Глава 7. Альбус и Альбус


- Профессор Макгонагалл, я не нашел профессора Малфоя в своих апартаментах. Мне срочно нужно переговорить с отцом. Вы не подскажите, где он?

Макгонагалл только вздохнула.

- Скорпиус… - проговорила она ласково, - боюсь, что вашу беседу с профессором Малфоем придется отложить.

- По какой причине, госпожа директор? – настойчиво спросил маленький Малфой, переминаясь с ноги на ногу.

- Я не могу вам этого сказать, мистер Малфой. Это совершенно конфиденциальная информация, - строго произнесла Макгонагалл, будто надеясь, что настырный подросток отстанет, запутавшись в сложных словах и витиеватых оборотах.

- Конфиденциальность здесь ни при чем, профессор. Но я не смею вас более беспокоить, - отчеканил Скорпиус Малфой и, резко развернувшись, вышел за дверь.

За дверью маялся Альбус. Он ходил от одной стены коридора к другой и чувствовал напряжение, которое для него ощущалось даже сквозь каменные стены.

- Ты что-нибудь узнал? – спросил он у приятеля, как только за Малфоем закрылась тяжелая, деревянная дверь директорского кабинета.

- Она говорит, что это "конфиденциальная" информация.

- Какая?.. – настороженно спросил Альбус.

- Недоступная никому, кроме доверенных людей, - сквозь зубы пояснил Скорпиус, снова поражаясь некоторой поттеровской необразованности.

- Я знаю, что это, - пробурчал Альбус, - я просто сначала не расслышал, - ну, что, пойдем?

- Куда?

- К доверенному человеку, конечно же!


* * *

Здесь не было света. Ни магического, ни от свечей. Никакого света. Только багровое закатное марево высвечивало крупную фигуру у окна. Широкие плечи, прямая спина. Главный аврор Британии умел произвести впечатление, даже не поворачиваясь к посетителю.

Подозреваемый Драко Малфой прошел внутрь, стараясь как можно тише ступать по желтому натертому паркету. Ему казалось, что Гарри еще не видит его, а значит, долгий, пристальный взгляд, от которого горло неминуемо сведет спазмом, пока откладывается.

- Стоять.

Драко замер посреди кабинета, в миг почувствовав себя виноватым, словно нашкодившая кошка. Умеет же Главный душу вытрясать из подозреваемых. Малфой и проникся бы уважением к черте характера, вот только вытрясать из него было нечего. Сгорело. Обратилось в прах. Он почувствовал себя бесконечно пустым, стоя в этой сумрачной комнате, где единственным освещением были красноватые блики заходящего солнца на стенах.

- А дышать можно? – ядовито поинтересовался Малфой и внезапно оглушительно чихнул. Главный аврор даже не повернул головы.

- Я сказал «стоять». Я не говорил «не дышать», - равнодушно произнес он.

Тишина давила, сковывала, и Малфою теперь нестерпимо, до противного скрежета в зубах, хотелось, чтобы Поттер обернулся. Он хотел видеть его глаза. И он боялся. Он боялся, что увидит в них безразличие. Такое же невыносимое, как и в его голосе.

- Я не делал этого, Гарри, - тихо произнес Драко и закрыл глаза.

- Визенгамот требует суда,- все так же, не оборачиваясь, произнес Поттер.

- Пусть, - пожал плечами Малфой, - накачайте меня веритасерумом и убедитесь, что Горация отправил на тот свет кто-то другой.

- На это нужно разрешение. А Гораций был стар. Очень, - задумчиво сказал аврор, - зачем его убивать, когда можно было дождаться естественного конца?

- Значит, кто-то не любит ждать.

- Откуда у тебя зелье смерти? Это же не напиток живой смерти? Это что-то более тонкое...

- Так вот как вы его называете? Нет, Поттер, оно имеет более возвышенное название. Но тебе ни к чему. Я разрабатывал это зелье под руководством Слагхорна. Разработка началась очень давно. Я только недавно закончил и вез образец своему бывшему декану, чтобы проконсультироваться.

- Слагхорн был убит пятого. Ты приезжаешь в Хогвартс шестого. И тут же у тебя находят зелье, абсолютно идентичное тому, которым был убит декан Слизерина. Не находишь странным?

- Иди к дементору, Поттер. Это не допрос, - облегченно вздохнул Драко и уселся прямо на диван в углу кабинета.

- Слезь с дивана, звереныш, - произнес Поттер и обернулся. В глазах не было безразличия, которого так боялся Малфой. В глазах была глухая тоска и страх. Такой отчетливый, что Малфою тоже стало страшно. Ведь Поттер не умеет бояться за себя. Только за других.


