Улыбающаяся Затерянный хутор

С утра пошел снег: он падал мягкими крупными хлопьями, укрывая грядки на огороде и мягко ложась на хуторок, прячущийся в лесу. Хутор считался зажиточным: большой одноэтажный дом, крытый черепицей, крепкий сарай с сеновалом на чердаке, утепленное стойло, в котором сейчас вздыхала стельная корова Дочка, и похрюкивала Парашка редкой бирючской породы, колодец во дворе, никуда идти не надо, да и двор перед домом вымощен.

В сенях Катце поставила под лавку пустое ведро, обмела и сняла валенки, встряхнула и повесила на место тулуп, размотала и опустила на плечи теплый платок из веросской шерсти и шагнула в тепло дома. Горница встретила непривычной тишиной и порядком: Вихорко и Ярка с отцом уехали в деревню, к свекровище. Катце никак не могла понять: её тайный талант делал её привлекательной как для мужчин, так и для женщин, жили они с Яныком в ладу и согласии уже не первый год, детей её свекрушка обожала — а вот Катце, как невестку, так и не приняла. Не сказать, чтобы Катце об этом печаловалась — тихие вечера, в которых она оставалась в доме одна, были ей жизненно необходимы, но причину непроходящей неприязни обнаружить не удавалось.

Дверь за спиной Катце тихо скрипнула — скромная хуторчанка в синей, клетчатой поневе и расшитой белой рубахе с широкими рукавами, собранными на запястьях шнурками внезапно ощерилась двумя длинными ножами и очутилась перед дверью в атакующей стойке.

— Ну-ну-ну, — пропел женский голос, и маленький рыжий зверек с полосатой спинкой (пять темных полос, четыре — светлые) сел на хвост и уморительно сложил на груди лапки, — ты так всех гостей встречаешь или только мне так повезло?

— Раравис, милая! — радостно ахнула Катце, подставляя зверьку ладонь и пересаживая на плечо. Потом прихмурилась:

— А в дверь постучать тебя не учили? Чем ты, Рара, думала, я ж тебя убить могла! Яныка и детей дома нет, я и сторожу. Вокруг дома снег, я чужака за полет стрелы от дома услышала бы. А уж тем, кого не услышала бы, я живой даваться не собиралась.

— Ты меня в этой ипостаси убивать собиралась? — осведомился зверек иронично, — хорошая шутка, сама знаешь.

— Да знаю я, знаю, что для того, чтобы надрать тебе задницу в этой ипостаси мне самой придется обернуться, похвалюшка этакая… Как же я по тебе соскучилась. Ты по делу — или так?

— И так и так, — отозвалась Раравис и Катце почувствовала, как кожа покрывается нехорошими такими мурашками.

— Рассказывай сразу, — голос неожиданно подвел. Ох, расслабилась Катце от спокойной жизни, как бы не восплакать об утерянных прежних умениях, горючими такими слезками, красными и солеными.

— Баст меня искала, чтобы я весточку тебе передала — остальные письмоноши либо сразу отказывали, либо найти тебя так и не смогли.

— Баст? — Катце почувствовала, как сердце ухнуло вниз. Так бывает: узнаешь что-то страшное, невозможное, непоправимое — и понимаешь, что это не выдумка, — и где весточка?

— Ох, Катце-Катце… Спокойная жизнь плохо сказывается на твоей соображаловке, — откликнулась Рара, — я сказала «Баст искала», я не сказала «Баст нашла». Вот я к тебе и рванула прятаться — спасешь от гнева Хранительницы?

— Шантажистка, — отозвалась Катце, понимая, что уже некоторое время не дышит, и утирая лоб от холодного пота, — значит мне на себя гнев Баст принимать, когда она меня найдет?

— Если найдет, Катце, если…

Хитрый зверь Раравис-пересекающий-рубежи, ох хитрый.

Катце обвела горенку взглядом, словно в первый раз увидела ее глазами Раравис: печка в полкомнаты, чистенькая, беленькая, по бокам изразцом отделана «холимским» — зеленые линии на белом фоне, что сливаются в узоры. Большие окна, резные лавки вдоль стен, стол и пол отшарканы горячей водой так, что с пола есть можно, рушники на стенах — сама вышивала, старалась, бусинами и шерстью, на лавках подушки, сама делала, на столе скатерть, тоже Катце руками сделала, гордится ею.

Метнулась птицею Катце собирать на стол нехитрый ужин: томленая картошечка, соленья и грибы, свежий хлеб и масло, яблоки из подклета, а сама все на Рару, умостившуюся на подушке, поглядывала. Что уж скрывать — тревога радость пересиливает.

— Не мечись — улыбнулся хищным ротиком зверек, — раз она тебя до сих пор не нашла, то меня у тебя и подавно. Я оборачиваться не буду, ты меня даже особенно и видеть не будешь — мне выспаться надо. У моей старшенькой вчера экзамен по сольфеджио в музыкальной школе был, мы неделю не спали — готовились, все нервы в лоскуты. Я у тебя два дня просплю, а потом у Баст ни до тебя, ни до меня руки дооооооолго не дойдут.

— Откуда знаешь? — не сдержалась Катце

— Весточку одному человечку носила, — расплылась в улыбке Раравис.

