Ямской приказ. Том 3. Ключ

Глава 1

— Со шпионом всё сложно, — констатировал я. — Он действует как лунатик. Не помнит, кто он такой и что ему поручили, но выполняет. Ну, во всяком случае, так было поначалу. А «птеродактиль» сдох, как только дотащил его до оси, потому что магия слишком мощная. Как-то так.

Начальник московской базы мрачно кивнул и выключил запись. Пользовался он обычным цифровым диктофоном — флюидные артефакты, не завязанные на ямщицкую технику, в нашем мире сбоили.

В его кабинет мы пришли сразу после завтрака, чтобы рассказать о ночных видениях. Картинки нам с Хильдой запомнились одинаковые, поэтому я рассказывал, а она только дополняла. Провозились недолго.

— Эх, — мечтательно сказал шеф, — перевести бы вас на другую ось. Ну, или хотя бы в американское отделение, оно сейчас открывается. Чтобы вы меня больше не подстерегали с утра пораньше со своими докладами.

— Не, шеф, не вариант, — сказал я. — Меня-то вы быстро выперли бы, конечно, но вот мою напарницу — не получится. Она слишком красивая, у вас рука не поднимется. А дуэт разбивать нельзя.

Хильда покосилась на меня с лёгкой укоризной, но этим и ограничилась. Даже не изобразила фейспалм. За два предыдущих рейса в моей компании она прокачала выдержку до рекордных значений.

— Да, аргумент, — согласился со мной начальник. — Ну, значит, работай дальше, скажи спасибо прекрасной леди. А ваш отчёт передам на хаб.

— Какие у нас инструкции на сегодня? — спросила Хильда.

— Инструкции те же самые. Отправляетесь в рейс, развозите грузы. Главное — без промежуточных остановок в «змеином» мире. Это не только вас касается, но и остальных экипажей.

— Ну, мы тогда полетели? — спросил я.

— Давно пора. Не забудьте путевой лист.

Мы зашли в канцелярию, получили бумагу. Адресов было снова много, диспетчеры работали круглосуточно.

— Хорошо, что с рейса не сняли, — сказала Хильда. — А то я опасалась, что нас опять вызовут на хаб и начнут расспрашивать.

— Смысла нет, — пожал я плечами. — В практическом плане наша информация ничего не меняет — шпиона ищут со вчерашнего дня, готовят проверку в кампусе. Если у змеёныша фальшивая память, то проверяльщики её засекли бы и без наших подсказок. Не лаптем щи хлебают.

— Надо, кстати, спросить, как дела у Вилмы.

Достав мобильник, Хильда набрала номер, но её подруга не отзывалась. Механический голос оповестил, что абонент пребывает вне зоны доступа.

— Видимо, ещё не вернулась с хаба, — предположила Хильда. — Надеюсь, с Джино всё хорошо под её присмотром. Вообще, честно говоря, я не понимаю, чего змееглазые хотели добиться. Зачем вся эта мерзость с отравленными камнями, все эти манипуляции с памятью? Что можно вынюхивать в ямской школе?

— Сам удивляюсь.

Машина уже ждала нас — отремонтированная, без вмятин и с заменённым стеклом на левой передней дверце, по которой три дня назад лупили дубинкой. Мы заняли места и переглянулись.

— Знаешь, — сказала Хильда, — хоть мы и не собираемся к «змеям», мне почему-то кажется, что нормального спокойного рейса у нас опять не получится. Мы с тобой раз за разом попадаем в самую гущу. Даже загадывать не берусь, куда теперь занесёт.

— Волнуешься?

— Ага, как всегда.

— Спокуха. Будем решать проблемы по мере их поступления.

Я взялся за штурвал, аэрокар поднялся над крышами. Утренняя Москва предстала во всей красе, деловито-шумная. Мы не прятались — контакты с другими осевыми мирами были уже секретом Полишинеля, подробности гуляли в сети. Всё ждали официального объявления в прессе.

Мы залетели к нашим постоянным клиентам в исследовательский центр. Старый учёный, курировавший контакты с восточной осью, снова не поленился лично нас встретить, чтобы сдать груз и сделать комплимент Хильде.

Забрав посылку, мы вылетели за МКАД и перешли на сверхзвук. Держась подальше от регулярных авиатрасс, чтобы не мешать, метнулись в Предуралье, затем на Балтику и в верховья Дуная. Сверились с путевым листом — всё готово, можно лететь на другую ось.

