Эмма Хамм

Вены магии

(Другой мир — 2)



Перевод: Kuromiya Ren



Глоссарий


Туата де Дананн — высшие фейри, изначальные и самые сильные создания фейри.

Благие фейри — светлые фейри, живут по правилам Чести, Добра и Порядка.

Неблагие фейри — темные фейри, живут без правил и не ценят красоту.

Дану — мать всех Туата де Дананн, считается матерью «земли».

Нуада — первый Благой король, часто зовется Нуадой Среброруким, у него была металлическая рука после потери своей в бесстрашном бою.

Мака — древняя Туата де Дананн, известная как одна из трех сестер, что образуют Морриган. Ее символы — лошадь и меч.

Красный колпак — проблемный фейри, часто издеваются над курицами в садах.

Блуждающие огни — маленькие шары света, что заводят путников в болота, обычно, чтобы человек потерялся.

Брауни — дружелюбные создания, похожие на мышей, чистят и готовят для тех, кто с ними добр.

Пикси — крылатые фейри, их лица похожи на лист.

Подменыш — старые или слабые фейри, которых заменяют на детей людей, обычно их считают болезненными детьми.

Гном — считается уродливым, маленькие неуклюжие фейри, что заботятся о садах и удивляют своим зеленым пальцем.

Дуллахан — жуткие и часто злые фейри, что носят головы на коленях.

Бин сидхе — банши, их крики отдаются эхом, сулят смерть всем, кто их слышит.

Гибразил — легендарный остров, который видно лишь раз в семь лет.

Мерроу — русалка, у них зеленые волосы и пальцы с перепонками. У мужчин жуткие ярко-красные носы, жабры, две ноги и хвост.

Боггарт — брауни, что злится или сбивается с пути, становится боггартом. Они обычно невидимы, у них есть привычка прижимать к людям холодные ладони, пока они спят.

Пука — фейри, подражающий зверям, особенно собакам и лошадям.

Келпи — существо, похожее на лошадь, живущее на краю болота. Пытается уговорить прокатиться на нем, но убегает потом под воду и топит всадника.

Селки — фейри, что может становиться морским котиком, пока у него есть своя кожа котика.


ПРОЛОГ


Как-то роза полюбила оленя.

Она была лишь семечком, когда он впервые прошел. Она увидела его, пустила корни в землю. Маленькие почки появились, когда он прошел мимо в следующий раз, и она расцвела, чтобы он склонился и понюхал ее сладкий аромат. Ее листья были опущены, она убрала шипы, чтобы не напугать его.

Но розы не могли расти на соленых берегах. Он предложил ей забраться на его рога, где он мог нести ее. И хотя розы должны были жить в земле, она обвила корнями его рога.

Он нес ее какое-то время. Она повернула лепестки к солнцу и плясала в лучах. Она хотела пить, но не говорила ему, ведь боялась, что он спустит ее. Она была счастлива впервые за свою короткую жизнь.

Волны добрались до их дома и угрожали здоровью оленя. Хоть он не сказал розе, он переживал за нее. Олень мог доплыть до берега.

Роза точно утонет.

Но в день, когда волны были выше всего, мимо пролетал ворон. Олень крикнул ему и попросил ворона забрать розу когтями.

— Отнеси ее в безопасность, — попросил он. — Туда, где она сможет пустить корни.

Ворон нежно взял ее, не слушая ее печальные крики. Лепестки тянулись к оленю.

— Ты будешь дома, — сказал он. — Роза не может расти без почвы.

Они летели над землей и водой. Соленые брызги жгли ее корни, сбивали лепестки с ее цветов. Когда ворон опустил ее в лесу, она сдалась.

Старый дуб вздохнул:

— Ты не роза. У тебя нет шипов.

— Я — роза, хоть мои шипы притупились.

Береза покачнулась.

— Ты — не роза. У тебя нет лепестков.

— Я — роза, хоть лепестки облетели.

Ясень плакал:

— Ты уже не роза, но ты можешь стать чем-то большим. Поспи немного в моих корнях.

Когда роза проснулась, она поняла, что древние деревья были правы.

Ветви росли из ее волос, кора покрыла кожу. Корни опутали ее ноги, но она была не такой, как деревья. Ее тело было изогнутым, разум — ясным, и она смогла отодвинуться от них.

— Видишь? — сказал ясень. — Ты все-таки не роза.


1

Роза и олень


— Сорча, лицо чешется!

— Сорча, живот болит!

— Сорча, не могу дышать!

Сорча сдула спутанную прядь с лица и посмотрела на потолок, словно видела сестер сквозь пол. Они говорили, что болезнь сделала их бесполезными, отказывались покидать кровати, сколько бы раз Сорча ни говорила им, что они не умирают.

Пока что.

Грязная одежда мешала видеть, гора была такой высокой, что Сорча едва видела за краем, ее руки дрожали от веса. Это была первая охапка из многих, которые ей нужно было отнести к реке. Только она из семьи не пострадала от чумы, и только ей можно было покидать бордель.

— Не радует, — буркнула она и крикнула. — Я сейчас буду, дорогие сестры!

— Сорча!

— Я знаю, вам неудобно, но я умоляю вас, потерпите! Мне нужно разобраться со стиркой.

— Стирка важнее нас?

Она закатила глаза. Ее сестры всегда хорошо умели убеждать отца, что им было плохо. Вот только они не могли убедить в этом сестру-целительницу.

Сорча напомнила себе, что они были больны. Чума кровавых жуков была не пустяком. Она тихо убивала. Но Сорча не могла отогнать ощущение, что они могли хотя бы попытаться помочь. Даже папа выбирался из кровати на ужин. Он не заставлял ее носить тарелки наверх и обратно.

Прохладный ветерок задел ее потную шею. Его прикосновение было приятным, хоть и удивительным, ведь ставни были заколочены.

Она приподняла бровь, опустила белье на пол и толкнула дверь кухни. Отец сидел и кормил маленькую коричневую птицу на подоконнике, доски прислонялись к стене рядом с ним.

Сорча прислонилась к дверной раме и скрестила руки на груди. Папа подвинул семена. Он терпеливо позволял птице съесть еще. Она была все ближе, а потом крохотный поползень прыгнул на его ладонь и ел оттуда.

— У тебя редкий талант, — сказала она.

Он поднял взгляд с улыбкой.

— Научился у тебя.

— Да?

— Когда ты была маленькой, ты говорила: «Папа, птицы боятся тебя, потому что ты большой. Если будет маленьким и тихим, они тебя полюбят, как любят меня».

— Не думаю, что ты сделал себя маленьким.

— Я никогда не умел хорошо менять облик.

Поползень тряхнул перьями и съел еще зернышко, а потом улетел в окно без шума. Папа меланхолично смотрел ему вслед.

— Ты скучаешь по свежему воздуху, — сказала Сорча.

— Больше всего. Что сейчас за время года?

— Наступает весна. Думаю, снег выпал в последний раз.

— Так скоро?

— Это не ощущается скорым, — рассмеялась она. — Но мы еще тут. Это радует.

— Все мы?

— Да. Кого-то не хватает?

Папа повернулся на стуле у окна и окинул ее взглядом.

— Может, я и болен, но не слеп. Ты оставила кого-то.

— Все что-то оставляют после долгого пути.

— Даже когда это другой мир?

— Да.

Сорча села за длинный стол на кухне, сняла грязный платок с головы. Грива рыжих кудрей рассыпалась по ее плечам. Все еще было странным, что ничто не изменилось в доме, где она выросла.

Деревянный стол был с отметками, которые она вырезала, чтобы отвлечься от ссор в семье. Травы сушились над огнем, заполняя воздух запахом базилика и розмарина. В котле кипел суп на ужин.

То же, но и не такое. Она замечала детали, которые не беспокоили ее раньше. Пыль в уголках у камина. Паутина под потолком. Холодный ветерок не пропадал.

Она выдохнула.

— Хочешь услышать истории о Гибразиле?

— Твои сестры тебя звали.

— Звали.

— Ты не хочешь заняться ими?

— Не очень, — Сорча уперлась локтями в стол и обхватила голову. — Это делает меня плохой? Я должна хотеть помогать сестрам. Они больны, они заслуживают моего внимания и заботы.

Она услышала, как отец встал и прошел, шаркая, к ней. Скамья скрипнула, он сел рядом с ней. Его тонкая ладонь потерла ее спину.

— Ты так старалась сохранить нас живыми, и я думал, что случилось что-то ужасное.

— Почему?

— Никто не работает с таким пылом, если не пытается что-то забыть. Или кого-то.

— И я так делаю.

— Знаю.

Она посмотрела на мужчину, который много раз спасал ее жизнь. Новые морщины появились на лице папы. Старые стали глубже, а на лбу пролегли линии тревоги и боли.

— Мне все еще сложно осознать, сколько времени прошло, — сказала она. — Год и день. Серьезно?

— Я могу повторять это снова и снова, Сорча. Мы думали, что ты мертва.

— Мне жаль, что я заставила вас беспокоиться.

— Хватит так говорить, — он убрал ее ладонь от лица, крепко сжал. — У тебя было приключение, которое никто из нас не мог бы представить. Ты рассказываешь истории каждый вечер, и потом нам снятся чудеса. Хорошо, что ты вернулась к нам.

Она не могла так думать. Сорча не хотела думать о Гибразиле. Манящие воспоминания о глазах цвета океана и кристаллах на коже не давали ей покоя во сне. Дыра в ее сердце была все шире с каждым днем. Она не знала, как остановить боль, так что успокаивала ее семьей. Но даже их утешающее присутствие не исправляло то, что было сломано.

Сорча сжала руку папы.

— Я рада помочь. Приятно быть дома.

— Но ты не здесь хочешь быть.

— Не здесь.

— Ты хочешь быть с ним.

— Да, — выдохнула она. — Сильно.

— Тогда вернись к нему.

— Не могу.

Папа нахмурился.

— Почему? Ты же можешь уйти в Другой мир? Найти пикси, что отведет тебя.

— Все не так. Пикси сообщат королю, что я вернулась, и он выследит меня. Я даже не знаю, жив ли Стоун.

Она звала его прозвищем, боясь, что не те уши узнают его настоящее имя. Люди не лезли в политику фейри, но осторожность никогда не была лишней.

Ее сердце ныло. Сорча надеялась, что он был жив. Его пыл и сила должны были помочь в первом бою с его братом, но она видела золотую армию и боялась худшего.

— Твое сердце говорит, что он жив? — спросил папа.

— Да.

— Тогда он жив.

— Вечный оптимист. Птица сказала тебе, что он еще дышит?

— Птицы о многом говорят. Эта сказала, что ты сама не своя.

Губы Сорчи дрогнули.

— Да?

— Ты знаешь правду, милая. Ты даже не ходила к храмам.

— Не хочу.

— С каких пор? — папа отпустил ее руку и ударил кулаком по столу. — Те храмы были для тебя очень важны даже в детстве. Что изменилось?

— Я уже не верю, что они полезны.

— Врешь.

Она вспомнила, как фейри ощущали вкус ее лжи в воздухе. Может, в отце было больше крови фейри, чем у нее. Сорча приподняла бровь.

— Думаешь?

— Ты сейчас ожесточилась. Ты сломаешь спину, заботясь о нас, но я не думаю, что ты хочешь этим заниматься. Было время, когда ты работала бы до своей смерти, чтобы спасти нас. Теперь не знаю, есть ли тебе дело.

— Конечно, есть.

— Тогда где твоя вера? Где твоя просьба фейри, чтобы они пришли на помощь? Ты стала такой наглой, что думаешь, что справишься сама?

Она встала из-за стола. Ее ногам нужно было двигаться, разум кипел, пока она расхаживала по кухне.

— Я боюсь! Это ты хочешь услышать? Я не исполнила свою половину сделки, этим я нарушила сделку с фейри. Я не могу идти к храму, потому что не знаю, что там меня ждет.

— Думаешь, они тебя убьют?

— Не знаю! — Сорча вскинула руки, поймала пальцами стебелек травы и бросила на пол. Она вздохнула и посмотрела на потолок. — Я схожу за метлой.

— Нет, — папа поднял руку. — Ты покинешь дом и пойдешь к храму.

— Что будет, если я не вернусь? Кто будет вытаскивать жуков из ваших тел и сберегать ваши жизни?

— Мы сами справлялись год.

— Потому что я сделала это частью сделки! — ее крик поднялся до крыши, и голубь вылетел с чердака. Она вздохнула и потерла виски. — Прости, я не хотела кричать. Я не хочу, чтобы вы умерли, и я не доверяю целителям в деревне.

— Как и я. Но я думаю, что у фейри еще есть планы на тебя. Мы живы не просто так, — он встал и убрал ладони от ее лица. — Ты — талантливый целитель, Сорча. Но не только из-за тебя жуки еще не убили нас.

Он был прав. Она заметила, как быстро они исцелялись после ее операций. Жуки не размножались в них так, как в других ее пациентах. Весь бордель словно застрял во времени. Они все еще были больны, с тем же количеством жуков, но хуже не становилось.

— Мне нечего им принести, — буркнула она. — Ни сахара, ни сливок, ни цветов из наших садов.

— Тогда принеси им свои извинения.

— Фейри нет дела до моей вины. Им нужны подношения.

— Может, они тебя простят. Помню, раньше люди ходили к храмам, чтобы быть в ладах с фейри и природой. Я не верю, что важно всегда что-то им давать. Порой подарок — уже быть там.

— Когда ты стал философом? — спросила она с кривой улыбкой.

— В то время, когда посмотрел смерти в глаза, и она сказала, что дочь спасла мою жизнь.

Слезы обожгли ее глаза.

— О, папа.

— Не надо такого. Иди, девочка, собери на обратном пути те милые травы.

— Одуванчики?

— Плевать, что они сорняки, они вкусные, хороши для моих старых костей. И передай привет фейри от меня.

Она взглянула на охапку белья и пожала плечами.

— Почему бы тебе не пойти со мной? Ты еще с ними не общался.

— Они не захотят, чтобы я начинал сейчас. Они увидят старика, идущего к ним, и решат, что я заблудился. Им проще общаться с милой девушкой. Иди уже!

Сорча не стала спорить дальше. Ее сестры снова закричат, и она упустит шанс. Она выбежала из кухни, укуталась в плащ и вышла наружу.

Холодный воздух наполнил ее легкие, покалывая. Она охнула, воздух заряжал ее кровь бодростью. Она оживала, покидая бордель.

Она сильно изменилась.

Папа не ошибался, указав, что ей нет дела. Она скучала по семье, но расстояние дало ей опыт, изменило ее взгляды. Ее сестры не могли перестать говорить об обыденном, мужчинах, чистоте, еде и напитках. Отец говорил только о путешествиях, но это хоть немного развлекало. И у них не было магических качеств фейри, что стали ей так дороги.

