Примечания

1

Романов-на-Мурмане (в будущем Мурманск) будет заложен только в 1916 году.

2

Мурман – так назывался мурманский берег, приморский берег Баренцева моря от Норвегии до мыса Святой Нос.

3

Кольский полуостров (устаревшее название Мурман, Кола) – полуостров на северо-западе Европейской части России. В 1899 году Кольский уезд переименовали в Александровский, но жители по привычке продолжали поминать прежнее название.

4

Малахай шьётся как обычная шапка-ушанка – верх из меха, внутренние части из кожи и замши.

5

Имеется в виду фата-моргана. Фея Моргана (Fata Morgana, итал.) – оптическое явление в атмосфере. Мираж, способный двигаться, менять угол своего преломления, двоиться.

6

Земля Александры – остров в архипелаге Земля Франца-Иосифа.

7

Парусно-винтовая шхуна «Бакан» была построена на английской верфи Samuda Brothers.

8

Aggregatus (лат.) – соединённый, собранный. Агрегат.

9

«Михаил Сомов» способен преодолеть ледяной покров толщиной не более 70 см.

10

Остаточно однолетний лёд – не растаявший за лето в новом цикле замерзания.

11

Нилас – тонкая эластичная корка льда, достигающая толщины более 0,5 метра.

12

Паковый лёд – старый морской лёд, просуществовавший не менее двух годовых циклов нарастания и таянья. Толщина такого льда не менее трёх метров.

13

При прохождении во льдах для предохранения рулей и винтов от обломков льда ледоколу необходимо по возможности иметь дифферент на корму, что достигается заполнением балластных цистерн.

14

НАВТЕКС – система автоматической передачи навигационных предупреждений.

15

Средняя дальность полёта Ми-8 – 500 км. С дополнительными баками – до 1300 км.

16

СЭУ – судовая энергетическая установка.

17

Ропак – отдельная льдина, стоящая вертикально или под углом, окружённая сравнительно ровным льдом.

18

Гефест – греческий бог кузнечного ремесла.

19

Заполняя носовые балластные цистерны водой, ледокол увеличивает свой вес, продавливая ледяной покров.

20

Станислав Лем. «Возращение со звёзд».

21

Припай – неподвижный лед, прикреплённый к берегу.

22

Склянка – тонкий прозрачный лёд.

23

На архипелаге Франца-Иосифа, и в частности на Земле Александры, имеются ледяные образования куполообразной формы, обладающие сравнительно крутыми склонами благодаря малым горизонтальным размерам.

24

Ржавеющий металлолом, оставшийся ещё со времён СССР: в основном бочки из-под ГСМ.

25

Всё дело в витамине А, концентрация которого в печени белого медведя очень высока. Употребление в пищу даже небольшой порции медвежьей печени приводит к тяжёлому отравлению.

26

Pemmican – название происходит от индейского «пими-окан» (род жира) – высокопитательный мясной пищевой концентрат в сухом или вяленом виде.

27

В рамках одной гуманитарной программы «Ямал» возил детей разных стран мира на Северный полюс. Веселья ради кто-то предложил на носовой части нарисовать улыбающуюся акулью пасть. Рисунок прижился.

28

Флажный морской международный сигнал «L», «Lima», требующий остановиться, с контекстом «у меня есть важное сообщение».

29

Фалрепный – матросы для встречи и проводов прибывающих на корабль.

30

Одно время флотские офицеры («белая кость») штурманов называли «цифирниками», гнушаясь «подлым» недворянским цифирным делом (расчётом и прокладкой курса). В дальнейшем были приняты некоторые меры по смягчению дискриминации штурманской профессии. Тем не менее в царской России штурманы продолжают организационно принадлежать не к флоту, а к Корпусу флотских штурманов.

31

Самоеды, самодийцы – общее название коренных северных народов, проживающих в Архангельской губернии и Сибири. Название «самоеды» не имеет никакого отношения к людоедству.

32

Точное самоедское название полуострова Я-мал. Соединение слов Я (земля) и мал (конец).

Загрузка...