера всё готово, и передать это, — он на мгновение опустил руку в карман, а после уронил на подставленную Анко ладонь нечто маленькое и лёгкое. — Тобирама-сама зайдёт за тобой в половине двенадцатого, церемония начнётся в полночь.

Какое-то время поразглядывав в разы уменьшенный чарами запечатывающий свиток («Ками-сама, что за размах у их задумки?» — невольно возникла мысль), Анко вновь посмотрела на Учиху.

— Итачи, скажи, есть хоть одно дело в этом замке, из которого при пристальном рассмотрении не будут торчать твои уши? — шутливо поинтересовалась она.

— Не понимаю, о чём ты, — совершенно спокойно отозвался Итачи. Его спокойствие ничуть не напоминало ни холодную собранность Тобирамы, ни безучастное равнодушие Сасори; оно было каким-то… непоколебимым, словно врождённым: создавалось ощущение, что Итачи появился на свет с этой идеальной маской непроницаемости на лице. При этом чувствовалось, ему не безразлично происходящее вокруг; даже больше, Итачи каждый миг цепко ловил взглядом, слухом, обонянием каждую деталь окружения, чтобы составить в мозгу максимально полную картину. Однако, что удивительно, осязанием, одним из основных чувств, он пользовался редко, предпочитая стоять в стороне, сторонясь физических контактов. Анко, обожавшую исследовать мир на ощупь, эта скованность забавляла; порой даже возникали нехорошие мыслишки подойти к Итачи близко-близко, вжаться телом в его, стройное, крепкое, благодаря усилиям Первого — здоровое и показать строгому гению, как много он упускает, избегая прикосновений. Это наверняка будет интересно: зажать Учиху в тёмном или даже не очень углу, касаться его откровенно и вызывающе, дать почувствовать собственное тело, все его плавные, самой природой созданные специально для работы Анко изгибы, а после пополнить копилку информации о том, как высокоуровневые нукенины целуются. Он выше Сасори, ростом с Мадару, и Анко придётся подняться на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ — но это ничего, не впервой, она умудрялась даже до израненной щеки Ибики достать при желании досадить ему. А Ибики вообще огромный, выше её на добрую голову — у Итачи ни шанса избежать поцелуя!..

Анко улыбнулась сама себе и тряхнула головой. Конечно, так она не поступит — «нападать» на Итачи нет смысла, ведь он, несмотря ни на что, сердцем всё ещё верен Конохе, не представляет для неё при нынешнем раскладе угрозы. Ну, а если нет практической пользы, рисковать точно не стоит, ведь игра явно не будет стоить свеч — Итачи скорее всего банально вырубит её гендзюцу, а после с бесстрастно-поучительным видом сообщит, насколько поведение Анко неподобающе. После стольких лет нукенином в нём почти не осталось огня, а тот, что ещё теплится, уходит на другие нужды, вовсе не на разжигание интереса к женщинам. Так что лучше его не трогать; да и к чему отвлекаться на нечто столь бесперспективное, когда удовольствия в жизни и так хватает?

Завтракали они в молчании, не считая того, что Итачи ненадолго отвлёкся на короткий разговор с занявшей пустующее место рядом с ним Минервой — что-то там о высшей трансфигурации, скучно. Потерев подбородок, Анко прихватила свою чашку с чаем и, похлопав Итачи по плечу, обозначая прощание, ненадолго подошла к Долорес, дабы сокрушённо поделиться с ней, что так и не смогла выяснить ничего нового о происшествии в её кабинете. После она откочевала к появившемуся за столом Северусу, жевавшему овсянку с видом ещё более мрачным, чем накануне бекон.

— Утречко, — соблюла правила приличия она прежде, чем устроиться на соседнем стуле. — Кто на этот раз испортил вам с самого утра настроение, а?

Снегг посмотрел на неё очень мрачно.

— Каким-то невозможным образом гриффиндорцы успели поцапаться с моими слизеринцами ещё до завтрака, — сквозь зубы сообщил он и бросил уничтожающий взгляд на кого-то за столом — на удивление! — своего факультета. Ещё занятнее, что Саске, почувствовав внимание, на этот взгляд обернулся и ответил своим, не менее испепеляющим.

— Только не говорите, что младшенький Учиха был в центре действа! — в притворном неверии воскликнула Анко. На деле она знала Саске достаточно хорошо для того, чтобы не удивляться, услышав, как юное шаринганистое дарование ввязалось с кем-то в свару — особенности кланового характера, что поделать. Итачи не в счёт.

— Ещё и втянул Малфоя и Нотта, — Северус поморщился. — Исходя из количества инцидентов с его непосредственным, или косвенным, или недоказанным участием, мистер Учиха должен быть на Гриффиндоре.