Старая калитка скрипнула, когда Сорча открыла ее. Она хотела починить ржавую петлю. Ей нужно было починить ставни, залатать дыры в крыше, убрать на заднем дворе… и список тянулся все дальше и дальше.

Может, она презирала такую жизнь. Она жила какое-то время в замке, ей прислуживали. А теперь она прислуживала остальным.

— Я так низко пала? — спросила она, взглянув на силуэт дома. — Я презираю их, потому что они больны?

Да. Ответ был гулким «да» в ее голове, словно криком в овраге.

Она сжала калитку, хмуро глядя на дом, словно это было проблемой.

— Сорча! Снаружи холодно, — мягкий мужской голос заставил волоски на ее шее встать дыбом.

Она фальшиво улыбнулась, скаля зубы.

— Геральт.

Он подошел к ней с грацией танцора. Узкие брюки обвивали его ноги, он явно считал ноги своей лучшей чертой. Объемный плащ из черной шерсти подметал землю за ним, убирая снег.

— Ты простудишься, Сорча, и кто будет заботиться о тебе, пока ты помогаешь своей семье?

— Я справляюсь неплохо сама.

— Но не обязана, — он снял свои кожаные перчатки палец за пальцем. — Прошу, позволь.

— Я не возьму твои перчатки, Геральт.

— Бери! Каким бы я был джентльменом, если бы дал тебе ходить без должной одежды?

Он взял ее за руку, вложил печатки в ее ладонь с улыбкой, от которой ей хотелось ударить его. Она выронила перчатки на землю.

— Так ты обходишься с женщинами? Будто они не понимают, что нужно самим позаботиться о себе?

— Они не обязаны заботиться о себе.

— А если некоторым из нас хочется?

— Почему тебе хочется?

Сорча фыркнула и закатила глаза.

— Ты не поймешь.

— И не хочу. Мне нравится заботиться о тех, кто дорог моему сердцу…

— Не надо, — она перебила его, подняв руку. — Я не хочу слушать тебя. Мне нужно идти, Геральт. Уж прости.

— Я пойду с тобой. Ты идешь в город?

Конечно, если женщина шла одна, то она шла в город. Сорча старалась не закатывать глаза, но не справилась. Куда еще могла идти женщина, если не в город? Глупый мужчина.

— Я иду в храм.

— В какой храм? В церковь?

— Нет. В лесу.

— Ах, — он нахмурился. — Ты бы не призналась в этом до своего исчезновения.

— Люди меняются.

— Видимо, да.

Ее сапоги хрустели по снегу, оставляя едва заметные следы. Она не собиралась стоять и слушать его слова про ее жизнь. Она не хотела говорить с мужчиной, который хотел подчинить ее своей волей.

— Так где ты была?

Он не знал, что нужно было вовремя уходить.

Холмы вокруг них были белыми. Деревья не торчали из земли, только небольшие горки отмечали, где были каменные стены. Даже овцы держались у амбаров в это время года. Никто не хотел забредать далеко от безопасности огня.

Сорча укуталась в плащ плотнее, опустила голову. Может, если повезет, Геральт уйдет.

— Ты меня слышала? Я спросил, где ты была.

Она вздохнула.

— Ты уже сто раз это спрашивал.

— Да. И ты так и не ответила.

— Не знаю, почему я вообще должна тебе отвечать.

— Не должна. Но я хочу знать.

— Зачем?

— Я переживаю за тебя, Сорча. Ты это знаешь.

Если бы она закатила глаза еще сильнее, увидела бы свою макушку.

— Ты переживаешь из-за того, что придумал обо мне! Ты меня не знаешь.

— Знаю! Я знал тебя с детства.

— Ты проезжал мимо меня с отцом пару раз. Это не считается за знакомство.

Его топот по снегу бил ей по нервам. Он не знал, как быть тихим? Она хотела мирно дойти до храма! Она так много просила?

— Я говорил с Брианой через стену, и она сказала, где ты была. Ты рассказывала, что была в мире фейри?

— Бриана много болтает, — буркнула Сорча.

— Ты же знаешь, что фейри не настоящие, Сорча?

Она бросила на него взгляд и замерла. Он не имел права указывать ей, что настоящее, а что — нет. Он сильно давил, хотя знал больше простой женщины, и ей надоели мужчины, у которых было высокое мнение о себе.

— Геральт, небо синее?

— Да, — он ответил в замешательстве, глядя на нее, как на сумасшедшую.

— Трава зеленая?

— Да.

— Но сейчас она белая.

— На ней снег.

— Тогда откуда ты знаешь, что под ним трава зеленая?

— Потому что я ее видел.

— А если бы не видел? — она указала на поля. — Если бы ты не видел траву раньше, знал бы ты, что она зеленая? Ты бы не подумал, что трава белая?

— Я бы сдвинул снег.

Она подвинула сапог, и из-под снега стало видно пожелтевшую мертвую траву.

— И ошибся бы, да?

— Чему ты пытаешься меня научить?

— Ты не видел фейри, но думаешь, что знаешь о них. Перед тем, как судить, что холмы зеленые, предлагаю хотя бы попробовать их увидеть. Фейри не понравится, что ты пойдешь в их храм без разрешения. Мне нужно идти одной.

Его рот раскрылся, и она не ждала, чтобы увидеть, что он сделает. Геральт долго пытался завоевать ее. И, хоть он был бы хорошим мужем для женщины, он не годился в мужья ей.

Женщины для него были плоскими. Они помещались в коробочку, которую он сделал, чтобы объяснять их поступки. Сорча потрясала его всякий раз, когда открывала рот. Может, потому она интересовала его. Но дело явно было в желании приручить ее.

Этого не будет.

Снег захрустел за ней.

— Если и дальше будешь идти за мной, Геральт, я брошу тебя в снег. Оставь меня.

— Ты изменилась! — крикнул он.

— Да, — сказала она.

Заметил не только ее отец. Горечь в ее сердце стала неуправляемой. Боль сделала ее злой, и это была не физическая боль, которую можно было залечить травами.

Бран ошибся. Он сказал, что она не развалится, что она найдет смысл в спасении жизней.

Она сделала наоборот. Гнев терзал ее душу, пока она смотрела на жертв кровавых жуков как на слабых существ. Сорче не нравились изменения в ней, но она не знала, как их остановить.

Лес появился вдали. Снежный шквал двигался к ней, но достаточно маленький, чтобы не задел ее, как только она скрылась под деревьями. Ветки, покрытые снегом, пригибались до земли, словно кланялись ей, когда она ступила в тени.

Если бы. Она хотела бы, чтобы деревья ее слышали, чтобы мужчина вышел из их коры и поманил ее за собой.

— Иди к нам, — сказал бы он. — Отыщи скрытые тайны и кольца фейри.

Она покачала головой. Жители деревни говорили, что она сошла с ума. Что ее похитил незнакомец, творил с ней ужасное, и она сломалась. Почему еще она говорила о фейри, как о настоящих?

— Всегда странная, — буркнула она, пригибаясь под веткой. — Всегда верящая не в то.

Лес был тихим. Слишком тихим.

Ветки не тянули ее за волосы, прося скрыть гнев. Птицы не пели. Только тишина и приглушенный гул снега, падающего с деревьев.

Где были фейри? Где был ветер, что трепал ее волосы?

Хмурясь, она вышла на знакомую поляну с тревогой. Что-то было не так.

— Это я. Я оскорбила тебя, Мака?

Даже свет пропал из священного места. Вода не журчала на камнях. Вырезанный трискелион потускнел, не сиял магией.

Она не думала, что они так ее накажут. Молчание было хуже угрозы смерти.

— Вы больше не позволите мне увидеть вас? — слеза покатилась по ее щеке. — Вы не можете от меня скрываться. Я вижу сквозь ваш морок!

Ветер не приносил смех. Была лишь тишина.

— Вы просто закроетесь от меня?

Она хотела кричать. Гневаться на фейри, которые думали, что она заслужила это, но правда звенела в ее голове. Они не хотели ее видеть, и это их не ранило.

Они лишили ее магии и всего, что было ей дорого.

Сорча подняла голову, сжала колени, чтобы не упасть, унизив себя. Она выстоит. Слезы лились по ее щекам, но она не хотела признавать это слабостью.

Только сильные позволяли слезам пролиться.

— Я не буду извиняться, — взмолилась она. — Я отсутствовала дольше, чем думала, и я ушла не по своей воле, но мне нужно было заботиться о семье. Не от злости на вас я забросила этот храм.

Боль пронзила ее лодыжку, две точки агонии. Она охнула и опустила взгляд. Ярко-зеленая змея длиной с ее рост поднималась из снега.

Она сжала ее лодыжку пастью, что была ужасно широкой, серебряные клыки впивались все глубже в плоть Сорчи. Змея обвивала телом ее ногу.

Боль и онемение распространялись от клыков змеи. Ее холодные глаза блестели, глядя на Сорчу.

— Невозможно, — пролепетала она. Змеи не двигались зимой. Такие змеи не жили в Уи-Нейлле.

Сорча ощутила вкус паслена на языке. Ее язык распух, губы онемели. Она знала признаки отравления.

* * *

Эмонн подставил лицо холодному ветру. Тот свистел в трещинах на его щеках, проникая глубже в него. Зимний мороз был его частью сильнее, чем бесполезная правая рука.

— Господин! — закричал Циан поверх воя ветра. — Мы не можем продолжать!

— Должны!

Они не могли остановиться в бурю. Снег ударял по ним, толкал острый лед под их одежды. Другой мир был злым, не унимался, словно решил уничтожить их.

Эмонн опустил капюшон плаща ниже и склонил голову. Он одолеет ветер, если так они достигнут нужного места.

Их осталось мало. Его брат прибыл на остров с одной целью. Уничтожить все на пути и оставить только кровь и пепел.

— Г-господин! — кашляла Уна, ее легкие ослабели от дней в холоде тундры. — Я не могу идти дальше.

— Мы должны продолжать.

— Я…

Ветер проносился мимо его ушей, заглушал ее слова. Гнев согревал его кровь. Кристаллы на его шее вспыхнули лиловым светом.

— Уна, нет времени спорить с тобой. Мы пойдем дальше к дворфской крепости! Только там нам могут посочувствовать фейри.

Они не ответили.

Рыча, Эмонн развернулся. Его плащ развевался, холодный воздух бил его по груди. Ветер проникал глубоко в раны от кристаллов в его теле.

Уна сидела на снегу, тяжело дыша, опустив плечи. Циан опустился рядом с ней, прижав ладонь к ее плечу, на лице было поражение.

Они укутались во все, что нашли. Пятнадцать осталось от сотен, живших на острове. Мать и ее ребенок держались в конце, маленький пука все еще восстанавливался после раны, которую обработала повитуха.

Боггарт держалась в конце, тонкая фигура дрожала с каждым вдохом. Она была слишком тонкой и маленькой для такого пути.

Он представил силуэт за фейри. Тени, что двигались. Красные кудри вокруг ее лица были яркими даже в облике призрака.

Она стояла за ними, смотрела на затрудненные движения. Она преследовала его отголосками голоса.

— Позаботься о них, — шептала она с ветром. — Ты нужен им.

Эмонн вздохнул и потер рукой лицо.

— Мы остановимся ненадолго.

— Дворфы? — спросил Циан.

— Не видно, друг. Мы идем в нужную сторону, он они пока не хотят показываться.

— Проклятые дворфы. Мы замерзнем, и они обворуют нас.

Уна заскулила.

— Я помню дворфов. Они были добрыми существами с сердцами из чистого золота. Они могли петь магию, которая позволяла женщинам прясть золото из соломы.

— Ты бредишь, — буркнул Циан. — То были не дворфы.

— Ты никогда не видел дворфов.

Эмонн не слушал их споры из-за вида фейри. Закатив глаза, он указал на некоторых, которые еще стояли.

— Отыщи хворост. А ты поможешь мне сделать стену из снега, чтобы хоть как-то укрыть нас. Ты, собери чистый снег, чтобы мы смогли нагреть воду. Ты… — он указал на мать, — возьми еще шкуры и укутай его.

— Не могу, милорд. Другим они тоже нужны.

— Губы твоего мальчика синеют. Пусть он погреется первым, потом укутаем в шкуры Боггарт. Мы будем их передавать между собой.

Он устал от холода. Он хотел теплый эль в руке, красивую женщину на коленях, чтобы холод пропал навеки.

Но это не произойдет. Он прогнал единственную женщину, которую хотел пустить на свои колени, эля не было, иней снова собирался вокруг его губ. Он фыркнул и стряхнул иглы льда с плеч.

Другие быстро устроились на привал. Они наловчились за недели в пути. Он смотрел на них, пока приступал к работе, двигая снег в подобие стены.

Они жались друг к другу, чтобы согреться. Все фейри держались за руки. Даже Циан убирал волосы с лиц, касался пальцами губ, шептал слова поддержки в уши.

Эмонн скрипнул зубами. Они ничего ему не предложат. Он был господином, непобедимым Туата де Дананн, который удерживал небо.

Было бы это правдой. Он тряхнул головой и дальше двигал снег, пока их не укрыла твердая стена. Ветер задувал сверху, бросал снежинки в его лицо. На ночь подойдет.

Селки, что искал хворост, вернулся, качая головой.

— Ничего нет, господин.

— Ясное дело, — буркнул Эмонн. Проклятая земля пыталась убить их.

Он поднял руку, закрываясь от холодной бури, и поспешил к их припасам. Сани могли стать отличным костром, дерево было более сухим, чем то, что скрывалось под снегом. Они понесу еду и воду в сумках.

— Господин! — крикнул Циан. Гном был головой среди сугробов, тело потерялось в массе белого. — Нам это нужно!

— Мы понесем все в сумках.

— Мы не можем нести больше груза на спинах!

— Нам нужно согреться.

— Тогда соберемся вместе в укрытии, что вы сделали.

— Без огня мы все умрем, Циан. Это должно произойти.

Циан добрался до него, прыгнул и схватился за руку Эмонна. Вес потянул его в сторону.

— Мы не можем нести еще больше.

Гнев вспыхнул в его венах, такой сильный, что перед глазами все стало красным.

— Тогда я понесу сам! — закричал Эмонн, нависая над гномом. — Я не потеряю еще кого-то из-за гадкого холода!

Буря бушевала. Холодный ветер бил по их телам, впивался в плащи, оставлял лед на лицах. Циан хмуро смотрел на него.

— Мы потеряем многих, господин. Это неизбежно.

— Нет, если я помешаю этому.

Эмонн повернулся и снял последние сумки с саней. Он опустил их с остальными, запомнил место, чтобы найти завтра под снегом.

Сани хорошо послужили им, а теперь помогут еще сильнее. Он поднял раму в шесть футов длиной и сломал ее как прутик.

Циан вздохнул.

— Что ж, вы это понесете.

— Я так и сказал.

— Сумки тяжелые. Там почти вся наша еда и вода.

— Хватит, Циан.

