Глава 1. Где кольцо?

 

 

Глава 1. Где кольцо?

 

– Элайза, очнись, прошу! Элайза…

Умоляющий голос пытался вырвать Полину из небытия. А там, в небытие, между прочим, было не так и плохо. Словно паришь в невесомости – легко и свободно, не ощущая собственного тела.

– Элайза…

Полину трясли за плечо, возвращая телу чувствительность. Только пока оно как ватное. Не пошевелить ни рукой, ни ногой. Сил хватило только на то, чтобы приоткрыть веки. Реакцию Полины заметили и облегчённо вздохнули:

– Слава богам…

Она сфокусировала взгляд, пытаясь рассмотреть, кто это так интенсивно машет платочком перед её лицом. Странно… Совершенно незнакомая девочка-подросток, лет тринадцати. У Полины сразу родилась ассоциация – Одуванчик. Хотя ничего от воздушного цветочка в девочке не было. Худенькая, нескладная, бледная. Её огромные глаза-блюдца смотрели на Полину с мольбой.

– Ты так долго не просыпалась – я ужасно испугалась. Ты в порядке? Он уже вот-вот будет здесь.

– Кто он? – непослушными губами выдавила Полина.

Из десятков роящихся в голове вопросов она задала этот только потому, что он был самым коротким. В действительности куда больше интересовало другое. Где Полина? Почему её называют Элайзой? Почему на девочке такой странный наряд – будто она сошла с картины художника эпохи возрождения? Что, вообще, происходит?

Полина прекрасно помнила сегодняшний вечер. Всё, как обычно – она приехала с работы домой. Поужинала, листая странички в соцсетях… Что дальше? Последний эпизод, зафиксировавшийся в памяти, – она принимает лекарство, которое ей прописали вчера. Полина уже три года безуспешно лечится от бесплодия. На этот препарат она возлагала большие надежды. Экспериментальное, высокоэффективное лекарство. Правда, врач предупреждал о возможных тяжёлых побочных эффектах. А вот, похоже, и они – галлюцинации.

Она обвела взглядом помещение – да, явно с сознанием Полины что-то не так. Комната тоже выглядела, словно декорация к фильму об эпохе ренессанса. Гобелены, ковры, мебель – всё похоже на музейные экспонаты. Даже кресло, в котором сидела Полина. И её собственный наряд, мало чем отличавшийся от наряда хлопочущей возле неё девочки.

– Как кто? Твой жених, – получила Полина ответ, который только убедил, что всё происходящее – галлюцинация.

Жениха у Полины не было и в помине. Она уже год, как была разведена, и о новом браке пока даже думать не хотелось. Хватило предыдущего.

Девчушка перестала обмахивать Полину платочком. Теперь она осторожными движениями снимала внезапно выступившую на лбу испарину. Какая внимательная и ласковая – точно Одуванчик.

– Нельзя, чтобы он увидел тебя в таком состоянии, – она метнулась к графину с водой.

Через пару секунд девчушка уже вкладывала в руки Полины стакан. Он показался очень тяжёлым. Руки были как не свои – слабые, непослушные. Но жажда заставила сделать усилие и поднести стакан ко рту. Вода – это как раз то, что Полине сейчас нужно. В горле было невозможно сухо.

Поля пила жадно, большими глотками, и не сразу заметила, как странно смотрит на неё заботливый Одуванчик. Её и без того бледное лицо сделалось ещё бледнее. Полина проследила за направлением её взгляда и поняла, что он устремлён на пальцы, обхватившие стакан.

– О боги! А где кольцо? – бескровными губами прошептала девчушка.

– Кольцо?

Полина видела, что её собеседница ужасно расстроена, скорее даже, в отчаянии и панике. Очень хотелось её успокоить, но Поля понятия не имела, чем помочь.

– Элайза, как ты смогла его снять? Зачем? – глаза-блюдца наполнились слезами. – Он же тебя убьёт!

Откуда-то из-за двери послышались шаги и голоса.

– Это он, – слёзы тут же просохли в глазах девочки. Она действовала молниеносно. Отставила стакан в сторону, сняла со своих рук длинные тонкие декоративные перчатки и натянула на руки Полины. Едва успела это сделать, дверь открылась.

 

 

Глава 2. Жених

 

Глава 2. Жених

 

В комнату вошли двое мужчин. Интересно – опять эти наряды из позапрошлого века. Камзолы, бриджи, высокие сапоги. У одного из вошедших на шее висел круглый медальон – сразу видно, дорогая вещица. Тоже достойна занять место в каком-нибудь музее.

Полина не могла понять, что за шутки играет с ней собственное воображение. Что за странные галлюцинации рождаются под действием лекарства. Или это не галлюцинации? События разворачивались настолько быстро, что у Полины даже не было времени прислушаться к внутренним ощущениям и попытаться найти объяснение странному состоянию, в котором она находится.

Девочка встретила вошедших глубоким реверансом. Но ещё до того, как она раскланялась, Полина поняла, что оба мужчины обладают очень высоким статусом – уверенность и властность сквозили в каждом их движении. Говоря по правде, грех жаловаться на такие галлюцинации – очень любопытно. Нельзя было назвать вошедших красавчиками, но один из них – тот, что с медальоном – приковал Полинин взгляд. Резкие суровые черты лица, тёмные волосы, умные глаза. Подтянут, собран, сосредоточен. Смотрит на собеседника, но думает о чём-то своём. Полина поймала себя на странном желании залезть в его мысли.

Однако сейчас для этого было явно не самое подходящее время. Одуванчик косилась на Полю – подавала сигналы глазами, опять ставшими испуганными. Полина поняла, чем встревожена девочка – тем, что Поля не приветствует гостей. Если бы не умоляющий взгляд Одуванчика, Полина бы на такой подвиг не решилась. Ноги по-прежнему ощущались чужими и непослушными – было большим вопросом, устоит ли она на них.

Устояла. Но её движения даже с большой натяжкой сложно было назвать реверансом. Ощущала себя цаплей на ходулях. Но вошедших мало волновала её грациозность. Она была удостоена совершенно равнодушным взглядом от мужчины, на котором не было медальона, и второй тоже взглянул на неё как на предмет мебели. Ну и кто из них тут жених? Разве не должны глаза жениха лучиться нежностью или хотя бы лёгким интересом, когда он смотрит на невесту?