* * *

- Профессор Дамблдор! – Альбус тихонько заглянул в кабинет профессора, так как дверь была распахнута.

- Хогвартс, Хогвартс…

Наш любимый Хогвартс… - громко пел профессор, отстукивая ритм пальцами по столу из красного дерева, и ему вторил тихий бас. Альбус с удивлением понял, что поет портрет Альбуса Дамблдора. Совсем небольшой, висящий на стене.

- Ты фальшивишь! – заявил нарисованный Дамблдор.

- Пошел к черту, Альбус! – весело возразил Аберфорт, и Поттер понял, что он пьян, - я сейчас снова уничтожу твой портрет, - заявил он так же весело, - Уничтожу…

- Если тебе так угодно, Аберфорт, - сухо ответил бывший директор Хогвартса.

- Мне всегда угодно, дорогой брат. Всегда угодно. Но не буду. Ты же герой. Всех победил. Мальчишку спас…

- Именно.

- Это потому что жизнь его не понадобилась. А так ты отправил его умирать, и не только его… Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс…

- Так было надо…

- Ой, брось свои стариковские измышления, профессор,- насмешливо проговорил Аберфорт заплетающимся языком и вдруг громко позвал:

- Альбус… Альбус Северус, заходи уже…

Ал нерешительно шагнул в комнату и съежился под пристальным взглядом голубых глаз человека с портрета. Знаменитый тезка рассматривал его молча, с интересом.

- А это наш маленький Поттер. Похож, да, Альбус? У тебя нет для него какого-нибудь задания? По типу иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что…

- Слизерин… - вдруг сказал Дамблдор-старший, - все-таки Слизерин… Как тебя зовут, мальчик?

- Альбус Северус Поттер, - настороженно проговорил Альбус и попятился к стене. На всякий случай. Два выживших из ума Дамблдора – это слишком.

- Гарри, Гарри… - вроде укоризненно и вместе с тем ласково произнес нарисованный директор и прикрыл глаза.

- Альбус! – в дверях показался Скорпиус Малфой, он взглянул на серьезного Альбуса, пьяного профессора ЗОТС и несмело протиснулся внутрь.

- О, а это… ну сам видишь, - радостно произнес Аберфорт, подталкивая Скорпиуса к портрету.

- Вижу, - ответил Альбус Дамблдор, разглядывая белобрысого мальчишку, - Малфой.

- Точно, о мой проницательный брат! – хохотнул Аберфорт, икнул и сказал:

- Лучший друг слизеринца Поттера. Что, мир перевернулся с ног на голову? – спросил он резко и подошел к портрету вплотную.

Нарисованный Дамблдор лишь вздохнул, грустно и ласково посмотрел на Альбуса и тихо ответил:

- Может быть, Аберфорт. Помни, что все может быть, - после чего подмигнул Скорпиусу Малфою и снова закрыл глаза.

Альбус переглянулся со Скорпиусом и мальчишки одновременно пожали плечами. Аберфорт снова сел за стол, опустил голову на сложенные перед собой руки и тихонько захрапел.

- Профессор! – громко сказал Альбус, - профессор Дамблдор!

- Что? – недовольно пробурчал Аберфорт.

- Вы не знаете, куда исчез Драко Малфой? – спросил Скорпиус, и на мгновение в глазах мелькнула паника.

- Знаю.

- Аберфорт, может, не стоит? – не открывая глаз сказал портрет.

- Я не буду ему врать! – вдруг громко и абсолютно трезво крикнул Аберфорт, ударив по столу кулаком, – твой отец арестован, мальчик. Его обвиняют в убийстве Горация.

- Какая чушь! – возмутился Дамблдор на портрете, - Драко не мог убить человека.

- Тебе-то откуда знать, нарисованный мешок костей? Может, мог, а может, не мог. Факт в том, что на одного Пожирателя меньше, и я рад этому обстоятельству. За это стоит выпить.

Альбус с испугом смотрел на приятеля, на то, как в голубых глазах индевеют льдинки. Внезапно холодный, морозный ветер пронесся по комнате, сметая все бумаги на столе профессора на пол.

- Скорпи! – вскрикнул Альбус, кидаясь к Малфою, хватая его за напряженные плечи, чувствуя, как магия бьется неконтролируемо, сильно. И Альбус забирает эту магию, помогает Скорпиусу справиться с собой, словно губка впитывая ненужные эмоции. На мгновение становится тяжело дышать. На мгновение темнеет в глазах. Но потом он чувствует в себе силы увести из этой комнаты Скорпиуса Малфоя и думает, что больше никогда и ни о чем не станет просить профессора Дамблдора.

