Впервые воздушное путешествие не волновало Бейли. Все его мысли были заняты… Но чем?.. На этот вопрос он и сам не смог бы дать определённого ответа. Он не вспоминал ни о Земле, ни о Джесси. Казалось, прошли годы с тех пор, как он высадился на чужой планете… целые годы, а не какие-нибудь три дня. Как быстро, однако, человек может примириться с новой обстановкой! Интересно, как поведёт себя Гладия при первой их личной встрече?
Когда он вошёл, она уже ожидала его, стоя в противоположном углу большой комнаты. Она выглядела бледной, боязливой и очень юной. Белокуро-золотистые волосы были гладко зачёсаны назад, большие испуганные глаза выделялись на бледном лице. Тёмно-синее одеяние с высоким воротником полностью закрывало фигуру. Бейли остановился.
— Я достаточно далеко от вас? — спросил он. Она взглянула на него, учащённо дыша.
— Я сама не знаю. Ведь это похоже на телеконтакт, не правда ли? То есть если вы забываете, что это не телеконтакт.
— Для меня все совершенно естественно, — спокойно ответил Бейли.
— Да, на Земле, — она закрыла глаза, — я иногда пытаюсь представить себе, как вы живёте… Толпы людей повсюду. Вы идёте по дороге и навстречу вам люди, люди, всюду люди… Десятки людей…
— Нет, сотни, — поправил её Бейли. — Вы когда-нибудь видели фильмы о жизни на Земле?
— У нас их не очень-то много. Но я видела фильмы-романы о жизни других Миров, где существуют личные встречи и… Там всё иначе, не так, как здесь, на Солярии, — заговорила на с неожиданным воодушевлением, — вот вы ходите среди людей, Илайдж, и, наверное, даже иногда ка… касаетесь их, не так ли?
Бейли слегка улыбнулся.
— О да, вы никак не можете этого избежать, — он вспомнил толпы людей на подземных улицах, куда-то спешащих, толкающих друг друга. При этом воспоминании у него защемило сердце.
— Вам, наверное, неудобно разговаривать на таком большом расстоянии, Илайдж? — донёсся до него голос Гладии.
— А разве мне можно подойти поближе? — спросил он.
— Я думаю, да. Я скажу вам, когда надо остановиться.
Бейли несколько неуверенно шагнул вперёд. Гладия кивнула, и он остановился. Несколько секунд она смотрела на него, как заворожённая, потом неожиданно спросила:
— Хотите взглянуть на мои световые рисунки?
Бейли с интересом смотрел на Гладию, такую миниатюрную и таинственную. Он пытался представить её со смертоносным оружием в руках, в приступе ярости опускающей его на голову жертвы. Картина получалась малореалистичной. Однако, подумал он, даже хрупкая женщина в припадке гнева может раскроить череп сильному мужчине, если у неё в руках имеется подходящее оружие.
— Что такое световые рисунки, Гладия? — спросил он.
— Это особая форма искусства, — ответила она. — Хотите посмотреть?
— Конечно, с большим удовольствием, — галантно сказал Бейли.
— В таком случае, идите за мной.
Гладия прошла вперёд, Бейли последовал за ней. Он тщательно соблюдал дистанцию примерно в два метра. Это было меньше трети того расстояния, которого требовала Клариса — мысленно заметил он.
Они вошли в комнату, залитую светом. Здесь всё сверкало и переливалось.
Гладия с довольным видом взглянула на своего гостя. Бейли ответил ей улыбкой, но ничего не сказал. Он медленно поворачивался, пытаясь разобраться в том, что его окружало. Он не видел ничего, кроме игры света. Блики света причудливо сплетались, образуя геометрическую фигуру, линии, узоры…
Бейли ломал голову, пытаясь подобрать какие-то слова, но смог лишь спросить:
— Предполагается, что это означает что-нибудь или нет?
Гладия рассмеялась своим приятным грудным смехом.
— Это означает всё, что вам угодно. Просто световые блики, которые могут вызывать у вас различные эмоции: любопытство, веселье, даже злость. Словом, всё, что ощущала я, когда создавала их. Я могу попытаться сделать ваш портрет так, как я вас представляю, хотите? Возможно, он не будет слишком хорошим, так как у меня недостаточно времени, но я могу попробовать.
