Тайный путь


Ключ от Большой башни Лувра оказался у старого приятеля Ренара. Уже давно старого ключника с позором выгнали из замка — за пристрастие к сидру из гнилых яблок и дешевому вину, что покупали за черные монеты. Разозлившись, Пьер по прозванию Мученик, припрятал несколько ключей к башне, надеясь выгодно продать их в воровских кварталах Парижа. Их и правда удалось быстро пристроить. Но стражники замка, хорошо знакомые с Пьером, были начеку: неудавшихся воров легко поймали. Оставшийся ключ покупать никто не рисковал уже несколько десятков лет.

Ренар уверил девушку, что о том происшествии, как и самом Пьере, давным-давно позабыли — королевскому прево не удалось доказать, что именно Пьер раздал ключи от башни на улицах Парижа. Правда тяжелый драгоценный камень, что украсил его кошелек, объяснял всем и каждому, почему прево неожиданно оказался глупее простого ключника.

Ксюша слушала эту историю, пока они шли к дому Пьера. Красивые, чистые улицы богатых кварталов, где на резных лавочках у дверей судачили обо всем на свете парижане, а в витринах можно было разглядеть дорогие восточные товары, становились все более неопрятными, а вскоре и попросту грязными. Каменная брусчатка сменилась утоптанной землей, размытой в центре дороги нечистотами, что выливали из окна простые горожане. Идти приходилось, прижимаясь к стенам домов. Сверху опасно свисали надстройки вторых этажей, кренившиеся друг другу навстречу; доносился шум споров и сплетен соседок, кричавших из окон.

— Колоритно здесь, — вежливо произнесла Ксюша.

— Я бы сказал здесь грязно, — отрезал Ренар. — А там куда мы идем, еще и опасно. Пьер живет неподалеку от Большого Шатле, — с нажимом произнес он в который раз, ожидая возмущение девушки. Районы близь одной из тюрем всегда славились как мрачные, неприятные, а местами, особенно ночью, и очень опасные места. Благородной девушке здесь было не место. И вновь Ксюша оставила без особого внимания слова лиса о том, где именно стоит лачуга ключника.

Шатле — замок по-французски. Поэтому, Ксюша думала, что Пьер живет близ некого Большого замка. И решила прогуляться, “поглазеть” на французские крепости. Франсуа же поехал сюда — значит достопримечательность должна быть неплохая.

Ренар отговаривал ее идти, но Ксюша не желала ничего слушать. Лису удалось лишь убедить девушку одеть мантию адепта алхимика. Набросив капюшон, она легко скрывала красивое женское личико и роскошные волосы. В мантии девушка выглядела достаточно неприметно, чтобы на нее не обращали внимание не только простые горожане, но и местные головорезы. А точнее, ее попросту приняли за свою — адепты алхимики частенько показывались здесь, чтобы купить редкие, небезопасные и даже запрещенные в Париже ингредиенты зелий и алхимических вещиц для своих мастеров.

Город здесь исчезал. Еще не превращаясь в село, чудом разместившееся неподалеку от Сите, он уже наполнялся высокими заборами, огораживавшими дворики покосившихся домиков. Сквозь прогнившие доски можно было заметить корыта с разбрякшими на жаре отходами, кострища для варки обеда на улице; и исхудавших людей, недобро глядевших на Ксюшу и Ренара. Повсюду доносился лай сторожевых собак, хрюканье свиней, блеяние, гоготание и совсем неразборчивое кудахтанье. Запахи домашнего скота заполняли всю улицу, и от вони и жары кружилась голова. Ксюша давно пожалела, что отправилась на “прогулку”, но признавать свое поражение не желала и только тверже шагала вперед.

— Как такое посреди Парижа может очутиться, — говорила Ксюша себе под нос, и чуткие уши Ренара дергались, уловив интонации.

— Почти пришли, — заявил он наконец, указывая на самую ветхую лачугу в конце улицы.

