Людмила и Александр Белаш Слуги

— Теперь — криминальные новости. До сих пор не выяснены обстоятельства гибели Готвина Динке, шестидесяти семи лет, найденного вчера утром на пляже. Умерший служил хранителем коллекции барона Меермонда.

На экране возник барон — сухощавый, лакированный мужчина. За лоском было не разобрать, стар он или молод.

— Я глубоко сожалею о смерти Готвина. В восьми поколениях Динке пользовались нашим неизменным доверием. Готвина угнетали возрастные проблемы со здоровьем, он хотел уйти на покой. Нет, больше никаких комментариев.

— Проблемы, — фыркнул Бас, наблюдая, как мастерски барон уклоняется от протянутых к нему микрофонов. — Гот закопал жену, выдержал паузу и женился на молоденькой. Ты ее знаешь — дочь Крота.

— Да, рассказывали, что она выскочила замуж, — Лео припомнил кое-какие сплетни. — Но Кроты — скрытная семейка, все молчком. Как жили новобрачные?

— Она хотела от него подвигов, а где их взять? Ее обрюхатили в центре осеменения. Студенты из Голландии баррелями сдают продукт, иначе у нас не будет спиногрызов. Наверное, Готу стало тошно. Аденома, немощь, аритмия, жена шипит, и голландец на подходе… Но хлебнуть кислоты — явный перебор. Гот потерял чувство меры, а ведь был настоящий знаток.

— Кислоты? — переключив канал, рассеянно спросил Лео.

— Так написано в газете. Будто его прожгло изнутри. Аминь! Кто водится с бароном, тот странно кончает. Наша задача, Леон, — избежать встречи нос к носу с этой восточной мумией. Девять ящиков, каждый с тонну… Его милость здорово поживилась в жарких странах и позаботилась доставить трофеи к нам. Осталось взять.

— Охрана? — с ленцой полюбопытствовал Лео.

— Двое из агентства «Форпост».

— Сигнализация?

— Пустячная, на уровне супермаркета. Схема есть.

— Окна, двери, прочие доступы?

— Открой папку «Консул».

Листая плоды разведки Баса, пытливый Лео тихо восхищался прытью старшего приятеля. Барон едва успел распаковать багаж, а Бас все уже пронюхал. Дознание завершено, предстоит изящная и быстрая работа.

— Нам бы очень пригодилась опись, — повернулся он к Басу вместе со стулом. — А еще лучше каталог. Без них товар втрое дешевле.

— Чего нет, того нет. Готвин не успел сделать реестр. Я заказал прослушку разговоров Меермонда, но пока точных сведений мало. Хотя… то, что удалось поймать, заметно повысит цену. Вещи от третьего до двенадцатого века. Доисламская Аравия, эллинистические царства…

Лео любил информацию, рассчитанный риск и победу. Бизнес казался бессмысленной гонкой, креативные отрасли — выжималкой для мозгов, клубный блеск — мишурой. Бас открыл ему мир черных антиквариев и изрек великое поучение:

— Все уже сделано до нас. Ради вещей после семнадцатого века даже нагибаться не стоит. Настоящего интереса заслуживают лишь игрушки старше тысячного года. И не надо никуда ездить, там смотреть нечего. Вещи привозят сюда, поскольку на раскопах им цена — понюшка коки. Оставь всяким Педро и Хуанам искать в грязи уаки. Мы — здесь — перераспределим добычу как надо. Главное, быть в курсе всех находок.

Это было прикольно и стильно. У Лео развился новый взгляд на бытие. Поверхность земли есть грань. Выше нее бродят пожиратели гамбургеров и поглотители кока-колы, а ниже лежат спящие уникумы и раритеты. Переход вещи снизу вверх вызывает бешеный спрос. Люди платят за любую щербатую миску, если она старинная.

— Раньше я часто общался с Готом, — Бас предался воспоминаниям. — Выпросить у него что-нибудь — дохлый номер. Старик хранил коллекцию, как свою бабу. Но в консультациях не отказывал, и мы регулярно к нему бегали. Годы, годы берут свое! Готвин устал и вымотался. Барон его заездил.

— Баронское собрание антиков упоминают редко, — заметил Лео. — Каталогов я не встречал, только ссылки. Есть из-за чего туда лезть?

Бас подмигнул с видом человека, познавшего все тайны.

— Он был консулом — в Бомбее, потом в Джаоре. Востоковед, археолог. Знает палеографию и три дюжины языков, включая мертвые. Я слежу за ним с восьмидесятых годов. Барон крутился в самых тухлых местах, где голая дичь и мрак. Там, когда режут горло козе, вождь бормочет фатиху: «Во имя Милосердного!», а дальше не знает, дальше на забытом языке. Вот в таких краях, где своих имен не помнят, как раз бывают самые ценные находки. Выморочные углы без воды и без времени… Пять веков, десять — им все равно, ничего не меняется. Идеальные условия, если хочешь хорошо сохраниться. Видал, какой барон подтянутый?

Сморщившись, Лео пожал плечами.

— Горло козе они и у нас режут. В прямой трансляции.