- А мальчик так просто подавил стихийных всплеск… Пропустив магический поток через себя и даже не осознав, что делает,- тихо сказал Альбус Дамблдор, - я был уверен, что только один маг в мире был способен на такое…

- И кто же?

- Салазар Слизерин.


* * *

- Что, что ты там говорил про Зеркало Истины? – спросил Скорпиус взволнованно.

- Что вдруг за интерес? – удивился Альбус. Он уютно устроился в темно-зеленом кресле слизеринской гостиной, в углу, чтобы никому не мешать и не привлекать к себе внимания. Скорпиус стоял, облокотившись на спинку этого же кресла, и выглядел очень взвинченным.

- Зеркало показывает истину. Значит, если его собрать, смогу доказать, что отец невиновен.

- Зеркало показывает будущее, - возразил Альбус.

- Или события, связанные с близкими людьми, - Скорпиус указал на фразу в раскрытой книге.

- Нечего подсматривать – это я читаю! – возмутился Поттер, и закрыл книгу, повернувшись к Скорпиусу.

- Читай, - холодно произнес Малфой и, сложив руки на груди, отошел от кресла.

- Скорпи, да постой! И я ведь о том же! Мне нужно найти его. Правда! – громко сказал он, и все слизеринцы, находящиеся в гостиной в этот момент, внимательно на них посмотрели.

- Кого найти? – спросила маленькая девочка, со светлыми волосами и брезгливым выражением лица.

- Не кого, а что.. – машинально поправил Скорпиус, даже не взглянув на первокурсницу.

- Ну, так что? – требовательно спросила она, подойдя к Альбусу почти вплотную.

- Исчезни, - процедил Поттер.

- Почему это? – зло сказала она и насупилась.

- Потому что я так хочу, - ответил Альбус и, схватив Малфоя за рукав, потащил его в коридор.

- Грязнокровкам не положено знать всех секретов, - Альбус узнал приглушенный голос Адель, и подумал, что надает ей как-нибудь, хоть она и девчонка. Сто раз же говорили не называть никого «грязнокровками», за это можно получить минус пятьдесят баллов. Адель - глупая. Абсолютно не умеет сдерживаться. Альбусу было известно, что эта девочка, Дина, действительно из семьи маглов и не имела понятия о многих вещах, о которых они, рожденные в магических семьях, знали с рождения. Она не отличалась чувством такта и могла спросить что-то совсем невпопад, что очень раздражало. Но Альбусу было жалко ее. Она не выглядела ведьмой, напоминая обычную маглу, что, конечно, злило всех слизеринцев. С военных времен на курс поступали и чистокровные, и магллорожденные, но волшебникам не из чистокровных семей приходилось очень тяжело. Правда, они этого никогда не признавали. Ведь шляпа все-таки не зря распределяла их так, чутко улавливая истинно слизеринскую гордость.

- Почему ты считаешь, что твоего отца не отпустят завтра, к примеру?

- Не отпустят, - глухо проговорил Скорпиус, - я знаю. Он для них просто бывший Пожиратель смерти и все. Как ты не понимаешь? – в ломающемся голосе зазвенели слезы.

- Ладно, - Альбус глубоко вздохнул, словно собираясь с силами, и сказал:

- Мне часто снится один и тот же сон. Я никому еще не рассказывал. Мне снится мама. Я всегда спрашиваю, зачем она так поступила? Зачем она возродила Серебряного дракона на своей крови, завязав ритуал на моем имени? И в последний раз она ответила… то есть... я оказался дома. Я видел, что она держала какой-то предмет в руках и шептала, что-то типа «не надо... почему»... У нее было Зеркало Истины! Я уверен. Это небольшое зеркало... и… она видела в нем меня…

- Ты уверен? – заворожено спросил Скорпиус, ловя каждое слово, сказанное приятелем.

- Да, - торопливо кивнул Альбус и закусил губу… И знаешь... мне надо... мне надо на эту поляну из сна. Там что-то есть…

- Однажды тебе надо было в Выручай-комнату… - назидательно сказал Скорпиус.

- Я должен собрать Зеркало, чтобы узнать, что увидела мама. Чтобы ее жертва не была зря... – Альбус потер глаза кулаком – детский, абсолютно доверчивый жест. Скорпиус улыбнулся и достал из кармана чистый белый платок, - На. Держи.

Ал сграбастал платок и шумно высморкался, даже не поблагодарив. После чего протянул платок обратно.

- Оставь себе, - отмахнулся Скорпиус, про себя думая, что ничто не способно приучить Ала Поттера к аккуратности.