— Я пытаюсь заботиться о вас, господин. Вы этого не делаете.

— Мне не нужен присмотр, — прорычал Эмонн. Он разбил куски, сунул их под руку. — Вернемся и накормим остальных.

Они побрели по снегу. Циан плюнул, когда они добрались до высоких сугробов, и слюна замерзла, не долетев до земли.

— Что скажете дворфам? — крикнул Циан. — Им не нравится ваш вид!

— Им понравятся мои слова.

— А если нет? — гном прыгнул, чтобы увидеть лицо Эмонна. — Они не самые любезные.

— Им это не должно нравиться, они должны просто меня слушаться.

— Да, потому что мы часто работали с дворфами.

— Брата они любят еще меньше меня.

— Дело не в том, что он ваш брат или король. Им не нравятся Туата де Дананн. Они могут даже не впустить вас.

— Хорошо, что я большой. Я пробью путь.

— Через прочные золотые двери?

Эмонн поднял кулак с кристаллами. Его ладонь была ранена в бою, кости стали фиолетовой массой. Он все еще мог медленно двигать рукой, но это было непросто. Он посчитал это чудом и старался не бояться перемен.

Циан громко сглотнул.

— Понял, господин.

Через пару минут они развели костер. Магия помогла высушить дерево, и вскоре к вою ветра добавился веселый треск.

Эмонн отделился от остальных. Он был дальше всех от костра, дал погреться остальным. Их маленьким телам тепло требовалось сильнее. Уна жарила овощи на сковороде из сумки Циана, добавляя травы, мед и молоко.

— Господин? — спросила она. — Вы с нами?

Он покачал головой и показал кусок копченой оленины.

Они сжались все вместе. Мальчик был так близко к огню, что Эмонн переживал, что он загорится. Они все устали, замерзли, проголодались.

Он мог лишь нести тяжести. Эмонн жевал еду, игнорируя тревожные взгляды, которые Уна бросала поверх плеча. Гном явно поведал ей об их разговоре.

Тревога терзала его разум. Он не хотел говорить им о размахе своих ран. Его ладонь была меньшей из проблем. Трещины и кристаллы тянулись во все стороны на его теле.

Он едва ощущал холод. Лед проникал в его кристаллы, вызывая онемение, но слабо замедляя его тело. Лед не действовал на него, как на остальных.

Это беспокоило.

Эмонн еще не доводил болезнь до такого состояния. Он не хотел знать, что будет, когда он станет скорее кристаллом, чем мужчиной.

Он не говорил им, что клинок Фионна застал его врасплох. Эмонн все еще видел своего близнеца, когда тот примчался сзади и поднял меч. Эмонн ощущал его как холодные ветер на спине.

Он повернулся, и клинок последовал по тому же пути, что меч их отца. Впился в выемку плоти и кость, пронзая глаз.

Эмонн старался не показывать остальным. Он не хотел, чтобы они видели его глаз, рассеченный пополам кристаллом. Он касался глаза порой, отмечая, что не ощущал прикосновение. Все раны были чувствительными, но не эта.

Если он закрывал другой глаз, он видел мир разбитыми кусочками. Несколько фейри становились сотнями. Огонь пылал, тянулся вокруг него. Эмонн гадал, ощущалось ли так безумие.

— Господин? — окликнула Уна в последний раз. — Мы собираемся отдыхать. Вы с нами?

— Нет.

— У огня теплее.

— Хороших снов, пикси. Я первым буду в дозоре.

Она скривилась.

— И единственным.

— Точно.

— И вам нужно порой спать, Эмонн.

— Не этой ночью. Мы слишком близко к землям дворфов. Я не хочу попасться.

Он игнорировал слезы в ее глазах. Он не мог поддаться ее эмоциям, как бы ни устал.

Он был солдатом. Их путешествие вызывало воспоминания давних дней, когда он вел своих воинов к армиям Неблагих фейри. Они разбегались от его огромного меча, убегали от Нетронутого принца.

Он еще не видел в Ином мире такой снег. Сугробы местами были ростом с него. Он вел фейри вокруг завалов, похожих на горы, надеясь, что это не слишком утомит их.

Он явно ошибся. Они уснули, как только опустили головы на землю.

Огонь трещал. Ветер выл. И Эмонн замер так, что снег собрался на его плечах сугробами. Пролетали часы, а его разум не утихал.

Ему не нужен был огонь, ведь огонь жил в его воспоминаниях. Сорча — единственная женщина, которая пленила его мысли, как только ворвалась в его тронный зал. Она танцевала перед его глазами, покачиваясь с огнем. Она была в зеленом платье, которое он любил, и юбка развевалась вокруг нее как волны океана.

Он скучал по ней, но эта жизнь не подходила для такой женщины, как она. Он надеялся, что она ушла домой, нашла семью и, может, хорошего мужчину для детей и теплых ночей.

Кристаллы на его горле болели. Любой, кто осмелится тронуть ее, окажется на мече Эмонна. Может, ей лучше быть одной.

Тень двигалась в стороне. Короткая, приземистая и слишком узкая для гнома. Дворф крался мимо спящих фейри.

Дворфы были хитрыми. У них были ловкие пальцы, и никто не мог найти их в системе туннелей, из которых состояли их крепости.

Тень снова пошевелилась, но Эмонн не двигался. Он был как камень, притих. Он даже не дышал, а дворф перебрался через сугроб и направился к их сумкам.

Эмонн решил, что это был мужчина. Борода намекала на это, хотя он не мог утверждать с уверенностью, пока они не поговорили.

Эмонн встал и тихо прошел к вору. Его шаги не издавали ни звука, он не достал меч, зная, что сталь запоет, требуя крови.

Он бросился вперед с оскалом. У дворфа не было шансов, ладони Эмонна сжали его куртку.

— Эй! — дворф дрыгал ногами, пытаясь выбраться из куртки.

Эмонн сжал кулак, кристаллы впились в ткань, заставляя дворфа замереть.

— Ты никуда не уйдешь.

— Пусти!

— Я не отпускаю воров.

— Я не вор!

— Ты воровал из наших сумок.

Дворф застыл, прищурился и пожал плечами.

— Это была просто проверка.

— Зачем?

— Внутри могло быть что-то интересное.

— Но не собирался воровать?

— Нет, сэр.

Эмонн приподнял кристальную бровь.

— Дай-ка уточню. Ты хотел только посмотреть на сумки?

— Да.

— Увидеть, есть ли внутри что-то интересное.

— Такой была задумка.

— А если ты нашел бы что-то любопытное, ты бы это оставил.

— Ты меня понял.

— Даже ценный меч?

Дворф опустил взгляд на красный камень в рукояти меча Эмонна.

— Это могла бы быть другая история.

— Ты бы это забрал.

— У голодных крестьян не было бы ничего ценного.

— Ты украл бы то, что стоило денег?

— Это не была бы кража, — сказал дворф.

— Ты оставил бы что-то взамен?

— Конечно.

— Например?

Эмонн видел, что вопрос потряс вора. Тот пошевелил ногами и пожал плечами.

— Стало бы ясно в таком случае.

— У тебя нет с собой еды?

— Нет.

— И воды?

— Только снег.

— Тогда нет ничего ценного. Значит, это кража, — сказал он, склоняясь и хмуро глядя в глаза дворфа. — И ты знаешь, что я делаю с дворфами, ворующими у меня?

Тихий скрип натянутой тетивы донесся с ветром. Эмонн напрягся, уловил шелест перьев стрелы.

— Ты дал бы ворам то, что они хотят, и оставил бы их в покое, — прогудел голос с сильным акцентом. — А теперь опусти девушку.

Эмонн окинул дворфа в его кулаке взглядом.

— Девушку?

— Что? — она замахала руками. — Ты не понял? Давай я покажу тебе, как девочки выглядят, вблизи!

Дворф за ним рявкнул:

— Опусти ее.

— Не подумаю, — Эмонн повернул ладонь, и девушка вскрикнула.

— Живо.

Эмонн оглянулся на дворфа, расставившего ноги в снегу. Его лук был выше его головы, и Эмонн был уверен, что там был мужчина. Его седая борода трепетала от ветра, серебряные пластины брони украшали тело.

Их взгляды пересеклись, Эмонн хищно улыбнулся ему.

Уна пошевелилась, проснулась и посмотрела на них, моргая.

— Господин, — пробормотала она. — Возможно, вам стоит послушаться.

Но он уже злился. Так злился, что плохо думал. Дворфы уже вытащили оружие. Чем он заслужил их ненависть? Он не знали, кем он был. Они не имели права.

Он повернул куртку девушки, и она схватилась за шею, хрипя.

— Выпусти стрелу, — сказал Эмонн. — Покажи истинную природу гостеприимства дворфов.

Дворф не мешкал. Он выпустил стрелу, что рассекла снежинки и попала над сердцем Эмонна. Металлический наконечник согнулся, ударившись об плоть, а потом кристалл. Дерево разбилось, украсило снег щепками.

Эмонн ничего не ощутил. Ему было плевать. Он знал лишь, что дворф атаковал.

Он склонил голову, бросил девушку на землю и отломал металлический наконечник от своего кристалла.

— Ты испортил мою одежду.

Дворф бросил лук на снег.

— Что ты такое?

Девушка у его ног отодвигалась подальше.

— Проклятый.

— Монстр, — добавил другой дворф. — Тебе не рады на землях дворфов. Ты прогоним тебя и проклятый народ.

— Попробуйте, — прорычал Эмонн.

Уна поднялась на ноги, поднимая руки.

— Прошу, не надо. Он — не монстр!

— Объясни, что он такое, потому что дворфы не терпят черную магию.

— Это ваш король!

Ветер свистел в кристаллах, Эмонн смотрел на дворфов свысока. Девушка добралась до мужчины, спряталась за ним, словно это ее спасло бы. Его ладонь замерла над мечом, но он еще не вытащил Окрас. Пока что.

— Король? — дворф покачал головой. — Король только один.

— Верно, — сказала Уна. — Вы стоите перед королем Благого двора. Первым сыном Лоркана Храброго.

— Нетронутый? Он мертв.

— Я не мертв, — сказал Эмонн. — И далек от смерти.

Дворф покачал головой.

— Борода мне в рот. Если это вы, лорд под горой захочет вас увидеть.

— Погоди-ка, — проворчала женщина-дворф. — Как нам понять, что это он?

— Никак, — сказал Эмонн.

Уна подошла ближе, замешкалась, когда дворфы попятились.

— Я фейри, как вы, и я не могу врать.

— Ты можешь верить, что он — король, он мог тебя запутать.

— Я заботилась о нем с его детства. Я пела ему песни, чтобы он уснул, смотрела, пока его вешали. Это старший сон, о котором говорится в песне.

— И что вам нужно от дворфов? — он кивнул Эмонну, обращая вопрос к нему.

Он подвинулся, прижал ладонь к мечу. Ветер раскрыл его плащ, показывая кристальный кулак и обезображенное тело.

— Я хочу поговорить с лордом под горой насчет армии.

— Для чего?

— Для войны с Фионном Мудрым.

— Вы хотите вернуть трон?

Эмонн пожал плечами.

— Я хочу увидеть голову брата на копье.

— Вы не хотите трон?

— Мы посмотрим, как все сложится. Остальное только для вашего лорда.

Дворфы отвернулись от Эмонна и его фейри. Они обнялись и бубнили. Один поднял голову, поймал непоколебимый взгляд Эмонна и опустился к другому.

Наконец, они одновременно повернулись.

— Мы отведем вас под землю.

— Вы накормите и помоете мой народ.

— Мы возьмем только вас.

— Вы возьмете всех, — Эмонн сжал рукоять меча. — Или я настою на наказании за попытку кражи и найду себе другого дворфа.

— Другого не найдете.

— Думаете, я не смогу разбить эту гору? Тогда вы не знаете мою репутацию.

Дворф-мужчина фыркнул.

— Тогда идемте. Все вы.

Эмонн отвернулся от них и махнул Уне.

— Буди остальных. Мы идем под землю.


2

Лекарство и клинок


Сорча не могла дышать, не могла думать, ничего не ощущала. Черные искры мешали видеть, яд тек по венам. Змея впивалась клыками глубже в ее лодыжку.

Кровь капала из двух ранок на снег, шипела и опускалась там до земли. Сглотнув, не ощущая язык, Сорча посмотрела вниз и увидела, как ростки появились из идеальных красных кругов. Снег таял вокруг их хрупких стебельков.

Она моргнула, и белизна вернулась, запятнанная кровью, проглотила ростки.

Змея сжала ее ногу, отцепила пасть и поднялась по ее телу. Гладкая чешуя шуршала по ее коже, пока змея обвивала шею Сорчи. Пасть широко раскрылась.

Яд капал с клыков. Яд упал на плащ Сорчи, прожег толстую ткань и прилип ее груди. Он обжигал, но она не могла поднять руку и стереть его.

Она посмотрела на глаза змеи. Низкое шипение загудело в ее голове, воздух стал горячим. Она задыхалась, но не могла набрать воздуха, пока существо сжимало ее горло.

Оно отвело взгляд, кивнуло плоской головой на лес.

Сорча в бреду посмотрела на деревья, видела, как тает снег. Развернулись листья, на стволах вырос мох, такой густой, какого она еще не видела.

Деревья двигались. Они не вытащили корни или согнулись. Они раздвинулись, как волна, словно мир разорвало пополам, и появился новый путь.

Сорча нахмурилась, пытаясь стоять и смотреть на феномен. Змея зашипела ей на ухо, и это было похоже на слова:

— Иди вперед, — сказала она. — Иди к своей судьбе.

Но она не могла идти. Она даже не могла поднять ногу, яд со вкусом паслена заморозил ее вены. Она замерзла. Было холодно.

Челюсти щелкнули и сжались на ее шее, погружаясь глубоко в вены, мышцы, вливая больше яда в ее тело. Она ощущала его. Холодный, как лед, горячий, как огонь, одновременно. Яд растекался от ее шеи и тянулся по телу осколками.

— Иди, — прошипела змея. — Деревья знают путь.

Слеза покатилась по ее щеке, Сорча шагнула вперед. В лесу звучал шепот. Не фейри, их голоса она знала. Низкий гул доносился от земли, запутывался в корнях деревьев. Они стонали легенды, мифы и истории о розах в саду, которые росли между дубов.

Сорча слушала, пока шла по тропе. Все искажалось перед глазами, и она видела людей в тенях. Не фейри, не дриад, а фигуры в кожаной одежде с синей краской на лицах.

Солнце село, и луна поднялась в конце тропы — полная, хотя Сорча была уверена, что полная уже прошла. Она склонила голову, открывая шею змее, шипящей ей на ухо. Луна капала серебром.

Толстые капли падали на алтарь в конце пути. Они вяло капали в чашу. Вода стала серебристо-белой, словно молоко, переливающееся радугой на маслянистой поверхности.