— У нас — чтобы всем противно стало. Вроде репетиции — мол, привыкайте, так вас в Интернет и выложим. А в тех местах все строго, по обычаю.

В городе у отставного консула имелось два особняка. Один служил барону жильем, там же содержалась коллекция.

— Какая жена? Его жена в Джаоре, ей климат нравится. Классический коттедж, не шутка! Когда на колонию в сороковом напали итальянцы, туда вселился генерал.

Второй дом Меермонд отдал своей утонченной страсти. Сюда свозилась добыча с раскопок; верные слуги очищали древности и готовили их к помещению в коллекцию.

— А научное описание? — Лео прочно усвоил, что без оценки специалиста вещь сильно теряет в цене. Уважающий себя гробокопатель всегда содержит консультантов с учеными степенями. Иначе собрание редкостей значит не больше, чем груда рухляди в лавке старьевщика.

— Гот водил во второй дом знающих людей. Ни фото, ни зарисовок, только личный контакт с предметом и собственноручное заключение. Изредка Меермонд продавал вещицу-другую, но всегда на закрытом аукционе, среди матерых коллекционеров. Слеталось человек пять-шесть из Англии, из Штатов.

Затея показалась Лео сомнительной. Девять тонн древних черепков и обломков. Если Готвин выложил из ящиков только часть вещей, придется рыться самому, а это потеря времени. В один заход надо унести не меньше двадцати кило отборных маклюшек, иначе и соваться незачем.

— Риск не оправдан, — решительно заявил он. — Ученые товар не осматривали, в доме топчется полиция, охрана настороже. Подбери более привлекательный объект.

— Лео, дружище! — Бас заходил кругами. — Мы упустим золотой шанс! Готвина нет, его жена в депре, товар без присмотра. Когда барон подыщет нового слугу, будет поздно. Надо брать сейчас.

— Я подумаю.

— Дам тридцать пять процентов выручки.

— Ого! С чего ты так волнуешься о сундуках барона? Если тебе что-нибудь известно — выкладывай. Я хочу знать, за чем иду.

— Меермонд — опытный ценитель, он не привозит пустяков. Свидетельство тому — его аукционы. Значит, есть смысл рискнуть.

Лео ушел, не дав ответа. Проехал мимо второго дома консула, затем прогулялся около него пешком. Строение выглядело удобным для проникновения. Массивный, хмурый дом из желтовато-серого камня, без архитектурных излишеств. Полиции и репортеров Лео не заметил. Он позвонил у входа. Домофон отозвался жестким мужским голосом:

— Кто вы?

— Я друг сьорэ Динке, хочу выразить ей соболезнование.

— Когда она вернется, свяжитесь с ней по телефону.

«Вдова на допросе?.. или у отца?»

Он направился к Кротам.

В голове Лео зрели версии. Знал ли Меермонд, с кем обвенчался хранитель его коллекции? Если дочь Крота вышла за Готвина не ради супружеского счастья, сейчас ей пора посовещаться с мудрым папашей о том, как быть дальше.

«То-то Бас меня подгоняет!.. У вдовушки есть время, чтобы покопаться в девяти ящиках. Заодно и папу приведет — ведь ей, надломленной, нужна опора!»

Лео был почти уверен, что она помогла мужу отправиться к праотцам. По меньшей мере намекнула, как надо поступить бессильному супругу.

— Заворачивай, парень, — буркнул в дверях Крот. Тщедушный, щуплый, он сливался с обоями прихожей. — Она в горе, расспрашивать бесполезно. У меня и то не получилось.

— Разве я с вопросами? Я посочувствовать.

Дочь Крота, в черном от горла до пят, смотрелась много хуже, чем должна выглядеть полная надежд авантюристка. Планы обокрасть дом хозяина, если таковые имелись, ей следовало отложить на два-три месяца.

Она курила и тряслась, ее покрасневшие глаза горячечно метались. Заметно выпирал животик с назревающим голландцем. Лицо густо зашпаклевано тональным кремом, но припухлость и синева на левой скуле все равно видны. Интересно, кто ей штемпель поставил?..

— О, черт! Лео, только тебя недоставало! Убирайся!

— Я разделяю твою скорбь…

— Ври больше! ты за другим пришел! Вот! На… на, хватай… — поспешно и неловко расстегнув сумочку, она швырнула к ногам Лео связку ключей. — Забирай и проваливай! Тебе нужно именно это, верно?.. Да? Свободен! Гуляй!

Она засмеялась, роняя пепел на платье, а из глаз потекли слезы.

Получив все желаемое сразу, Лео задумался. Разве это успех? Шальной порыв ветра! Уходить нельзя. Дочь Крота вовсе не оплакивала Готвина. И вряд ли ее поведение — та нервная лихорадка, когда люди дрожат и гневно повышают голос, а сами встать не в силах. Она словно провалилась под лед — и чудом сумела вынырнуть. Или выжила в автомобильной катастрофе, где все остальные погибли.

— Зря ты так, — Лео осторожно положил ключи на стол рядом с ней. — Я пришел без всякого умысла. Читал о Готвине в газетах, видел новости. Ужасная смерть… Все-таки Динке был нам близок. Если я чем-то могу помочь, скажи.