Двухэтажный домишко, сбитый из трухлявых досок, чудом не рухнувший от лисьего толчка в дверь, высился среди заросшего травой садика. Вокруг, повсюду валялись пустые винные бутылки с отбитыми донышками, обрывки ткани, подгнившие овощи. Место казалось заброшенным, но на стук лису скоро открыла неопрятная светловолосая женщина.

— Жоржетта, — восхищенно воскликнул лис, — ты как всегда прекраснее любой из этих вычурных благородных дам. Как я соскучился по этому милому лицу, — голос Ренара даже не дрогнул под взглядом мутных, блеклых глаз Жоржетты, не остановился на мясистом носу, цветом, сровнявшимся недозревшей клубникой — местами красном, обляпанным бледно-зелеными разводами. Сравнение так заворожило Ксюшу, что она в оцепенении уставилась на нос Жоржетты, желая удостовериться, настоящий ли он? Капелька грязного пота стекла по странному носу, и Ксюша вернулась к реальности, услышав, как лис продолжает описывать все очаровательные достоинства Жоржетты, смывая все вокруг напором льстивой лжи.

— Прелестный профиль твой я вспоминал вчерашним томным вечером, — вещал лис.

“Истинный французик”, - подумала Ксюша. Жоржетта же совсем не удивилась обилию комплиментов и, улыбнувшись, показав желтые, подгнившие зубы махнула рукой:

— Никогда не скупишься на доброе слово для скромной девушки. Проходите в дом. Мастер алхимик ищет что-то необычное? — она взглянула на Ксюшу добрыми, некрасивыми глазами.

Уродливая внешность в сочетании с ласковым голосом вновь вогнали Ксюшу в ступор.

— Мастер алхимик ищет Пьера Мученика, твоего мужа, — пояснил лис, и Жоржетта насупилась.

— Какой из него мученик? Пьяница и повеса! Только вчера городской прево забрал кретина прямиком из таверны — “обители дьявола”, как пишет умный человек в “Парижской домохозяйке”, - горько произнесла она.

— Читала? — поинтересовался Ренар, но Жоржетта покачала головой и громко высморкалась:

— От адепта алхимика слышала. Прево прямо по всем улицам провел этого пьяницу до Шатле. Да там и бросил. Уже второй день держат.

Лис странно посмотрел на Жоржетту.

— И долго Пьер там еще пробудет?

— Да с неделю продержат точно, — посетовала та, — и так каждый раз. Уж мог бы Пьер пинать под зад городского прево, когда Жан его привести в чувство пытался. Твердолобый, как твой камень с дороги.

Лис задумчиво оглядел Жоржетту, поклонился, и вытолкал Ксюшу на улицу.

— Это игра слов, да? Пьер — камень, произносится одинаково. Неприятно, наверное, когда тебя камнем зовут, — рассуждала Ксюша, а лис, тем временем, куда-то очень целеустремленно шел. — Нас ведь не пустят в Шатле, — Ксюша уже поняла, что это городская тюрьма, — как ты намерен до Пьера добраться?

Она с трудом догоняла лиса, путаясь в мантии алхимика. Пришлось даже юбки подобрать, и брызги размокшей грязи, по которым девушка неаккуратно шлепала, хлюпая, разлетались, оставляя на лодыжках грязные линии.

— Пьер не в Шатле. Жоржетта, добрая, но не особенно умна. Никто пропойцу держать неделю в городской тюрьме не станет. Обманщик давно в “Крысином хвосте” — “обители дьявола” по замечаниям умника из “Парижской домохозяйки”.

***

Венсан покинул замок гораздо раньше Ксюши. Еще ночью, выпроводив Адель, он тайно отправился в Шатле.

Оставив вороного коня в королевской конюшне, укрытый длинным плащом, пропитанным алхимическим зельем, что обращал ткань в подобие тени, Венсан незамеченным прошел по улицам Парижа. Каждый, кто замечал ту тень, чувствовал непреодолимое желание отвести взгляд и сойти с дороги, освобождая ее, казалось, дуновению ветра.

Франсуа недавно покинул замок, но узники, бледные и измучанные, еще дрожали при одном лишь воспоминании о допросе Великого инквизитора. Когда Венсан вошел в камеру, где находились бандиты, те облегченно вздохнули.