Впрочем, взгляд обладателя медальона всё же задержался на Полине. Она успела заметить, как буквально на секунду его зрачки расширились, а затем снова сузились. А вот это уже интересно. Такое можно объяснить только сильной эмоциональной реакцией. Вот жених и вычислен. Говорят, зрачки – единственное, чем не может управлять человек – не зря же считается, что глаза никогда не лгут. Зато всем остальным обладатель медальона управлял филигранно. Лицо оставалось абсолютно беспристрастным. Ни одна мимическая мышца не шевельнулась. Полине нравились такие мужчины. Внешне спокойные, безэмоциональные, со стальной выдержкой, а внутри – огонь.

– Ваше Величество… – тот, что без медальона обратился к тому, что с медальоном.

Величество? Жених Полины король?! А галлюцинации становится всё интересней и интересней.

– …позвольте представить вам мою невесту госпожу Элайзу…

Стоп! Выходит, жених всё-таки не Величество? Эххх… Нет, так-то второй тоже был не плох. Не старик, не урод… Одно не понятно – почему король так эмоционально прореагировал на Полину, если она не его невеста и более того, похоже, он её, вообще, видит первый раз? Или не первый?

– …и её сестру госпожу Глариетту, – представил «жених» вторую девушку.

Значит, Одуванчик – Полинина сестричка? Класс! Внутри сделалось тепло. У Поли не было ни братьев, ни сестёр. В детстве это её не сильно расстраивало – и так хватало подруг. Но теперь Полина иногда испытывала острую потребность в близком родном человеке, с кем можно поделиться самым сокровенным, кто будет на твоей стороне, что бы ни случилось. Жаль, что это всего лишь видения, навеянные экспериментальным лекарством.

Одуванчик снова присела в реверансе. Полине тоже пришлось сгибать свои цапельные ноги. Что ж за мучение? Совершенно не слушаются. Ещё и голова закружилась. К счастью, мужчины уже двинулись к выходу. Возле двери Полинин «жених» задержался.

– Выезжаем через полчаса, Элайза, – сухо, будто разговаривает с неодушевлённым предметом, бросил он. И даже головы в сторону Полины не развернул. – Надеюсь, ты готова.

Поля, разумеется, понятия не имела о какой поездке речь. Но вряд ли она к ней готова. Ей бы отлежаться пару часиков. А потом кофейку крепкого для бодрости. «Жених», что, не видит, что его «невесту» покачивает? Голова кружилась всё сильнее и сильнее.

– Мне нужно больше времени.

Уж, извините, господин хороший, но езжайте-ка вы один.

«Жених» неожиданно замер и обернулся. Будто не ожидал, что могут последовать возражения.

– Полчаса и ни минутой больше, – его брови грозно сошлись на переносице. Недоволен. Кое-кто тут у нас не умеет контролировать эмоции. Брал бы пример с Его Величества. Тот тоже обернулся, но, боже, как же он до мурашек невозмутим.

Собственно, его задумчивые серые глаза – это последнее, что выхватило уплывающее сознание. Цапельные ноги подкосились, и Полину поглотила темнота.

 

 

Глава 3. Провалы в памяти

 

Глава 3. Провалы в памяти

 

Обморок оказался недолгим и неглубоким. До возвращающегося сознания долетали обрывки фраз «жениха» про излишне впечатлительных изнеженных юных особ, которые имеют обыкновение лишаться чувств от малейшего нервного перенапряжения. Это Полина-то юная? Ей уже почти тридцать. Ну-у, хотя по сравнению с «женихом», которому на вид около тридцати пяти, может, и юная. Полина не возражала. А вот насчёт «излишне впечатлительная» – тут она бы поспорила. Всегда считала себя достаточно хладнокровной.

Своё хладнокровие Поля проявила тут же – попыталась открыть глаза. Почему-то была уверена, что как только это сделает, все звуки исчезнут, все галлюцинации рассеются, весь сумбур из головы выветрится, и она увидит свою комнату с привычной обстановкой. Но ничего подобного. Перед глазами снова оказалась Одуванчик, обмахивающая лицо Поли платочком.

«Жених» маячил где-то в районе дверного проёма.

– У меня нет времени на ваши внезапные обмороки, Элайза, – сказал он достаточно раздражённо. – Я уезжаю. Пришлю за вами карету завтра утром.

Сразу бы так. Полина же ему чёрным по белому сказала, что пока ей не до путешествий. Озвучив своё решение, «жених» сразу же испарился, и можно было бы вздохнуть с облегчением, но на Полину неожиданно накатила тревожная волна: всё-таки что с ней происходит? Почему её никак не покинут эти странные видения? Почему они кажутся такими реалистичными?

Глариетта (кажется, этим именем назвал «жених» Одуванчика?) снова кинулась к графину с водой. Но пить Полина уже не хотела. Зато испытывала прямо противоположное желание.

– Глори, где тут можно освежиться?

Девчушка посмотрела с тоской и сочувствием. У неё опять наворачивались слёзы на глаза. Её, наверно, дико пугало, что сестра забыла дорогу в ванную. Она подскочила, помогла встать и отвела к двери, которая находилась в дальнем конце комнаты.

– Помочь? – пропуская Полю вперёд, спросила Глариетта.

– Спасибо. Я сама.

Ноги слушались плохо, голова кружилась – помощь действительно не помешала бы. Но Полине важно было остаться один на один с собой. Ей хотелось тишины, небольшой передышки, хотелось, чтобы события перестали сменять одно другое, словно картинки в калейдоскопе.

Она закрыла за собой дверь и опёрлась на неё спиной. Медленно обвела ванную комнату взглядом. Поля хотела статичной картинки – Поля её получила. Но увиденное не порадовало. Здесь тоже каждый предмет напоминал декорацию к историческому фильму: ванна на золочёных выгнутых ножках, тумба под рукомойник из резного дерева с медными вставками, покрытыми патиной. Глаза выхватывали множество подробностей: потёртость на дверце, отсутствующий крючок на вешалке, выцветшая вышивка на полотенце. Разве бывают галлюцинации такими детальными? Хладнокровия Полины хватило, чтобы дать самой себе отрицательный ответ. Тогда что это? Где-то на подсознании уже давно вызрела страшная догадка.