— Ничего-ничего, по характеру он прекрасно вписывается в ваш серпентарий.

Северус предпочёл сделать вид, что не слышал этого. С ним содержательный обмен более чем четырьмя-пятью фразами за раз почти никогда не удавался Анко, но она не расстраивалась — замечала, как напряжённо, куда больше, чем другие учителя, даже чем Альбус Дамблдор до того, как Жаба выжила его из Хогвартса, смотрит Северус на их «иностранную» компанию. Он являлся членом Ордена Феникса, а потому был в курсе, кем являются «студенты и профессора по обмену» в действительности, однако, в отличие от Минервы, также не обделенной этим знанием, относился к шиноби настороженно, с неусыпным подозрением. «Быть может, дело в том, что ему с самого начала пришлось работать с Сасори? — предположила Анко. — Минерве-то достался Итачи, а он прекрасно играет роль нормального, хотя и замкнутого человека. От Сасори же так и веет опасностью». Впрочем, возможно, это она чувствует? Шиноби до конца не понять, какие ощущения испытывают в их присутствии гражданские.

В подобных размышлениях куноичи закончила завтрак и двинулась к выходу из зала по проходу между столами Когтеврана и Гриффиндора, лишь раз свернув, чтобы стянуть со стола ало-золотых яблоко и посоветовать семикурсникам как следует подготовиться — морально, в первую очередь, — к сегодняшнему уроку. После этого предупреждения Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет шумно сглотнули и с повеселившей Анко синхронностью отодвинули от себя тарелки с недоеденной кашей. Дейдара же, закатив глаза, разразился было тирадой, суть которой сводилась к тому, что храбрых львов змее не запугать, но Хината — и Дей должен быть благодарен ей за это — легко сжала под столом его руку и тёплым взглядом попросила замолчать прежде, чем Анко решила, что подрывник таки договорился до неприятностей.

— Так или иначе, поздравляю, Дейдара: ты заработал эксклюзивное право продемонстрировать сегодня товарищам, как обращаться с новой животинкой, — сообщила ему Анко.

— Страшно рад, мм, — отозвался Дейдара с сарказмом. — Умеете же вы покорить сердце студента, Анко-сенсей.

— Да, я такая! — засмеялась Анко и подмигнула Хинате, следившей за их дискуссией с большой напряжённостью. «А когда он узнает, с чем ему предстоит иметь дело, хе-хе…» — Анко просто лучилась недобрым весельем и едва удерживала себя от того, чтобы начать подпрыгивать на ходу — уж очень её радовала перспектива цирка, который ожидается после обеда при участии молодого, но хорошо известного в профессиональных кругах террориста-нукенина.

С его напарником (совершенно неподвижное лицо, рассеянный взгляд, механически-точные движения — ну точно ночью не спал и теперь наверняка высчитывает, может ли себе позволить принять, как нередко делал по утрам, энергетик) она столкнулась в дверях. Широко улыбнувшись ему, Анко подняла руку и растопырила пальцы.

Несколько мгновений Сасори смотрел на неё с откровенным непониманием; затем его бровь насмешливо выгнулась, а во взгляде забрезжила осмысленность пополам с желанием ввернуть едкое замечание касательно доакадемского уровня поведения Анко. Впрочем, пять он ей всё же дал и, не сказав ни единого слова, прошёл в Большой зал. Игра началась.

Судя по взглядам проходивших мимо в обоих направлениях учеников, они были в шоке от подобного поведения учителей. У Пэнси Паркинсон, пятикурсницы со Слизерина, так и вовсе отвисла челюсть, стремясь навстречу полу.

— Мисс Паркинсон, вы в порядке? — заботливо уточнила Анко и, чарами приманив из трапезной стакан воды, протянула ей. — Вот, выпейте, вам станет лучше.

Пэнси на автомате приняла стакан и отпила несколько глотков, продолжая глазеть на Анко со смесью шока и непонимания на лице. Стоявший рядом с ней Блейз Забини, судя по виду, пытался уложить случившееся в рамки привычного видения мира — вот только, кажется, не получалось. Это было так очаровательно, что Анко, чувствуя себя теперь совершенно прекрасно, всё же усилием воли подавила улыбку и строго произнесла:

— И нечего так удивляться тому, что ваши учителя — тоже люди и знают молодёжные штучки, — чтобы закрепить успех, она оглядела холл в поисках жертвы. — Профессор Флитвик! Дайте пять!

Филиус, проходивший мимо, тоненько засмеялся, но сделал, как куноичи просила. Свидетели сцены окончательно выпали в осадок, а Анко, насвистывая бодрый мотив одной из песен «Ведуний», творчеством которых в последнее время прониклась, двинулась к парадным дверям замка — нужно успеть проверить готовность всего к уроку, прежде чем браться за игру с Сасори.