Главарь даже позволил себе насмешливо ухмыльнуться:

— Сеньор богатый принц! Хотите сдаться?

Венсан спокойно взглянул в глаза главаря, и тот стушевался. Опустив взгляд, он покорно произнес:

— Сеньор?

— Гадостник, что призвал вас, оставил амулет или камень желаний? Что угодно, что низший держал в руках?

Бандиты испуганно переглянулись.

— Мы не смеем, — затрепетал главарь.

Венсан шагнул навстречу мужчине, полы плаща распахнулись, обнажая сильное, гибкое тело прирожденного воина. Тело, закаленное в сражениях и испытавшее на себе силу древней магии.

Дрожащей рукой бандит протянул Венсану перстень с камнем желаний, тот же, что был и у Ксюши.

Венсан провел пальцами по воздуху, камень засветился, и алхимик удовлетворенно вздохнул.

— Пойдешь со мной, — кивнул он бандиту.

Глубоко под замком, там, где короли скрывают свои самые постыдные тайны, находилась старинная комната. Королевские колдуны испокон веков творили магию в подвалах замков, скрытые от посторонних взглядов. Чары, что здесь созидали, были столь древние и ужасные, что много столетий назад комната была закрыта. На двери висела тяжелая, покрытая зеленоватой ржавчиной цепь. Концы ее скреплялись старым замком, ключ от которого, согласно официальным документам, был давно утерян. Никто даже не пытался восстановить его, ведь простые люди пребывали в страхе от того, что можно встретить в магической зале под Шаттле. Если же кто-то почувствовал бы себя достаточно сильным и могущественным магом, чтобы открыть дверь, то на тот случай самонадеянного глупца ожидала гораздо более прочная волшебная печать. Открыть ее не мог ни человек, ни простой маг. Венсан простым магом не был. Ни замок, что весел на дверях, ни магическая печать не смогли остановить магистра.

Венсан уверенным шагом прошел в полутемное подземелье, окунув его спокойным взглядом. Позади, дрожа, семенил главарь бандитов.

Магистр вкинул руку в повелительном жесте, и вокруг, словно услышав безмолвный приказ, вспыхнули огоньки забытых свечей. В центре подземелья медленно, напоминая древнее чудовище, что очнулось ото сна и раскрывает глаза в поисках глупца-нарушителя, засветилась белым серебром пентаграмма. Мгновение — и она обрела уверенные очертания, будто то же чудовище признало своего хозяина, увидев Венсана.

— В центр пентаграммы, — равнодушно кивнул мужчина. Главарь бандитов, умоляюще взглянул на него, а затем обреченно поплелся на указанное место.

Магический ритуал вызова демона — простой и сложный одновременно. Прост он в том, что для вызова не нужно невероятных магических сил — лишь знание тайного заклинания, а сложен в том, что как только демон явится на зов, те невероятные магические силы очень пригодятся — сдержать разъяренного демона и не дать ему убить мага, а заодно и разрушить несколько ближайших городов. Если, конечно, вызывать настоящего демона, а не низшего гадостника.

Венсан произнес магический зов тихо, почти неслышно, но как только слова слетели с губ, они обрели форму, окрасились в цвета пролитой крови и почти прозрачной лентой обвились вокруг главаря бандитов. Тот закричал от страха, а затем, окутанный золотистой вспышкой, исчез — на его месте стоял демон.

Это был ритуал обмена, который не затрагивал границ миров, не истончал и не разрывал ткань пространства. Его можно было бы считать лучшим из ритуалов, если бы не обязательная плата — если один человек переносился в другой мир, кто-то должен был занять его место. Конечно, трудно было найти того, с кем можно было договориться о подобном обмене.

Демон взирал на Венсана с плохо скрываемой яростью. Его рост в несколько раз превышал рост магистра магии. Удача или трезвый расчет, но высота подземелья была точно подобрана так, чтобы демон не испытывал излишних неудобств, стоя в полный рост. Гладкая, оранжево-красная кожа, по цвету, а возможно и по температуре, сравнимая с лавой извергающегося вулкана, обтягивался сильные мышцы. Обнаженный торс и почти целомудренно прикрытые, недавно содранной кожей, с которой еще капала теплая кровь, бедра — завершали образ.