Адреналин хлынул в кровь и придал сил подойти к зеркалу, чтобы проверить безумную гипотезу.

– Не-е-ет!!! – страшный шёпот перешёл в стон. – Не-е-ет!!!

Из зеркала на Полину смотрела совсем не Полина. Молоденькая девушка, лет восемнадцати, бледная, худенькая, с испуганными зелёными глазами-блюдцами почти точь-в-точь такими же, как у Глариетты.

Поля не понимала, зачем стянула с рук перчатки, зачем пустила в рукомойнике воду, зачем начала лихорадочно плескать её на лицо. Она что, собиралась смыть этот, другой образ, и обнаружить под ним себя?

Вода немного придала бодрости, но больше, разумеется, ничего не изменилось. Отражение в зеркале осталось прежним. Полина ещё раз внимательно рассмотрела себя. Вернее, не себя… Хотя кое-какие черты напомнили Поле свои собственные: полные губы и мягкие послушные каштановые волосы. Если бы не бледность и худоба, то девушку, которая взирала с той стороны зеркала, можно было бы даже назвать красивой.

Элайза – так к ней обращался жених. Это непостижимо, в это трудно поверить, это больше похоже на бред – но, сдаётся, Поля попала в её тело. Как в фэнтезийных романах. Неужели такое бывает на самом деле? Полина никогда не допускала мысли, что подобное возможно, хотя книги про попаданцев читать любила. Какая-то часть сознания по-прежнему цеплялась за версию с галлюцинациями, но другая советовала смириться, мужественно принять неприятную пугающую правду: Полина – ты попала… Другое тело, другая жизнь, другой мир…

Нет! Нет! Нет! Верните Полю домой! Немедленно!

Немая мольба не помогла. Высшие силы остались глухи к крику души.

Что же делать? Главное – не паниковать. Начать биться в истерике – это самое глупое, что можно предпринять. Нужно собрать побольше информации, тогда и выработать план. Спасибо, Поля хоть язык местный понимает, уже хлеб. Могло бы быть хуже. Говорят, выход есть всегда. Уж если был способ попасть сюда, логично предположить, что найдётся способ и вернуться обратно.

Когда через несколько минут Поля вышла из ванной, то сразу оказалась в заботливых объятиях Одуванчика. Бедняжка, наверно, слышала стоны и охи Полины и не знает, что и думать про сестру. Но Глори удивила неожиданным вопросом:

– Лайзи, ты всё забыла, да? Не пугайся. С тобой такое бывает, – она довела до кресла и бережно усадила.

– Со мной такое бывает? – на автомате переспросила Полина.

– Да. Это началось два года назад после неудачного падения с лошади. Тогда ты сильно ушиблась головой, и у тебя стали случаться провалы в памяти. Представляю, как это ужасно – не помнить себя, – ресницы Глори дрогнули. Какая же она искренняя и трогательная в своём сочувствии сестре. – Но ты не должна тревожиться. Память всегда возвращается к тебе довольно быстро, – горячо заверила она. – Ты всё вспомнишь.

Глава 4. Ещё и магия

 

Глава 4.  Ещё и магия?

 

Глори, заметив, что Полина ёжится, заботливо укрыла её пледом. После пристроилась в соседнее кресло. Сосредоточенная и напряжённая.

– У нас мало времени, – посмотрела серьёзно, по-взрослому, – Ночью нужно будет наведаться к господину Изиалю. Другого выхода нет.

Что-то подсказывало Полине, что в этом мире не принято, чтобы юные особы наведывались к кому-то в гости по ночам. Должна была быть какая-то крайняя причина для подобного поступка. Ещё бы знать, кто такой господин Изиаль.

– Ты его не помнишь? – догадалась Одуванчик.

– Нет. Ни его, ни кого бы то ни было другого. В этот раз у меня очень глубокий провал в памяти.

Полине не хотелось обманывать эту замечательную девчушку, но правда может оказаться для Глори ещё губительнее, чем ложь. Пока ситуация хоть немного не прояснится, лучше всё же придерживаться тактики «провалов в памяти».

– Он ювелир… в дневное время, – пояснила Одуванчик, – а по ночам… – она долго подбирала слова, – …если ты совсем ничего не помнишь, лучше всё по порядку. Мы с тобою сироты, – Глори не смогла сдержать вздоха. – Мама умерла давно, а отец два года назад. Наш род Дюрей-ла-Пласи всегда считался уважаемым и знатным, но как выяснилось после смерти отца, мы разорены до нитки. Он оставил нам только долги. Всё имущество, в том числе и наш родовой замок, заложено нашему троюродному дядьке. После смерти отца он и стал нашим опекуном.

При упоминании опекуна лицо Глори сделалось кислым.

– Дядюшка слишком строг?

– Слишком скуп. Пока был жив отец, мы жили в нашем родовом замке, с нами занимались лучшие педагоги. Мы изучали двенадцать дисциплин. Дядюшка всех уволил и поселил нас здесь, в особняке, когда-то принадлежим нашей маме. Поставил присматривать за нами гувернантку, которой платил сущие гроши.

У Полины проскочила неприятная мысль. Наверно, и на содержание девочек дядюшка выделял сущие гроши. Не потому ли сёстры такие худющие?

– Этот дом когда-то был милым и уютным. Но в нём со смерти мамы никто не жил, и всё здесь пришло в упадок.

Поля уже и не удивлялась, что дядюшка-скупердяй не потрудился отремонтировать особняк, перед тем как заселить в него сестёр.

– Но скоро всё изменится. Наш дядька больше не наш опекун, – улыбка коснулась губ Одуванчика. Кажется, Полина ещё не видела её улыбающейся. Как ей шла эта воздушная улыбка с ямочками на щеках. – Теперь, после твоей помолвки с господином Тайлером, нашим опекуном считается он. Господин Тайлер обещал, что сразу после вашей свадьбы, мы снова сможем переехать в наш родовой замок. И он наймёт нам педагогов столько, сколько ты сама пожелаешь.   

