2

Modernist experimental French writers in the twentieth century, such as Louis-Ferdinand Céline and Jean Genet, used largely the not quite four-thousand word vocabulary — with bits of added slang — that the seventeenth-century writers Jean Racine and Pierre Corneille used, three hundred years before. This is not the case with, say, American modernists such as Hemingway and Faulkner on the one hand and our seventeenth-century English writers John Donne and John Milton on the other. The difference between the two traditions, French and English, is an effect of the French National Academy in the one and the lack of the same in England, America, and Australia.

Загрузка...