Как и ожидалось, он постарался: выбрал тех, чьи отношения хрен бросятся в глаза. Однако сдаваться Анко не намеревалась и до обеда на каждом перерыве целенаправленно патрулировала коридоры школы, ловя странности.

Вот идут пятикурсники из Когтеврана, Терри Бут восторженно вслушивается в рассказ Сакуры о дополнительном эссе по заклинаниям… Нет, это определённо наблюдалось и раньше, парнишка уже давно по Сакуре сохнет, а та игнорирует сей очевидный факт. Дура дурой; от Саске-то она вряд ли чего дождётся — его куда больше занимают тренировки с предком, перспективы брата после возвращения домой и традиционные стычки с Наруто на ровном месте.

Вот Аврора Синистра что-то обсуждает с как всегда идеально сосредоточенным Итачи, время от времени томно взмахивая ресницами… Нет, и подобное не редкость — Аврора, самая молодая и, что скрывать, красивая преподавательница Хогвартса, часто пыталась привлечь к себе внимание Учихи, совершенно не замечая, что даже разговаривая с ней он параллельно пребывает умом в десятке мест, обдумывает десятки проблем, часть из которых наверняка можно занести в раздел «Что-то весьма далёкое и зависящее от того, как сложатся обстоятельства в будущем». Бедная Аврора, глупый гений.

Вот Чжоу Чанг догоняет в коридоре Гарри Поттера и с надрывом и в слезах просит простить её… Интересно. Впрочем, девочка может чувствовать себя в определённой мере виноватой за то, что подпольный кружок по защите от Тёмных искусств с кичливым и глупым названием «Отряд Дамблдора» (Анко до сих пор диву давалась, как в своё время Альбус допустил существование подобной организации почти под носом у тогда ещё генерального инспектора Жабы — разве что ему хотелось на время покинуть школу) рассекретила её подружка… Ой-ой, а вот лезть с поцелуями к ошарашенному Гарри — это как-то не похоже на попытку добиться прощения! Ну, то есть, Анко бы ещё и не так извинялась, если бы действительно знатно накосячила, но тут же речь о молоденькой и, судя по наблюдениям, сдержанной и в общем-то весьма ранимой девочке. Эта ситуация определённо стоит более пристального внимания.

Пуффендуец Эрни Макмиллан галантно ведёт по коридору свою напарницу-старосту Ханну Аббот; Наруто провожает взглядом Сакуру; слизеринец Грэхем Монтегю подозрительно пристально наблюдает за гриффиндоркой Кэти Белл; Филиус посмеивается над шутками Помоны; Дейдара и Хината о чём-то говорят у окна, сблизив головы; Джинни Уизли смотрит на Чжоу Чанг так, словно хочет выпустить ей кишки — отличная девчонка, боевая!..

«Нужно постараться сузить круг поисков», — решила Анко и направилась в место, где была за месяцы пребывания в замке лишь раз во время первой обзорной экскурсии, устроенной для неё Итачи: в библиотеку. Там она, вполне вежливо отделавшись от выразившей желание помочь библиотекарши, чьё имя Анко если и знала, то успела крепко забыть, пошла шерстить книги, в которых содержались сведения о приворотных зельях. Ей повезло: описание Амортенции попалось уже во второй, и Анко с интересом прильнула к страницам.

…Амортенция же — наиболее сложное и одновременно опасное, в равной мере в случае удачи приготовления и ошибки, снадобье являет собой квинтэссенцию причин, по которым стоит зелья приворота причислять к отравляющим смесям. Создавая неконтролируемое, отчаянное влечение жертвы к отравителю, Амортенция толкает людей на свершение страшных безумств: известны и задокументированы в надёжных источниках прискорбные случаи, когда под влиянием Амортенции несчастные шли на насилие, даже убийство людей — для них не важна жизнь никого, кроме человека, наполнившего их кубки любовным ядом. Ошибки же в соблюдении рецепта фатальны не только для принявшего снадобье внутрь, но порой и для вдохнувшего его аромат.

Но Амортенция при всей её огромной силе не в состоянии сотворить любовь. Она заставляет желать, рождает неподвластное человеку влечение к отравителю, однако же только кончится время, отпущенное снадобью на его разрушающее действие, отравленный вновь вернётся в рассудок и ужаснётся делам, которые совершал…

«Ками-сама, да поняли мы, что Амортенция — это плохо!» — заскрежетала зубами Анко; её присущая каждому разведчику усидчивость не распространялась на нудно-морализаторские талмуды о приворотных зельях. Однако Анко всё равно заставила себя вернуться к чтению и внимательно изучила параграф, перечитала его ещё раз, убеждаясь, что не упустила никакой ценной информации, а после так же внимательно изучила ещё пять книг подобного толка. Оказалось, сведения в них были схожие: везде пространно описывалась вредность Амортенции, присутствовало упоминание основных признаков, по которым это зелье можно было отличить от прочих: перламутровый блеск, пар, поднимающийся по спирали, и особенный запах, для каждого свой; ещё в одной книжке (из Особой секции библиотеки) содержался рецепт приготовления, но Анко он мало что сказал кроме того, что Сасори любит погеморроиться, выбирая столь сложные игрушки.