— Пей, — прошипела гадюка. — Пей и присоединяйся к остальным.

— К каким остальным? — спросила невнятно Сорча.

Змея не ответила. Сорча слышала ее шумное дыхание, смешивающееся с биением ее сердца. Оно звучало как бой барабанов.

Это и были барабаны. Те, кто стоял среди деревьев, били в барабаны. Они не были там. Они не могли быть, потому что она видела сквозь них. Они держали мечи и копья в руках. Звук был от ударов мечей о щиты.

— Пить луну? — пролепетала она. Сорча уже ощущала сильный вкус. Холодная ледяная вода, что смоет вкус паслена, если она выпьет.

— Пей, — прошипела змея.

Сорча шагнула вперед и опустила ладони в воду. Под молочно-белой водой ее плоть таяла. Она двигала скелетами ладоней, скуля, ведь боли не было. Только пустота на месте ощущений.

Она гадала, как держать воду этими ладонями. Но зачерпнула ее, и плоть вернулась. Она подняла луну к губам и пила ее сущность.

Вода стекала по горлу как бальзам. Физические эффекты яда пропали. Закрыв глаза, Сорча радовалась, что ощущения вернулись.

Челюсть змеи щелкнула.

Сорча открыла глаза и посмотрела на луну. Кровь стекала с вершины, делая ее красной.

— Плохой знак, — сказала она.

— Не для нас, — прошипела змея. — Не для нас.

— Нас?

Фантомы шагнули вперед. Их ладони скользили по ее бокам, и Сорча не понимала, что было видением, а что — реальностью. Она ощущала, как их пальцы хватали ее плоть.

Они подняли змею с ее шеи, раздели ее. Они тянули за волосы. Их пальцы были холодными.

Дрожа, Сорча обвила руками свою наготу и смотрела на их раскрашенные лица. Они искажались, становясь то человеком, то зверем.

То кошмаром.

Женщина шагнула вперед, прутья запутались в ее длинных буйных волосах. Она тоже была нагой, круги были нарисованы вокруг ее грудей, руны были вырезаны на коже.

— Добро пожаловать, сестра, — она опустила корону из плюща на рыжую голову Сорчи.

— Сестра?

— Мы все — сестры, — прохрипел ей на ухо другой голос. — И ты, наконец-то, вернулась.

— Я тут никогда не была.

— Была.

— Нет, — Сорча покачала головой. — Я бы помнила это место.

Они водили круги на ее коже, оставляя синюю краску, пока руны и метки, которые она не узнавала, не покрыли ее тело.

Ладони толкнули ее вперед, к другому алтарю, который она не заметила.

— Ложись, — сказал голос за ней. — Ложись и присоединись к нам.

— Я не знаю, что происходит.

— Иди домой, — сказали они хором. — Иди домой и будь свободна.

— Свободна? — слезы собрались в ее глазах, хоть она не знала, почему. — Я хочу быть свободна.

Они толкали и тянули, и Сорча легла на алтарь. Красный свет луны озарял ее кожу, ее лучи были почти такими же теплыми, как солнце.

Она услышала, как лозы шуршат по камню алтаря, а потом увидела их. Листья тихо шелестели, робко коснулись ее ног, обвили ее голени. Они оплели ее руки и забрались в волосы.

— Что происходит? — простонала она. — Что вы со мной делаете?

— Пробуждаем тебя, — пропел голос. — Давно пора присоединиться к матери.

— Моя мать мертва.

— Твоя мать всегда жива.

Голова Сорчи кружилась, а раскрашенные женщины пели. Они взялись за руки и покачивались. Они говорили на языке, который она не понимала, но это не было важно. Луна сияла, лучи были красными, как кровь.

Она думала, луна исцелила ее от яда змеи, но ошибалась.

Чешуя змеи зашуршала по ее бедру. Змея ползла по ее животу, между грудей, выгнулась и нависла над ней, затмив красную луну. Она раскрыла пасть.

Женщины притихли. Большая капля яда упала в тишине на грудь Сорчи.

— Пора, — закричали женщины. — Ты присоединишься к нам?

— Да, — услышала она себя. — Да, я присоединюсь к вам.

Змея бросилась и впилась клыками в ее шею.

Сорча дернулась. Она упала на колени в снегу, сжала холод пальцами. Она похлопала свое тело, ощутила шерстяной плащ и слои юбок.

— Что? — выдохнула она.

Это было невозможно. Она была в лесу с поющими женщинами и змеей… Сорча ощупала шею.

Две засохшие точки выпирали на ее шее.

— Здравствуй, внучка, — голос зазвучал с края поляны. Он напоминал шепот листьев, был странно знакомым.

Она посмотрела на мужчину. Кожаный шнурок удерживал его седые волосы сзади. Шкуры покрывали его тело, и он держал посох из серебряного дерева, которое она не узнавала. Он смотрел на нее нежно, в зеленых глазах было узнавание.

Она знала его глаза.

— У тебя глаза моей матери, — отметила она.

— Потому что она унаследовала их от меня. Как и ты.

— Кто ты?

— Я — твой дед.

— Что со мной случилось? — Сорча указала на свою шею. — Это было настоящее?

— В какой-то степени. То, что происходит в разумах, всегда имеет значение, но не всегда только в наших головах.

— Что это было?

— Древний ритуал, который уже не проводится нашим видом.

— Нашим видом? — она покачала головой. — Прости, не понимаю. Кто ты?

Он прошел вперед и протянул руку.

— Меня зовут Торин. Я — твой дед.

Она смотрела на его ладонь. Морщины тянулись по ладони к пальцам. Они ничего не означали бы для нее до того, как она пришла на эту поляну, но она легко их читала. Долгая жизнь. Утраченная любовь.

Сорча обвила его пальцы своими.

— Вы — отец моей матери?

— Верно, — он поднял ее на ноги. — И ты выглядишь как она.

— Вы ее знали?

— Да.

— А я — нет.

— Ужасная ошибка, вина лежит на мне. Ей нельзя было уходить, когда она настояла быть так близко к фейри.

— Почему вы отпустили ее? — сердце Сорчи сжалось. — Если знали, что это опасно, зачем отпустили ее?

— Она хотела взять тебя на дикие просторы мира. Бригид никого не боялась.

— Бригид, — Сорча повторила любимое слово. — Вы знали мою мать.

— Она была красивой, как ты.

— Я не красивая.

Он убрал прядь волос за ее ухо.

— Как ты себя чувствуешь?

— Как обычно.

— Не по-новому?

Сорча сжала пальцы.

— Может, немного по-новому. А как я должна себя ощущать?

— Измененной.

— Почему?

— Ты была на церемонии. Ты уже не такая, как прежде.

— Почему я не могу быть такой как прежде?

— Ты получила много знаний.

— И знания меняют человека?

— Да.

Сорча пыталась отыскать в себе изменения, но не ощущала их. Она покачала головой.

— Я ощущаю себя как прежде.

Торин нахмурился и протянул посох.

— Возьми.

Она приняла посох.

— Хорошо сделан, — отметила она.

— Он теплый?

— Нет.

— Хм, — он забрал у нее посох и указал на лес. — Посмотри на лес. Что ты видишь?

— Деревья.

— И?

— Листья.

— Хм, — буркнул он. — Послушай ветер. Что ты слышишь?

Она закрыла глаза и выдохнула. Пыталась слушать, но не могла сосредоточиться. Ее ладони дрожали, сердце колотилось так быстро, что она забыла, как дышать.

Она была все это время в лесу? Змея была в ее голове? Женщины тоже?

Он не ответил на ее вопросы. Торин говорил скрытой правдой и странными загадками.

Кем он был?

Ей было сложно поверить, что родственник появился из ниоткуда. Семья ее матери не пыталась раньше с ней связаться. Она не помнила, чтобы мать говорила о них. Их словно не существовало.

— Дитя? — спросил он. — Что ты слышишь?

— Ветер, — она пожала плечами и открыла глаза. — Я слышу все как раньше.

— Попробуй еще раз.

— Я не понимаю, что вы делаете. Зачем мне слушать, смотреть и ощущать? Что в этом хорошего?

— Я пытаюсь понять, что ты за друид.

— Я — это я, — Сорча подняла ладони. — Я — Сорча из Уи-Нейлл. Я — целитель и друг фейри. И все.

— Друид — это всегда что-то.

— Тогда я первой останусь тем, кем была.

— Твоя мать была одной из Бандури. Легендарная целительница и провидица.

— Моя мать была простой целительницей, — исправила Сорча. — Другом фейри, как я.

Торин фыркнул.

— Ты можешь игнорировать наследие, сколько хочешь, но ты — одна из нас. Ты приняла это на ритуале, теперь ты должна обучиться.

— Я не люблю, когда мне указывают, что делать.

— Ты будешь учиться! — он стукнул посохом по земле, и эхо ударило по ее ушам. — У тебя нет выбора!

— Ты замолкнешь, старик!

Ее визг разнесся по лесу и стряхнул снег с листьев. Крик вторил ей, гулкое ворчание тролля, пробуждающегося от спячки.

— О, — сказал он. — Так ты одна из тех.

— Что ты сказал?

— Мы зовем твой вид друида «Ткачами».

Сорча покачала головой.

— О чем ты говоришь?

— Цель Ткача — связать жизни друида и фейри. Соединить тех, кто приглядывает за землей и людьми там. Это редкий дар.

— Что ты от меня хочешь?

— Я ничего от тебя не хочу, — он сжал посох, прислонился к нему с мягкой улыбкой. — Я хочу помочь.

— Чем ты можешь помочь?

— Исцелить чуму. Вернуть дом твоей утерянной любви. Найти фейри и повлиять на время.

Сорча моргнула.

Что он говорил? Он думал, что мог изменить все это маленькой магией друида?

— Друиды давно пропали, — сказала она. — Откуда мне знать, что ты можешь все, о чем говоришь?

— Доверься мне.

— Заслужить доверие становится все сложнее.

— Да, ведь ты так много пережила.

— Что ты обо мне знаешь?

Торин кивнул на остатки камней фейри.

— Я наблюдал за тобой с начала. Я знаю, что ты пошла в Гибразил и полюбила короля. Я видел, как он заставил тебя уйти, чтобы он бился с братом, не боясь, что ты погибнешь.

Сердце Сорчи подпрыгнуло. Она видела Эмонна перед глазами.

— Он в порядке?

Вопрос вылетел из ее рта, как капля упала с луны. Она хотела вернуть его, ведь боялась ответа. Ее сердце еще не зажило. Оно могло снова порваться.

— Он жив, — сказал Торин.

Ее колени подкосились, она упала на землю.

— Жив?

— Он борется за трон.

— Я говорила ему, — она вздохнула. — Я не знаю, правильно это или нет.

— Он спасет свой народ, но ты должна спасти его.

— Почему? — она посмотрела на деда, увидела в центре его лба нарисованный глаз. Воспоминания закружились в голове, картинки жуткого зверя и ее мужа. — Ты работаешь на Неблагую королеву.

— У меня есть связь с ней, но друид ни на кого не работает.

— Почему я так связана с судьбой фейри?

— Ты — его, — улыбнулся Торин. — А он — твой. Конца не будет без обеих сторон монеты.

— И его судьба влияет на фейри?

— Именно.

— О, Эмонн, — тихо сказала она, чтобы Торин не слышал настоящее имя фейри. Забытый принц был тесно связан с будущим, даже не знал об этом. — Я должна быть там, с ним.

— Должна. Но не сейчас.

— Почему не сейчас?

— Есть люди, которых тебе нужно спасти.

Сорча вскинула руки.

— Почему все говорят мне это? Я не могу никого спасти! Чума кровавых жуков стала хуже. Мне нужно лекарство.

— Тогда ты должна попросить об этом.

— Почему? Потому что оно у тебя есть? — она фыркнула. — Ни у кого нет лекарства. Я могу лишь смотреть, как люди умирают, и жалеть, что не могу помочь.

— У меня есть лекарство.

Сорча застыла. У него было лекарство? Он не мог обладать лекарством, но не выглядело так, будто он лгал.

Она поднялась на ноги и указала на него.

— У тебя есть лекарство?

— Да.

— Фейри сказали, что оно у них.

— Фейри, с которыми ты говорила, знали, что оно есть у меня. Они рассказали бы об этом, когда ты завершила бы три подвига.

— И ты расскажешь мне?

— Да.

— За какую цену?

— Друиды не просят оплаты. Это дар моей внучке.

Сорча покачала головой.

— Нет. Нет ничего бесплатного. Что ты хочешь от меня?

— Наши пророки видели твое будущее, и мы хотим, чтобы ты помнила нас с добром.

— Почему?

— Ты не захотела смотреть свое будущее, когда Неблагая королева предложила это. Ты передумала?

Да? Сорча не была уверена. Многие знали ее будущее. Почему не должна была она?

— Нет, — сказала она. — Я не хочу знать свой путь заранее.

— Тогда этот дар тебе, внучка.

Он полез под плащ, вытащил маленький флакон. Золотые нити обвивали стекло, оставляя тающую текстуру снаружи сферы. Это было не из этого царства, но и не из царства фейри.

— Тут воды из Котла Дагды. Они дают людям бессмертие или исцеляют жуткие раны. Сделай выбор мудро.

Она взяла флакон и подставила его слабому свету солнца. Радуга сверкала на поверхности, как на лунной воде.

— Я бы и не думала оставить это себе. Это может помочь многим людям.

— Потому я и не переживаю, давая это тебе.

Она сжала сосуд и вздохнула.

— И возвращая в Другой мир?

— Фейри прогнали друидов со своих берегов давным-давно. Я не могу помочь тебе вернуться. Но если ты создашь чудеса в пути, фейри сами тебя найдут.

— Одна капля этого спасет жизнь?

— И сосуд всегда пополняется сам.

— Думаешь, Мака сама найдет меня?

— Думаю, есть много способов попасть в Другой мир, и ты найдешь хотя бы один, а то и много, в своих путешествиях.

Сорча моргнула.

— Путешествиях?

— Ты хочешь спасти только свою семью? Или спасти мир?

Она долго думала над этим. Когда-то давно она сказала бы — мир. Она отдала бы все, чтобы путешествовать, чтобы получить этот титул — Сорча из Уи-Нейлл, исцеляющая чуму кровавых жуков.

Сейчас? Она покачала головой.

— Я бы отдала это другому, как только смогла бы. Как только я найду путь в Другой мир, я передам это бремя.

Торин кивнул.

— Я так и думал. Твои чувства к нему сильны, да?

— Да.

— Почему?

— У меня нет ответа. Он заслужил мое доверие, показал, что он — благородный. Этого для меня достаточно.

— Ты его любишь?

Любила ли она его? Сорча знала, что была сама не своя без него. Что скучала так, что сердце болело, и дыра в нем росла с каждым днем. Она могла выжить, не видя его лица. Но не хотела.

Сорча вздохнула.