Какая «неслыханная» щедрость. Вот этим он Элайзу и купил? Поэтому она и согласилась на брак с нелюбимым мужчиной, который старше её чуть не в два раза? О чувствах тут и близко речи не идёт. Полина уже имела возможность убедиться, что этот хвалёный щедрый Тайлер – сухарь сухарём. Брак договорной. Раньше и в земном мире подобное практиковалось частенько. Для Элайзы такой союз – возможность вырваться из нищеты и дать сестре шанс получить образование. А чем выгоден брак Тайлеру? Скорее всего, ему нужен титул. Больше бедной сироте нечего ему предложить. Видимо, Тайлер из тех людей, кому не посчастливилось родиться в аристократической семье, но зато посчастливилось разбогатеть настолько, что он может купить себе титул, купив жену из знатного рода.

Картина понемногу начала прорисовываться. И хоть от обилия информации пухла голова, но нужно было выведать ещё много.

– Зачем сегодня сюда приезжал Тайлер? И почему он был не один?

В том, что невесту навестил жених, не было, конечно, ничего необычного. Но чем две сироты заслужили визит короля? У Полины в голове непроизвольно всплыл его невозмутимый образ, его взгляд, полный стальной непробиваемости, и неожиданная тщательно скрываемая эмоциональная реакция, которую успела уловить Поля.

– Я так перепугалась, когда увидела Его Величество, – созналась Одуванчик. – Не знаю, почему он нанёс нам визит. Мы ждали только твоего жениха. Он должен был отвезти тебя в королевский дворец. Скоро там начнётся подготовка к вашей свадьбе.

– А почему свадьба должна состояться в королевском дворце?

– Свадьбы всех приближённых короля проходят там.

– Значит, Тайлер близок королю?

– Конечно. Он его Советник. Господин Тайлер – один из самых приближенных к королю людей. Он имеет в королевстве большое влияние. А ещё он баснословно богат.

Насчёт богатства Полина уже и так догадалась.

– А когда должна состояться свадебная церемония?

– По завершению осеннего свадебного сезона в ночь Парада Красных Светил.

– Это скоро?

– Через семнадцать дней.

Семнадцать дней. Это будет для Полины дедлайн. Жирная красная черта, через которую нельзя переступить, до которой нужно всё успеть. Этот срок Поля даёт себе, чтобы во всём разобраться и понять, как вернуться. Под венец с Тайлером должна пойти его настоящая невеста. Он, конечно, по местным меркам жених завидный – богат и при должности, но Полину увольте. У неё уже был один такой перспективный благоверный. До сих пор оскомина.

С улицы раздался гулкий мелодичный звук – похоже на удары колокола. Полина непроизвольно развернула голову в сторону окна. Полупрозрачная занавесь не давала разглядеть ровным счётом ничего.

– Это бьют часы на городской ратуше, – Глори догадалась, что сестра «забыла» даже такие детали повседневности. – Девять вечера. Скоро начнёт темнеть. Отправимся к господину Изиалю, когда часы пробьют полночь.

Глава 5. Господин с двойным дном

 

Глава 5. Господин с двойным дном

 

С этим обручальным кольцом оказалось совсем не так всё просто. Глори рассказывала, а Полина диву давалась. Средневековая дискриминация какая-то. Жених может разорвать помолвку в любой момент, а вот невеста – нет. Во время ритуала помолвки применяется специальная магия, которая делает невозможным снять обручальное кольцо с пальца невесты без воли на то жениха. И обручённая обречена стать его женой без права передумать.

Есть, правда, одна лазейка – запрещённый магический приём, который разрушает кольцо. Но слава об этом приёме ходит дурная. Редкий маг возьмётся за такое и не известно, что потребует в качестве платы. Девушку, которая решится на подобное, ничего хорошего не ждёт – помолвка будет расторгнута с позором, а другого жениха она вряд ли дождётся. Ни один приличный господин не захочет связывать свою жизнь с той, кто прибегала к запретной магии.

И вот спрашивается, почему Элайза решила распрощаться с кольцом? И сестре при этом ничего не объяснила. Если помолвка будет разорвана, обе девушки останутся без средств к существованию. Не могла она так поступить. Или могла? В общем-то, пока Полина ничего толком о характере Элайзы не знала.

В голове мелькнула ещё одно предположение. А вдруг Элайза вообще ни при чём? Кольцо могло разрушиться из-за того, что в её тело переместилась Полина. Магические законы были пока для Поли – тёмный лес, но логика подсказывала, что перемещение душ должно вызывать о-го-го какой всплеск магической энергии. Тут не только кольцо, а любые железки в округе могли расплавиться.

Ладно. Полина обязательно выяснит, что к чему. А пока нужно попытаться раздобыть дубликат кольца. Меньше всего Поле хотелось оказаться сейчас в центре скандала. Вот только терзали сомнения насчёт ювелира. Захочет ли он впутываться в такую скользкую ситуацию. Всё-таки речь не о простом украшении, а об обручальном кольце, которое разрушено, возможно, не без применения запретной магии.   

– А почему ты думаешь, что господин Изиаль мне поможет?

Глори беспокойно заёрзала на сиденье.

– Я надеюсь на это. У тебя с ним были особые отношения, – прошептала она, подавшись вперёд. – Ты мне не рассказывала, но я догадывалась – ты работала на него какое-то время. До помолвки с господином Тайлером.

– Работала?

– Да, – Глори нервно сглотнула. – Ты тайно посещала его по ночам.

Тайная работа по ночам? У Полины закрались нехорошие подозрения.

– Это сейчас мы ни в чём не нуждаемся, благодаря господину Тайлеру. Но когда нашим опекуном был дядюшка, мы были сильно стеснены в деньгах. Очень сильно, – плечики Одуванчика понуро опустились.

Полине собственноручно захотелось придушить этого дядюшку. Каким бессердечным скотиной надо быть, чтобы позволить двум сиротам так бедствовать.

– Я ужасно переживала за тебя. Работать на господина Изиаля очень опасно. Это днём он обычный ювелир, а по ночам… – Глори тяжело вздохнула и еле слышно прошептала: – говорят, по ночам он принимает посетителей. Помогает решать разные проблемы… с помощью запретной магии.

Час от часу не легче. Сначала Поля заподозрила, что бедной девушке приходилось продавать себя этому ювелиру, чтобы иметь средства к существованию. А теперь выясняется, что Элайза была втянута в сомнительный бизнес подпольного мага. Но второе всё же лучше первого. Хотелось верить, что этот господин с двойным дном поручал помощнице какие-нибудь невинные подсобные работы.