Дочь Крота взирала на него с подозрением и опаской. Крот озадаченно хмыкнул, потирая подбородок.

— Издеваешься? — враждебно спросила она, глядя исподлобья.

— Ничуть.

— Лео, тебе-то какое дело? Это наше, семейное. Я знаю, что ты обо мне воображаешь. Ничего не было!

— Догадываюсь.

— Я говорила Готу: надо взять расчет и уйти! — дочь Крота вновь стала заводиться. — А он: «Мы служим восемь поколений, мы обязаны!» Урожденные слуги, тьфу! Они ко всему притерпелись, от чего сбежит любой нормальный!..

Я съезжаю с квартиры барона, — всхлипнув, она совладала с собой. — Ноги моей там не будет, даже рядом не пройду. Уеду во Францию.

Глаза ее постепенно прояснялись, очищались, словно кипучая муть выпадала в осадок. Крот наблюдал за дочерью с плохо скрываемой болью на лице. Эта парочка внушала Лео тревогу, но он не собирался покидать квартиру, ничего не выведав.

— Я же сказал — отвезу тебя к дяде, — с нажимом произнес Крот; похоже, он давно настаивал на этом.

— Лео, — просительно обратилась к гостю дочь Крота, — принеси оттуда мои шмотки. Я объясню тебе, где что лежит. Дам записку и позвоню охране, что ты — посыльный за вещами. В двух руках утащишь, они легкие.

— Давай я, — предложил Крот деловито и веско. Дочь сердито ощетинилась.

— Нет, папа! Кто-то должен остаться со мной. Вдруг что-нибудь случится?

Она бережно огладила круглый живот. Крот замахал руками, призывая ее угомониться.

— Хорошо, — согласился Лео. — Сделаю. А полиция? Там может быть опечатано. Не хотел бы завалиться на такой ерунде.

— Они уже обыскивали, — дочь Крота поникла. — Все в порядке, Лео, без проблем. Быстро бери и уходи. Но если…

— Что?

Она отвела глаза, покусывая губу.

— Ну… скажем, что-то тебе не понравится. Тогда уходи сразу.

Лео с полным правом наложил лапу на заветные ключи и промолвил:

— Кончай дымить как паровоз, подумай о ребенке. Малыш вместе с тобой вдыхает радиоактивный полоний и всякую дрянь.

— Вот не думал, что она так любила Готвина, — разводил руками Крот, провожая его. — Будто по молодому убивается…


— Вы из-за Динке стали знаменитыми — почетно! Только о вас и слышно.

— Барон запретил интервью и съемку в доме, — отрезала симпатичная горничная. Она держалась замкнуто и подчеркнуто строго.

— Ага, значит, тут он жил? — с видом простака и ротозея Лео окинул комнату глазами. Доверенным слугам Меермонд платил щедро: обстановка смотрелась вполне респектабельно. От Лео не укрылись признаки тщательной уборки.

— Что, он прямо здесь кислоту выпил?

— Вы закончили сборы? Я провожу вас.

В замужестве дочь Крота не разжилась барахлом. Угодила от скряги к скопидому. Антиквары больше склонны брать и держать, чем дарить и сорить. Вдова Гота велела забрать все, включая тряпки, предназначенные в стирку. Когда еще закон разрешит ей взять свою долю имущества? Одеваться же надо сейчас.

— А в самом деле, здорово. Раньше я не бывал в таких домах. Говорят, у Динке был графин с кровью дракона — правда?

— С камедью, — с легкой усмешкой поправила горничная. — Это смола дерева дам-аль-ахавейн, его называют драцена.

— Можно посмотреть? Дам двадцать талеров, — сразу добавил Лео.

Горничная колебалась. Парень с запиской вдовы, допущенный в дом охраной, не походил на репортеров из вечерних газет, которые порой скреблись в дверь второго дома консула. Вдова молода, но достаточно умна, чтобы не поручать заботу о вещах случайным лицам.

— Оставьте сумки. Идемте. Только молча и в темпе.

Лео мигом достал полусотенную купюру.

— Ни-ни! Никакой сдачи! Покажите что-нибудь интересное, на свой выбор.

— У вас мобильник с веб-камерой? — сурово спросила падкая на деньги горничная. — Положите в задний карман брюк. Съемка запрещена, ясно?

Лео запоминал коридоры, лестницы и двери. Готвин, земля ему пухом, был истинным музейным червем, раз согласился обитать в склепе. Вот как традиции уродуют людей. И жену сюда же приволок! Каково здесь жилось дочери Крота? Надо любить антиквариат, поклоняться ему, трепетать от осязания древностей и видеть их во сне, чтобы вселиться в гробницу, которую представлял собой второй дом.

— Неуютный домик. Холодно и глухо, жуть пробирает. Как вы в таком…

— Я живу в другом месте.

— Еще бы! Переночуешь раз — и заболел.

— Тише! Это реставрационный зал. Ничего не касайтесь.

— Ух ты, сколько всего!.. — Лео отметил, что в полутемном зале нет ценных вещей. Или они — вон там, скрыты голубой пленкой.