Проходя мимо, с ней поздоровалась Гермиона Грейнджер — наверное, обеденный перерыв уже начался, и умничка-гриффиндорка воспользовалась им, чтобы прибежать в библиотеку за новыми знаниями. Кивнув в ответ на приветствие, Анко захлопнула последнюю книжку и соскочила с подоконника, где провела последний час, изучая литературу. За окном светило уютное майское солнце, Запретный лес шелестел кронами, в которых весело щебетали птицы, и Анко радовалась, что после обеда её ждёт время на свежем воздухе. А то, что оно будет сопряжено с перспективой лёгких издевательств над членом Акацуки, поднимало настроение ещё больше.

— Профессор Митараши! — Анко обернулась на оклик и обнаружила за своей спиной библиотекаршу («Инга?.. Ирда?.. Имра?..»). — Я бы хотела попросить вас, — вот только её раздувающиеся от с трудом сдерживаемого гнева ноздри свидетельствовали, что никакая это не просьба, — больше не сидеть на подоконнике. Вы подаёте дурной пример студентам!

— Так для этого я и здесь! — невиннейшим тоном заявила Анко. Библиотекарша впала в такой ступор, что куноичи поспешила засмеяться и уточнить: — Шучу! Я шучу, — «Ирма, точно!», — Ирма! Конечно, если вы говорите, что нельзя, больше не буду.

— Благодарю за понимание, — пробормотала Ирма и отошла в сторону, поглядывая на Анко с подозрением и опаской.

В общем, покидала библиотеку Анко более чем довольная. Жизнь показалась ещё лучше, когда удача, большую часть времени демонстрировавшая гордой носительнице титула самой бедовой куноичи Конохи свою филейную часть, наконец-то ей улыбнулась, явив в тот самый момент, когда Анко выходила в коридор, Миссис Норрис, кошку завхоза, которая с важным видом тащила в зубах букетик полевых цветов. Подивившись сему прекрасному явлению (собственно, сразу двум: благосклонности удачи и кошке с цветами), Анко на требовательное «мяу» сквозь стиснутые зубы открыла дверь и пропустила Миссис Норрис внутрь, хотя и не была уверена, что животным в библиотеку можно. С другой стороны, если животинка так целенаправленно чешет — значит, нужно ей, так? «Или кому-то ещё», — отстранённо заметила про себя Анко, наблюдая за тем, как Миссис Норрис запрыгивает на стол библиотекарши и выплёвывает цветы на него.

Как курирование экзамена на чунина доставляло Анко особое извращённое удовольствие (Ибики тоже, хотя он никогда не признавался), так же специальному джонину быстро стали милы вверенные ей занятия по уходу за магическими существами. Причём не то чтобы Анко зверюшек любила, хотя нельзя сказать, что относилась к ним плохо — прежде всего ей нравилось нагонять на детей жуть. Наверное, в обычном понимании это не совсем нормально… но ничего, когда Анко поделилась с Какаши сокровенным, тем, что не выложила бы штатному психологу, ежегодно обследовавшему всех без исключения джонинов (и от которого те с разной степенью успешности скрывали подавляющее большинство своих тараканов, коих у прошедших войну и долбанные сотни миссий шиноби полно), а именно своей любовью к запугиванию детей, Какаши только пожал плечами и заметил, что сам подобным грешит по отношению к собственным ученикам. «Так они быстрее учатся и лучше запоминают, — сказал тогда он. — А ещё если стать для них общим врагом, они сплотятся». Какаши, прошедшему помимо обычных прелестей жизни опытного шиноби ещё и закалку в АНБУ, определённо можно было доверять, поэтому Анко со спокойной после того разговора душой следовала заповеди: чем больше страху ты нагонишь на подрастающее поколение, тем лучше.

Впрочем, в Хогвартсе приходилось делать определённые скидки, к примеру, на то, что местные детишки не нюхали крови, почти никто даже трупов в своей жизни не видел. Поначалу это доставляло определённые неудобства, но со временем Анко втянулась, ведь этих ребят напугать до дрожи в коленках было куда как проще, чем тех же генинов.

— Сегодня, — сообщила она семикурсникам, собравшимся перед ней на опушке Запретного леса в стороне от хижины Хагрида, — я приготовила для вас кое-что особенное.