– Глори, а как ты узнала, что я работала на Изиаля, если я тебе об этом не рассказывала?

Одуванчик почему-то совсем сникла. Помолчала немного, а потом начала убитым голосом.

– Однажды я проследила за тобой. Мне покоя не давало, куда ты отлучаешься по ночам. Я заметила, как ты заходила в особняк господина Изиаля. С чёрного входа. На утро я не выдержала и спросила, зачем ты туда ходишь. Ты очень рассердилась, когда поняла, что я за тобой следила. Мы поругались. С того момента ты стала особенно скрытной.

Глори замолчала. Смотрела виноватыми полными слёз глазами.

– Прости меня, Лайзи. Я плохая сестра. Я потом так раскаивалась, что расстроила тебя, – худенькая ручка потянулась к Полине, но не решилась дотронуться. Так и повисла безвольно и обречённо. – Я сделала это только потому, что очень волновалась за тебя. Прошу, не сердись.

Поля не могла выдержать этого горького сожаления на бледном личике. Она дотянулась до соседнего кресла, чтобы притянуть Одуванчика к себе, прижать осторожно и нежно. Господи, какая хрупкая. Она ещё тоньше, чем кажется.

– Конечно, не сержусь, Глори. Ты замечательная сестра. Самая заботливая и преданная.

Наверно, Поля не имела права говорить от имени Элайзы. Неизвестно, что та на самом деле думает о сестре. Но сейчас ей было плевать. Им обеим: и Глори, и Полине так необходимы были эти слова.

Глори воробушком притихла в Полиных руках. В глазищах-блюдцах высыхали непролитые слёзы.

 

 

Глава 6. Женские проблемы

 

Глава 6. Женские проблемы

 

До полуночи оставалось ещё около часа, и Глори отлучилась на кухню, чтобы принести молока и печенья.

– Наша служанка Флиса по вечерам уходит домой, – накрывая на столик, рассказала Одуванчик. – С нами остаётся только наша гувернантка, госпожа Рикель. Она уже в почтенном возрасте. В последнее время сильно сдала. По большей части дремлет в своей комнате.

Не удивительно, что присматривать за девочками приставили пожилую даму. Разве молодая амбициозная гувернантка согласилась бы работать за сущие гроши? За то, что девочки были, по сути, предоставлены сами себе, тоже нужно «поблагодарить» скупердяя-дядюшку.

– Не нужно говорить ей, что у тебя случился провал в памяти. Ни ей, ни Флисе – никому, – осторожно попросила Глори. – Мы всегда так делали. Ты быстро всё вспомнишь, никто и не заметит. И, главное, господин Тайлер ничего не узнает. Вдруг он передумал бы на тебе жениться и разорвал помолвку, если бы ему стало известно о твоей болезни.

– Конечно, мы никому не скажем, – успокоила Полина.

Она попытается, как можно быстрее вжиться в роль Элайзы. Ей самой не выгодно привлекать к себе лишнее внимание.

Глори принялась рассказывать, как они жили с сестрой, разные бытовые мелочи, и Полина жадно впитывала информацию, обращала внимание на самые незначительные детали, чтобы выстроить для себя картину мира. Но больше всего на данный момент её, конечно, интересовала магическая составляющая. Ведь если как-то и можно вернуться домой, то только благодаря магии.

– Глори, если я работала на мага, значит ли это, что у меня есть магические способности?

Полина очень надеялась, что если Элайза обладала каким-то даром, то возможно он передался и ей. Но Глори разочаровала. В их роду магические способности не редкость, однако просыпаются они не раньше восемнадцатилетнего возраста. И чтобы от них был хоть какой-то прок, их нужно развивать. А Элайзе только-только исполнилось восемнадцать. Так что её работа у Изиаля, совершенно никак не могла быть связана с магией.

– А чем он вообще занимается? Что за посетители к нему приходят? С какими проблемами?

– К нему в основном ходят дамы. Если верить слухам, он может решить почти любую женскую проблему.

Специалист по женским проблемам? В голове промелькнула недобрая мысль о подпольных абортах.

– Какие, к примеру?

– Я точно не знаю, но говорят, у него можно купить разные зелья: отворотные, приворотные. Зелья, помогающие определить неверность мужа или кто твоя соперница. А ещё, говорят, он может поспособствовать тому, чтобы… – Глори неожиданно запнулась и густо залилась румянцем, – чтобы… не произошло зачатие, – едва смогла выдавить из себя смущённая Одуванчик. – Или наоборот, помочь женщине, которая никак не может зачать.

Последние слова резанули по живому. Миры разные, проблемы те же. Сколько Полина уже борется за простое женское счастье иметь ребёнка. Какие только методы не перепробованы, какие курсы лечения не пройдены. Сколько нереализованных надежд, горьких разочарований… В памяти подло всплыл тот день, который Полина всеми фибрами души мечтала забыть.

…Она пришла домой после очередной консультации очередного светила медицины. Опустошённая. Выжатая. Раздавленная. Ей опять не сказали ничего обнадёживающего.

Вообще-то, сразу после консультации она должна была ехать не домой, а на вечеринку по случаю дня рождения подруги. Вика сняла прогулочный катер на всю ночь. Намечалась обширная программа с заездом на пляжный остров – ночное барбекю под открытым небом и ещё много всего. Но какая вечеринка? Какое веселье? Ни настроения, ни сил не было. Мысль одна – принять душ и упасть в постель. Полина знала, слёз не будет. Выплаканы уже все. Но хотя бы забыться на время. Завтра новый день, появится и новая надежда. Поля справится. Она не одна. С ней же рядом Никита. И пусть рядом он далеко не всегда – ответственная работа и всё такое, но душой-то он с ней.

Она машинально скинула босоножки и вдруг заметила его туфли. Стоят аккуратно на обувной полке. Никита у неё педант. Это Полина может оставить свою обувь у порога, а у мужа, какой бы ни был уставший или раздражённый, любая вещь всегда оказывалась на строго отведённом ей месте.

Как хорошо, что сегодня он смог вырваться с работы пораньше. Такое бывает нечасто. Будто почувствовал, что Поле понадобится поддержка. Даже настроение чуть поднялось. Они проведут тихий семейный вечер. Закажут пиццу, посмотрят какой-нибудь фильм. Как давно у них не было такой возможности.