Венсан запрокинул голову, оглядывая взревевшего демона, и мгновение спустя исчез. Он оказался в нескольких метрах от места, где стоял и на которое тут же упал тяжелый кулак демона. Пол подземелья пошел глубокими трещинами. Венсан не стал дожидаться нового нападения, а зашептал связывающее заклинание.

Тонкие призрачные цепи сковали демона. Мышцы его забурились, когда монстр попытался разорвать оковы, но те лишь впились в тело сильнее. Демон тяжело дышал, уставившись на магистра.

— Кто ты, — удивленно произнес монстр.

— Меня зовут Венсан, — принц крови слегка поклонился — уважительно, но с присущим каждому принцу достоинством и каждому французу легким флером надменности. “Ты конечно сильный демон, — говорил его поклон, — но я все же родился в Париже и не до конца уверен, что ты достоин топтать землю Франции”.

Демон хмыкнул.

— Ты хочешь золота?

Настал черед хмыкнуть принцу.

— Мне нужны знания, — спокойно проговорил он. — Знаешь ли ты эту женщину? — Он провел рукой перед собой, и появилось магическое изображение дамы де Дре.

Демон кивнул.

— Она не человек, — равнодушно произнес он, — она беглая ведьма. Сбежала из моего царства в твое.

— Невозможно, — отрезал Венсан. — Перемещения демонов, ведьм и всех существ всегда видны даже самому простому магу. Бедствия преследуют местность, где недавно объявился тот, кто решил задержаться в чуждом ему мире. Мир не терпит подобных изменений.

Демон захохотал:

— Нет, человек. Давно найден способ. Вместо себя она оставила ту женщину, чей облик приняла. Обмен позволяет обойти это глупое правило. Материя на материю, человек на человека. Или ведьму.

— Поэтому, проход между мирами остался незамеченным, — задумчиво произнес Венсан, — сложное, но изящное решение.

***

Ксюша и Ренар и вправду встретили Пьера Мученика в “Крысином хвосте”.

— Камера с видом на реку, — хихикнул Пьер, тыча пальцами в грязное, засиженное мухами окно, за которым виднелась серого цвета вода. Узкая речушка, в которой несколько женщин стирали серые тряпки, была притоком Сены.

Ксюша, Ренар и Пьер приютились за угловым столиком, спрятавшись от мрачных, мутных взглядов посетителей. Накинув на голову черный капюшон алхимика, Ксюша изо всех сил прикрывала носик платочком, найденным, по счастью, в одном из карманов мантии. Надушенного до отвращения сладкими, пряными и тяжелыми запахами, которые Ксюша, даже будь она главным “носом” Парижа, лучшим парфюмером или гением алхимии, описать бы все равно не смогла. Казалось, здесь смешали самые сильные, невыветриваемые и убийственные ароматы, только для того, чтобы владелец заветного платочка задохнулся в чем-то более приятном, чем запахи дешевой таверны. Здесь аромат пота, спирта и съеденного за обильным ужиным чеснока, обретал некоторую материальность, превращаясь в недобро щурящегося господина за соседним столиком.

Ксюша и господин недовольно переглянулись. Несколько мгновений они старались перещеголять друг друга силой возмущения. Господин сдался первым и вылетел из таверны, процедив напоследок, что алхимики и сюда влезли. Запахи все же остались.

Ксюша обливалась потом, ища, кого еще следует изгнать, а лис выведывал тайны ключей от Лувра. Пьер стенал и в слезах расписывал как Злая Жоржетта, не позволяет бедняге горло промочить, меркантильная, гонит за черной монетой на площадь Грев.

Уставившись огромными, полными невинного страдания голубыми глазами на Ксюшу, а затем, не увидев жалости, на лиса, Пьер, охрипшим голосом поведал о безденежье и горькой участи мужа Злой Жоржетты.

