Глава 2. Марфа

Моего спутника зовут Сай. Ему почти семь лет, он сирота и живёт с бабушкой. Она характером суровая и боится магии. Обращение в волка она называет даром их рода. Однако Саю она строго-настрого запретила это делать и рассказывать об этом. Но мальчик не видит в своей способности ничего плохого.

Всё это я узнал, пока мы шагали через поредевший лес. Выслушивать откровения мальчишки было для меня странно. Обычно я говорил, а дети слушали. А Сай так простодушно выложил мне подробности своей жизни. Вот только его рассказ ничего мне не объяснил.

Хотя я блестяще окончил Академию магии под боком у короля, я лишь краем уха слышал, что кроме человеческой тёмной и светлой магии есть и другая: у эльфов, оборотней и прочих магических рас. В Академии её не изучают, и мне ещё не приходилось сталкиваться с ней в жизни. Поэтому мальчик очень меня заинтересовал. Должно быть, он вёл род от оборотня.

Была и другая странность: его имя. Знатные семьи давали детям имена на западный манер: Логард, Альберт, Гелла. Простые же крестьяне называли отпрысков по-восточному – Лукерья, Степан, Михайло. А что означает «Сай»? Это сокращение? Или мальчик благородных кровей? Как же его занесло в глухомань? А то и вовсе похоже на чужестранное имя. В деревне непременно говорили бы о мальчишке с необычным именем, почему я ничего о нём не слышал? К тому же он отказался назвать фамилию или прозвище. «Просто Сай», – сказал он, по-взрослому покачав головой.


Идти здесь было одно удовольствие: деревья стояли далеко друг от друга, земля приятно пружинила под ногами. И всё же к вечеру мальчик стал отставать. Ведь на один мой шаг он делал два своих.

К деревне мы подошли засветло. Прежде чем покинуть укромный лес, я решил раздобыть немного денег. У похороненных мной преследователей, как назло, золота не оказалось. Поэтому я послал Сая собрать десятка два желудей.

Сам я в это время изловил белку. Конечно, колдовать нельзя, но мне нужен конь. Заберу ли я его силой или куплю, всё равно без магии не обойтись.

Мальчик вернулся быстро. Он высыпал на землю жёлуди.

– Что ты будешь делать? – спросил он.

– Молчи и смотри, – ответил я, присев над ними.

Я взял белку и отрубил ей голову мечом. Полив её кровью жёлуди, я произнёс заклинание.

И вот на земле лежали золотые монеты. Сай нахмурился, когда я убил животное, но на появившиеся деньги смотрел с нескрываемым восхищением. Я собрал монеты и спрятал в кошель.

– Теперь мы купим коня и еды.

– А они останутся такими навсегда? Или потом колдовство кончится?

– Навсегда. В этом смысл тёмной магии, – раздражённо сказал я, а потом вспомнил, что Сай не посещал мои уроки.

Конечно, я не стал объяснять ему, что не каждый способен создать монеты, неотличимые от настоящих. Степень их похожести зависит от силы мага.


В деревне мы спросили у проходившей мимо старухи, у кого можно купить лошадь, и она направила нас к кузнецу.

Дом кузнеца выглядел куда богаче соседних. В два раза больше стоящей рядом избушки, он радовал глаз резными белыми наличниками на окнах и добротно покрытой крышей. Впрочем, я обратил внимание, что другие избы тоже имели крепкий и ухоженный вид, а значит, деревня достаточно зажиточная, чтобы нам продали коня без проблем.

Мы подошли к окованным железом воротам, и я постучал по металлу рукоятью меча. Звук получился звонкий и громкий. И вскоре из калитки вышел крепкий бородатый мужчина в фартуке с травинкой в зубах. Он скептически оглядел мой тёмный плащ и грязную одежду Сая.

– Вам чего? – спросил он, сдвинув травинку в другой угол рта.

– Нам нужен конь, любезнейший, – ответил я.

– Конь? – чуть удивился он. – А платить чем будете?

– Сколько?

Он усмехнулся.

– Пять золотых.

Я вынул руку из-под плаща и блеснул новенькой монетой.

– Вот.

Сплюнув травинку, кузнец взял монету и попробовал на зуб. Затем внимательно её изучил и, наконец, сунул в карман фартука.