Полина оставила сумочку на полке. Как же она была рассеяна, что не заметила рядом чужую женскую сумку. Не заметила чужих босоножек в прихожей. А когда подошла к ванной комнате, не заметила, что там горит свет.

Поля открыла дверь… а дальше всё как в страшном сне. Никита и какая-то девица. И странно – боль пришла позже, сначала – тупое удивление. Этого же не может быть. Просто не может быть. Полина смотрела, как девица оборачивается её полотенцем и входит из ванной, и не верила, что всё это происходит на самом деле…

А потом был разговор с Никитой. Он говорил такие страшные вещи, что Поля опять не верила, что всё это происходит в реальности.

– Я не хотел вот так, – сухие отстранённые слова резали слух. – Не хотел ранить тебя. Думал, сначала подготовить. Но может даже и лучше, что ты всё увидела сама. Я долго ждал. Два года. Два года – уже достаточный срок, чтобы понять, что твоя… э… болезнь неизлечима. Давай смотреть правде в глаза. У нас не будет ребёнка. А мне он нужен. Мне прямым текстом дали понять, что если собираюсь претендовать на место заместителя главы Лондонского офиса, у меня должна быть образцовая семья. Да, Полина, там смотрят и на это. Если мужчине под сорок, у него должны быть семья и дети. А по всем остальным параметрам я подхожу идеально. Я долго шёл к этой должности, ты знаешь. Я не могу её потерять...

Глава 7. Шкатулка с секретом

 

Глава 7. Шкатулка с секретом

 

Часы на городской ратуше пробили полночь. Пора было собираться «в гости» к Изиалю. Полина немного побаивалась, как выдержит пешую прогулку. Тело до сих пор оставалось непослушным. Хорошо хоть молоко с печеньем придало сил, и головокружение отступило. Пока Глори вышла проверить, достаточно ли крепко спит гувернантка, Полина прогулялась по комнате взад-вперёд. В целом, терпимо. Оттягивать променад всё равно нельзя. Завтра утром «жених» пришлёт за Полиной карету. Желательно бы к тому времени обзавестись кольцом.

– Можно идти. Госпожа Рикель спит как убитая, – доложила Глори.

Она провела небольшим коридорчиком к лестнице. Даже в полумраке было заметно, насколько сильно запущен особняк. Перила и ступеньки просились, чтобы их покрыли лаком или покрасили.

В прихожей Глори накинула на себя тёмный плащ и протянула Полине почти такой же. Что тот, что тот выглядели сильно поношенными.

– Господин Тайлер уже заказал нам новый гардероб, – пояснила Одуванчик, – но он ещё не готов.

Прежде чем выйти за дверь, Глори вручила ещё и перчатки. Умница она. Пока у Полины нет дубликата обручального кольца, лучше прятать руки от случайных и неслучайных взглядов.

Ночная прохлада, которой встретил город, оказалась кстати – бодрила. Поля пока не имела чёткого представления о местных временах года, но по ощущениям было похоже на раннюю осень. Деревья ещё густо укрыты листвой, но кое-где проступала желтизна.

Из рассказа Глори Полина уже знала, что особняк, из которого они улизнули, находится на окраине столицы. Окраина ассоциировалась у Поли с криминалом. Но Одуванчик заверила, что бояться нечего. Квартал считается спокойным. Здесь в основном проживают зажиточные горожане. Улицы замощены, кругом фонари. Однако попадаться кому-то на глаза всё равно не желательно. Юным особам гулять без сопровождения в тёмное время суток считается неприличным.

Полина поглядывала по сторонам и убеждалась в словах Глори. Картинка перед глазами сильно напоминала средневековый город. Только не такой, какие описываются в исторических книгах – угрюмый, погрязший в антисанитарии, а чистенький, ухоженный, больше похожий на старый квартал современной Праги. Дома в основном каменные, с черепичными красноватыми крышами. Растительности мало, но кое-где можно было заметить аккуратные палисадники.

Одуванчик уверенно вела по узким улочкам, то и дело ныряя в ещё более узкие боковые проходы. Только один раз Полине и Глори пришлось выйти на открытое пространство – когда переходили по мосту через реку. Но и тут их, к счастью, никто не заметил. Мимо промчалась карета, из которой доносился пьяный смех и брань. Однако тем, кто находился внутри, явно было не до двух щуплых фигурок вжавшихся в перила мостка, чтобы пропустить экипаж.

Сразу за мостом начиналась улица, где располагались особо роскошные дома. К одному из них и подвела Глори. Шикарное двухэтажное здание имело пристройку, Войти туда можно было только со двора.

– Видишь, дверцу под козырьком? Туда ты и заходила, когда я следила за тобой. Я думаю тебе лучше пойти одной. Вряд ли господину Изиалю понравится, что ты привела с собой сестру. Я подожду тебя здесь.

Полине не хотелось оставлять Глори одну на улице. Она посмотрела на неё с беспокойством.

– Не тревожься. Возле особняка господина Изиаля я в полной безопасности. В этом месте вряд ли кто-то решится на скверный поступок. Господина Изиаля боится вся округа.

Оставалось на это надеяться.

– И вот ещё, – Глори достала из внутреннего кармана плаща кожаный мешочек и вложила в руки Полины, – Тут мои сбережения. Я не знаю, сколько господин Изиаль потребует за свою работу. Но думаю, должно хватить.

– Спасибо. Я потом отдам. У меня ведь тоже есть какие-то накопления?

– Есть. Ты всё самое ценное хранишь в шкатулке. Но боюсь, пока память к тебе не вернётся, ты не сможешь её открыть.

Шкатулка с секретом? Что ж Элайза сестре-то этот секрет не рассказала? Не доверяла? Может, хранила там не только деньги? В любом случае, учитывая провалы в памяти, глупо было не поведать Глори о том, как открыть шкатулку. Но возможно Элайза оставила где-то подсказку сама себе? Надо будет поискать.

Полина спрятала полученный от Глори мешочек с монетами в карман плаща и направилась к входу в пристройку. Интуиция подсказала, что стучаться не надо. Она тихонько толкнула дверь, и та поддалась.