— Что такое любовь, если не пылающая страсть и мимолетные мгновения? Я знала его мало времени и не могу сказать, люблю его или впечатление о нем.

— Он тебя любит.

Ее сердце остановилось. Ее желудок сжался, ладони задрожали. Она сунула их под руки, замотала головой.

— Что?

— Он тебя любит. Фейри ничего не делают наполовину, и ты ему сильно нравишься.

Она хотела вернуться в Гибразил. Так сильно, что едва дышала. Но его там уже не было. Ее дом, ее народ были уничтожены красивым королем и его золотой армией.

Что она могла сделать? Ничего не осталось, кроме фейри, который хотел трон, брат которого хотел ему смерти.

Она вздохнула.

— Хотела бы я, чтобы мы дольше были вместе, но я не могу вернуться. Как мне его найти?

— Я в тебя верю.

Сорча повернулась уходить, но замерла на краю поляны. В этом месте менялась ее жизнь. Она оглянулась на деда. Он должен был находиться в ее жизни с детства.

— Что может Ткач?

Он сверкнул улыбкой.

— Не просто так друидов изгнали из Другого мира и охотились, пока они чуть не пропали навеки. Они связывают фейри с людьми, но могут и управлять ими.

— Они могут управлять фейри? Для этого нужно имя фейри.

— В друидах есть капля крови фейри. Одни управляют природой, другие меняют облик вещей или себя. Но Ткачи? Ткачи могут управлять фейри, не зная их имени.

Она сжала сосуд, что мог спасти ее людей. Лицо Эмонна вспыхнуло перед ней. Кристаллы на его теле сверкали в свете меча его брата. Она помнила, как Благие фейри относились к другим, как испорчен был замок Неблагой королевы. Их боль звала ее.

Она могла покинуть поляну и не вернуться. Она могла исцелить свой народ и стать известной. Ей не нужна была помощь фейри. Сорча могла забыть о них, раз они забыли о ней.

Ее ладони дрожали, и она повернулась к деду.

— Покажи мне.

* * *

Резкий удар молота попал по коленям Эмонна сзади, и он упал, кряхтя, кристалл гремел о камень. Его раздражал резкий звук, с каким не падали обычные фейри. Не было боли и неудобство, его колени даже не дрогнули.

Как далеко он был, раз не ощущал боли?

— Так это король?

Низкий голос Лорда под горой грохотал. Этот голос Эмонн знал, хоть не ожидал, что снова услышит.

Он поднял взгляд на трон. Дворф сидел на золотом монолите, был высоким, по сравнению с его народом. Его борода была короткой, а не собранной в длинную косу. Его волосы ниспадали на плечи, на которых не было брони, только туника без рукавов. Черные татуировки извивались узорами от его плеч до кончиков пальцев.

— Ангус, — сказал Эмонн. — Как повезло.

Дворф за ним толкнул его в плечи.

— Общайся с лордом с уважением!

— Я буду уважать его, когда он слезет с трона.

Лорд под горой щелкнул пальцами.

— Тебе плевать на голову на твоих плечах? Я могу в любой миг приказать страже убрать ее, и они не станут мешкать.

— Я бы хотел посмотреть, — Эмонн отклонил голову, показал неровную рану на шее. — Это уже пытались сделать несколько раз.

— Айе, я помню, как ты там висел.

— Я помню, как тебя утащили в цепях.

— Жаль, никто из нас не добился свободы в тот день.

Дворф за ним вдохнул, будто жалел, что не понял раньше, что они знали друг друга.

Эмонн расправил плечи и упер ладони в бедра.

— Ты оставишь меня на коленях до конца разговора?

— Мне нравишься ты на коленях.

— Чтобы ты мог смотреть мне в глаза?

Ангус фыркнул и спрыгнул с трона. Его тяжелые сапоги ударились об землю с эхом. Он замер перед Эмонном, упер руки в бока и покачал головой.

— Жаль, что ты прав. Тебе придется потерять ноги, чтобы ты не смотрел на меня свысока.

— Будто ты мне позволишь.

— Хорошо, что ты красивый. Встань.

Дворфы вокруг них охнули, Эмонн поднялся во весь рост. Он шлепнул ладонью по плечу Ангуса и улыбнулся.

— Тебе повезло, что я узнал тебя, иначе дело дошло бы до ударов. Ты изменился, старый друг.

— А если бы не узнал? Мы бы одолели тебя толпой.

— Только с кирками. И то это вряд ли помогло бы.

— Точно, — Ангус с тревогой покачал головой. — Стало хуже.

— И будет становиться еще хуже.

— Так это не проклятие?

— Нет.

— Жаль, — Ангус повернулся к своим и взмахнул руками. — Идите. Дальше я сам.

— Но, сир…

— Я сказал нет, Кейт, — сказал он ей с теплом. — Ты постаралась на разведке. Вернись на тренировку.

Она фыркнула и ушла с остальными, оглянувшись на пороге.

Стало тихо. Группа Эмонна молчала, все глядели на Ангуса и него, словно на их ладонях сверкала магия.

Циан первым нарушил молчание:

— Что это было?

— Это Ангус, — Эмонн повернулся с рукой на плече дворфа. — Старый друг со времен, когда я служил прошлом королю.

— Когда вы бились с Неблагими?

Он кивнул.

— Ангус был одним из редких дворфов, которые пошли в бой по своей воле. Он был отличным воином.

— И остался, — сказал Ангус. — Не сомневайся в моих способностях.

— Знаю по своему опыту, сидя на троне, меч не заточишь.

— Ты мало сидел на троне, — голос Ангуса стал тверже. — А твой дурак-близнец — плохой пример короля.

— Тут наши взгляды совпали, — Эмонн указал на фейри, которых привел с собой. — Еда и отдых?

— Конечно.

Пока Ангус отдавал приказы своим слугам, Эмонн готовил своих.

— Они принесут еду и воду. Я не знаю, насколько они будут гостеприимны, но хотя бы дадут кровати. Отдохните хорошенько.

— Я останусь с вами, — Циан поправил плащ с гримасой. — Не хочу, чтобы вы остались без одного из нас рядом.

— Ангусу можно доверять.

— А вы не всегда принимаете правильные решения, когда не мыслите здраво.

— Это мой бой, друг, — Эмонн хлопнул по его плечу. — Я ценю волнение, но ты нужен мне здоровым в пути.

Циан проворчал, но пошел за маленькой женщиной-дворфом, которая увела всех из тронного зала.

Ангус прислонился к подлокотнику трона, окидывая Эмонна оценивающим взглядом.

— Ты выглядишь так, словно катался со свиньями в грязи.

— Я был на Гибразиле.

— Одно и то же.

— Можно и так сказать, — Эмонн поднял руки. — Я пришел с миром.

— Но Окрас на виду. Будто намеренно.

— С дворфами нужно быть настороже.

— Это точно, — колено Ангуса подпрыгнуло. — Почему ты тут, Эмонн?

— Я хочу убить короля.

Тишина после этого была оглушительной. Эмонн сжал кулаки и заставил себя стоять на месте. Ангус не откажет ему. Ему повезло, что Ангус стал Лордом, а не кто-то из его многочисленных братьев. Ангус сам знал, что Фионн мог сделать с Благими фейри.

Дворф вытянул нож с пояса и стал чистить им ногти.

— Ты идешь против крови? С каких пор?

— Фионн перешел черту.

— Он не перешел ее, попытавшись тебя повесить?

— Не думай о моих ошибках. Он — мой брат, Ангус. Я не хотел отворачиваться от оставшейся семьи.

— Так что же изменилось?

— Он напал на мой дом, — прорычал Эмонн. — На мой народ.

— Я ценю перемену мнения, но это на тебя не похоже. Тебе никогда не было дела. Он играл тобой. Что же сделало тебя мягче?

Он увидел рыжие волосы, которые трепал ветер, кожу с веснушками, такую белую, что почти полочную. Грязные ногти с засохшей под ними кровью от помощи в исцелении его народа, хоть он этого от нее не хотел. Эмонн слышал, как ее имя танцевало в воздухе и ощущалось как солнце на его языке.

— Я узнал другой взгляд.

— Ты встретил женщину.

Эмонн нахмурился.

— По моему опыту, только это заставляет мужчину изменить взгляд на жизнь. Она — поразительная фейри, раз убедила тебя вернуть дом.

— Она не фейри.

— Человек? — нож Ангуса соскользнул и порезал его большой палец. Капли крови капали на пол, но он не замечал. — Ты влюбился в человека?

— Я ни в кого не влюблялся.

— Человек, Эмонн? Грязное существо из тех, что кишат в их мире и уничтожают все на своем пути?

— Она не такая.

— О, они все не такие. Так начинаются все истории, пока они не выступают против тебя и не уходят домой. Как сильно ты себя ненавидишь?

— Она не ушла бы, — прорычал он. Большой зал вдруг показался крохотным, словно стены смыкались. — Будь мудрее, Ангус, и придержи язык.

— Я не вижу ее в твоей команде, так что я угадал. Она ушла, и что теперь? Ты хочешь вернуть трон, чтобы она вернулась в твои объятия? Радуясь королю, который посадит ее на трон рядом с собой?

Медленное рычание загудело в груди Эмонна.

— Выбирай слова осторожно, друг.

— Нападешь на меня из-за женщины? Как все изменилось, — Ангус спрыгнул с трона и сунул нож за пояс. — Я не могу тебе толком помочь. Твой брат много раз нападал на дворфов.

— Я прошу о нескольких воинах на своей стороне.

— У меня нет и нескольких. Хватает только на защиту крепости. Могу дать лишь пятерых.

Эмонн хмыкнул.

— Пятерых? Ты хочешь, чтобы я убил короля с пятерыми воинами?

— Ты был когда-то великим генералом. Думай как тот мужчина.

Ангус сошел с ума. Не было шансов, что Эмонн сможет провернуть самое сложное убийство с пятерыми дворфами, гномом, боггартом и пикси. Каким бы известным в бою ни был Эмонн, он падет.

— Я иду воевать, — процедил он, — и ты говоришь, что я должен биться с пятерыми воинами?

— Я не говорил, что не помогу иначе, — Ангус закатил глаза. — Полегче, Нетронутый. Твоя вспыльчивость не изменилась. Иди за мной.

— Куда?

— Окрас помогла тебе, но она не сравнится с тысячами.

— А у тебя есть меч, что справится:

— Не просто меч. У меня есть меч Нуады.

Сердце Эмонна подпрыгнуло. Меч Нуады был легендарным, передавался по роду его деда. Никто не видел его сотни лет. Все реликвии изначальных Туата де Дананн давно пропали.

До этого.

— У тебя есть меч Нуады?

— Да.

— И ты никому не говорил до этого?

Ангус фыркнул.

— Кому бы я сказал? Твоему брату?

— Почему говоришь мне?

Они спустились по лестнице из тронного зала. Гостиная сменилась огромной системой пещер и туннелей, что уходили глубоко в землю. Система рычагов поднимала дворфов в больших шахтах. Все озаряла лава, текущая каналом из чанов сверху.

— Из всех королевичей Благих только тебе я доверил бы этот меч, ведь ты не пойдешь против моего народа.

— Почему это?

— Я сражался с тобой, Эмонн. Я видел, что ты можешь делать с мечом, и я видел, как ты обходишься с Низшими фейри. Ты не видел в нас примитивных существ, — отражение Ангуса в отполированных каменных стенах раскрыло его гримасу. — Надеюсь, я все еще могу тебе доверять.

— Прошло много времени. Я попал в беду из-за своих собратьев.

— Что такого?

— Можешь поблагодарить маленького человека за это.

— О? — Ангус повысил голос от любопытства. — Как она с этим связана?

— Она видела их как равных, хоть я не мог.

— Мне понравилась бы эта девушка.

— Точно.

— Но она глупо оставила тебя?

Эмонн зарычал.

— Я ее заставил.

— Ах, — Ангус вел его мимо дворфов-шахтеров, которые смотрели на жуткого мужчину, идущего среди них. Многие скрывались от его взгляда, хотя некоторые хмуро глядели. — Тогда не она глупая.

Он не мог спорить. Он глупо заставил ее уйти, но другого варианта не было.

Эмонн отказывался рисковать ею. Его брат попытался бы использовать ее как пешку. Благие бились бы, чтобы поймать ее, оторвать от него, творить ужасы, чтобы заставить ее говорить.

Она была невинной. Она не знала жизнь фейри, не знала, как защититься. Он хотел сохранить ту невинность до последнего своего вдоха.

Они миновали еще группу дворфов, и он сжал кристальный кулак, говоря себе, что скоро это кончится. Если у него будет меч Нуады, другие пойдут за ним. Дворфы могли отказаться сражаться, но он мог созвать много других существ.

Они пойдут за королем Благих фейри даже в ад. Или он их заставит.

Когда все будет кончено, он сможет отыскать ее.

Эмонн посерьезнел от мысли. Время шло иначе в ее мире. Она может постареть к тому времени, стать хрупкой, в морщинах. Он не видел еще старых людей. Их было сложно отыскать в Другом мире.

— Тут, — пропыхтел Ангус. — Постарайся остаться в здравом разуме, Эмонн.

Дворф был прав. Эмонн забывал, как легко он срывался. Крепости дворфов были лабиринтами, и даже самые умные фейри могли там потеряться. Ему нужно было следить за окрестностями на случай, если Ангус бросит его.

Ангус потянул за рычаг. Ведерко, соединенное с ним, упало, проливая лаву в желоб, оттуда она лилась в самую поразительную сокровищницу из всех, что Эмонн видел.

Золото тянулось, сколько хватало взгляда. Горы монет, камней и брони лежали друг на друге, словно не имели значения. Эти предметы должны быть на виду, на почетном месте. Он заметил корону, бриллианты блестели на прочном металле.

— Что это за место? — спросил он.

— Тут вещи, которые мы хотим забыть.

— Ты убрал сюда меч Нуады? — гнев пылал жарко в его крови.

— Я спрятал тут меч Нуады. О, борода! Ты успокоишься?

Он всегда плохо контролировал гнев. Давным-давно, когда война была в его крови, гнев мерцал по краям зрения, он ехал на волнах гнева, как капитан на корабле. Он хорошо умел убеждать людей, что не был в миге от вырывания им горла.

— Просто покончим с этим, — прорычал он.

— Хочешь получить оружие, что может изменить исход войны?

— Это меч моего деда, и я все еще не думаю, что он у тебя есть.

Ангус приподнял густую бровь и сунул руку в груду сокровищ. Золото посыпалось лавиной вокруг него, стекало волнами, что журчали, как вода. Звон бил по ушам Эмонна, и он едва терпел это.

Он смотрел, как Ангус вытянул руку из груды с самым красивым мечом в истории.

Клеом Солас. Меч Света.