— Пожалуйста, прошу вас. Мне будет очень интересно.
— Хорошо, — сказала Гладия и бегом направилась в дальний угол, где помещалась какая-то аппаратура. При этом она прошла совсем близко от Бейли, но, казалось, не заметила этого. Гладия коснулась каких-то клавишей, и сиянье и переливы света внезапно потухли.
— О, зачем? — воскликнул Бейли.
— Мне надоели эти рисунки. Я их выключила, чтобы меня ничто не отвлекало.
— Разве для этого у вас нет робота? — спросил Бейли.
— Здесь я не держу роботов, — ответила Гладия. — Это всё моё, личное. Беда в том, — продолжала она озабоченно, — что я недостаточно хорошо знаю вас.
Её пальцы проворно двигались по клавиатуре, Пальцы были ищущими, напряжёнными, нервными… Вспыхнул густой жёлтый свет и прорезал извилистую линию. Постепенно возник какой-то странный световой узор, который производил впечатление чего-то устойчивого, несмотря на переливчатость.
— Мне кажется, — сказала Гладия, — что для вас характерны сила и устойчивость.
— О дьявол! — воскликнул Бейли.
— Вы обиделись? — пальцы Гладии приподнялись, и жёлтые блики стали неподвижными.
— Что вы, нисколько. Просто я не понимаю, как вы делаете это?
— Много раз пробовала, пока не получилось. Это ведь новая форма в искусстве. Лишь немногие постигли его.
— И вы лучше всех, конечно, — мрачно заметил Бейли. — Каждый солярианин или лучший или единственный специалист в своём деле, или то или другое вместе.
— Не смейтесь надо мной, иначе я не окончу ваш портрет, — её пальцы снова уверенно забегали по клавишам. Внезапно под её пальцами возник круг серо-стального цвета, который отделил причудливый узор от всего остального.
— Что это? — обратился он к Гладии.
— Как что? Стены, которые вас окружают. То, что держит вас внутри, что не пускает вас никуда. Вы — внутри, разве не так?
Бейли почувствовал грусть. Серый круг как бы отделял его от того, что ему хотелось.
— Эти стены не вечны. Сегодня я вышел за их пределы.
— Ну и как? Очень трудно?
— Не более трудно, чем вам лично встретиться со мной, — он не мог удержаться от того, чтобы не уколоть её, — вам тоже не очень-то по душе моё присутствие?
Она задумчиво поглядела на него.
— Вы хотели бы выйти на воздух сейчас? Со мной? Просто на прогулку?
Бейли еле удержался, чтобы не крикнуть: «Конечно, нет».
— Уверяю вас, я с детства ни разу не гуляла ни с кем вот так, — она указала пальцем на Бейли, — пока ещё светло, и погода хорошая…
Бейли взглянул на свой абстрактный портрет и промолвил:
— Если я пойду, вы уничтожите этот унылый серый круг?
Гладия улыбнулась.
— Это зависит от того, как вы будете себя вести.
Когда они выходили из комнаты, Бейли оглянулся. Его душа была заключена в серый круг… возможно, это были его родные, глубоко погребённые под землёй города!..
Выйдя на воздух, Бейли слегка вздрогнул. Ветерок коснулся его, и ему стало холодно.
— Вы замёрзли? — спросила Гладия.
— Раньше было теплее, — пробормотал Бейли.
— Уже вечереет, но пока ещё не холодно. Может, вам лучше надеть пальто? Робот сейчас же принесёт вам его.
— Нет, не надо.
Они медленно двигались по узкой асфальтированной аллее.
— Вы здесь обычно гуляли с Либигом? — спросил Бейли.
— О нет, мы уходили далеко в поле. А с вами лучше держаться поближе к дому. На случай…
— На случай чего?
— Ну, вдруг вы захотите вернуться.
— Или вы захотите прекратить личный контакт.
— Мне он не мешает, уверяю вас, — беззаботно ответила она.