— Вот кабинет первичной очистки. Входить нельзя! Смотрите отсюда.

В просторных нежилых комнатах сгущалась тьма. Безмолвие, скопившееся, как стоячая вода, недовольно вздрагивало от голосов и давило на вошедших, словно стремилось вытеснить их из своих владений. Голубая пленка в сумерках теряла цвет, становясь мертвенно-серой, и напоминала паутину.

— Ну как, поглядели?

— Да-а, картина! Я бы не взялся караулить это хозяйство.

— Чего бояться? — горничная ощущала себя почти хозяйкой, дом был предметом ее гордости. — Все содержится наилучшим образом.

По ходу экскурсии Лео отследил два багажных контейнера из девяти. Правда, бо€льшую часть помещений и подвал он не увидел. В крайнем случае придется обойтись тем, что распаковано.

— Спасибо, милая. Дом, как в кино! — расшаркивался он, вновь входя в комнаты Динке. — Эй!.. а это что такое? Кто тут рылся?

Сумки были повалены набок и растащены в стороны, а одна к тому же раскрыта. Часть белья в беспорядке валялась рядом.

«Извращенцы, — Лео тотчас заподозрил охранников. — Железный торс, алмазный глаз, а на поверку — фетишисты. Кого Кротенок обвинит в пропаже? Меня, невинного! Ах, бесстыжие свиньи… Вот что называется: грабить вдов и сирот. Причем в открытую! Вытащили, разворошили, истоптали — и так оставили».

При виде разбросанных тряпок горничная слабо ахнула и отшатнулась. Ее растерянность длилась секунду. Она тихо приказала Лео:

— Забирайте и уходите. Скорее.

— Что за спешка? А вещички? Надо бы проверить, а то…

Горничная кинулась торопливо сгребать белье. Суетясь, она волновалась все сильней. Порывисто скомкав оставшиеся трусы и лифчики, она подхватила сумки и, всучив все это Лео, стала энергично выпихивать его в коридор, шепотом твердя при этом:

— Уходите. Уходите. Или я позову…

— Да, я им как раз хотел вопрос задать. По-моему, если они подрядились стеречь дом, то шарить по сумкам квартирантов…

— Да уходите же! — она толкнула его в грудь. Глаза ее блуждали точь-в-точь как у дочери Крота — туда-сюда, туда-сюда. Когда Лео оказался за дверью, горничная быстро захлопнула и прижала ее.

— Закройте. Ключ у вас.

Лео не понял ее внезапного и беспричинного испуга, но препираться с девушкой было излишне. Поставив сумки и кое-как рассовав излишки белья по карманам, он проворно выполнил ее просьбу. После чего она таким форсированным маршем проводила его к выходу, что и спросить-то ничего не удалось. В памяти отложилась ее вымученная прощальная улыбка и сверлящие взгляды охранников.


— Все болтают о том, что Готвин скопытился, — довольно усмехался Уакеро, оглядывая свой стакан с вином. Он имел право пить и отдыхать с тех пор, когда смог привезти в Европу груз майянских вещиц шестого века и доказать, что его компаньоны умерли от естественных причин.

Уакеро нажился по горло. В ювелирной мастерской ему взамен потерянного глаза сделали нефритовый с золотым зрачком. Но четыре пальца, оставленные в сельве, заменить было нечем.

— Каким же способом Гот нас покинул? — вздохнул Лео, сидевший напротив. — Это возбуждает мое воображение.

Ночь медленно охватывала город. Полыхали кварталы развлечений, рдели и понемногу угасали спальные районы, а торговые и деловые центры уже оледенели в тишине черного стекла. Близился час воров; Лео пора было идти за снаряжением. Дубликаты ключей лежали в кармане.

Полюбовавшись вином на просвет, Уакеро сделал глоток.

— Я отвоевался, Лео. Вся эта возня мне глубоко безразлична. Гот переутомился и сдал, вот причина. Новая баба, новые проблемы, возвращение барона. Он сказал: «С меня хватит». Это случается с людьми, которые вовремя не сошли с дистанции.

— А может, его убрали?

— Для уборки существуют более надежные и правильные инструменты. Пуля, нож, удавка. Вряд ли это был заказ. Гот умел себя держать, ни у кого не шел на поводу. Человек позапрошлого века, верный, как сталь.

— Может, он поссорился с бароном? Повторный брак, расходы… Словчил, толкнул что-нибудь налево.

— Гот?.. Скажешь это кому другому — засмеют! Он бы с голода сдох на хозяйском добре, но не стал бы продавать из-под полы. Гот держался самых строгих правил. Запросто давал в ухо ассистенту, если тот грубо касался экспоната. Древности были ему дороже детей.

Лео вспомнил, как час назад привозил сумки к Кротам. Папина дочь только что вымылась и еще не наложила макияж. Проскочила из комнаты в комнату — в тапках на босу ногу, халатике и тюрбане. Мало что удалось заметить, но стало ясно: воротник под горло, длинные рукава и плотные черные колготки ей очень, очень нужны. Такие следы на теле надо скрывать.

— Кажется, ты имел дела с бароном?