Ребята тревожно переглянулись. Их было немного, всего восемь: из гриффиндорцев — Дейдара, выбравший именно этот дополнительный предмет чтобы откосить от чего-то более сложного вроде нумерологии, Анджелина и Алисия (эти две вроде как собирались становиться целителями, и знание опасных тварей и последствий встречи с ними могли оказаться полезны в будущем), четверо пуффендуйцев: Энди, Роза, Патрик и Гейл, и серьёзный, вечно поправляющий очки Сэм из Когтеврана, собиравшийся в будущем делать карьеру в министерском Отделе регулирования магических популяций; из всех восьмерых лишь Сэм всё ещё честно пытался вести конспект уроков.

— Ч-что же, профессор? — нервы не выдержали нарочно сделанной Анко паузы, и когда Алисия осмелилась задать вопрос, её голос подрагивал.

— Что-то живущее в воде, мм? — Дейдара смерил оценивающим взглядом искусственный пруд, который в самом деле был создан как раз для существа, которое Анко собиралась натрави… то есть, показать студентам.

— Верно, — кивнула Анко. Тварюшка пока не показывалась, поэтому можно было поиграть в угадайку. — Как думаете, что именно?

Алисия и Анджелина переглянулись, Сэм задумался, а пуффендуйцы тихо зашушукались. Дейдара вновь пристально взглянул на пруд; в отличие от остальных, он ничуть не боялся того, что скрывалось под водой, был собран, готов ко всему. Анко не сомневалась, в его рукаве ждёт своего часа кунай, а в кармане — комок заблаговременно пропитанной чакрой глины.

— Кельпи, профессор? — робко предположила Гейл.

— Для кельпи этот пруд маловат, — тут же возразил Сэм.

— Точно подмечено, Сэм, — похвалила Анко. — Ваша версия?

Когтевранец поправил очки.

— Возможно… крильмары? Они совсем небольшие, всего десять дюймов — таким в этом пруду будет раздолье.

Но Анко покачала головой.

— Может быть, маленький морской змей? — мечтательно проговорил Энди.

— Ты что, не чувствуешь: вода пресная, — сказал Дейдара с таким видом, словно пытался втолковать простейшую истину умственно отсталому; хотя, для него, в отличие от гражданских, разница была действительно очевидна. Дать нукенину почувствовать себя королём ситуации Анко никак не могла.

— Ну а твой вариант, умник? — насмешливо спросила она, выгнув бровь, как это обычно делал Сасори. Кажется, получилось неплохо — Дейдара усмехнулся и призадумался; через некоторое время он пожал плечами и выдал явно первое, что пришло на ум:

— Каппа.

По поверхности воды прошла рябь, расходясь кругами от места, где возникла вначале поросшая шерстью за исключением углубления в черепе, похожего на блюдце и заполненного водой, макушка создания, а затем большие тёмно-красные глаза и тупой клюв, похожий на черепаший. В то мгновение, когда существо уставилось на класс, ребята превосходно продемонстрировали то, чему Анко сумела отлично их научить: инстинктивно попятились от опасности — и были в общем-то правы. Только Дейдара остался стоять на месте, прищурившись, игнорируя шёпот Алисии, просящей его отойти назад.

— Я даже угадал, мм? — проговорил подрывник уже без особого веселья. Сведя на переносице светлые брови, он активно соображал.

— За что, кстати, десять баллов Гриффиндору, — сказала Анко, наблюдая за реакцией группы, не забывая, впрочем, краем глаза следить за существом, выглядывавшим из воды. — Каппа, если кто не знает, — японский водяной, обитатель рек и прудов. Класс «XXXX» по номенклатуре британского Министерства магии, — стала рассказывать она; наткнувшись на упоминание об этом звере в полюбившейся книге «Фантастические звери: места обитания», Анко вспомнила легенды родных краёв и, хотя это стоило ей усилий, уломала Альбуса санкционировать привоз одного. Несмотря на то, что к моменту доставки каппы Альбуса уже не было в Хогвартсе, всё прошло хорошо, Долорес не возражала (потому что банально не знала). — Сейчас попробуем его приманить, чтобы вы могли как следует рассмотреть.

Она достала из кармана пальто огурец и присела на корточки. Бордовые глаза заинтересованно впились в неё; чуть помедлив, каппа неспешно двинулся к берегу, подгребая воду лапами с перепонками между пальцами, и над поверхностью показалась в дополнение к голове его прикрытая панцирем спина. Когда же водяной вылез на берег и мотнул головой, кто-то из девочек не сдержал испуганный вздох.

— Ну и уродец, — тихо поделился с однокурсниками Патрик.

