Как только Анна заявила, что Мистер Мяуги не убегал из дома, Мия заметила её поясную сумочку. Очень красивую, разноцветную, с застёжкой-молнией.
– Анна, – сказала Мия, – у тебя классная сумочка.
– Спасибо, что обратила внимание, – кивнула Анна. – Она совсем новая.
– Значит, ты больше не будешь ходить с огромной хозяйственной сумкой?
– Не буду. – Анна расстегнула молнию и достала из поясной сумочки свою верную трубку для выдувания мыльных пузырей. – Теперь у меня свободны руки, что позволяет ещё эффективнее вести расследования.
Она поднесла трубку ко рту и выдула целую стайку больших пузырей.
– Почему ты решила, что Мистер Мяуги не убегал из дома? – спросила Лейси.
Мия с Анной повернулись к ней, словно совсем позабыли о её присутствии.
– Ах да, – сказала Анна. – Игра началась!
– Какая игра? – не поняла Мия. – Ты же сама говорила, что нам не до игр.
– Да, потому что нам надо найти моего пропавшего кота, – уточнила Лейси.
– Вы неправильно поняли, – сказала Анна. – Когда я говорю, что игра началась, я имею в виду, что у нас намечается новое дело. Новое расследование.
– А почему сразу так не сказать? – спросила Мия.
– Потому что «игра началась» звучит драматичнее, – пояснила Анна. – Так всегда говорит Шерлок Холмс.