Глава 21.3

— Доброе утро, — как-то неуверенно поздоровался временный помощник, словно ждал от меня подсказки — доброе утро или все-таки нет? — и поставил чашку на стол. — Встретил Миту по дороге… я хотел сказать, что нашел шаттл для медицинской бригады! — выпалил он и провернул смартфон на запястье — ровно три раза.

Я так внимательно следила за этим его жестом, что даже не сразу обрадовалась, хотя задачу поиска шаттла, помнится, и поставить-то не успела, как она уже была решена. Дирк всегда проворачивал смартфон, когда нервничал, в одну и ту же сторону, ровно три раза, и это навевало какие-то неприятные ассоциации.

А мы ведь до сих пор не были уверены, что мой временный помощник повинен в чем-либо, помимо непоправимого урона самооценке всех тружеников станции, которые не могли показать такие же результаты в короткие сроки. Но одно несчастное подозрение заставляло подсознательно искать тревожные звоночки и потаенные смыслы в каждом его движении.

А мне ведь наверняка придется согласиться на его предложение, если он все-таки невиновен. Своих детей у меня, скорее всего, никогда не будет, а наследник нужен — кому-то же придется однажды передать маленькое царство, выросшее вокруг морской станции. Это возвращало к необходимости найти мужчину, готового назваться отцом для приемных близнецов, отказавшись от возможности завести родного ребенка, — и других кандидатов, помимо Дирка, в обозримом пространстве не наблюдалось.

Безрадостная перспектива. У меня и с любимым-то мужем как-то не сложилось…

— Да ты в ударе, — одними губами улыбнулась я.

Дирк в ответ улыбнулся совершенно искренне.

— Сегодня ночью прилетел американский грузовик с пристыкованным шаттлом на десять человек, — куда спокойнее сообщил он и перебросил мне файл с проектом договора. — Стоянка всего сутки, и ценник не вполне гуманный, но куда разумнее того, что озвучивали за аренду ракеты с двигателями старого образца. Думаю, их капитан согласится, если мы предложим внести часть оплаты натурой…

Я покрылась гусиной кожей. Оплата натурой тоже навевала определенные ассоциации.

А Дирк не слишком-то походил на человека, рассчитывающего на фиктивный брак по контракту.

— Дирк, — невпопад сказала я и стиснула пальцы в замок, — то, что ты предложил вчера… — я запоздало прикусила язык.

Матти настоятельно рекомендовал не затрагивать эту тему, не провоцировать, не поддразнивать и вообще, по возможности, с помощником не пересекаться. Насчёт последнего следователь Виртанен, впрочем, особых иллюзий не питал, но очень убедительно просил не рисковать лишний раз.

Кажется, я несколько переоценила свою выдержку. Или слишком сильно полагалась на привычную нелюдимость, которая частенько сводила на нет любые попытки завести разговор на личные темы.

С Дирком она уже не срабатывала. Помощник целеустремленно и неотвратимо лез во все личное, и в какой-то момент я просто перестала этому сопротивляться. В упор не помнила, когда именно, но факт оставался фактом.

— Мне следовало сделать предложение в другой форме, — нервно кивнул Дирк и трижды провернул смартфон на запястье. — Это было не слишком романтично с моей стороны.

Он остановил вращение браслета со смартфоном и неловко опустился на одно колено. Вид у временного помощника был диковатый — и такой серьезный, что мне стало не по себе.

— Я люблю тебя, — запросто сообщил он на удивление спокойным голосом — будто уже не раз репетировал этот монолог, и сейчас слова сами собой отскакивали от зубов. — Уже давно. С тех самых пор, как впервые увидел, когда ты прилетела на агростанцию договариваться с прежним владельцем. «Новая Кубань» тебе ещё не принадлежала, но ты вошла туда, как ледяная королева в свои владения, и с одного взгляда было ясно, что все обернется по-твоему. Все и всегда оборачивается по-твоему.

Он улыбнулся светло и искренне. С меня не сходила гусиная кожа.

— Я хочу, чтобы так было и в этот раз, — признался Дирк. — С этими детьми, если ты готова назвать их своими. Я буду хорошим отцом, вот увидишь.

Дверь жилого отсека за его спиной была открыта. Представление не пользовалось успехом только потому, что большинство сотрудников станции уже разбежалось по рабочим местам, но пара человек из числа диспетчеров все-таки притормозила у проема — у них, увы, было свое расписание. Непрошеные зрители не добавляли мне спокойствия и достоинства, но, признаться, в первую очередь напрягало даже не это.

«Новую Кубань» я выкупила лет восемь назад, если не больше.

— И ты все это время…

Дирк пожал плечами, не переставая улыбаться.

— Тогда ты была замужем. Да и что я мог предложить ледяной королеве, простой рабочий? Но сейчас все по-другому. Я нужен тебе, и я сделаю все, что захочешь, чтобы ты была счастлива.

Я не находила слов. А он достал из кармана маленькую ювелирную коробочку — явно не фабричного производства — и протянул мне, ни секунды не колеблясь.

— Фамильное, — пояснил Дирк, заметив мой ошарашенный взгляд, и откинул чеканную крышку.

Кольцо на слегка потертой бархатной подушечке и впрямь было очень, очень старым, с темно-рыжими прожилками патины на тонком ободке и скромным камнем странного оттенка черного с едва заметным красноватым отливом. Ничего вычурного или броского, чем так часто грешили современные ювелиры. Ничего, что кричало бы о цене или шике.

Потому что такое никогда и не продавалось. Элегантность и чувство собственного достоинства за деньги все равно не купить.

Дирк понимающе усмехнулся, словно другой реакции и не ждал, и негромко сказал:

— Выходи за меня, Зарина.

Загрузка...