– Входите, – буркнул он, всё ещё недоверчиво нас оглядывая.

Мы с Саем оказались на широком дворе. Прямо перед нами были раскрытые двери кузницы, примыкавшей к дому. В стороне от неё шли сараи, откуда доносилось бодрое хрюканье. Неподалеку особняком стояла баня. Конюшня виднелась подальше, за грядками с капустой и морковью.

– Здесь ждите, – сказал хозяин и ушёл.

«Не хочет вести чужих на конюшню», – решил я, равнодушно созерцая бродящих по двору кур. – «Надо бы купить у него какой-нибудь еды».

Моё внимание привлекли двое мальчишек возле крыльца. Один, постарше, тыкал палкой младшего на манер меча, а младший прикрывался корзиной вместо щита. Я невольно нахмурился.

Вдруг с крыльца спустилась дородная женщина с ведром. Она прикрикнула на мальчишек, и они убежали вместе с корзиной. Заметив нас, женщина поставила ведро на землю и всплеснула руками. А затем направилась прямо ко мне.

– Батюшки-светы! Это что же деется! – запричитала она без всякого вступления. – Господин хороший, что у тебя с ребёнком-то!

Я слегка опешил, не зная, что отвечать. А она бесцеремонно сгребла Сая за плечо и повернула вокруг.

– Ай-яй-яй! Грязнющий хуже поросёнка! Худой да бледный! Разве можно так, господин! Уж взяли в услужение, надо и кормить!

Я уже собрался ответить что-то резкое, но тут появился кузнец, ведя коня на поводу. Он крикнул:

– Марфа! Поди вон! Дело у нас!

– Да какое тут дело! – даже ухом не повела она. – Идёмте в дом скорее! Тут дитё с голоду помирает!

И она взяла Сая за руку.

– Я не пойду! – насупился он и выдернул руку, пока я размышлял, каким заклинанием её шарахнуть.

– Ох, батюшки-светы! Да у меня там пироги на столе! И ты, господин, идём! Отмоем твоего мальчонку, и тебя в бане напарим!

Кузнец, бросивший на жену злой взгляд, явно был не рад такому приглашению, но я, едва услышав о бане, решил согласиться. До смерти хотелось смыть с себя следы битвы.

– Благодарствую, – сказал я. – С большим удовольствием! Только за коня заплачу.

Я кивнул Саю. И тот хмуро пошёл с Марфой в избу.

– Лушка! – громогласно закричала она. – Готовь баню!

Кузнецу ничего не оставалось, как принять деньги и неохотно сказать:

– Милости прошу заночевать у нас.

Я коротко кивнул.

А потом было блаженство! Я напарился в бане и надел чистую рубаху, хозяйка вымыла Сая, а после мы поужинали великолепными пирогами. Семья у кузнеца большая: семеро детей. И всё-таки на ночь нам предложили место на печи, чему мы, усталые путешественники, были несказанно рады.


Я проснулся как от тычка. Открыл глаза. В темноте изба выглядела мирно, на лавке под нами спал старший сын кузнеца. Сай посапывал, свернувшись клубочком. Я нащупал рядом меч. Он на месте. Но чувство опасности не покидало.

Тогда я принялся вспоминать наш уютный вечер. Баня, ужин, сон…

И вдруг меня пронзило понимание! Отчетливый след светлой магии! Ну конечно, с чего ещё я так ослабил бдительность! Я закрыл глаза. В какой момент я его ощутил?

Сквозь опущенные веки я услыхал, как дверь в избу отворилась. Я прикинулся спящим, а сам видел, как Марфа остановилась на пороге и смотрела на меня. Губы её не шевелились, но я услышал у себя над ухом:

– Вижу, не спишь. Иди со мной.

Взяв меч, я бесшумно спустился с печи. Она уже скрылась.

Я вышел во двор, залитый лунным светом. После дневной суеты, без животных и движения, он казался безжизненной пустыней.

А Марфа стояла посреди него, будто единственный уцелевший после битвы воин. Но нет, битва была ещё впереди.

– Ты ведьма, – сказал я утвердительно.

– А ты Логард, – в том же тоне ответила она.

Я удивился, что ей известно моё имя. И особенно, что, зная его, она впустила меня в свой дом.