Над ними покачивались ветви деревьев, неясно шуршали листья. Всё кругом было зелено… кроме ярко-синего неба. В воздухе что-то неумолимо чирикало, верещало, стрекотало, жужжало… тени… О дьявол, какие тени! Бейли внимательно следил за своей. В искусственно освещённых земных городах он не имел возможности познакомиться с собственной тенью. Зато теперь он мог изучить её во всех деталях. Тень подражала своему владельцу, и это вызывало странное ощущение. Бейли старался не обращать внимания на сиявшее над ним солярианское солнце, но это не всегда удавалось. Он знал, что кругом было огромное пространство. И он в этом бесконечном пространстве. Странно, но эта мысль чем-то привлекала его. Его душа рвалась в переполненные людьми города Земли, к его многочисленным соотечественникам. Он пытался мысленно представить себе шумный кипящий город, где он жил, но картина не вставала в его сознании. Вместо этого он со всей силой ощущал спокойное движение воздуха, ветерок, легко обвевающий его, собственные шаги… где? Подумать только, на самой поверхности Солярии. Невольно он придвинулся ближе к Гладии, но, увидев смятение на её лице, отпрянул назад.
— Извините, — пробормотал он.
Она перевела дух.
— Ничего, всё в порядке, — сдавленно проговорила она. — Свернём направо. Там красивые цветочные клумбы.
Гладия указала на тенистую аллею, уводящую их от Солнца. Бейли молча повиновался.
— Не правда ли, здесь восхитительно! — воскликнула она. — Я люблю бегать по полям так быстро, как только могу, а потом свалиться от усталости на траву и лежать там тихо, тихо… Или бегом примчаться на озеро и долго плавать в нём… Но, конечно, не в таком костюме, — она взглянула на себя, — сейчас я могу только медленно, чинно ходить.
— А какой костюм вы бы предпочли? — спросил Бейли.
— Как максимум короткая туника, — вскричала она, поднимая руки и как бы ощущая свободу передвижения в воображаемом ею костюме. — Иногда даже ещё меньше. Только одни сандалии. Вот тогда чувствуешь, ощущаешь воздух каждой клеткой… — Она остановилась. — О, извините, я, наверное, говорю непринятые для вас вещи.
— Нет, нисколько. Скажите, именно в таком костюме вы совершали прогулки с Либигом?
— Как когда. В зависимости от погоды. Иногда на мне почти ничего не было, но это же были телеконтакты. Я надеюсь, вы теперь понимаете разницу.
— Да, конечно. Ну, а Либиг? Он обычно был одет так же легко, как и вы?
— Вы спрашиваете о Джотане? О! — Гладия от души расхохоталась. — Уверяю вас, он всегда очень официален и чопорен.
Она моментально придала своему подвижному лицу выражение унылой торжественности, и даже её правое веко начало нервно подёргиваться.
Бейли не смог удержаться от улыбки. Она очень удачно имитировала роботехника.
— А вот как Джотан рассуждает, — продолжала Гладия. — «Моя дорогая Гладия, учитывая эффект потенциала первого порядка на позитронный поток…»
— Он с вами говорил только о роботехнике?
— Большей частью. Он всегда такой серьёзный, такой умный. Он пытался научить меня разбираться в роботехнике.
— Ну, и вы много усвоили из его уроков?
— Ничего, абсолютно ничего. По-прежнему всё это — учёная галиматья не для меня. Он часто сердился на меня за непонимание. В такие минуты я бросалась в озеро, если мы были поблизости от него, и обрызгивала его с ног до головы.
— Обрызгивали? Но как? Ведь у вас с ним были телеконтакты.
— О, вы неисправимый землянин, — рассмеялась Гладия, — это была только видимость, но всё равно он каждый раз вздрагивал и отшатывался от меня. О, посмотрите, как красиво!
Она указала на большую поляну, в которую упиралась тенистая аллея. В центре поляны был пруд, заросший причудливыми растениями и диковинными цветами. Цветы чем-то напоминали Бейли световые рисунки Гладии. Он осторожно прикоснулся к одному цветку. Кругом преобладали красные и жёлтые цвета. Он мельком взглянул на солнце.