— Все мои дела закончены, — твердо сказал Уакеро. — Я на пенсии. У меня не столько глаз и пальцев, чтоб продолжать раскопки. Скажи прямо, Лео, — хочешь работать на Меермонда? Ты, верно, полагаешь: он везучий, как сатана. Всегда будет искать и тащить к себе. Антиквариат держит людей насмерть. Как мы, бывало, пели в сельве: «Рой, и дьявол тебя доведет до конца»… Занимайся своей профессией, забудь о раскопах! От иных ребят, кто нанялся к барону, даже костей не осталось.

— Но ты-то уцелел.

— Не весь.

— И заработка, похоже, тебе хватит на три пьяных жизни.

— Часть бы я отдал, чтобы забыть про Меермонда. Он в девяносто третьем звал меня на Баркаид, откапывать Мадинат аль-Кар, — я отказался. Возможно, зря — теперь там оманцы строят курорт. Гуляй в шортах, пей водку, кадри девчонок… Но тогда — просто пекло. Сухая трава, лысые горы, скорпионы гоняются за сколопендрами. Легко словить пару кошмарных снов.

— Баркаид — он в Аравийском море? Острова Мозаре?

— Да, у дороги танкеров.

— Не слышал я о таком объекте — Мадинат аль-Кар.

— Напечет голову — и услышишь, и увидишь наяву. По-арабски — Город Пучины, под землей. Город, которого нет. Докопался ли барон, я не в курсе. Что говорят уакерос, вернувшись из рейда? Или: «Пусто, зря ходили», или: «Две-три безделушки, плевая добыча». Все это слова, то есть ложь. Правда — в молчании.

— Какого века цацки он надеялся добыть? — Лео собрался уходить.

Уакеро вновь заглянул в стакан. До дна осталось чуть. Отставной кладоискатель светился счастьем — человек на покое, чьи дни надрывного труда остались в прошлом.

— Барон — мастер на выдумки. Заслушаешься! Прямо волшебные сказки. Мозаре зовут еще Дин аль-Хуман, островами Феникса. Села огонь-птица, отложила яйца… Хе-хе! Что это у тебя глазки заблестели? Не езди туда, пожалей свою молодость. Мирный город, тихая страна! Вообще снаружи от Европы ничего нет. Там дует ветер и трескается земля. Откопал уаку — прячь за пазуху и бегом к вертолету, иначе птицы заклюют. Если по совести, барон много знает. Столько знать нельзя. Вынули дощечку — прах, гниль, будто червями источена, — а он эти каракули читает, как с листа. Шрифт пальмирский и тадморский, а язык — сабейский, смекаешь?

Лео расплатился за лимонад и оставил Уакеро витать в алкогольном тумане.

Визит в бар не прибавил информации, разве что пунктик об увлечении Меермонда легендарной археологией. Лавры Шлимана многих лишили покоя. Найти Трою! Найти круглый стол и круглый стул Артура! Найти гнездо Феникса и скорлупу его яиц!

Впрочем, эта птица — без цыплят, в единственном числе. Она кремируется, а затем из пепла выползает личинка, и так цикл за циклом. Таким манером легко проводить века.

«Чем питается Феникс? — вхолостую размышлял Лео, собирая амуницию. — Кажется, ароматом роз. Слишком постная диета. Птица крупная, примерно с лошадь. Без мясного ей не обойтись. Такой баклан должен лопать тюленей… Часто ли у Мозаре пропадали корабли?.. Любое арабское дхау — готовое корыто с кормом».

Перед акцией он слегка волновался, поэтому занимал ум разной чепухой. Подумал о ногах дочки Крота — приятные ножки, ничуть не опухли от беременности. А Готвин, судя по синякам, был порядочный скот. Кислота — самое то, чего он заслужил.

Напоследок обшарил себя. О-ля-ля, забыл выложить трусики Кротенка! И еще одни. До чего ж они компактны! Справа носовой платок, как обычно. Маска, перчатки, орудия взлома, очки ночного видения, пистолет с глушителем, сумка — полный комплект.

Он вышел на дело, напоминая самому себе то ли Индиану Джонса, то ли Лару Крофт.

Сокровища Города Пучины, в эту ночь вы смените хозяина!


— Лео, зачем ты пришел сегодня? — спросил Крот после обмена выстрелами, когда оба противника укрылись каждый за своим багажным ящиком. — Нетерпеливый ты, сынок. Знаешь, я не хочу убивать тебя. Ты славный малый, жалко дырявить твою голову.

У Лео поджилки тряслись. Он почти подставился, пуля Крота впилась в стену совсем рядом.

Крот пришел раньше. Опытный охотник за древностями, он сразу определил, что в кабинет первичной очистки хочет проникнуть кто-то еще. Охрана?.. Парни из «Форпоста» распахнули бы дверь и обожгли все перед собой светом ярких ручных фонарей.

Выждав, пока второй незваный гость утратит осторожность, выпрямится и станет хорошей мишенью, Крот взял его на прицел и нажал спусковой крючок. Но Крота выдало движение. Конкурент прыгнул за ящик, через мгновение щелкнул ответный выстрел.