– Откуда ты знаешь? – поинтересовался я.

– Здесь недавно королевские солдаты проезжали. Всё про тебя рассказали.

По её взгляду нетрудно было догадаться, что именно рассказали ей солдаты. Уж точно не про многие годы усердной службы моего отца королю.

– А тебе что за дело до меня?

– Вот и видать, что детей у тебя нет! – горько улыбнулась Марфа. – Не хочу я, чтобы моим в наследство достался чёрный маг на троне! Уж чем смогу…

Благородная цель, светлая магия… А мне осталась лишь роль злодея.

– Зачем разбудила? – буркнул я.

Куда умнее было убить меня спящим.

– Сейчас солдаты придут, не хочу, чтобы вы детей в доме переубивали, – ответила она.

Я усмехнулся.

– А если я сбегу?

– Не сбежишь, я заклинание поставила. Не выйдешь за ворота. И в дом уже не войдёшь.

Хмуро она смотрела на меня. Знала, чем дело кончится.

– А ты смелая ведьма, – произнёс я, вешая меч на пояс. – Убивать тебя не стану.

И я направился к конюшне за своим законным жеребцом.

Однако тут же услышал в спину тихий шёпот. Ну сама напросилась!

Я отшвырнул её слабенькое колдовство. И она собралась со мной тягаться? Глупая баба! В мгновение ока я её обездвижил. Марфа застыла, где стояла, и смотрела, как я подхожу, вынимая из ножен меч. Глядя в её побелевшее лицо, я замахнулся, но вдруг…

– Учитель! Не надо! – раздался отчаянный крик.

У нас с ведьмой одновременно отразилось изумление на лице. С крыльца сбегал заспанный Сай. Он, похоже, и понятия не имел, что совершил невозможное: прошёл барьер магии, даже не заметив.

Я опустил меч.

– Сай! – строго сказал я. – Оставайся здесь. А мне нужно ехать. Прямо сейчас!

Он замотал головой.

– Нет, я с тобой!

Тратить время на уговоры я не собирался. Тем более, что вдалеке уже слышался топот копыт.

Оставив ведьму, я побежал на конюшню. Конь определился безошибочно: он один не спал и возбуждённо пофыркивал.

Вскочив ему на спину, я вылетел во двор. И тут мне в ногу впились острые зубы.

Испустив рык боли, я пытался стряхнуть тварь, но потом понял, что это Сай. Убедившись, что я не собирался брать его с собой, он превратился в волчонка.

– Ладно, запрыгивай! – я схватил его за шкирку и посадил себе за спину.

Вновь став мальчишкой, он уцепился за меня руками, чтобы не упасть.

Ведьма стояла на том же месте. Заклинание будет действовать, пока я не покину её двор.

Но у ворот мне пришлось остановиться. Как видно, защитные заклинания получаются у хозяйки лучше, чем боевые. Заговор сработан на совесть. Времени у меня не было, так что я, наклонившись, смахнул кровь с прокусанной ноги и мощным магическим ударом попытался пробить себе выход. Ворота засияли красным огнём, но остались невредимыми. Я сделал ещё выпад, и тогда они, наконец, отворились.

Прямо на глазах изумлённых солдат, я вихрем пронёсся прочь, окружив себя щитом неуязвимости.


Обессиленная Марфа упала на колени.

– Батюшки-светы! – только и простонала она.

Увидев в окне свет, она поскорее сняла барьер. Тогда из дома вышел Митрофан, держа в руках клещи.

– Что за чертовщина? – голос у него испуганный.

– Ох, Митька! Гость-то наш ведьмаком оказался! – сказала она. – Ох и натерпелась я страху, едва не убил!

– Да ты сама дура! – ответил муж, опуская импровизированное оружие. – Мне его рожа сразу не понравилась. А тут ты со своим дитём!

– Ну прости, Митька! – слёзы полились у неё из глаз. – Прости!

Не объяснять же ему, бестолковому, что Логард – сильнейший тёмный маг. Что он одним ударом снёс щит, на установку которого она потратила целый час и почти все силы. Что он собирается захватить власть в королевстве и его разыскивает сам король. Что он едва её не убил и пощадил только благодаря мальчику.

Оставалось лить слёзы, радуясь, что муж всего этого не знает.

Загрузка...