Красные камни мерцали на рукояти, каждый был как капелька крови. Золотая рукоять была в форме пасти волка, глотающего остальной меч. Оружие было красивым. Свет мерцал на острие, руны на поверхности говорили о боях, что он пережил. И победил.

Ангус отодвинул руку, когда Эмонн потянулся за ним.

— Не так быстро. Ты знаешь легенды об этом мече?

— Да.

— Тогда ты знаешь, что он может делать.

— В нем сила манипуляции, меч вне ножен управляет разумами других. Да, я знаю, Ангус.

Дворф скривился.

— Я даю тебе очень сильное оружие, Эмонн. Прошу, отнесись серьезно.

— Знаешь легенды? — Эмонн хищно улыбнулся. — Тот меч будет работать только в руке короля.

Ангус направил меч на живот Эмонна.

— На колени.

— Нет.

— Уйди.

— Нет, дворф.

— Покинь гору и не возвращайся.

— Ты закончил?

Ангус пожал плечами.

— Я хотел увидеть, говорил ли ты правду. Ты хочешь увидеть, король ли ты?

Хотел ли? Эмонн не знал. Он почти всю жизнь избегал своего наследия.

Он облизнул губы и протянул руку.

— Я давно смирился с наследием.

— Уверен?

— Дай мне меч, Ангус.

Хоть Ангус кривился с тревогой, он протянул рукоять Эмонну.

Облизнув губы, Эмонн сжал голову волка. Холодный металл ударился о камень, и огонь побежал по его крови.

Он охнул и отшатнулся, сжимая меч обеими руками, боясь его уронить. Пасть волка открывалась и закрывалась, словно пыталась проглотить клинок. Отчаянный стук его сердца разносился эхом, глаза Эмонна горели.

Пульс магии заполнил комнату, поднимая монеты в воздух, бросая их с гулом, что сотрясал стены пещеры. Эмонн сжал меч обеими руками, прося его замереть. Меч покорится его воле.

Волк выдохнул, и голубой огонь облизнул меч Нуады. Он раскалился, обжигал пальцы. Кристаллы появились на целой ладони Эмонна.

Эмонн при этом стиснул зубы. Он выдержит. Это была цена клинка, и он ее заплатит. Его тело выстоит боль, он отказывался проигрывать.

Он слышал вой волка в ухе, дед радостно смеялся.

— Вот и встретились, внук. Этот меч теперь твой.

Еще вспышка магии отбросила его плащ, а потом все замерло. Огонь остыл. Ветер утих. Он слышал только шумное дыхание дворфа, скрип кристалла, пока он убирал ладонь с меча.

— Что это за проклятая магия? — рявкнул Ангус.

— Это был мой дед.

— Так ты — Высший король Благих фейри?

— Видимо, так.

— Я не буду кланяться.

— Я и не ждал, — сказал Эмонн. Он указал мечом на дворфа и прорычал. — Что за реликвии ты прячешь в этом месте?

Ангус боролся, сжал ладонью горло, лицо побагровело. Его тело извивалось, рухнуло на землю, пока он боролся с магией клинка.

— Я отрежу язык, но не скажу, — выдавил он.

— Тогда будь свободен, старый друг.

Эмонн опустил клинок. Ангус обмяк, тяжело дыша, потрясенно глядя на Эмонна.

— Ты изменился, — отметил дворф.

— Время не на моей стороне. А теперь нужно поговорить об армии, которую ты прятал в этой горе.

— Тут нет скрытой армии.

Эмонн направил меч, приподнял бровь, когда Ангус сглотнул.

— Искаженные слова меня не обманут. Мы оба знаем, что ты говоришь не всю правду.

— Я не буду рисковать своими людьми.

— Не вынуждай меня заставлять тебя, Ангус.

— Тот, на чьей стороне я боролся, не опускался так низко.

Эмонн сглотнул и отвел взгляд от старого друга.

— Тогда выбирай мудро. Я не могу сделать другой выбор. Фионн должен пасть.

— У дворфов нет армии.

— Тогда найди ее. Быстро.


3

Сны ведьм


Капля жидкости сорвалась с флакона и упала на язык папы. Он был последним, кого она лечила, и самым упрямым. Сорча спорила с ним ночь за ночью, но он отказывался. Он ставил своих девочек выше, хоть страдал дольше них.

Она не хотела исцелять их одновременно. Кто знал, что было во флаконе, что дал ее дед-друид? Она не хотела рисковать их здоровьем, веря слову странного старика.

Бриана была первой, самой смелой, ей больше всех надоело болеть. Одна капля на ее язык, и они ждали. Они ждали днями, пока Сорча не разрезала спину сестры.

Она вытащила жуков, смотрела в шоке на мертвых насекомых. Они не двигались, не боролись, даже не вздрагивали.

Лекарство работало.

Сорча помогла всем в доме по очереди, вытащила жуков из-под их кожи. Чудесное вещество в сосуде ошеломляло ее, и его не становилось меньше.

Ее отец проглотил каплю. Его здоровые дочери обступили его, внимательно следили. Они молились, чтобы Сорча была права, и всем тринадцати не просто повезло.

Он посмотрел на их взволнованные лица и пожал плечами.

— Похоже, они уже не двигаются.

Розалин с визгом бросилась в его объятия.

— Ты исцелен! Ты будешь жить, папа!

Другие сестры приблизились. Они собрались в большой круг с отцом в центре, слезы текли по их щекам, смех звенел.

Сорча улыбнулась, убрала сосуд в мешочек и отошла от радости. Они все будут жить. Это было чудом, что должно было радовать ее душу.

Но она все еще была пустой.

Она помешала суп на огне и оставила их. Они заслуживали счастья. Их жизни были на пустых страницах, где можно было писать, хоть шрамы останутся навсегда.

С каких пор она стала такой холодной? Это была нормальная реакция после Другого мира?

Скорее всего. Это место, эти люди казались тусклыми после той жизни, что она увидела. Они не понимали магию или чудеса, что она делала. Их разумы были сосредоточены на них, а не друг друге. Простые деревянные стены, грязные каменные полы и сквозняки в комнатах делали ее сердце тяжелым.

Сорча скучала по фейри больше, зная, что они были. И не она их потеряла, а они решили отвернуться от нее.

Она выдохнула и убрала волосы с лица. Гибразил забрал все, что она знала о себе, и перевернул. Теперь Торин пытался вернуть ей подобие себя.

Кем она теперь была? Кем была эта женщина, которая видела фейри, исцелила чуму и ощущала, как сердце холодеет с каждым днем все сильнее?

— Сорча?

Голос Брианы привел ее в чувство. Вытерев потные ладони о юбки, она повернулась с фальшивой улыбкой.

— Да?

Ее семья собралась вместе и смотрела. На их лицах была тревога, кроме ее отца. Его расстроенный вид показывал Сорче, что он читал ее мысли.

— Что? — спросила Сорча. — Что такое?

— Ты не останешься с нами? — спросила Бриана.

— Нет.

— Ты поступишь правильно и исцелишь всех, кому нужна помощь?

— Да.

— Ты нас покинешь? — нижняя губа Розалин задрожала. — Мы только тебя вернули!

Бриана подошла и обхватила лицо Сорчи ладонями. Она заглянула в глаза Сорчи.

— Разве вернули?

Она должна была плакать. Должна была хоть шмыгнуть носом, потому что ее сестра была права. Физически Сорча была тут, но она оставила сердце в Другом мире.

— Нет, — сказала она так тихо, чтобы слышала только Бриана. — Боюсь, что нет, сестра.

Бриана прижалась лбом к ее лбу. От нее пахло травами и болезнью. Сорча помнила ее не такой, но запах останется в ее разуме.

— Ты никогда не была счастлива с нами, как бы мы ни старались.

— Я не была создана для этой жизни.

— Тебе суждено бегать с фейри, — Бриана отклонилась и поцеловала Сорчу в лоб. — Моя маленькая сестра-подменыш.

Их отец встал. Сорча поймала его взгляд поверх плеча Брианы, вздрогнула при виде слез там.

— Мы уже собрали твои вещи и добавили мешочек с тем, что приберегли.

— Я не приму деньги.

— Ты пойдешь спасать людей, дитя. Мы хотим помочь, чем можем.

— Я должна убрать жуков…

— Мы наблюдали за тобой, и папа уже согласился позволить нам вытащить их без твоей помощи.

Она нахмурилась. У них всех блестели глаза, они хотели отдать ей трудом заработанные деньги, оставив себя в бедности. Разве она не должна была что-то ощущать?

— Спасибо, — сказала она. — Я вернусь, как только смогу.

— Не надо, — Бриана сжала ее руку. — Мы всегда знали, что ты с нами на время, и было эгоистично задерживать тебя надолго. Иди… кем бы ты ни была.

Она должна была мешкать. Но не сомневалась.

Сорча обняла Бриану и остальных сестер. Она прижала ладони к щекам отца и звучно поцеловала его в щеку.

— Спасибо.

— Навещай нас.

— Постараюсь, — она развернулась и поспешила к двери, желая уйти как можно скорее.

Голос ее отца заставил ее застыть с ладонью на двери.

— И вернись к нему.

Она сжала кулаки.

— Попробую.

Она убежала из родного дома с двумя сумками под руками. Она оглянулась лишь раз, пока шла к дому больных. Сестры махали из окон, отец стоял у двери.

Они были хорошими. Они будут в порядке без нее.

Она проводила недели в домах больных ее городка. Целители звали это чудом. Что Бог послал ее убрать чуму.

Сорча не мешала им звать ее, как они хотели. Она поддерживала огонь сплетен, надеясь, что кто-то из фейри придет проверить.

Никто не пришел.

Геральт останавливал ее пару раз, с красными щеками и тревогой в венах.

— Сорча! Остановишься хоть на миг? Ты себя в гроб загонишь!

— Мне нужно помочь людям, Геральт, — она стряхнула его ладонь с руки. — Отпусти.

— Когда ты в последний раз спала?

— Дни назад.

— Сорча, знаю, ты хочешь помочь тем людям, но лучше не станет, если ты умрешь, — он убрал прядь, что все время падала ей на глаза. — Позволь тебе помочь. Иди поешь, поспи и вернись с ясными глазами и ясным разумом.

— Я не отдам этот флакон никому.

— Где ты его взяла?

— Фейри, — соврала она, проверяя температуру пациента, радуясь, что он был еще жив. Мужчина был так истощен, что она думала, что он умрет до того, как она вытащит жуков.

— Фейри нет!

— Верь, во что хочешь, Геральт. Но сейчас ты мешаешь.

Она толкнула его плечо своим. Он отшатнулся и упал на кровать, где она собирала мертвых жуков.

Его крик отвращения был музыкой для ее ушей. Она не стала ему помогать, даже не посмотрела на него, хоть и хотела увидеть потрясение на его лице.

Геральт сдался после этого. Его признания в любви угасли, и он вернулся в свое поместье. Он не должен был находиться рядом с жертвами чумы. Он отвлекал, а не помогал.

Сорча очистила свой город от зараженных и пошла в следующий. Она шла среди целителей, кричащих о лекарствах, мимо священников, благословляющих зараженных. Она пошла в дома больных.

Все, кого она касалась, исцелялись.

Ее пациенты разносили истории о рыжеволосой женщине, идущей среди них. Они видели ее заостренные уши, говорили, что она была Туата де Дананн, сжалилась над их народом. Другие говорили, что она была сидхе, ведущей их души по земле живых.

От вопросов Сорча улыбалась и интересовалась их здоровьем. Это было холодным, но она не хотела узнавать своих пациентов. Это было путем дальше. Исцеление было ступенью на пути к следующему этапу в ее жизни.

Она занималась пациентами, и те, кто уже не страдал от чумы, мучился последствиями. Их легкие были слабыми, тела — хрупкими, и она помогала им до конца.

— Сорча? — спросила девочка, которую она лечила. — Что это за звук?

Смех и крики звучали в коридорах дома больных. Хмурясь, Сорча встала и поправила фартук.

— Я не знаю.

Стук во входную дверь, за ним смех, был последней каплей. Никто не имел права беспокоить больных.

Разозлившись, она подбежала к двери, сжимая кулаки. Еще крик, в этот раз женский, распалил гнев в ней сильнее.

Широко распахнув двери, она посмотрела на группу мужчин, нависших над грудой лохмотьев.

— Как вы смеете? — закричала она. Люди на улицах замерли. — Вы не уважаете раненых?

— Ах, тихо, целитель, — ответил один из мужчин. — Мы просто веселимся!

— Вы мешаете моим пациентам. Прочь отсюда.

— Или что?

Сорча потянулась в тени за дверью и вытащила узловатый посох. Она нашла его в пути, и он лег в ее руки идеальным весом. Им она согнала разбойников со ступенек.

Мужчины рассмеялись.

— Ладно тебе, Рыжая. Ты ничего не сделаешь.

— Вот как? — она спустилась со ступеньки и замахнулась. Она держала край в руке, позволяя весу посоха сделать то, что ее рука не могла. Неровный конец ударил громкого мужчину по виску. Он упал как камень.

Другие уставились на нее.

— Ну? — она ткнула посохом в их сторону. — Я спешу, мальчики. Прочь отсюда!

Они подняли друга и убежали, хохоча.

— Придурки, — проворчала она. — Их в городе слишком много.

— И не говори.

Сорча вздрогнула и посмотрела на лохмотья. Точнее, на женщину в самой отвратительной одежде, что Сорча видела. Кусочки ткани трепетали без устали, женщина встала.

Ее черные волосы были спутаны. Сорча сбрила бы их. Грязь запятнала ее лицо, была под ее ногтями. Она пронзила Сорчу взглядом. Разноцветные глаза, голубой и карий, глядели в ее душу.

— Жалеешь бедных? — спросила женщина. — Или недостойных?

— О чем ты?

— Есть монета?

— У меня нет денег.

— Жаль, — странное существо плюнуло на землю.

— Почему те мужчины к тебе лезли?

— Звали меня ведьмой.

Сочувствие заполнило Сорчу. Эмоция потрясла ее, она давно такого не ощущала. Она погладила ладонью руку женщины.

— Меня тоже так звали.

— Ясное дело, целительница. Но они правы насчет меня.

Сорча отдернула руку, охнув. Ее ладони дрожали от желания перекреститься.

— Что?

— Я — ведьма, и я честно признаюсь в связи с Хорошим народцем. Я зову их, и они слушаются моих желаний.

Сорча приподняла бровь.

— Правда? Ты зовешь фейри, и они делают то, что ты им скажешь?

— Конечно.

— Фейри так не делают.

— Может, не твои фейри.

— Ты заключаешь с ними сделки? Снова и снова? Продаешь при этом душу, — Сорча тряхнула головой и повернулась к дому больных.

— Думаешь, ты знаешь фейри? — крикнула женщина.

— Знаю, — Сорча замерла на вершине лестницы. — Я провела больше времени среди фейри, чем ты представляешь. Заключать с ними сделки опасно.

— Эй!