От страха Лео стало жарко. Было стыдно за свой промах. Добывать антики — большой азарт. Порой стремление взять лучшее, снять сливки кружит голову хлеще вина. Россказни Уакеро взвели его, как часовую пружину, утерпеть было невозможно. Ключи есть, дом изучен, цели намечены — чего ждать?

Надо было заранее сообразить, что любящая дочь давно снабдила папочку дубликатами ключей. Пока она играла с Готвином в Адама и Еву, батюшка Крот спокойно изучал содержимое ящиков. Вероятно, Гот догадался, кто и с чьей помощью хозяйничает на складе антиков, и размахался кулаками. Тут ему и конец пришел.

— Крот, ты мог помешать дочке отдать мне ключи, — ответил он, пытаясь угадать: вдруг старый охотник меняет позицию на более выгодную? — Ты понимал, чем это кончится.

— Заведи дочь, вырасти ее — и попробуй с ней сладить. Так ты уйдешь или нет?

С сожалением Лео признал, что он — плохой стрелок. Тяжелые очки на лице позволяли видеть в темноте, но целиться они мешали. Наверняка и у Крота те же проблемы, однако он опытней. Иначе б не дожил до таких лет.

— Почему я? — Лео стал храбриться. — У меня столько же прав на добычу, как у тебя. Бери, что успел нагрести, — и вали; вон она — дверь.

— Ого!.. Сынок, я не затем продвинул свою девку в дом, чтобы делиться с тобой. Но она просила оставить тебя в живых. Я слабый, мягкий человек; я обещал… если ты не станешь торчать на дороге.

Судя по звукам, Крот начал передвигаться по полу. Куда он подался — непонятно. Лео нервничал, теряясь в догадках: рвануться к двери? выскочить и открыть пальбу?

Одно дело — уметь держать оружие в руке и портить мишень в тире, совсем другое — ползать во тьме, скрываясь от соперника, у которого тоже есть заряженная «пушка». Тем более, если до сих пор ты никого не убивал. А Крот? Мелкий и невзрачный мужичонка бывал в дальних экспедициях за антиками, и какие подвиги он там совершал — загадка.

— Давай договоримся… — начал Лео.

— Парень, — насмешливо перебил его Крот, — ты не ковбой, и здесь не вестерн. Ты сопляк, а я человек со стажем. Если будешь разводить дебаты, я позабуду все, что обещал, и хлопну тебя. Только и всего. Сегодня ты проиграл. Смирись и удались. Считаю до трех. Раз…

— Стоп, стоп! Я уйду, — примирительно сказал Лео, в душе внезапно и страстно решив разделаться с Кротом. Ничего хитрого, просто перевести пистолет на автоматический огонь. Стерпеть обиду? Видеть потом его презрительную улыбочку? Ну уж нет. — Только молчи о нашей встрече.

— Так и быть. Тебе еще жить, работать… Но в другой раз не ходи на промысел вслепую.

— Ага! — Держа наготове запасной магазин, Лео стремительно вскочил и прострочил очередью то место, откуда раздавался голос Крота. Пустой магазин стукнул об пол, а рассвирепевший Лео уже загнал в рукоятку второй и перевел затвор. Очки давали широкий обзор, никакого движения видно не было. «Я… уложил его?» — мелькнула пылкая, но вместе с тем боязливая мысль.

Тут что-то мягко упало в углу, поодаль. Краем поля зрения Лео уловил тень, похожую на мешок. Он машинально перевел туда ствол; в этот миг над ящиком появился Крот и выбросил вперед руку с пистолетом.

Скорость пули велика. На близких дистанциях людям некогда понять, что произошло — порой на этом чья-то жизнь заканчивается. Лео не успел навести дуло на Крота, однако и тот не успел выстрелить — тень прыгнула Кроту на плечи, будто капюшоном скрыла голову и обхватила с боков.

Крот нажал спуск, но пули ушли в пол, расщепляя доски. Следом раздался отчаянный, безумный вой — трудно представить, что человек способен так кричать. Накрытая темной массой фигура Крота задергалась и повалилась за ящик.

Оцепенев, Лео прозевал тот момент, когда вблизи возникла новая тень. Удар по запястью и мощная оплеуха обрушились на него одновременно. Очки сшибло прочь, в глазах вспыхнули искры, пистолет вылетел из руки.

Его сжало, будто воробья — рукой из множества громадных пальцев, изогнуло чудовищной силой. Он понял, что спина вот-вот сломается пополам. Шея была сдавлена, изо рта вырывался задушенный хрип.

Неожиданно хватка ослабла. Послышалось протяжное, монотонное сипение. Что-то тупое и жесткое, с футбольный мяч, тыкалось в его живот, в бока, порой высовывая крючья и легонько царапая тело сквозь одежду.

Захваты разомкнулись. Лео оказался на свободе. Ошарашенный, испуганный до полусмерти, он не смог стоять и опустился на колени, ухватившись за край ящика.

Крот умолк — навеки. Лишь шорох раздавался в темноте и дробное постукивание, словно бегали ежи — но ежи с десятками ног, ежи величиной с кабана.

Открылась дверь. Коридор был еле освещен, в дверном проеме стоял темный силуэт человека в длинном халате.