- А мне нужно оправдать отца, - упрямо повторил Скорпиус.

- Значит, ищем Зеркало?

- Ищем, - вздохнул Малфой, понимая, что снова ввязался в авантюру, только теперь от ее удачного исхода зависит свобода самого дорогого человека. Маму Скорпиус, конечно, очень любил, но она давно уже не жила с ними. Она была где-то во Франции, у бабушки, и возвращаться категорически не хотела. Почему, Скорпиус не знал, но очень надеялся выведать у отца со временем.

Альбус Поттер улыбнулся, смахнул с глаз непослушную челку нетерпеливым жестом и сказал:

- Я уже все прочитал по Еиналеж. Надо найти осколок. Хотя бы один. Оно исчезло еще в 1991 году. Последнее упоминание – когда отец еще на первом курсе первый раз столкнулся с Волдемортом. Зеркало уничтожено Альбусом Дамблдором.

- Это он так сказал? – прищурился Скорпиус.

- Да. Вот именно. Не мог такой сильный и мудрый волшебник, как Дамблдор, уничтожить такую древнюю и редкую вещь. Он знал. Знал, что артефакт составной. Он знал, что хватит осколка, - Альбус уверенно пробирался к выходу.

- Ал, - неуверенно спросил Скорпиус, идя за ним, - куда мы направляемся?

- К Хагриду.

- ??? – удивленные глаза Малфоя спросили все за него.

- Он знал Дамблдора. Он знает много хогвартских тайн.

- Это просто пустоголовый лесничий! – возразил Скорпиус, - как можно верить ему, даже если он что-то скажет?

- Отец всегда верил ему. И я тоже, - пожал плечами Альбус.

- Железная логика, - проворчал Скорпиус, но послушно шел за Поттером, - давай быстрей, холодно! – прикрикнул он, когда они вышли на улицу. Было по-зимнему морозно. В воздухе отчетливо пахло снегом. Казалось, вот-вот тяжелое, свинцовое небо рассыплется тысячью резных, невесомых снежинок. Но пока, в преддверии метели, природа замерла, словно готовясь к броску.

- Чегой-то вы... без шапок-то бегаете! – внимательно оглядев непрошеных гостей, пробасил Хагрид.

- Да мы как-то… не планировали… - замялся Альбус.

- Понятно, - хмыкнул великан и бросился греть чайник, попутно кинув мальчишкам огромное одеяло с большими цветными заплатками. Слизеринцы оглядели его внимательно, переглянулись. Потом Скорпиус пожал плечами и сказал:

- Кутайся, Поттер, если хочется. А мне не холодно.

- Конечно, не холодно… ты всегда такой синюшный.. . тебя кормят дома-то, а, малец? – сочувственно поинтересовался Хагрид, присаживаясь напротив. Малфой опустил глаза, щеки заалели неровным румянцем.

- Кормят, – ответил он и сжал зубы, чтобы не нагрубить, так как отлично осознавал, что в нынешней ситуации это совсем не в его интересах.

- Быстро под одеяло, - рявкнул Хагрид, - возись потом с вами, больными,- он задумчиво погладил свою почти седую бороду.

Малфой вздрогнул и отодвинулся от Альбуса подальше. Альбус сверкнул зелеными глазищами из-под кошмара, по ошибке названного одеялом, и, вдруг, резко придвинувшись, набросил его на упрямого Малфоя. Скорпиус дернулся, но вырываться не стал – было тепло и уютно. Сердце Альбуса билось рядом размеренно и спокойно, И Скорпиус внезапно понял, что сейчас просто уснет, разомлев от этого тепла. Он встрепенулся и пихнул Альбуса в бок, напоминая, что они не просто так сюда шли:

- Хагрид, - не спеша начал Альбус, больно ткнув Скорпиуса локтем, - нам рассказывали про зеркало Еиналеж…

- Было такое… - Хагрид шумно отхлебнул из огромной чашки и довольно улыбнулся - чай, настоянный на травах по специальному рецепту, удался.

- Хагрид, а где оно было до того, как его уничтожили?

- Как это где? В подземельях. Чтобы не нашел никто. Да только папка твой любопытный залез-таки. А потом Зеркало разбилось. Альбус что-то рассказывал. Чтобы не искушались, значит.

- А что рассказывал, Хагрид? – спросил Альбус, а Скорпиус почти целиком забрался под одеяла, помня о настороженном отношении лесника к его скромной персоне.

- Ох… ну не знаю даже… не моя это тайна, Ал, не моя… Но Альбуса-то давно уже в живых-то нет…

- Вот именно, Хагрид. А мне очень интересно. Ну, пожалуйста, - он умоляюще взглянул на лесника.

