Примечания

1

Цитируется в переводе Мориса Ваксмахера по: Страницы европейской поэзии: XX век. М.: Художественная литература, 1976.

2

Обыда́ – существо в удмуртской мифологии, по внешнему виду и функциям близкое к классической бабе-яге.

3

Кожух – кафтан, подбитый мехом.

4

Гамаюн, Сирин и Алконост – в славянской мифологии волшебные сладкоголосые полуптицы-полудевушки.

5

Богинка – в славянской мифологии существо, чаще всего злобное, способное красть младенцев.

6

Каразея – грубая шерстяная ткань.

7

Монисто – ожерелье из бус, монет, разноцветных камней; оберег. Может быть разной длины, может состоять из двух частей, прикрепляющихся друг к другу.

8

Визьтэ́м (удм.) – дурак; глупый, бестолковый.

9

Смётка – нитки, которыми смётывается или намётывается что-либо.

10

Га́рмала – травянистое растение; в разных странах используется как средство от депрессии, благовоние, растение для шаманских ритуалов.

11

Руки-помощники – фольклорный элемент; кисти рук, которые летают по избе и помогают по хозяйственным делам.

12

Кереме́т – в удмуртской мифологии творец зла.

13

Воршу́д (удм.) – 1. Семейно-родовое божество; 2. Объединение кровных родственников, родовая территория; здесь – населённый пункт, в котором живут представители одного рода.

14

Плошня́ – грибное, запечённое с картофелем блюдо удмуртской кухни.

15

Вуму́рт – в удмуртской мифологии водяной, хозяин водоёмов.

16

Перепечи – удмуртское блюдо, выпечка в виде ватрушек с начинкой (мясо, грибы, капуста, крапива и т. д.), которая заливается сверху яйцом и молоком. По одной из версий, перепечи называются так, потому что их пекут не в самой печи, а перед ней.

17

Идна – батыр, легендарный удмуртский богатырь, основавший поселение Иднакар.

18

Имеется в виду роса, собранная в ночь на Иванов день – «Кипанча́ нуна́л» (удм.), день летнего солнцеворота, в который, по поверьям разных народов, в том числе удмуртов, усиливались контакты между мирами, «тем» и «этим». Собранным в это время траве и росе приписывались особые целебные свойства.

19

Талы вылупил – то есть глаза выпучил.

20

Э́н зуль (удм.) – замолчи.

21

Онучи – замена чулок под сапоги и лапти, длинная, широкая полоса ткани для обмотки ноги до колена.

22

Мунчому́рт – в удмуртской мифологии хозяин бани, банник.

23

Дырпу́с(удм.) – календарь.

24

Инма́р – верховное божество в удмуртской мифологии. Демиург, творец всего хорошего и доброго.

25

Коркаму́рт (здесь также Корка) – в удмуртской мифологии домовой.

26

Пуны́ выро́с (удм.) – собачья повадка; ругательное выражение.

27

Акша́н – в удмуртской мифологии злой дух сумерек.

28

Нянь понна́ (удм.) – хлебом клянусь! Фрагмент одной из самых убедительных удмуртских клятв.

29

Ӟеч (удм.) – здорово, хорошо; молоде́ц.

30

Ма́ка (удм.) – ласковое, доброе обращение к ребёнку, девушке.

Загрузка...