Мне невольно вспомнилось, как коряво начинался наш прошлый рейс, но я промолчал. Впрочем, Хильда и без меня думала о том же, судя по её виду. Она помедлила, прежде чем взяться за радар, но вслушалась в пространство и с облегчением выдохнула:

— Никакого тумана, пеленг беру свободно. Без промежуточных остановок.

Точка прибытия уверенно замерцала на юге, я сдвинул рычаг вперёд, и пейзаж размазался. Хильда сказала, глядя на «акварель»:

— Пытаюсь как-то упорядочить в голове те новые картинки, что мы увидели. И каждый раз прибирает жуть — змееглазые так легко причиняют боль другим людям, вторгаются в чужой разум… А этот Полоз воспринимал всё совершенно спокойно, как будто так и должно быть…

— И когда копались в его мозгах, он тоже не возражал, хотя его сразу предупредили, что будет больно. Он прямо-таки уверен, что его задание — очень важное, поэтому терпел месяц, пока ему закачивали легенду. Ну, в смысле, личность-фальшивку.

— Дикость… Но с хронологией стало чуть-чуть яснее. Сначала обтесали скалу на острове и проткнули тень, а уже потом — организовали школу в столице, куда записали Полоза с остальными…

— При этом, — напомнил я, — затея со школой — прямое следствие экспериментов на острове, хоть и незапланированное. То есть они замутили всё это со скалой за каким-то хреном, получили нужные результаты, а заодно случайно наковыряли что-то ещё, почесали репу и решили заслать шпиона на хаб. Ну, по крайней мере, наставник Полоза так описывал.

— И теперь, — заметила Хильда хмуро, — мы возвращаемся к тому же вопросу — почему их интересует наш кампус? И что им надо от нас с тобой? Они ведь не просто так нарисовали картинку у меня на двери…

— Да, с этим — голяк по-прежнему, непонятно. Но обрати внимание — хмырь, который готовил Полоза, давал пояснения не с бухты-барахты, а в ответ на вопрос, как змееглазые маги задавили тамошних технарей. Всё это взаимосвязано, контекст общий.

— Согласна. И если всё началось с того острого утёса, то надо узнать, для чего он нужен. Тогда поймём и всё остальное. Правильно?

— Моя няша — самая умная из всех няш.

— Вот-вот. И прошу об этом не забывать.

Мы выскочили из «акварели» над побережьем, недалеко от морского порта, как и обычно. Поговорили с диспетчером и отправились по тем адресам, что значились у нас в списке. Все они в этот раз находились в относительной близости от столицы, поэтому мы управились быстро.

Зашли в скромный ресторанчик с видом на океан, взяли морепродукты — кольца кальмара, если я верно понял, обвалянные в муке и обжаренные в оливковом масле. Вроде неплохо, но я решил, что в следующий раз не буду выпендриваться и закажу что-нибудь мясное. Стейк, например, и чтобы размером с лапоть.

Пока мы ели, Хильда периодически к чему-то прислушивалась, а вид у неё при этом был озабоченный. Я спросил:

— Чего напрягаешься?

— Всё в порядке, но… У меня восприятие, по-моему, стало чуть-чуть острее — из-за того, наверное, что мы брали в руки отравленный минерал. Тот брелок на хабе, который взяли у Джино. И вот теперь мне чудится какое-то эхо… Оно неясное, пропадает периодически, потом возвращается…

— Давно началось?

— Может, и давно, я просто не сразу обратила внимание. Вычленила из фона случайно, когда летали над городом, на секунду буквально, потом опять потеряла. И так несколько раз. Не успеваю понять, с какой стороны.

— Давай-ка проверим. Времени ещё много, успеем.

Мы взлетели над городом, сделали большой круг. Некоторое время Хильда молчала, прикрыв глаза, затем указала направление:

— Не уверена, но, по-моему, вон оттуда доносится.

— Гм, забавно.

— Что ты имеешь в виду?

— А вспомни, как мы искали Нико, который с Эвой летал. Он в той стороне живёт.

— Вообще да, ты прав. Я сразу не сообразила.

— Сейчас сгоняем.

Под нами замелькали улицы — бетон и асфальт, деревья и клумбы, автомобили и трамвайные линии. Лететь было веселее, чем ехать на такси, как в тот раз. Минуту спустя мы уже кружили у края города, над искомым одноэтажным районом. Я посадил наш аэрокар вблизи автомастерской, где работал Нико.

