Глава 13

— Фергус, — мой голос звучит сипло, будто скрип петель двери, которую не трогали тысячелетие. — Там… там…

Он оборачивается. Тренированный императорский гвардеец быстро определяет, что именно случилось и какой предмет пропал. Веспер затягивает длинный возмущённый монолог, но мы её уже не слушаем.

Не знаю почему, но я чувствую, что не могу просто отмахнуться от происходящего. Как минимум потому, что в этом сундучке монетки, которые помогут мне получить белый билет!

— Там был какой-то высокий человек! — скороговоркой объясняю я. — Появился из ниоткуда, схватил сундучок и так же исчез!

— Он не человек, — рычит сквозь зубы Фергус. Мне становится не по себе от ледяного тона его голоса. — Веспер, забирай Эверт и уводи отсюда.

— Что?! Ты совсем…

— Выполнять! — рявкает дракон

Мы как-то рефлекторно затыкаемся. Даже спины выпрямляем. Это уже не придурок сводный, которые раздражает меня по поводу и без, а взрослый мужчина, явно успевший побывать в горячих заварушках и знающий, что делать.

Инстинкты подсказывали, что сейчас происходит что-то потенциально опасное. В то же время Фергус рядом и мне совсем нестрашно. Я кожей чувствую, что он контролирует ситуацию.

Ну или очень хорошо притворяется.

Магистр Веспер разворачивается и идёт к выходу, а мне не остаётся ничего другого кроме как пойти за ней. Уже у двери я оглядываюсь и вижу, что Фергус садится у стола, на котором стоял сундучок и что-то рассматривает на полу.

В коридоре дожидается недовольная компания в лице Брель, которая с хмурым видом устраивается на подоконнике.

— Ты как? — передо мной появляется Рик и хватает за руки. — Сработало, да? Он ничего не нашёл?

— Конечно, сработало, — медовым голосом тянет Саймон, выходя из тени. — Эй, Веспер, в чём дело? Чего такие задумчивые.

— Эй, шерстяной! — слышится из кабинета, где остался Фергус. — Тащись сюда.

Саймон хмыкает и наклоняется к Веспер:

— Не парься. Видишь, он с всеми хамло. Я научу его хорошим манерам. Однажды, — после чего оставляет нас и запирается в классе с Фергусом. В двери обречённо хрустит поворачиваемый в скважине ключ.

— Эверт, имейте в виду, что я передам ректору записку о вашем поведении, — объявляет магистр. — Явитесь к нему позже для воспитательной беседы.

Я морщусь и поворачиваюсь к ней, чтобы высказать свои предположения, относительно того, насколько она не права, но женщина уже уходит.

Глядя на опущенные плечи и нервную походку мне вдруг становится её жалко. Она, похоже, не видела тот странный силуэт, не заметила, что пропал сундучок. Для неё Фергус, к которому она что-то чувствует, просто взял и наорал на неё. Как-то это… гадко что ли.

Мерзавец, что с него взять…

— Так что? Он нашёл бумажки? — не унимается Рик.

— Нет, — хмыкаю я, забираясь в декольте и вытаскивая сложенную бумагу, которая неприятно колет кожу. — Веспер прервала.

— Славно. Значит я не зря за ней бегал.

— Что?! — я даже воздухом давлюсь от неожиданности. — Т-ты её позвал?

— Ну конечно. Я же не мог позволить раздеть тебя догола, друзья так не поступают.

Я иронично поднимаю бровь. С какого перепугу мы друзья? Рик на это внимания не обращает. Разглаживает листы и ухмыляется:

— М-м-м… тёпленькие. А запах какой… Ты перенервничала, пока прятала их.

— Отвали, извращенец! — я отскакиваю от него, а этот придурок ржёт!

— Да расслабься ты. Тем более, у нас есть дела поважнее, — Рик хватает меня за руку. — У нас ещё полно испытаний, на которых можно заработать монетки. К тому же, уверен, эти бумажки тоже пойдут в зачёт. Выше нос, стая! Мы на правильном пути! Пошли!

Если бы я только знала, куда нас всё это приведёт…

Загрузка...