Ксюша фыркнула, а Пьер заполучил вожделенный кувшин божоле — молодого, дешевого, неразбавленного вина. Опорожнив половину залпом, хитро ухмыльнувшись и показав отсутствие нескольких зубов, Пьер выведал, что лису и Ксюше нужно. И после получаса торгов, стенаний и слез, отдал промасленный от постоянного ношения с собой, заветный ключ от стен Лувра, в обмен на несколько золотых монет.

Замок встретил Ксюшу длинными, темными коридорами. Со стен за девушкой и лисом следили властные, надменные и самоуверенные короли прошлого, заточенные в громадные, больше человеческого роста портреты.

— Страшно как-то, пискнула Ксюша. Что если нас кто-то увидит?

— Это старый, закрытый коридор, — отмахнулся лис. Он спокойно шел вперед, неся в лапе чадящий факел. — Взгляни, — огонь высветил давно немытый пол, а затем, густой слой пыли на краях тяжелых рам портретов. — Здесь даже убираются редко. Кого тут встретишь?

— После таких слов, во всех книжках, из-за угла сам король выпрыгивает, — заявила Ксюша. — Может быть здесь тайный ход к одной из его фавориток проходит?

Ренар задумчиво оглянулся, прикинул что-то, хихикнул, и отправился дальше.

— Под такими взглядами, — кивнул он на портреты, — никто к фавориткам не шастает.

Лис оказался прав. Коридор пустовал. Ксюша все же присматривалась ко всяким темным углам и поворотам, но вскоре успокоилась.

Приключение началось дальше. Оказалось, чтобы пробраться на кухню, нужно сначала залезть в тайный ход за портером особенно мрачного короля, судя по воинственному выражению лица, бывшему когда-то отъявленным головорезом-викингом. Ксюше даже казалось, что портрет заколдован — стоит только пройти в секретное ответвление, король тут же сойдет с холста и отрубит нарушителю голову, своим викингским топором.

Ксюша взвизгнула, когда портрет, с громким стуком закрыл тайный вход, скрыв нарушителей от взглядов портретов. Ренар предупредительно зашипел, призывая к тишине.

— Мы должны быть прямо рядом с кухней, — зашептал он, пробираясь по узкому коридорчику между стенами. Здесь все выглядело не таким красивым и дорогим. Старые камни крошились, деревянные балки местами сгнили, повсюду деловито пробегали насекомые, в углах попискивали крысы, а за стенами и под полом что-то неустанно грохало. Лис уверенно прибрался вперед, не замечая, как на острых ушках собирается корона паутины. Ксюша с трудом протискивалась за ним. Мантия местами порвалась, а Ксюша лишь надеялась не застрять.

Девушка была готова смириться с поражением, но поняла, что повернуться в этом коридоре, чтобы отправиться назад, уже не может. Мешали деревянные балки, выпиравшие оттуда и отсюда. Ксюша рисковала попросту застрять посреди старых стен Лувра. “Какой бесславный конец, — подумала она, — умереть, заточенной в стене”. Она попробовала пятится, но не видя куда, уткнулась во что-то твердое и чуть не завизжала от испуга снова.

Лис, не замечая Ксюшиных проблем, заявил, что они почти пришли.

— Кухня прямо под нами, нужно проползти туда, — указал он, и быстро перебирая ловкими лапками, юркнул в ответвление.

Ксюша уставилась на небольшую дырку в стене. На уровне ног, она в высоту была не более полуметра — туда и вправду нужно было заползти.

— Не, не, не, Ренар, — Ксюша тихо позвала лиса, вглядываясь в беспросветную тьму, — Ренар, я не пролезу. Ренар!

Лис исчез. Даже шум лапок потонул в гомоне, доносившемся из ниши. Ксюша опустилась на колени, раздумывая, сможет ли вернуться сама, без помощи рыжего предателя.

Из темной ниши повиляло до странности знакомым запахом — что-то жарили на сливочном масле. Рыбу! Рыбу с травами. Ксюша, закрыв глаза, принюхалась. Тимьян, базилик. Пахло лимонами и вином.