— Они убиты? — тихим и ровным голосом спросил вошедший.

Кого он спрашивал?.. Но ему ответили. Глуховатое посвистывание, птичий цокот, скрип. Горбатые тени, высотой до середины бедра, приподнимаясь и оседая, покачивались у его ног.

— А почему второй жив?

Щебет, тонкий свист, скрежет.

— Он не может быть женщиной, которая здесь жила.

Тени вздыбились, протягивая к человеку шевелящиеся усики. Лео сделалось дурно, он чуть не сомлел.

— Хм, ну что же… Я доверяю вашему обонянию. Спасибо, я очень признателен вам за помощь. Ступайте.

Тени скользнули в коридор и исчезли. Мужчина подошел к Лео почти вплотную и осветил его карманным фонариком.

— Снимите маску. Кто вы?

Лео назвался, запинаясь и гадая, куда его отправят — в тюрьму или в сумасшедший дом.

— Кто был ваш напарник?

Пришлось назвать и Крота. Бьющий в глаза свет мешал видеть лицо человека в халате, но некое мимолетное движение обозначило его досаду и замешательство.

— Печально… Впрочем, как говорят в Полинезии: «Своей цели непременно добьешься». Кстати, вы тоже близки к достижению цели. Встаньте и посмотрите, как это выглядит.

Увидев Крота, Лео понял, что стало с Готвином. Газета не обманула. Здорово похоже на кислоту. Желудок Лео охотно вывернулся бы, но его владелец не имел обыкновения наедаться на ночь.

— Ладно, это я улажу, — задумчиво молвил человек в халате. — А с вами что делать?

Лео покосился, отыскивая на полу пистолет. Унесли или далеко отбросили.

— Почему-то вы понравились моим друзьям. Ума не приложу, чем вы их очаровали. Скажите-ка, любезный, в каких отношениях вы находитесь со сьорэ Динке? Она, часом, не от вас отяжелела?

— От меня! — выпалил Лео, почуяв спасительную лазейку. Ему было невдомек, какое значение это имеет, но интуиция подсказывала: «Сознавайся!» Мало ли, что до сего дня он год не видел дочь Крота!..

— Тогда все ясно. Притом — вы впервые в моих кладовых… Тот, кто вас схватил, прекрасно читает следы и помнит запахи.

— Хорошенькие друзья! — истерически рассмеялся Лео.

— Теперь они и ваши друзья… а вот мне придется решать, как распорядиться вами. Кроме друзей, у меня есть слуги — эти менее влюбчивы и на запах не обмирают. Итак, вы — вор…

— Я специалист по антиквариату. Особого профиля.

— Как ни назови, суть одна. Я — барон Меермонд.

— Видел вас по телевизору.

— Леонард, сегодня вы уцелели, но при такой специальности вы рискуете жизнью минимум раз в квартал. Бросьте ваш промысел и переходите ко мне. Целее будете.

— Ваша милость, я наводил справки. Ваши люди тоже…

— Раз в год, не чаще. А что вы хотели? Археологический дайвинг, сложные погружения, рейды в опасные и малоизученные места. Иногда — находки, вредные для здоровья.

«О да!» — Лео вспомнил, что стало с Кротом.

— Умеете пользоваться аквалангом? Владеете навыками спелеолога?

— Нет, что вы!

— Это поправимо. Дам кредит на учебу, потом отработаете.

— Сколько будете платить? — напрямик спросил Лео.

— Здесь, с усопшим рядом… Идемте в кабинет, побеседуем.

Стало легче душе, истерзанной ужасами этой ночи. Даже пот выступил, как благодатная роса на челе. Он запустил руку в правый карман…

«Оп! Это не платок».

…и тотчас затолкал найденный предмет обратно. Утереть лоб и ладонью можно.

«Кротенок, лапочка, какая ты умница, что не запустила все белье в стирку! Я это пришью в кармане. Стальной нитью. Во всех своих штанах. Пусть обо мне думают что угодно. Зато живой!»


— Лео, у нее передышка! — весело объявил швед-аквалангист, взбежав по трапу и выглянув из двери. — Она зовет тебя.

— Я предлагал оставить ее в Адене, — напомнил барон подавленному Лео. — Ты отказался. Теперь мы прошли четыреста миль. Ближайший порт далеко позади. Уточните, сьер штурман.

— Скоро будем на траверзе Эль-Гайды, — процедил штурман с сильным германским акцентом. — Дальше, до Омана, — безлюдье. Хадрамаут, монсьер барон!

Позади стоявших у фальшборта деловито пробежал по палубе некто из друзей, волоча за лямку какой-то свой прибор и озабоченно похрюкивая. Лео наловчился различать их, но путался, когда они прикрывались от солнца обширными белыми шалями или фольгированной пленкой.

— Лео, иди к ней!

— Посадочная площадка у нас есть, можешь вызвать с берега врача на вертолете. За твой счет.

— Вертолет там найдется, — штурман плюнул в Аравийское море. — А врач — навряд ли.

— Будь что будет, — обреченно махнул рукой Лео.