Крик женщины звучал, пока Сорча закрывала дверь. Пусть идет следом, если хочет, но Сорча не будет спорить. Она не могла помочь женщине, что была по шею в долгах, которые придется отплачивать.

Дверь распахнулась, шаги зазвучали по коридору к ней.

— Я сказала «эй»!

— Я тебя слышала.

— Так почему не остановилась?

Сорча схватила полотенце из стопки.

— Я занята.

— Ты говорила с фейри?

— Да.

— Ты жила с ними?

Женщина оставляла следы грязи на полу, который Сорче придется мыть. Другие уборщицы убежали, когда она сказала, что они не нужны. Они бежали от воспоминаний о больных и умирающих.

Поджав губы, она указала на небольшую кухню.

— Сюда.

— Почему?

— Хочешь еды и воды?

Ей не нужно было продолжать. Женщина в лохмотьях повернулась и поспешила на кухню.

Сорча прислонилась к дверной раме и смотрела, как обезумевшая ведьма роется в шкафчиках. Она вытащила хлеб и сыр, бросила на подоконник сахар и сбила кружку воды.

Манер почти не было, но она была бы красивой, если бы помылась. Сорча могла различить красоту под грязью. Она не могла определить возраст ведьмы, хотя это было бы сложно, даже если бы та была чистой. Люди, что тяжело жили, всегда казались старше из-за запуганных глаз.

— Как тебя зовут? — спросила Сорча.

— Айслинг.

— Милое имя.

— Я бы сказала, чтобы ты передала это моей матери, но она мертва.

— А еще кто-то из семьи?

Айслинг замерла с полным ртом еды.

— Никого нет.

— Можешь остаться тут, если будешь помогать.

— Я не прошу подачек.

— Ты спрашивала про деньги, — сказала Сорча.

— Я не говорила, что буду работать за них.

— Ты ужасно грубая, да?

Айслинг широко улыбнулась.

— Так бывает после сделок с Неблагими.

Сорча села и смотрела, как ведьма ела. Что заставило ее заключать сделки с фейри? Она была такой глупой, что не переживала за свою безопасность?

Может, Сорча и не узнает. Айслинг доела в рекордное время, отклонилась и похлопала по животу.

— Забываешь, как хороша еда, когда несколько дней ходишь без нее.

— Ты не ела днями?

Айслинг пожала плечами.

— В некоторые недели люди хотят больше, чем в другие.

— Ты продаешь товары ведьмы?

— Я говорю с фейри для них. Как ты, видимо.

— Фейри уже не говорят со мной, — сказала Сорча, качая головой.

— Они отвернулись от тебя?

— Похоже на то.

— Потому ты делаешь себе имя? — Айслинг подняла ноги на стол. — Ты пытаешься вернуться.

— Как-то так.

— Ты пытаешься разозлить фейри, чтобы они вернули тебя, чтобы наказать. Ты безумна.

Сорча моргнула.

— Безумна?

— Фейри не мелочатся с теми, кого хотят наказать. Если натворишь тут дел, они не позволят тебе весело жить в Другом мире.

— Мне нужно вернуться.

— Есть сотни способов попасть в Другой мир, а ты выбираешь это? — Айслинг отклонилась и покачала головой. — Плохой план, целительница. Найди другой способ.

— Что ты предлагаешь?

Айслинг повернулась и сунула руки в складки одежды. У нее были карманы. Хоть Сорча не знала, где именно были карманы, а где — просто кусочки ткани.

Ведьма вытащила потертую кожаную книгу.

— Наверное, тут что-то есть.

— Что это?

— То, что я украла из Другого мира. Может, ты сможешь что-то понять.

Сорча взяла книгу и открыла наугад. Пустой пергамент быстро заполнился словами. Она узнала подпись, Скрибохаи, внизу каждой страницы.

— Ого, — воскликнула Айслинг над плечом Сорчи. — Она так для меня не делала.

Сорча разглядывала слова, читала чары темной магии, что требовали жертвоприношений животных и прочее. Одно слово выделялось над всеми.

Портал.

Она закрыла книгу и прижала к груди.

— Эй! — завопила Айслинг. — Я это читала!

— Это не для тебя.

— Откуда тебе знать?

— Потому что она не показала тебе слова. Я вижу магию друидов, а ты — нет.

— Чары выглядят интересно.

— Как и все чары, я уверена.

Айслинг дернула себя за лохмотья и окинула Сорчу взглядом.

— Я не знаю, во что ты ввязалась, целитель, но ты к этому явно не готова. Когда захочешь открыть портал, позови меня.

Ведьма развернулась и ушла. Она держала украденное яблоко в руке, словно бросала вызов всем приказать ей отдать его.

— Сорча, — крикнула ей вслед Сорча. — Меня зовут Сорча.

Плечи Айслинг задрожали от смеха.

— Сорча? Конечно, это ты. Весь Другой мир гудит твоим именем. Я была бы осторожна на твоем месте, Сорча из Уи-Нейлл. Фейри злятся на тебя.

Она смотрела, как женщина уходит из дома, смеясь всю дорогу.

Что ведьма знала, а Сорча — нет?

Она с тревогой сунула книгу под руку и приступила к работе. Пациентам было плевать, что она размышляла над новой информацией, и что ее будущее вдруг стало светлее. Они хотели, чтобы она кормила их, разминала затекшие тела и убирала за ними.

Дома больных были полны работы. Она убрала книгу, чтобы посмотреть ее позже, и занялась делами. Солнце село, когда она закончила.

Она ужасно устала.

Сорча прошла в свою комнату, тщательно помылась. Хоть кровавые жуки больше не угрожали ее жизни, она переживала насчет других болезней.

Голос Эмонна зашептал ей на ухо:

— Люди такие хрупкие.

Она улыбнулась от воспоминания. Он не понимал, какими хрупкими были люди на самом деле. Она видела, как дети умирали, падая в озеро не в то время года. Женщины болели из-за тугих корсетов, а мужчины умирали от пореза на ноге.

Смерть следовала за людьми, как любовница. Сорча почти ощущала, как она дышит в ее шею, ждет, когда та ошибется.

Она расслабила платье на плечах. Синяки покрывали ее спину от хлопков и ударов от некоторых пациентов. Она была готова к их жестокости. Она тоже была бы жестока, если бы смотрела в одно окно, неделями и месяцами ожидая исцеления.

Дома больных делали для смерти. Тут люди умирали быстрее, чем снаружи. Хоть она оставляла окна открытыми, в уединенных комнатах их не было. Воздух был спертым и холодным.

Ее платье упало на пол с тихим стуком, и она закончила мыться. От движения тряпкой она прикусывала губу. Она все отдала бы, чтобы опуститься в теплую ванну, пока Уна мыла ей спину.

Сорча прошла к кровати, уснула почти сразу, молясь, чтобы сны ее не беспокоили. Она слишком устала.

Но сны пришли. И необычные.

Она открыла глаза. Туман кружился, лестницы вели в бесконечную пелену и пропадали. Это был не обычный сон, и она не ощущала странное головокружение сна.

Сорча бодрствовала, хотя бы осознавала, что шла по сну. Хмурясь, она развернулась.

Ее ноги прикрывало хорошее платье. Не то, что она выбрала бы сама, значит, фейри влезли в ее сны.

Красный бархат ниспадал с ее плеч как кровь. Расклешенные рукава касались кончиков ее пальцев, широкая юбка расходилась от бедер, такая тяжелая и большая, что казалось, что все платье двигалось, когда она повернулась.

Ее волосы покачивались, собранные на макушке.

— Ах, — сказал мягкий голос, — смотри, как ты мила.

— Фионн, — прорычала она.

— Помнишь меня? Я польщен.

Сорча повернулась, пытаясь найти его в тумане.

— Как я могу забыть короля Благих фейри?

— Ты осмелела.

— Я отчаялась.

Ладонь коснулась ее талии. Сильная и до боли знакомая. Сорча повернулась и посмотрела на любимое лицо. Эмонн глядел на нее, голубые глаза пылали. Но это был не он.

Она отпрянула от маски, которой Фионн скрыл свое лицо. Это было жалкое подобие его брата.

— Что с тобой? — прорычала она. — Зачем тебе носить это?

— Не нравится? Я думал, ты будешь мягче, ведь тебе явно по нраву мой близнец.

— Ты больной извращенец.

— Ты и мой близнец в этом мнении сходитесь, — он притянул ее в объятия. — Рад снова тебя видеть, повитуха.

— Теперь целительница.

— Конечно. Как я мог забыть? Маленькая повитуха спасла всех от кровавых жуков.

— Ты звучишь недовольно.

— Да. Я всегда думал, что ты совершишь нечто важнее, чем спасение людей. В тебе было величие, когда мы только встретились, — он пожал плечами. — Ладно. Станцуешь со мной?

— Танец?

Сорча ощутила ткань спиной. Охнув, она вытянула шею, увидела сотни других фейри рядом с ними. И каждый был красивее предыдущего, Благие фейри прибыли к королю в мире сна.

Музыка зазвучала в воздухе. Скрипки и арфы играли джигу, и никто не мог усидеть.

Она ненавидела это. Ненавидела дальше больше, когда он притянул ее ближе, опустил ее ладонь на свое плечо и потянул ее в толпу.

— Чего ты хочешь? — прорычала она.

— Я не могу провести время с любимым человеком?

— Ты ненавидишь людей.

— Но не тебя.

Она хмуро смотрела на него, они дико кружились среди других фейри.

— Ты хочешь чего-то от меня.

— Ты не можешь насладиться ночью, а потом лезть в политику?

— Я не буду в этом сне вечно.

Его лицо переменилось, проступило нечто ужасное. Она хорошо это знала.

— Ты слишком умна для своего же блага, повитуха.

— Ты уже мне это говорил.

Он закружил ее по дуге у дерева, что росло в центре комнаты. Его корни стонали, пока они проходили.

— Где он?

— Кто?

— Не играй. Ты знаешь, о ком я.

— Понятия не имею.

Фионн притянул ее к себе. Она ударилась об его грудь так, что из легких вылетел воздух. Он сжал ее до боли в предупреждении.

— Ты знаешь, где он.

— Если бы я знала, разве не была бы с ним?

— Он отослал тебя. Прогнал из замка в твою жизнь, где ты живешь в грязи и руинах. Почему еще ты хочешь вернуться в Другой мир? Мир людей слишком прост для тебя.

На его лицо вернулось веселье. Будь она любой другой женщиной, он уговорил бы ее остаться с ним. Он был до боли красивым, с высокими скулами и слепящей улыбкой.

Фионн смотрел опасно. Острие было за его взглядом. Что-то в ярких синих глазах близилось к ненависти.

Она вспомнила, как встретила Эмонна. Он был в тронном зале в тени, свет упал на сияющие глаза. У него были те же глаза тогда, что и у его брата, полные тьмы и гнева.

Она легонько задела пальцами скулы Фионна, чуть ниже лазурного гнева.

— Ты так похож на него.

Эмоции кипели в его глазах, но он улыбнулся ей свысока.

— Я могу быть тем, кем ты захочешь, маленькая повитуха. Просто попроси.

— Ты не можешь быть им.

— Почему?

— Эмонн узнал то, что ты — нет.

— Что же? — прорычал он.

— Он научился отпускать гнев.

Фионн откинул голову и рассмеялся. Она дрожала в его руках, его гулкий смех сотрясал ее тело. Фейри плясали вокруг них, смеялись с ним.

— О, маленькая повитуха. Ты забавная. Думаешь, мой брат отпустил гнев? — его улыбка стала грозной гримасой. — Посмотрим, как ты ошибаешься.

Он развернул ее, прижал спиной к своей груди и сжал ее волосы. Он удерживал ее за шнурки в косе. Отклонив ее голову, он погладил ее горло.

— Смотри.

Она дернулась, не переживая, что ее волосы тянули за кожу головы. Он не имел права так ее удерживать. Она зажмурилась, свет вспыхнул в тумане, раскрывая картинки.

— Смотри, повитуха. Смотри, что выбирает твой возлюбленный.

Сорча не хотела открывать глаза, но искушение впилось в нее. Фионн врал. То, что он покажет, будет ложью, так что можно было посмотреть.

Она вглядывалась в туман. Свет и краски кружились, подстраиваясь под ее чувства, а потом пробрался звук.

Звенела сталь о сталь. Трещал хлыст, и песнь ветра свистела в кристаллах и камне.

Меч рассек густой туман. Эмонн вышел из вихря красок огня, словно победивший воин. Кровь была на его броне, стекала по трещинам его ран.

Но он был живым. И он был в порядке.

Сорча выдохнула с облегчением, которое жило недолго, он наступал к ней. Фионн удерживал ее, пока Эмонн рычал, взмахивая мечом.

Он бросился к ним с незнакомым клинком, сияющим на солнце, которого она не ощущала. Сорча охнула и зажмурилась, он поднял меч. Она вздрогнула у плеча Фионна.

— О, нет, — шепнул он ей на ухо. — Ты не хочешь закрывать глаза. Смотри на это.

Его пальцы впились в ее щеки, заставляя смотреть, как Эмонн вонзает меч в ее грудь. Призрачный клинок погрузился в ее тело, и она уставилась на мужчину, которого любила. Его лицо искажала гримаса холодной ненависти. Не было боли, ведь это был сон, но он смотрел свысока, словно она была просто зверем.

— Он рассекает мои армии, убивает сотни хороших людей, семьи которых ждут их возвращения, — прорычал Фионн.

Она смотрела на сияющие глаза и гадала, что случилось. Он был против смерти, когда она оставила его. Кристаллы впились в один из его глаз, остановили его на месте, и он мог смотреть только с холодным гневом.

— Ему плевать на наш народ. Ему важен только трон и его личная месть.

— Это не он, — она замотала головой. — Ему важны Низшие фейри. Он заботится о них.

— Ты так мила. Так наивна. Видишь меч в его ладони, маленькая повитуха?

Эмонн вытащил клинок из ее груди. Волчья пасть глотала сталь, сияющие красные глаза глядели на нее, пока он отворачивался от фейри, которого убил.

— Вижу.

— Это мой меч. Мой по праву меч нашего деда.

Она знала, кем был их дед. Видела, как Эмонн сидел на коленях у алтаря, просил древнего Туата де Дананн о совете.

— Это меч Нуады?

— Да. И только истинный король Благих фейри может им владеть, — он сжал ее талию так, что она заскулила. — И я — истинный король.

— Видимо, нет.

— Ты смеешь мне угрожать?

— Я устала от таких слов фейри, — прорычала она и вырвалась из его хватки. — Я не слабая девица, что боится тебя. Тебе лучше бояться меня, якобы король Благих фейри.

Он откинул голову и рассмеялся снова.

— С чего я должен это делать?

— Я знаю твое истинное имя, Фионн Мудрый.

Он застыл, хмуро глядя на нее, словно она совершила немыслимое.