“Откуда во Франции лимоны?” — должна была задуматься Ксюша и ответить сама себе, — “Это же королевская кухня, лимоны наверняка доставили какое-нибудь восточные купцы”. Ксюша ни о чем таком не думала, она уже уверенно втискивалась в низкий коридорчик, ползком следуя за чарующими запахами.

Оказалось, что это и не коридорчик вовсе. Ксюша ползла по широкой старой балке, которая проходила под самым потолком кухни — не то чтобы высоким, но Ксюшу никто не замечал. Отсюда открывался великолепный вид на суетящегося кюэ — шеф повара, его пажей — помощников.

— Следи за печью, накрой второй сковородой, засыпать золой, держи, режь, добавь масла! Сахар я добавлю сам! Где марципан?! Почему перья павлина все еще не в павлине?

Кюе светящейся молнией двигался среди своих подчиненных, возникая то тут, то там, выпрыгивая прямо из-за спины. Помешивая, пробуя, подливая вина в блюда, а иногда и себе в чашу, — он командовал кухней словно дирижер виртуоз слаженным оркестром.

Это был высокий, худой, темноволосый мужчина. Его вытянутое лицо с острым носом украшала аккуратная бородка, строгие бледно-голубые глаза подмечали каждую деталь, а сухой, немного чопорный голос разносился по помещению, не нарушая общей атмосферы. Длинными, артистичными пальцами он держал большую ложку, которой иногда бил по рукам своих пажей.

Общий гомон, дурманящие запахи французской кухни, заманчивые кусочки на вычурных тарелочках — все это скрыло от Ксюши устрашающий скрип балки. Выдержав вес лиса Ренара, пробежавшего по дереву лишь слегка касаясь, балка угрожающе заскрипела под распластавшейся на ней Ксюше. Несколько неловких движений — Ксюша пыталась свеситься вниз, чтобы получше разглядеть, что делает кюэ. Впрочем, зачем врать? Ксюша пыталась ухватить кусочек только приготовленной, пышущей жаром, запеченной на углях рыбы со сливочным маслом. Паж посыпал ее свежей зеленью, поставил на верхнюю полку высокого стеллажа с другими тарелочками, и — вот глупец — отвернулся.

Высунув от напряжения язык, девушка потянулась за порцией мягкого, нежного французского блюда.

Балка захрустела, вниз осыпалось немного древесной трухи.

Дальнейшее произошло значительно быстрее, чем это можно было бы описать. Балка треснула, и Ксюша замерла в удивлении, едва не схватив вожделенный кусок. Вдруг оказалось, что она висит под потолком, Ренар шипит что-то из безопасной ниши, которую уже и не видно почти, а все пажи кухни во главе с кюе, с открытыми ртами смотрят на свою гостью.

— Добрый вечер, — Ксюша вежливо улыбнулась и немедленно рухнула вниз.

Приземлилась она на высокий стол, которой аккуратно разломился пополам, скрыв Ксюшу под всяческой разнообразной снедью. Стоит оговориться, что приземление было до невероятности мягким и аккуратным, настолько, что Ксюша даже и не ударилась почти. Кюэ, выждав для приличия несколько секунд, и поняв, что Ксюша не намерена выбираться из-под горки белоснежных тряпок сама, — потребовал выкопать злостную нарушительницу границ его кухни. Когда несколько пажей опасливо стащили покрывала с гостьи, то увидели картину, которая еще долго поражала видавшего виды кюэ.

Ксюша, скрестив ноги под собой, словно хомячок, добравшийся до крупы, умильно хрумкала и доедала вожделенный кусочек, запеченной со сливочным маслицем рыбки.

Увидев ошарашенного кюэ, она улыбнулась и произнесла то, что навсегда растопило сердце королевского шеф повара:

— Ничего вкуснее в жизни не ела.

Оглядев полненькую девушку, быстро произведя расчеты и догадавшись, что гостье есть с чем сравнивать, кюэ гордо улыбнулся и величественно поклонился.

Когда к вечеру Ксюша командовала кухней Венсана, на вопросы Жоффруа о том, как ей удалось выкрасть рецепты, только загадочно улыбалась и говорила:

— Кажется, мы просто понимаем друг друга.


Загрузка...