Анко не оглянулась на студентов, чтобы осадить. Опустившись на колени, она положила огурец на траву и, отодвинув его по возможности далеко от себя в направлении каппы, не поднимаясь отползла назад, после чего выпрямила спину и аккуратно сложила на коленях руки. Водяной следил за её действиями в общем-то даже заинтересованно; подойдя ближе, не доверяя человеку, но и не выказывая страха, он придвинул морду к огурцу, понюхал его — до Анко долетал собственный аромат каппы, больше всего походивший на стойкий запах большого рыбного рынка, — после чего взял в лапу и сунул в рот.

— У-у, — кто-то из девчонок издал странный звук, нечто среднее между восторгом и отвращением.

— Подачкой в виде огурцов можно задобрить каппу, но только если преподнести лакомство с уважением, — сказала Анко, поднимаясь и отряхивая колени от приставшей травы. — Но вообще они питаются кровью, и если каппа учует на вас рану, его уже мало что остановит. Разве что профилактическая Авада в голову, — Анко тоном обозначила, что шутит, но в то же время за этой шуткой скрывалась правда. — Бывали ситуации, когда девушки в не лучшее время месяца залазили в пруд покупаться…

— Господи, я теперь у бабушки в деревне купаться не смогу, — испуганным шёпотом проговорила Роза.

— Твоя бабуля в Японии живёт, мм? — бросил Дейдара, но скорее по привычке на всё отвечать, чем из желания задеть девушку. — Если нет, вряд ли стоит паниковать.

— Тем более что наш отважный герой сейчас продемонстрирует, как поступить в случае потенциального нападения каппы за неимением огурца, — серьёзно сказала Анко и вынула палочку. — Вперёд, Дейдара, я страхую, — «Я же обещала на этом уроке дать тебе соло».

На мгновение Дейдара перевёл на неё взгляд и проворчал что-то себе под нос. Отбросив с лица чёлку и поправив перчатки без пальцев, которые кто-то умный заставил его носить во время пребывания в Хогвартсе, он медленно согнулся, не сводя глаз с каппы, всё ещё без спешки пережёвывавшего огурец, и поднял с земли мелкий камень.

— Дейдара, нет! — попыталась остановить его Анджелина; подрывник проигнорировал её, и девушка повернулась к Анко. — Профессор, остановите его! Это опасно!

— Всё под контролем, — парировала Анко хладнокровно. — А мне любопытно, насколько хорошо Дейдара учил в детстве уроки.

И вновь подрывник бросил на неё быстрый взгляд. Анко не знала наверняка, что преподают студентам Академии шиноби Ивы, но предполагала, что либо тамошние сенсеи, либо личный наставник Дея, старик Цучикаге, должны были уделить хоть минимальное внимание истории и фольклору. Если так, то ответ, что делать, Дейдара должен знать.

Он несколько раз задумчиво подбросил камешек и поймал его, а после сделал решительный шаг вперёд. Каппа, обнюхивавший вмятинку на траве, где прежде лежал огурец, поднял голову; его бордовые глаза наполнились жаждой крови — ни с чем не спутываемое изменение взгляда. Даже студенты уловили его — они замерли, словно изваяния. В тот момент Анко, больше для их успокоения, чем из необходимости, направлявшая на каппу палочку, искренне пожалела, что молодые волшебники не видят лицо стоявшего спиной к ним Дейдары: его собранное, серьёзное выражение, так разнящееся с обычным беспечным. И этот блеск серо-голубых глаз, о да — отблеск холодного света на закалённой стали.

Дейдара сделал ещё шаг вперёд, и Роза, шумно вздохнув, прижалась к груди Энди, вцепившись в его мантию, Алисия и Анджелина взялись за руки; все едва дыша смотрели, как подрывник без тени сомнения подходит всё ближе к водяному, уже подобравшемуся, приготовившемуся для броска.

Прежде, чем это случилось, Дейдара упал на колени и склонился в глубоком, почтительном поклоне — Анко до последнего сомневалась, что он сможет. Но нет, подрывник был на высоте: задавил свою гордость, из-за которой даже перед бывшими Хокаге склонял голову с неохотой, и принял идеально выверенную позу — вот этому его в детстве учили точно. Светлые волосы расстелились по изумрудной траве, и это сочетание почему-то заставило Анко подумать о границе между Странами Реки и Ветра, где леса переходят в бескрайнюю охровую пустыню, выжженную солнцем.

Ребята затаили дыхание — они осознавали, пусть, быть может, лишь интуитивно, в какой опасности находится сейчас их одноклассник, смотрящий в землю, открывший затылок и спину для удара. На деле, конечно, для Дея во всей ситуации не было и тени опасности: он сражался с джонинами и АНБУ родной деревни и других стран, с сильнейшими нукенинами, в схватке один на один победил джинчурики Однохвостого… но волшебники-то этого не знали. Поэтому эффект, произведённый на них, был превосходным.