— Использование того имени поведет тебя по опасной тропе.

— Я уже использовала имена фейри, сделаю это снова. Отпусти меня из этого сна.

— Скажи, где он.

— Нет. Фионн, отпусти меня.

Она ощущала, как он боролся с ее словами. Вес ее воли давил на ее плечи, словно он сам давил на нее.

Он усмехнулся.

— Нужно желать этого, повитуха. Желать лишить мой разум моих мыслей и наполнить его своими.

— Выпусти меня из этого сна, Фионн.

— Снова! — все фейри вокруг них смеялись с ним. — Давай еще, девочка. Может, с практикой ты станешь управлять королем Благих фейри!

— Фионн, я склоняю тебя своей воле. Отпусти меня!

— Нет!

Он развернулся и наступал. Он сжал кулаком ее волосы, дергал за пряди. Сорча закричала, ее колени подкосились. Она упала на колени.

Его красивое лицо исказила жестокость. Его губы коснулись ее щеки, он склонился и шепнул ей на ухо:

— Ты никогда не будешь мною управлять. Теперь скажи, где мой брат.

Сорча скривилась, он с силой тянул за край ее косы.

— Я тебе не скажу.

— Ладно, — он рассмеялся ей на ухо. Магия окружила их, давила на ее плечи и ее разум. — Тогда скажи, где ты, милая повитуха.

Сорча боролась с желанием рассказать ему все, что он хотел знать. Без толку билась в его хватке. Паника поднялась в ней, и она смогла только отклонить голову и завизжать:

— Фионн, отпусти меня!

Она села в кровати, волосы спутались вокруг нее, запах пота заполнял комнату, в которой она спала. Огонь угас. Тени плясали перед глазами, магия фейри рассеивалась.

Сорча прижала ладонь к груди, пытаясь перевести дыхание.

— Я это сделала, — выдохнула она. — Я управляла им.

Разве? Она не знала наверняка, хоть она подозревала, что он с ней не закончил.

Ее подушка вдруг показалась неприятной. Кошмары ждали на той тропе, и она не знала, сможет ли биться с Фионном снова. Король Благих фейри был куда сильнее, чем она считала.

Дрожа, она укуталась одеялом, покинула кровать и развела огонь. Свет прогонит кошмары из ее разума. Сорча открыла окно на всякий случай, надеясь, что гадкий запах пота заберет ветер.

В каком бою она победила? И что делал Эмонн?

— Я нужна ему, — сказала она, сердце сжалось.

Ему нужен был тот, кто напомнит, что в мире есть добро. Что ему нужно было оставаться хорошим для остальных, или он пойдет по тому же пути, что и его близнец. Но она не могла сделать это из Уи-Нейлла.

Ее взгляд упал на книгу в кожаном переплете, которую ей дала ведьма.

— Нет, — сказала она себе. — Ты не будешь опускаться до сделок с Неблагими. Есть другие способы попасть в Другой мир.

Но не такие быстрые. Сорча кусала губу, глядя на самое легкое решение ее проблемы. У Эмонна было мало времени, как и у нее. Благой король преследовал ее. Ей нужна была защита, а Эмонну — совесть.

Ворча, она сбросила одеяла с плеч и взяла книгу. Магия гудела у пальцев, словно книга знала, что Сорча хотела ее использовать.

Она открыла книгу и провела пальцами по шву в центре. Слова появились на пустом пергаменте, слова, которые она не должна была понимать, но почему-то понимала.

Это была темная магия, не просто услуги фейри или чары, что могли исцелять. Слова ведьмы появились, взывали к силам, которые Сорча не понимала. И не хотела. Руны, кровь курицы, ягненок-жертва и прочее плясало перед ее глазами, пока ее не стало мутить.

Словно книга знала, что ей хватило, страницы открылись на том, что она хотела.

Портал.

— Я просто читаю твои страницы, — пробормотала она. — Я не использую тебя.

Голос прошептал в ее голове:

— Пока что.

Дрожа, Сорча водила пальцами по словам и пыталась решить, стоило ли это того. Тени плясали вне ее досягаемости, Неблагие фейри проникли в ее комнату.

Она видела их краем глаза. Искаженные гоблины нависали друг над другом, затаив дыхание. Сделает ли она это? Примет ли сделку в облике чернил в книге?

Чары были довольно простыми, но требовался не один человек. Сорча не могла втягивать в это пациентов. Она не хотела сама заключать сделку.

Еще чары появились на краю страницы. Чары поиска. Чары с именем, уже написанным кровью.

— Айслинг, — пробормотала она.

Было жестоко вовлекать ведьму в новые сделки. Но кто мог лучше помочь открыть портал в Другой мир, если не тот, кто уже по шее в долгах?

Сорча закрыла книгу, не слушая радостные крики Неблагих фейри.

Ей нужно было поймать ведьму.


4

Палач и портал


Эмонн взмахнул клинком над головой, металл пел, опускаясь на ближайшего эльфа. Неестественно красивое создание отпрянуло, острый край меча оставил линию на броне на его груди.

Эльф усмехнулся. Шлем прикрывал его лицо только по бокам, оставляя глаза и рот свободными.

— Ты не победишь, зверь, — провопил эльф. — Ты не сможешь биться так долго!

— Ты не слышал легенды? Я буду биться, пока все вы не умрете.

— Посмотрим.

Он не мог терпеть болтовню существа ни секунды. Эмонн бросился вперед. Его противники не ждали, что он окажется близко к их мечам. Некоторые думали наперед и подняли клинки, надеясь порезать непробиваемую кожу Эмонна.

Они всегда ошибались. Его кристаллы резали металл, пока он не становился пылью.

Этому эльфу не хватило ума даже попробовать. Он закричал, вскинул руки и застыл, когда Эмонн поймал его за горло.

— Постой, — выдавило милое создание. — Сжалься.

— У меня нет жалости к твоему виду.

Эмонн сжимал кулак, пока его не покрыли кровь и мясо. Только тогда он бросил тело на землю.

Поле боя было жутким местом. Он много лет назад был генералом, Эмонн забыл, что это такое. Истинный страх и обезумевшие взгляды мужчин. Крики победителей и вопли тех, кто цеплялся за жизнь, отказываясь умирать быстро.

Меч Света был тяжелым в его руке. Он тянул к земле так, как Окрас никогда не делал. Руны на каждом дюйме металла вибрировали силой, обжигая его ладони и нагревая кристаллы. Ему это не нравилось, но это было эффективно.

Дворф пробежал мимо него. Юный, даже слишком юный для боя, и кричащий, ведь эльф ранил его. Кровь брызнула в воздух, наполняя его запахом железа.

Гнев кипел под кожей Эмонна. Какое они имели право? Высшие Благие фейри были не лучше Низших, но он видел насмешку в глазах эльфов. Они хотели убивать дворфов. Они хотели видеть их кровь на земле, но чтобы ни капля не задела их броню.

Меч в его руке пульсировал. Энергия, какой он еще не ощущал, текла по его руке к сердцу.

Клеом Солас знал, что делать. Руны сияли, сила давила на его разум, молила о свободе. Меч мог заставить их заплатить. Он мог их всех уничтожить.

Эмонн позволил мечу захватить его, поднять его руку и проливать кровь, которую клинок отчаянно хотел пить.

Меч рассекал воздух и плоть. Эмонн смутно слышал звон криков в ушах, пронзительный и полный боли. Кровь лилась по его груди и под броней, создавая реку между мышц на животе.

Сколько крови его покрывало? Он не знал.

Ему было плевать.

Меч резал плоть и кость, отсек ветку от ствола. Он бил ряды армии Фионна снова и снова.

Время замедлилось. Он не знал, где он был, кем он был, знал лишь повторяющиеся движения тела. Отбить, заблокировать, взмахнуть мечом. Он был уже не человеком, а оружием.

Он запоздало понял, что сражался очень долго.

Эмонн ругался, пока резал последних эльфов. Плечи болели от взмахов тяжелым мечом, что каждый миг боролся за власть. Его тело хотело отдыхать часами после боя. Фейри не останавливались, когда начинали сражение. Они бились, пока не погибали все.

Он опустил с силой Меч Света на последнего эльфа. Он смотрел в глаза мужчины, пока тот падал, сжимая рану на животе.

Разве он не должен был что-то ощущать? Эмонн тряхнул головой и отшатнулся.

Он ощущал лишь усталость. В его разуме не было места на сожаление.

— Господин? — позвала Уна.

Почему она была тут? Эмонн повернулся, вонзил меч в землю, чтобы не упасть. Тела на поле боя валялись, как красные листья осенью.

Он нахмурился. Он это сделал? Кто сражался с ним?

— Эмонн! — голос Уны стал пронзительным. — Ответь мне!

— Тут, — буркнул он. — Я тут.

Маленькое крылатое тело перебралось через гору павших солдат, на ее лице проступило облегчение при виде него.

— О, мой мальчик, мы думали, что потеряли тебя!

— Я в порядке.

— Я это вижу, он как? — она сцепила ладони у груди и глядела на него, лиловые крылья трепетали от страха. — Милый, как ты это сделал?

— Что сделал?

— Дворфы отступили часы назад. Ты был один.

Он посмотрел на меч.

— Не знаю.

— Милый… ты в порядке?

— Не думаю, Уна. Я сам не свой.

Она выдохнула с облегчением.

— Идем со мной, дорогой. Нужно тебя почистить.

Он посмотрел на ее ладонь. Он мог ее коснуться? Он пролил так много крови, так мог ли он касаться женщины, которая вырастила его?

— Эмонн, — мягко сказала Уна. — Отпусти меч и позволь увести тебя с поля боя.

Хотел ли он? Эмонн не мог решить, хотел убирать меч в ножны или хотел пронзить им пикси.

Она опустила ладонь на его руку, крохотную, по сравнению с его кристальным кулаком.

— Отдохни, мальчик мой. Бой завершен.

«Бой завершен», — слова звенели в его голове, повторяясь, пока он не вздохнул и не убрал меч в ножны.

— Прости, Уна.

— Я знаю, что кровожадность в твоих венах, милый. Я растила твой род с тех пор, как твой отец был мальчиком.

Его отец страдал от того, что звал кровавым гневом. Эмонн знал эту сторону отца лучше спокойной. Он не хотел становиться таким.

Он сжал кулаки.

— Я не хочу идти по стопам отца.

— И не пойдешь. Идем, Эмонн. Посмотри на свое королевство.

— Мое королевство?

— Мы у холмов Катар Солас. Ты уже можешь увидеть замок своего детства.

— Он изменился? — Эмонн не знал, что сделает, если замок изменился. Если мир стал лучше, пока он отсутствовал.

— Немножко.

Уна прижала ладонь к его пояснице, повела его от резни. Он невольно опускал взгляд, заставлял себя запоминать. Как выглядели их лица? Какой ужас они ощущали, когда он резал их?

Он ничего не помнил. Только красный туман перед глазами. И всех в этом тумане он убивал. Так просто.

— Где дворфы? — невнятно сказал он.

— Они отступили.

— Почему?

Ее пальцы сжались на его спине.

— Не хотели тебе мешать.

— Умно.

— Такое уже случалось?

Эмонн покачал головой, поднял ее и перенес через груду мужчин. От ее растерянного вида он пожал плечами.

— Я не хочу, чтобы ты их касалась.

— Так мило даже после всего этого, — она похлопала его по щеке. — Все будет хорошо.

— Должно быть.

— Я знаю, что ты стараешься.

Они ушли от поля боя к краю утеса. Дворфы держались от него как можно дальше. Может, знали, когда среди них шагал зверь.

Он услышал шепот, проходя мимо:

— Красный олень… это точно он.

— Я думал, он мертв?

— И я. Но вот он. Видел, как он резал тех эльфов?

— Рубил, будто свой ужин. Тот клинок не прекращал двигаться! Я не мог за ним уследить.

Эмонн закрылся от них, качая головой, прогоняя эхо криков. Он был не таким, как раньше. Он не помнил этот красный туман, и он точно не забывал лица убитых.

Они терзали его веками. А теперь? Он заставлял себя, чтобы смотреть на их лица, и даже тогда ему было плевать, что они мертвы. Они бились не за ту сторону.

— Идем, — Уна взяла его за руку. — Посмотри на свое королевство при свете.

Его королевство.

Эмонн глубоко вдохнул, обхватил ее ладонь и посмотрел на Замок Света.

Он сиял, как мог только золотой замок. Солнце отражалось от гладкой поверхности, но и впитывалось в нее. Бело-золотые высокие шпили и башни никогда не бывали грязными. Они искрились, слепили тех, кто смотрел на них.

Земли изменились. Яркий сад стоял на месте лабиринта, по которому он бегал в детстве. Он видел фейри, ходящих по нему даже теперь, не знающих о сражении, что прошло над ними.

Он не мог напасть на замок. Пока что. Нужно было многое продумать, и его брат не должен был знать, как Эмонн близко.

Скоро он вернется домой.

— Идем, — сказал он.

Ему нужно было обратиться к армии дворфов. Воины Эмонна не могли его бояться. Он не хотел править как его брат.

Он спустился с утеса, отвернулся от дома. Замок Света дождется его, никакая армия не могла его уничтожить.

Меч стучал по его бедру, напоминая, что нужно было учитывать многое. Как король, он обладал некоторыми способностями, каких не было у его брата. Если поймет, как их использовать.

Дворфы собрались семьями. Они не были рады, сражаясь за него. Они не хотели сражаться ни за кого, кроме своих.

Циан подбежал к нему, подняв руку.

— Они не рады, господин. Я бы сказал, что они вас боятся.

— Я не удивлен.

— Я бы пока с ними не говорил. Пусть их страх уляжется.

— Что еще ты от меня хочешь?

— Идти?

Эмонн огляделся и всплеснул руками.

— И куда идти?

— Собрать тела. Они всех пугают.

— Что они думали увидеть на войне? Солнце и цветочки?

Уна потянула его за руку.

— Давай пройдемся. Это расслабит мышцы.

— Я не хочу гулять.

— Господин, — она потянула снова. — Пожалуйста.

Он узнал панику в ее глазах. Она выглядела так же, когда Фионн подъехал к замку на белой кобылице. Она что-то от него скрывала.

Эмонн развернулся, сердце застыло в его груди. Его разум успокоился, и он узнал это место и гниющую платформу на склоне горы.

Он брел среди дворфов, а те расступались, пропуская его. Его сапоги коснулись края платформы, он посмотрел на пустое пространство, где раньше стоял шест, и веревка раскачивалась на ветру.

Он прижал ладонь к горлу. Кристаллы пульсировали светом, древняя боль дрожала в его теле.

Ветер трепал его волосы. Длинная коса раскачивалась, но тело было неподвижным, как камень.

Голоса из прошлого шептали ему на ухо:

— Это монстр.

— Тот, кто всех нас предал.

— Смотрите на него! Он теперь такой страшный.

Загрузка...