Чем по уши влезать в долги, лучше положиться на опыт бывалого шведа и книжку «Акушерская помощь. Пособие для пожарных, полицейских и спасателей».

Говорил Кротенку: «Поезжай к дяде». Нет, уперлась: «Я с тобой, я с тобой, мне страшно!» И в рев: «У меня никого не осталось, один ты! Лео, не бросай меня!»

В самом деле, папу с мужем заели друзья. Двойной траур, депр в квадрате. Дядя — тот еще хитрован: у него виноградная плесень, урожай под вопросом, жена с диафрагмальной грыжей, дети-неслухи беснуются. Значит, Лео, готовь денежки за место пассажира на частном исследовательском судне! «Твой ребенок, твоя женщина», — как мило выразился Меермонд.

— Лео, она ждет тебя! Ты скоро?

Между схватками есть паузы, можно пообщаться.

— Если я умру, — лепетала она, — ты должен знать: я не давала отцу ключи. Он их отнял и скопировал, когда я прибежала домой. Старая сволочь. В глаз мне двинул.

— А, и он тоже…

— Лео, — дочь Крота вцепилась в его руку, — ты не уйдешь? Ты им сказал, чтоб повернули к берегу?

— Почему ты не сошла в Адене?

— Там арабы, я боюсь! Я хочу быть с тобой.

— Ничего, есть консульство; они бы помогли. Меермонд устроил бы все как следует.

— О-ой, опять! — она сдавила руку Лео. — Берег близко?

Дизели силой в восемь тысяч лошадей гнали махину вперед и вперед. Какое там свернуть! Чем быстрее судно придет к Мозарским островам, тем меньше расходов на экипаж, персонал и прочее.

Дочь Крота кричала, упираясь руками и ногами; лицо ее краснело от потуг, губы отливали синевой, на шее набухали вены. Хотя кондиционер гудел во всю мочь, она обливалась потом. Когда она задерживала дыхание, Лео кидало в панику и он едва справлялся с собой, чтобы не бегать от стены к стене.

Друзья, пришедшие посочувствовать роженице, сидели рядком в сторонке, чирикали; усики их взволнованно извивались.

Стоило Лео представить, что у Кротенка осложнения в родах, как он ощущал приближение обморока.

Он выбрался на палубу отдышаться. Здесь шпарило под сорок градусов, небо обжигало глаза, металл под ногами был накален, как плита на камбузе. Лишь в тени ощущалось веяние моря. Несгораемый и жаропрочный барон продолжал обсуждать со старшиной водолазов план предстоящих погружений.

— Не унывай, — швед ободрил Лео, похлопав его по плечу. — Я думаю, все обойдется. Мадинат аль-Кар — в десяти километрах от города. Ты сможешь навещать свою подружку.

Вынос коконов друзей из пещер оплачивался средне. Будь уровень подготовки выше, Лео предпочел бы искать на дне ту штуку, которая в бумагах экспедиции называлась «Объект F». Однако сейчас его мысли были заняты совсем иным.

— Эй, папаша, добро пожаловать на презентацию!

— Все таращимся на Лео — такое выражение лица за деньги не увидишь!

— Исстрадался, мученик.

Побледневшего Кротенка бил озноб. Тугой живот-купол обмяк и ввалился, а в каюте появилась новинка — маленький человечек. Он вякал и сучил ручками. Друзья просовывали к нему лица, чтобы ощупать малыша чуткими усиками, впитать и запомнить запах.

— О, пусть не трогают… — слабо стонала дочь Крота. — Лео, забери у них…

— Лео, первый парень у тебя удался! Когда будет второй?

— На бис!

Грянул общий ржач. Лео ответил несколькими подзатыльниками — кого достал, тем и влепил.

— Все вон! Друзья, помогите их выгнать.

Дважды просить не пришлось. Шипя и скрипя угрозы, слуги Феникса тотчас перестроились в боевой порядок и выперли из каюты взбудораженно галдящую ораву.

Пока Лео шептался с изможденным Кротенком, утешал, друзья бережно обмывали младенца обильной слюной и поминутно бегали к умывальнику напиться. Дочь Крота притихла и не возражала. Еще в пору рукоприкладств Готвина она испробовала на себе действие слюны и убедилась: обезболивает, заживляет и так далее.

— Думала, не выдержу, — признавалась она. — Я вся никакая. А он хорошенький, верно?

— Копия ты, — Лео нежно поцеловал ее.

В дверь постучали. Блаженно распластавшийся у порога друг привстал, посипел носом и повел усиками: «Там капитан. Лео, можно впустить?»

Командир судна с журналом под мышкой перешагнул через живой барьер.

— Мои поздравления! У нас новый пассажир, полагается его записать. Судовладелец о нем распорядился: проезд и питание — бесплатно.

Друзья держали беспокойного малыша в гибкой корзине из сложно переплетенных рук, дышали на него влажным теплом и облизывали.

«26 августа, суббота, 11.34 по Гринвичу. На борту родился живой ребенок мужского пола», — строчил капитан.

Выслушав мнение старшего дайвера, барон Меермонд ответил:

— Ты прав — это отличная наживка для Феникса.

Загрузка...