— Как ярко оно светит сейчас, — прошептал он опасливо.
— Идите сюда, — раздался голос Гладии. — Она сидела на краю одной из каменных скамеек, окаймлявших пруд.
Бейли медленно направился к ней.
— Садитесь, — Гладия указала на противоположный конец своей скамьи.
— Но это же совсем близко от вас, — удивился Бейли.
Она всплеснула своими маленькими ручками и воскликнула:
— А вы знаете, я начинаю привыкать.
Бейли сел и повернулся к ней лицом, чтобы избежать лучей солнца. Она наклонилась к воде и сорвала небольшой жёлто-красный цветок.
— Это местное растение. Большинство наших цветов завезено сюда с Земли. — Гладия кинула цветок Бейли, который на лету поймал его.
— Смотрите, вы лишили его жизни, — воскликнул он, с сожалением глядя на сломанный стебелёк красивого цветка, с которого капала вода.
— Ну и что ж, это всего лишь цветок, их тут тысячи, — ответила Гладия. А потом, нахмурившись, добавила: — Или вы снова пытаетесь доказать, что я способна убить не только цветок, но и человеческое существо?
— Я вовсе не имел в виду ничего подобного, — мягко ответил Бейли.
Он осторожно держал цветок между большим и указательным пальцами. Осторожно, потому что не хотел испачкаться, ведь цветок только что был вырван из грязной мокрой почвы. Удивительно, как равнодушно эти соляриане относятся к самой настоящей грязи… Однако они сверхосторожны в своих контактах друг с другом, и особенно с землянами.
Внутри чашечки цветка находился белый кружок, на котором чуть колыхались чёрные волоски. Они испускали одуряющий аромат. Бейли наклонился и понюхал.
— Правда, хорошо пахнет? — осведомилась Гладия.
— О да, напоминает духи.
Гладия расхохоталась.
— Похоже на землянина! Как раз наоборот! Духи могут иногда так пахнуть, как этот цветок.
Бейли кивнул. Он почувствовал, что начинает уставать от пребывания на воздухе. Однако он ни за что не хотел сдаться. Серый круг, замкнувший его портрет, должен быть уничтожен. Он понимал всю нелепость своего желания, но не мог ничего с собой поделать.
Гладия забрала цветок из его рук и начала медленно расправлять лепестки.
— Наверное, у каждой женщины свой запах? — сказала она, не глядя на своего собеседника.
— Это зависит от тех духов, которые она употребляет, — устало ответил Бейли.
— Трудно представить себе, что можно находиться так близко от кого-нибудь, чтобы почувствовать… Я не употребляю духов, потому что никого никогда не бывает поблизости. Но вы, наверное, привыкли к запахам духов. На Земле ваша жена ведь всегда находится с вами, не так ли?
Она тщательно, не поднимая головы, обрывала лепестки цветка.
— Нет, не всегда, — возразил Бейли, — то есть не каждую минуту.
— Но большую часть времени? И когда бы вы ни захотели…
— Как вы думаете, почему Либиг так настойчиво старался научить вас разбираться в роботехнике? — неожиданно спросил он.
Гладия продолжала вертеть в руках цветок, от которого остался только стебелёк и внутренняя часть чашечки. При вопросе Бейли она с силой швырнула остатки цветка в пруд.
— Я думаю, он хотел сделать меня своей помощницей, — медленно ответила она.
— Он говорил вам об этом?
— Да, он не раз спрашивал, не считаю ли я, что подобная работа будет интересной для меня? А я отвечала, что для меня на свете ничего не было бы скучнее. Он очень сердился…
— И после этого он больше не предлагал вам совместных прогулок?
— Вы знаете, пожалуй, вы правы. Видимо, я оскорбила его своим ответом. Но что ещё я могла сказать?
— Но, кажется, ещё до этого разговора вы сообщили доктору Либигу о своих ссорах с Рикэном Дельмаром?
Бейли почувствовал, как молодая женщина сразу напряглась как пружина. Даже голос её приобрёл несвойственный ему высокий тембр.