- А ладно. Не уничтожал его Альбус. Нет. Разбилось оно. Случайно. Но он сказал, что уничтожил. Зачем – кто ж его знает. Мудрый он был.. Альбус… значит, не зря так сказал…

- Ох, не зря, - прошептал Скорпиус, - Ал, давай, сворачивайся… Я, кажется, понял.

- Спасибо, Хагрид… мы пойдем, ладно?

- Согрелись? – спросил лесник строго, насупив лохматые брови.

- Ага. Спасибо, - еще раз поблагодарил Поттер и дернул Малфоя к выходу. Скорпиус чуть замешкался, запутавшись в нелепом одеяле, и тихонько выругался сквозь зубы, растянувшись на пороге.

- Малфой, - окликнул его Хагрид негромко.

- Что? – недовольно отозвался Скорпиус.

- Не виноват папка-то твой. Не виноват. Гарри докажет. Так что ты, малец, не особо переживай. И… это, смотри, как бы наш герой опять не залез куда не надо…

- Странная просьба, - прищурившись, сказал Малфой сквозь зубы, - но вы даже не представляете, насколько своевременная, - добавил он себе под нос, но Хагрид его уже не слышал.


***

Звонок тихонько тренькнул, возвещая о приходе посетителя. Рональд Уизли приподнял голову от бесконечных пергаментов с перечислением заказов, необходимых на Рождество влиятельным магическим семьям, и увидел в дверях своего зятя. Может, стоит сказать – бывшего?

- Гарри, - чуть улыбнулся Рон, и Главный аврор в очередной раз понял, что отчуждение, возникшее между ними, становится только глубже: Рон считал его в какой-то степени виновным в том, что случилось с Джинни. Глупо, конечно, но пересилить себя мистер Уизли не мог.

- Привет, - поздоровался он как можно дружелюбней.

- О, наш Герой! – из подсобки, пьяно пошатываясь, выбрался Джордж.

- Джордж, будь другом, залезь обратно, пока тебя посетители не увидели, - пробурчал Рон, окинув брата недовольным взглядом.

- А что? Пусть видят.. Пусть видят, что с нами сделал война… Мы - герои… Да, Фредди? – спросил он, заглядывая в небольшое зеркало, висевшее на стене за прилавком.

Было неприятно наблюдать общение Джорджа Уизли с собой. У близнецов не было магических портретов, в то время семья Уизли не могла себе этого позволить. Но Джордж говорил, что часто слышит голос погибшего брата, что тот разговаривает с ним, когда он спит. Все настолько привыкли к чудачествам Джорджа, что давно перестали обращать внимание на то, как он разговаривает с зеркалом или кричит, напившись, что не сдастся врагу, а потом биться в истерике и кричать – «И мне Аваду! Ему Аваду и мне!.. вы же добрые… просто Аваду!»..

Но Гарри уже давно не бывал в доме Молли и не виделся с Джорджем, поэтому невольно вздрогнул, когда он стал разговаривать с зеркалом в своей обычной манере. Рон пристально посмотрел на друга и скривил губы, а после с вызовом сказал:

- Ну вот так, Гарри. Неприятно?

- Нет, что ты, все нормально, - ответил Поттер, чуть не поперхнувшись едким, ядовитым комком, застрявшим где-то в горле. Было не просто неприятно. Омерзительно. Но надо держаться – ведь Уизли - его семья. Надо все-таки собраться с силами и заехать к Молли. После смерти Артура ей очень тяжело, но она все еще держится молодцом. И внуков надо к ней свозить. Пусть побудут с бабушкой. На странное поведение Джорджа они уже давно не обращают внимание. Тем более он весь день пропадает в магазине, распугивая покупателей, чем неимоверно злит Рональда.

- Ты что-то хотел? – спросил Рон, словно намекая, что присутствие Гарри отвлекает его от важных дел.

- Да, соберешь мне как обычно подарки детям к Рождеству, ладно? Что-нибудь из новинок.

- Конечно, - дежурно улыбнулся Уизли, - все сделаю в лучшем виде. А что подарить Альбусу ты уже решил?

- Думаю, - Гарри невольно улыбнулся, подумав о среднем сыне. Все-таки Альбус – его любимец, пусть это и не совсем педагогично. – Возьму что-нибудь для квиддича.

- Да… Отличная идея, друг! – слишком весело сказал Рон. И Гарри с грустью подумал, что ничто и никогда уже не станет, как прежде. Что же ты наделала, Джинни?..


Загрузка...