Поля бесшумно скользнула внутрь и оказалась в тёмном коридоре. Здесь пахло скошенной травой и ещё почему-то озоном, как после грозы. Может, это и есть аромат запретной магии? Или магия не имеет запаха? Коридор вывел в небольшой холл с двумя дверьми. Снова повинуясь интуиции, Полина подошла к той, что смотрелась солиднее. Возможно, как раз за ней располагается кабинет Изиаля, где он и ведёт приём посетительниц.

Только теперь, когда Поля была у самой цели, её охватило волнение. Вообще-то, ей сейчас предстояло непростое испытание. Как не выдать себя? Как сделать так, чтобы Изиаль не заподозрил подмены? Как себя вести? Полина ведь не знает, в каких отношениях были Элайза и ювелир. Работала ли она на подпольного мага, как полагает Глори, или там всё немного не так безобидно, как думает наивный Одуванчик. Возможно, между ними всё же был интим. Какую плату тогда потребует маг-ювелир за услуги? От этой мысли Полю передёрнуло.

Имелись у неё и ещё кое-какие опасения. А что если именно Изиаль и помог Элайзе расстаться с обручальным кольцом? Тогда его наверно сильно удивит, что теперь она пришла за дубликатом. Посыплются вопросы, на которые Полина не сможет ответить.

Успокаивало только то, что Изиаль сам далёк от соблюдения местных норм морали. Зарабатывает на чужих бедах, используя запрещённые методы. Такие люди обычно бывают прожженными циниками. Их не волнует зачем да почему, а только цена вопроса.

Глава 8. Старые долги

 

Глава 8. Старые долги

 

Взгляду Полины открылась комната, мало похожая на кабинет. Уютные диванчики и кресла, обитые бархатом, мягкий ковёр на полу, гобелены на стенах. И всё это освещено только пламенем камина. А возле камина и сам хозяин комнаты – мужчина неопределённого возраста. Полина дала бы ему около сорока. Но ему с успехом могло быть как тридцать, так и за пятьдесят. Он приветливо улыбался и производил вполне приятное впечатление. Пожалуй, единственное, что напрягало в его облике, – обилие колец и перстней – по паре на каждом пальце. Это он так образу ювелира пытается соответствовать?

Полина прошла в комнату и присела в услужливо предложенное ей кресло.

– Доброй ночи, господин Изиаль.

– Доброй, госпожа Элайза, – сам хозяин садиться не стал. Остался стоять, слегка опёршись на каминную полку.

Поле понравилось, что не прозвучало какого-нибудь панибратского обращения типа «моя малышка». Это хоть и косвенно, но свидетельствовало, что Элайза и Изиаль не были любовниками. Их отношения сугубо деловые. Уже легче.

Полина решила сразу переходить к делу. Если Изиаль специализировался на специфических женских проблемах, наверняка его ничем удивить нельзя. Можно говорить в лоб, без предисловий и длинных экскурсов.

– Я хочу попросить вас об услуге, – произнесла она как можно спокойнее и увереннее, как будто речь о сущем пустяке. – Мне нужен дубликат моего обручального кольца.

Полинина догадка насчёт невозмутимости Изиаля подтвердилась. Он выслушал просьбу спокойно и ничем не выказал ни малейшего удивления. Никаких лишних вопросов не задавал. Только уголок его рта едва заметно приподнялся. Чему он усмехается, Поле, к сожалению, разгадать не удалось.

– Думаю, смогу вам помочь, госпожа Элайза. Идёмте.

Ленивой неспешной походкой он направился к двери. И Поле ничего не оставалось, как проследовать за ним. Она сразу догадалась, что он заведёт её во вторую комнату. Куда ж ещё? Больше помещений в пристройке вроде как не было. Значит, вот эта уютная приёмная предназначена для бесед с посетителями, а вторая комната – для магических процедур? Волнение холодком прокатилось по телу. И ведь не спросишь ничего. Зачем Изиаль ведёт её туда? Элайза работала на него и должна всё знать. Лишними вопросами Поля может себя выдать.

Как только Полина вслед за магом переступила порог комнаты, в нос ударил сильный запах озона. Значит, источник запаха где-то здесь. Не зря Полине подумалось, что так пахнет запретная магия.

Комната выглядела зловеще. Пыточная какая-то. Она была освещена только несколькими свечами, которые горели неестественным синем пламенем. Поле даже не хотелось вглядываться в детали и пытаться понять, что за странные предметы расставлены на стеллажах. И так сердце выпрыгивало из груди от волнения.

– Сейчас я считаю остаточный след кольца, – Изиаль снял с полки сосуд с узким длинным горлышком.

– Остаточный след? – нарастающее смятение заставило переспрашивать. Хотя лучше бы помалкивать.

– А как иначе я смогу изготовить дубликат? Вы же, насколько я понимаю, не принесли мне в качестве образца само кольцо? – приподнял бровь Изиаль.

Правильно он понимает. Какой догадливый.

– Подойдите ближе и снимите перчатку, – скомандовал маг.

Полина попыталась унять дрожь в коленях. Чего она боится? Подумаешь, какая-то магическая процедура. Да ей за время её безуспешного лечения бесплодия, каких только процедур не пришлось пройти. Изиаль указал взглядом на каменный постамент, возле которого стоял. Поля догадалась, что должна положить руку на гладко отполированную горизонтальную поверхность камня. Правую или левую? Решила, что в этом мире, как и в земном, обручальное кольцо носят на правой руке. Стянула перчатку и положила ладонь на постамент.

– Запретная магия всегда немного болезненна, – предупредил Изиаль, снимая пробку с сосуда, – но вам ли не знать, госпожа Элайза?

Его глаза сверкнули зловеще. Лицо вмиг преобразилось. Теперь он уже не выглядел расслабленным и приветливым. Жуткий, мрачный, потусторонний, как сам дьявол.

Он наклонил сосуд над рукой Полины. На краю горлышка собралась капля какой-то вязкой синей жидкости.

– Как давно вы лишились кольца? Мне нужно прикинуть дозу.

Поля лихорадочно соображала, что ответить.

– Недавно, – произнесла осевшим голосом. Если бы это случилось несколько дней назад, то Одуванчик бы наверняка заметила. Но она только сегодня обнаружила, что кольца нет.