— Давай, снежинка, попробуй ещё разок. Засеки источник.

Но прежде чем она успела сосредоточиться, Нико вышел на улицу.

В нашу сторону он посмотреть не успел — коллеги окликнули его на пороге, он приостановился, чтобы ответить, обернувшись через плечо. Затем раздражённо махнул рукой и зашагал к перекрёстку, удаляясь от нас.

— Ты знаешь, — сказала Хильда слегка растерянно, — мы, кажется, ошиблись. Эхо исходит не от него.

Я тоже несколько озадачился. Подумав, спросил:

— Но источник близко? Район мы выбрали правильно?

— Район — да, — подтвердила Хильда, снова прислушавшись. — Здесь эхо ощущается явственнее.

— А какое оно вообще? Неприятное? Есть опасность?

— Не то чтобы непосредственная опасность, а… Чуждость? Какие-то ассоциации с теми отравленными камнями, но сформулировать не могу…

— Ну, если он залетал к «змеюкам», логика есть.

Тем временем Нико, дойдя до перекрёстка, свернул налево. Я констатировал:

— Домой идёт, скорей всего. Может, у него там кристалл валяется?

— Тоже вряд ли… Источник, по моим ощущениям, в другой стороне…

Теперь она указала куда-то вправо и чуть назад. Добавила извиняющимся тоном:

— Я всё-таки не радар. Субъективное восприятие — штука тонкая, сам ведь знаешь. Вполне могу ошибаться.

— Я твоему чутью доверяю. Может, сам Нико и ни при чём, но если источник — в его районе, то это — не просто так.

Положив ладонь на рукоятку справа от своего сиденья, я активировал управляющий контур. Послышался тихий лязг, флюид встрепенулся, и я ощутил, как трансформируется корпус машины. «Волга» преображалась в ретро-автомобиль, типичный для здешних мест.

— Подъедем ближе к источнику, — сказал я. — Не хочу, чтобы мы там слишком уж бросались в глаза. За аборигенов мы не сойдём, конечно, но всё-таки.

Пешеходов рядом не наблюдалось, как и других машин. Уже началась сиеста, кварталы маялись в загустевшем послеполуденном зное. Я развернулся и доехал до улицы, которая шла параллельно той, где квартировал Нико.

— Правильно едем? — уточнил я у Хильды.

— Да, сворачивай здесь.

Архитектура не баловала разнообразием. Мимо нас тянулись всё те же одноэтажные домики, цитрусовые заросли вдоль оград. Район был окраинный, и вскоре мы оказались у городской черты, где улица обрывалась. Вдаль уходила наезженная грунтовка.

— Источник — за городом? — спросил я, притормозив.

— Погоди минуту…

Поколебавшись, Хильда указала на дом, стоящий несколько на отшибе. К нему вела, ответвляясь от грунтовки, заросшая подъездная дорога. Гостей там, кажется, принимали нечасто. Хотя сам дом, окружённый зеленью, производил приличное впечатление — крепенький, из желтоватого камня, с приплюснутой коричневой крышей.

Хильда смотрела туда, не отрываясь, и взгляд у неё был отрешённый, как под гипнозом. Мне это не понравилось:

— Няша, всё хорошо? Или наяву опять засыпаешь?

— А? Нет-нет, извини…

Встряхнувшись, она потёрла глаза тыльной стороной кисти. Взяла пластиковую бутылку с минеральной водой, которую мы купили в Москве, и несколько раз глотнула. Пожаловалась:

— Пересохло в горле. Долго я продремала?

— Нет, с полминуты.

— А ощущение, что пару часов… Тут вся атмосфера какая-то, знаешь, сонная — кажется, что время замедлилась, а я в нём залипла. При этом мне ничего не снилось, эффект не тот, что был этой ночью…

— Но тоже гадючьи фокусы, сто пудов.

— Да, что-то с отравленным минералом…

— Может, шпион его здесь складирует? Тогда ясно, почему мы на хабе ни фига не нашли. Змеёныш подсуетился.

До «шпионского» дома было две сотни метров, но подъезжать к нему я не торопился. Сначала ещё раз оглядел домики, стоявшие рядом с нами, и обнаружил, что слева из-за заборчика за нами наблюдает девчонка в простеньком платье. На вид ей было лет восемнадцать или чуть больше. Смолисто-чёрные волосы она заплела в короткую косу, а в руке держала пластмассовую садовую лейку.