— Ладно, хватит о Хранителях, не к ночи будь помянуты. Забирайся на стол, ужин подан.

Рара кушала аккуратно, помогая себе лапками и смешно промокая себе ротик салфеткой и разглядывала Катце, Катце в ответ разглядывала Рару.

— Не представляю, — вдруг заговорила Рара, — как тебя занесло сюда? Да тебя после возрождения любой Двор бы принял как родную, они чуть не передрались за право дать убежище…

— Принял бы, конечно, и к груди бы прижал… Крепко… Кандалами да клеткою. А то я сиятельных из Домов не знаю.

— Как оно, Катце? — вдруг серьезно спросила Рара, — Как оно: после изысканного убранства усадьб и поместий, после галантных владетелей, целовавших кончики пальцев так, что дрожь проходила по телу, после блеска и нищеты Света и игр и интриг Тени оказаться на затерянном хуторе в лесу, жить с крестьянином, рожать ему детей, варить продел животным и чистить стойла? Оно того стоило?

— Стоило, Рара, стоило. Янык — он надежный, крепкий, за ним, как за стеной. Он нежный, и заботливый, за семью наизнанку вывернется. Дети — радость моя. Я еще полчаса назад была счастлива, как и десять лет прежде, даже оправдание какое-то появилось прошлой, такой глупой, смерти.

— Почему была счастлива, Катце?

— Потому, что пришла ты, и сказала, что меня ищет Баст. Значит рано или поздно — найдет.

— Прости за плохие новости, — тихо выдохнула Раравис.

— Спасибо за предупреждение, — так же тихо выдохнула ответ Катце, — я придумаю, как своих обезопасить на всякий случай.

— Ты им сказала?

— Нет.

— Почему, Катце? ПОЧЕМУ? Они должны понимать КТО ты! Ты и тут оборвешь все ниточки?

— Они не поймут, для них это хуже проказы. Даже Анхель, и тот… впрочем, о чем я. Им еще тут жить, сама знаешь — деревенские, если что только заподозрят, житья им не дадут. Нет, когда придет время, для семьи я умру насовсем.

— Ох, не права ты, Катце, и про Анхеля не права- покачала головой зверушка, — но дело твое.

— Мое, — согласно кивнула хозяйка в ответ, — пойдем, положу тебя в детской, и спи себе…

На рассвете третьего дня Рара скользнула на подушку к хозяйке и мягко тронула ее лапой.

— Я ухожу, твои через пару часов будут, я их возок слышу. Досыпай, не надо провожать, ты же знаешь — мне двери и запоры не препятствие. Мужу своему от меня кланяйся, судя по всему — и правда мужик хороший.

— Легкой дороги и быстрых лап тебе, — ответил сонный голос.

Рара спрыгнула на пол, подбежала к окну, потом обернулась и осторожно спросила:

— Он о тебе спрашивал… Что-нибудь передать?

Хозяйка не отвечала и Раравис совсем было решила, что она снова заснула, когда с кровати донеслось:

— Ничего. Даже не говори, что ты меня видела.

— Как скажешь, — отозвался зверек, и прошел сквозь стекло наружу.

В маленьком фамильном охотничьем домике, утопающем в снегу, высокий, поджарый аристократ грел у камина руки. Темно-зеленый мундир с черными обшлагами и высоким воротником-стойкой, шитыми серебром, украшенный серебряными пуговицами и черными шнурами, казалось, душил его — аристократ время от времени пытался оттянуть ворот пальцем. Старый камердинер, принесший в людскую заиндевевшую рычью шубу и шапку господина на просушку, наклонился над ухом дворецкого:

— Нервничает. Старается не показывать, но нервничает — все пальцы в волосы запускает, вся работа куафера насмарку, а как тот бился, седину прятал! И панталоны серые потребовал, которые еще Эта покупала, и сапоги дрессенские…

Дворецкий согласно кивнул: это было черезвычайно странно.

Аристократ снова запустил пальцы в волосы, и уставился в огонь, как вдруг из камина выскочил язычок пламени, сделал кульбит, и уселся на ковре маленьким, рыжим зверьком с полосатой спинкой.

Аристократ ахнул, шагнул вперед, протягивая руку. Раравис вскочила ему на ладонь, рывком сдвинула в сторону обшлаг, и провела хвостом по тонкому серебряному браслету с подвеской-кошкой:

— Решай сейчас. Баст её ищет, рано или поздно найдет. Делай выбор — ждать или обрубить концы, САМ делай, не тяни меня за хвост, мне её уводить и прятать, я должна быть в «якорях» уверена. Если хоть тень сомнений останется — откажись.

Зверек метнулся к камину, вслед ему полетел вопрос, заданный низким, рычащим голосом:

— Она просила что-то передать?

— Нет, Анхель.

И зверек рассыпался в камине искрами под сдавленные ругательство.

За окном послышался шум подъезжающего экипажа.

Аристократ на мгновенье задумался, потом кивнул своим мыслям, одернул мундир, встряхнул головой так, что на лоб упала неровная, черная с проседью челка, скривил тонкие губы в усмешке, и прищурил карие с серыми крапинками глаза на входящего.

— Итак? — поплыл по комнате его низкий голос, от которого, казалось, в комнате резко похолодало.

Загрузка...