Иуда (древнеевр.) — Хвала, или Слава, Богу.
Ученая степень в университете, средняя между степенью бакалавра и доктора.
С отличием (лат.).
Песня Брюса Спрингстина «Секретный сад» (1995).
Stato della Citta del Vaticano — Город-государство Ватикан (итал.).
Ныне — Школа государственного управления им. Дж. Ф. Кеннеди Гарвардского университета.
Матерчатая маска с прорезями для глаз и рта.
Истина (лат.).
Парафраз испанской пословицы «Бог пишет прямо кривыми строками».
Коадъютор — помощник католического священника (должность, аналогичная дьякону в православной церкви).
Десенсибилизация — уменьшение или устранение повышенной чувствительности организма к какому-либо воздействию.
Библиотека коптских текстов гностического христианства, найденная в 1945 году у подножия горы Джебель-аль-Тариф в Египте.
Бокор — жрец в вудуизме.
«Первое послание к Тимофею святого апостола Павла», 2:4.
«Cheers» — популярный американский телесериал (1982–1993).
Commet fre do? — Как дела? (фр., англ., нем.).
Vendange — место сбора винограда (фр.).
В английском языке слово «Дартмут» (Dartmouth) имеет дна корня — dart (жало) и mouth (рот).
Рокамболь — авантюрист, герой серии авантюрно-уголовных романов Понсона дю Террайля.
Римский ритуал (Rituale Romanum) — руководство для священников по совершению обряда экзорцизма.
«Вторая книга Маккавейская», 2:4–8.