— Сейчас вернусь, — заявил я Хильде. — Наведу справки.

Я вылез из машины и подошёл к забору, который был чисто декоративным, не выше метра. Девчонка смотрела на меня с любопытством, и я сказал:

— Привет поливальщицам.

— Ну, положим, привет, — хихикнула она. — Заблудился, что ли?

— Типа того. А ты тут давно живёшь?

— Да как родилась, столько и живу. А чего ты вдруг такой любопытный?

— Да вот рассчитываю, что ты меня выручишь, пожалеешь туриста. Больше и обратиться не к кому.

— Ой, зубы не заговаривай. Что хотел-то?

— Подскажешь, кто в тереме хозяин? Ну, в смысле вон в той фазенде?

Она взглянула туда, чуть нахмурив брови, будто не сразу сообразила, о чём я спрашиваю. Но после паузы всё-таки ответила:

— Раньше старая Монга жила, вдова. А потом ей дочка с другого города написала — она там замужем за моряком каким-то, дитё у них появилось. И вот, значит, эта дочка Монгу к себе звала, насовсем. Ну, Монга сразу вроде как не решалась, рассусоливала чего-то, но собралась-таки и поехала. А дом продала.

— Давно это было?

— Да года три, пожалуй, а то и больше… Хотя погодь…

Девчонка задумалась не на шутку, снова нахмурилась и потёрла висок. Наконец сказала с растерянностью:

— Подзабыла я как-то, уж извини. То вроде кажется, что давно это было, то вдруг мерещится, что недавно… Глупость какая-то…

— Ну и ладно, — сказал я. — Но, может, вспомнишь, кто покупатель был? Ты его, наверное, видела?

— Нос к носу не сталкивались, а так проезжал мимо пару раз. Молодой ещё, примерно как ты. Обычный с виду, я толком и не запомнила…

— Имя тоже не знаешь?

Она развела руками. Я ободряюще улыбнулся:

— Ничего страшного. Спасибо тебе, красавица, помогла мне. Больше не отвлекаю. Грядки поливай аккуратно.

— Да уж постараюсь как-нибудь. Ишь, советчик!

Едва мы сменили тему, она заметно повеселела, вновь беззаботно заулыбалась, как будто все мысли о странном доме мгновенно выветрились из памяти. Подмигнув ей, я помахал рукой на прощанье и вернулся в машину.

Хильда поинтересовалась насмешливо:

— Развлекаешься? Охмуряешь юных селяночек?

— Ну, ты хоть поревновала немного?

— Разве не видно? Вся извелась и ногти себе изгрызла.

Мы помолчали, глядя на дом, затем я сказал:

— Снежинка, теперь серьёзно. Я уже спрашивал, но мы подобрались ближе, поэтому повторюсь. Ты чувствуешь там опасность? Ответь мне честно.

— Там неприятный фон, это да. Но он как бы, не знаю даже… Законсервированный? Там сейчас нет людей — и прямой опасности тоже, по моим ощущениям. Я не обманываю, честное слово. А ещё там…

Хильда помедлила, подбирая слова. Наконец закончила:

— Почему-то мне кажется, что мы должны туда съездить сами и всё проверить. Внятных аргументов у меня нет, просто интуиция.

Я внимательно посмотрел на неё и завёл мотор.

Мы проехали двести метров, свернули к дому. Тот выглядел обжитым, но слегка запущенным. На белом штакетнике кое-где облупилась краска, живая изгородь разрослась без стрижки.

Когда мы с Хильдой вылезли из машины, я попросил:

— Держись позади. И слушайся меня, хорошо?

Она улыбнулась бледно:

— Да, Тимофей. Но пойдём скорее, пожалуйста. А то чем дольше мы тянем, тем неуютнее мне становится.

Я открыл калитку, та тихо скрипнула. Раскалённый воздух был неподвижен, но на флюидном уровне я тоже теперь почувствовал лёгкое колебание фона, приглушённое эхо. В нём было что-то чуждое, трудноопределимое.

Вымощенная камнями дорожка вела к крыльцу. Шагнув на ступеньку, я постучал в фанерную дверь. Окликнул:

— Ау, хозяева!

Никто не ответил. Дверь была заперта.

— По-моему, — шепнула Хильда, — нам надо на задний двор.

Загрузка...