— Какие ссоры вы имеете в виду?
— Ну, конечно, ссоры с вашим мужем. Я слышал, вы не очень-то ладили с ним?
Она резко повернулась к детективу. Её лицо было искажено.
— Кто сказал вам? Неужели Джотан?
— Да, доктор Либиг упомянул об этом. И я думаю, что он прав.
Гладия с минуту молчала.
— Вы все ещё пытаетесь доказать, что я убийца, — заговорила она. — Мне иногда казалось, что вы — мне друг, а теперь я вижу, что вы просто детектив, обыкновенная ищейка.
Она подняла сжатые кулачки.
— Всё равно вы не можете коснуться меня, — напомнил Бейли.
Кулачки разжались. Гладия отвернулась от него и начала беззвучно рыдать. Бейли вдруг почувствовал, как сильно он устал. Он закрыл глаза, чтобы не видеть яркого света и длинных теней.
— Скажите, Рикэн Дельмар, наверное, был не очень-то нежным и ласковым, не так ли?
— Он всегда был очень занят, — ответила Гладия сдавленно.
— С другой стороны, у вас противоположный характер. У вас много нежности. Вы интересуетесь мужчинами, разве я не прав?
— Я… я… ничего не… не могу с собой поделать, — пробормотала она. — Я знаю, что это отвратительно. Даже гов… говорить на подобные темы — отвратительно. Но я ничего не могу с собой поделать.
— Вы беседовали об этом с доктором Либигом?
— Мне необходимо было с кем-то поделиться. Джотан казался таким добрым, он не упрекал меня, и мне это казалось большим облегчением.
— В этом и заключалась причина ссор с вашим мужем? Он был слишком холоден, слишком лишён всяких эмоций… вам это казалось ужасным, не так ли?
— О, я иногда ненавидела его, — она безнадёжно пожала плечами. — Просто он был хорошим солярианином, и нам ещё не было предписано иметь д… дет… детей, — с трудом выговорила она.
Бейли молча ждал. Он чувствовал себя всё хуже и хуже. В животе была холодная пустота. Казалось, что какая-то свинцовая тяжесть наваливается на него.
— Скажите, Гладия, — он постарался, чтобы его голос звучал как можно мягче, — скажите правду, вы убили его?
— Н… н… нет, — прошептала она и вдруг устало, как будто уже не было больше сил сопротивляться, добавила: — Я не все ещё рассказала вам, Илайдж.
— Я слушаю вас, Гладия.
— В тот раз я поссорилась с ним. Старая ссора… старые причины… Я кричала на него, но он не отвечал. Он почти всё время молчал, и это выводило меня из себя. Я пришла в ярость. И после этого я ничего не помню.
Бейли слегка покачивался, полузакрыв глаза.
— Что значит: «Я ничего не помню»?
— Он был мёртв, я подняла крик, и сбежались роботы.
— Так убили его всё-таки вы?
— Я не помню, Илайдж. Но если бы я убила его, разве я могла бы это забыть? Я действительно ничего больше не помню… И мне было так страшно, так страшно… О, Илайдж, помогите мне, спасите меня!..
— Не волнуйтесь, Гладия. Я постараюсь помочь вам.
В полузатемнённом сознании детектива мелькнуло: куда девалось оружие? Ясно, только убийца мог убрать его. Гладия была найдена сразу же на месте происшедшего убийства. Значит, она не могла спрятать орудие убийства. Значит, убийцей был кто-то другой. Что бы ни думали обитатели Солярии, но убийцей должен быть кто-то другой. Скорее обратно в дом, — было последней связной мыслью Бейли. Что-то потянуло взглянуть его на сиявшее солнце. Оно уже клонилось к горизонту, потому что планета кружилась с огромной быстротой вокруг своей оси… Но сейчас кружилась его голова… Каменная скамья уплывала из-под него. Небо… огромное синее небо надвигалось на него. Кругом угрожающе чернели и раскачивались верхушки деревьев… Казалось, что и они, и всё вокруг поступает прямо к нему. Последнее, что он слышал, это тонкий вскрик Гладии и ещё другой звук… Но какой?