Секунды висела дрожащая, тревожная тишина. Дейдара всё так же склонялся перед водяным, а тот буравил его пристальным взглядом. А затем каппа подобрал лапы под себя и весьма ловко поклонился в ответ. Вода, собравшаяся в углублении у него на макушке, вылилась на траву.

— Ну всё, теперь он не опасен, мм, — сказал Дейдара, распрямившись. Он старался говорить ровно, но Анко видела, как яростно блестят его минуту назад стальные, столь подходящие шиноби глаза. — Если у профессора где-то завалялись огурцы, думаю, вы можете даже покормить его, ребята.

— И у профессора завалялись, — покивала Анко и приманила от хижины Хагрида заранее заготовленную корзинку с овощами. Ещё раз вкратце проинструктировав студентов относительно того, как именно стоит давать каппе угощение, а также чарами оградив небольшой пруд, чтобы каппа не мог вернуться в него и вновь набраться сил, заполнив «блюдечко» водой, из которой он и черпал энергию, Анко подошла к Дейдаре, всё так же сидевшему на траве с напряжённой спиной и стиснутыми в кулаки руками, и опустилась рядом с ним.

— Если ты ещё раз заставишь меня делать нечто подобное — взорву к чертям, мм, — совершенно серьёзно пообещал он на родном языке.

— Твой напарник очень расстроится этому обстоятельству, — откликнулась Анко, — он ведь так жаждет превратить моё тело в куклу.

Дейдара фыркнул, но слегка расслабился. Анко вновь посмотрела на него, но уже не с весельем — с интересом, вниманием, немножечко — грустью, хотя её причины принять нелегко. Дейдара… он ведь с таким же паскудным характером и поехавшей крышей, как сама Анко, со страстью доводить окружающих и зло над ними подшучивать, побитый жизнью и имевший кучу поводов ожесточиться, озлобиться. И в то же время — не разучившийся открываться и доверять искренне, как доверился Итачи, Хинате. Не ненавидящий себя за то, во что превратился, становясь профессионалом.

— Дей, — позвала она.

— Сколько раз говорить: не сокращай моё имя, мм, — буркнул он, глядя исключительно на одноклассников. Патрик, осмелев, присел на корточки и протянул руку с намерением потрепать каппу по шерсти на голове — ну, хорошо, пускай рискнёт ребёнок. В крайнем случае, где больничное крыло, знает. — Чего?

— Как считаешь, где предел допустимой долбанутости?

Повернувшись к ней, Дейдара слегка склонил набок голову, всерьёз задумавшись. В конце концов, долбанутые они все, кто окунулся в ремесло по полной. Итачи, вон, зациклился на необходимости решать все проблемы в пределах досягаемости — в Хогвартсе этой своей черте он наконец-то дал волю, раз уж всё равно обычная нукенинская маска треснула, а Мадара и Первый из раза в раз генерировали такие идеи, что даже у бывалой Анко нервно бровь дёргалась. Сама Анко подтверждала своё существование болью, упивалась ею и контролем над собой — по градации коноховского штатного психолога сигнальчик из серии особо херовых, говорящих о близости срыва; впрочем, Анко так жила уже пятнадцать лет — и ничего, пока не свихнулась. «Нет же?..»

Усмехнувшись чему-то, Дейдара сказал:

— Там, я считаю, где остаётся хоть один человек, кто может эту долбанутость принять, мм, — он поднял взгляд к небу, к облакам. — Хотя, дело может быть не в тебе, а в окружающих людях — не всем дано понять определённые закидоны. И вот бывает так, что ходишь ты по родной деревне, вслед тебе все крутят пальцем у виска, не решаясь при этом высказаться в лицо… и нет-нет, да закрадываются подлые мыслишки, мм. О том, что, наверное, с тобой что-то и вправду не так. Или о том, что люди вокруг — враги.

— Поэтому из деревни сбежал? — спросила Анко куда осторожней, чем задавала схожий вопрос Сасори. Потому что с Дейдарой есть шанс вести диалог искренне, без оглядки и масок, зная, что он не воспользуется сказанным против тебя. Теперь уже точно будучи в этом уверенной.

— Нет, потому что старик Ооноки не отпустил свою внучку на свидание со мной, — хмыкнул Дейдара и поднялся, отряхиваясь от травы. Шанс был, да, но нынешний случай, похоже, не из тех. — С другой стороны, — протянул он, вскинув подбородок и строя оскорблённую гордость, — Куроцучи никогда меня до конца не понимала и от тараканов моих бесилась. Если бы не свалил из Ивы, вряд ли бы узнал, что кому-то они могут понравиться, мм.

— Стало быть, даже наша пай-девочка Хината — чокнутая, — Анко гротескно вздохнула и тоже встала, хлопнула его по плечу. — Или ты её чем заразил, враг народа?

— Скорее уж она меня, мм, — проворчал Дейдара, но руку её не стряхнул. — Чувством, что мир не так уж плох, например.

По возвращении в школу Анко была поймана под руку взволнованной Помоной.

— Вы ещё не знаете, что приключилось, Анко?

— Что? — она огляделась, убеждаясь, что стукачей поблизости нет, и с надеждой спросила: — Флоренц лягнул директора, и она теперь в коме?

— Ах, если бы, — искренне ответила Помона, нервно хохотнула на коварную улыбку Анко и поделилась: — Мисс Уизли применила к мисс Чанг Летучемышиный сглаз. Филиус и Минерва едва не поссорились между собой, пытаясь выяснить, из-за чего сыр-бор.

— Так из-за чего, в итоге? — уточнила Анко, не скрывая своего интереса.

— Кажись, из-за Гарри, даттебаё, — сообщил стоявший неподалёку Наруто, услышавший разговор.

— Не поделили, — пренебрежительно добавил Саске, и Наруто засмеялся в кулак.

«С двумя парами, кажись, разобрались, — подумала Анко. — Но третья…»

Сасори хорошо её спрятал; до ужина Анко так и не удалось приметить что-нибудь необычное, столько ни всматривалась. Конечно, взгляд привлекал Аргус Филч в явно парадной, но старой одежде, настолько взволнованный, что даже почти не замечал учеников — но эта задачка уже решена и более не способна занять мысли Анко. Дурацкая третья пара всё никак не поддавалась.

Её собственные загадки держались так себе — одну Анко, конечно, нарочно выставила напоказ веселья ради, но вот вторая совершенно неожиданно психанула. Столкнувшись с одной из парочек в коридоре на втором этаже, куноичи с радостью диагностировала, что Итачи, хотя и едва заметно для постороннего, но всё же однозначно досадует на ситуацию, а Долорес меж тем, взяв его под руку, что-то с жаром втолковывает бедному Учихе. На миг у Анко даже возникло желание пожалеть товарища и вытащить из лап Жабы, но оно быстро прошло, и куноичи вместе с Дейдарой посмеялась над вытянувшимся лицом Учихи, пока Хината укоризненно не попросила их перестать.

— Мне кажется, это не смешно, Дейдара, Анко-сан, — произнесла она, качая головой. — Отношение профессора Амбридж к Итачи-сану выглядит каким-то… — всё же не удержавшись, под их взглядами она слегка покраснела, когда договаривала: — нездоровым.

— Уверен, что более чем, мм! — задорно закивал Дейдара и повернулся к Анко. — Послушай, как думаешь, если их напоить и запереть в одной комнате?..

— Фу! — Анко картинно высунула язык и поморщилась.

— Удивительно ёмко отражающий суть комментарий, — иронично заметил подошедший Сасори. Анко оценивающе взглянула на него, пытаясь выяснить, на какой стадии отгадываний кукловод, но по его непроницаемому лицу было не понять.

— Данна, между прочим, я хотел спросить, — Дейдара понизил голос, и остальные шиноби невольно обратились в слух. — Это не вы ли, случаем, балуетесь, что у Жабы опять обострение старой любви, мм? Просто учтите, если это в самом деле вы и при этом меня не позвали развлекаться…

Устало вздохнув, Хината поцеловала его в щёку, привлекая внимание, и, взяв за руку, потянула подрывника в сторону лестницы.

— Ответа я всё равно жду, мм!..

— Даже не знаю, что лучше: сказать ему правду, чтобы позлился, или солгать, чтобы не ревновал, — протянула Анко в притворной задумчивости.

Сасори неопределённо пожал плечами и спросил:

— А ты хочешь что-нибудь сказать мне?

— А разве время уже?..

— Кончается после ужина. Ты готова?

— Почти, — уклончиво ответила Анко. — Денёк был немного суматошный, особенно вторая его половина… Кстати, если будет нечем заняться завтра ночью, можем пойти потыкать палкой настоящего каппу — тут такие водятся, представляешь!

— Идея всё ещё нездорова, но уже адекватнее, чем пьяными летать по Хогсмиду на фестралах, — произнёс Сасори. — Зайдешь вечером ко мне или мне прийти самому?

— Вот кстати об этом, — Анко тихонько поцыкала, но продолжила: — В общем, меня предки припахали проводить для них чайную церемонию в полночь…

— Твои приоритеты ясны, — флегматично кивнул Сасори и, развернувшись, ушёл.

Загрузка...