Изиаль чуть тряхнул сосудом, и капля сорвалась, чтобы упасть на безымянный палец Полины. Острая боль пронзила всю руку. Слёзы брызнули из глаз. Но даже через их пелену Поля видела, как жидкость обволокла палец, принимая форму кольца. Это длилось всего пару секунд, а затем магическая субстанция начала испаряться, поднимаясь вверх синем облачком. Изиаль наклонился и резко вдохнул его.

Боль тут же унялась. Будто ничего и не было.

– Завтра к вечеру кольцо будет готово, – спокойным голосом произнёс маг. Его лицо сделалось таким, каким было изначально – чуть ли не добродушным.

– Но кольцо нужно мне к утру, – всё ещё плохо владея голосом, после пережитой магической процедуры, просипела Полина.

– Вам ли не знать, на что я способен, – Изиаль подарил ей многозначительный взгляд, – но так быстро сделать то, что вы просите, даже я не в состоянии.

Значит, нужно будет как-то продержаться до вечера. Может, приём с перчатками, который придумала Глори, поможет? Насколько заметила Полина, жениха не очень-то интересует невеста. Он не рвётся лобызать ей ручки.

Глава 9. Уж лучше б не открылась

 

Глава 9. Уж лучше б не открылась

 

Полина выходила от Изиаля с мыслью, что всё оказалось гораздо проще, чем она думала. И в то же время гораздо сложнее. Завтра вечером у неё уже будет дубликат кольца. Но какую плату ждёт подпольный маг? О каких прошлых услугах он говорил? Элайза, конечно, поняла бы его намёк, но Полине оставалось только гадать. Чутьё подсказывало, что речь о чём-то не совсем невинном. Может, Изиаль дал задание за кем-то проследить? Что-то выведать? Информация, как известно, дороже денег. Похоже, Полина оказалась невольно втянута в какие-то чёрные делишки. А значит, дедлайн придётся перенести. Она должна исчезнуть отсюда не позже, чем через десять дней. И пусть тогда настоящая Элайза выполняет те сомнительные обязательства, которые на себя взяла.

Каждый раз, когда Полина думала про Элайзу, у неё невольно всплывал вопрос: где она сама. Напрашивался очевидный ответ: раз  Полина здесь, значит, она – там, в земном мире. Видимо, произошёл обмен. И если так, то тем более надо спешить с обратным обменом. Страшно подумать, что может сделать Элайза от имени Полины.

Поля нашла Глори ровно на том месте, где оставила – та незаметной тенью жалась к стволу дерева. Как же она просияла, когда узнала, что насчёт кольца удалось договориться. Полина вернула ей кошелёк, солгав, что ювелир согласился изготовить кольцо в долг. Не хотелось ещё и Одуванчика впутывать в тёмную историю.

Обратная дорога прошла без приключений, правда, далась Полине нелегко. Ноги гудели, колени предательски дрожали. Смертельно хотелось поскорее добраться до постели. Глори заботливо проводила Полю в её комнату и, пожелав доброй ночи, собиралась идти, но прежде чем отпустить её, Полина попросила показать шкатулку, в которой Элайза хранила деньги.

– Эта вещица когда-то принадлежала нашей маме, – Глори достала из выдвижного ящика комода простенькую деревянную коробку.

Полина с интересом покрутила шкатулку в руках. На крышку и боковые стенки была нанесена роспись, чем-то напоминающая хохлому, но от времени краски сильно поблёкли. Никаких замочков, застёжек, задвижек или каких-то других запирающих механизмов Поля не обнаружила. Крышка казалась просто намертво приклеенной суперклеем.

– Не вспомнила, как открыть? – с надеждой спросила Глори.

– Нет, но я постараюсь.

Полина собиралась обследовать комод и шкаф – может где-то лежит записка, которую Элайза оставила сама себе на случай провала в памяти. Но силы окончательно покинули Полю. Пришлось всё отложить на завтра. Как только Глори вышла, Полина едва заставила себя раздеться и плюхнулась в кровать. Свет в комнате погас сам собой, стоило голове коснуться подушки. Ух ты! Тоже магия? Остался включенным только слабый ночник над кроватью.

Лёжа в постели, Полина ещё немного покрутила в руках шкатулку, пытаясь разгадать её секрет. Но сосредоточиться не получалось. Перед глазами поплыли картинки сегодняшнего сумасшедшего дня. Заботливая Одуванчик, мутный ювелир-маг, сухарь-«жених», и особенно настырно почему-то лез в голову образ короля. Его суровые мужественные черты лица, ледяная невозмутимость и сдержанность, а ещё странная резко эмоциональная реакция на Полину.

Глаза начали сами собой слипаться. Но перед тем как окончательно отключиться, Поле вдруг почудилось, что крышка шкатулки поддалась и с удивительной лёгкостью открылась…

Уж лучше б она не открывалась. Что произошло дальше – просто кошмар. Жуткий непереносимый свист в ушах, перламутровые круги перед глазами, головокружение, тошнота, ломота и панический ужас.

А потом вдруг в один момент все неприятные ощущения исчезли. Зато накатили новые. Стало пугающе тихо, и до дрожи зябко. Поля осознала, что находится не в постели – в каком-то другом месте. Она совершенно явственно ощущала, что стоит, прижавшись спиной к чему-то прохладному. С опаской приоткрыла глаза и чуть не взвизгнула от неожиданности. Где она? Что за странное место? Похоже на какой-то храм. Пространство огромного зала залито светом величественных светильников причудливых форм. Высоченный потолок искусно расписан фресками. Кругом монументальный красный мрамор. Им облицованы стены, пол и колонны. На одну из колонн как раз и упирается спиной Полина. В руках у неё злосчастная шкатулка, крышка которой открыта.

Сначала Поле показалось, что вокруг никого. Но вдруг она услышала шаги. Это явно мужчина. Шаги чёткие ритмичные уверенные. Чёрт! Здесь мужчина, а Полина в одной нижней сорочке. К тому же штопанной-перештопанной. Звук разносило раскатистое эхо, отчего невозможно было понять, с какой стороны он приближается.

Полина вжалась в колонну, судорожно пытаясь найти мужчину взглядом. Когда, наконец, заметила – обомлела. Это был король. Она узнала его не только по медальону, свисавшему с шеи. Этот жёсткий чеканный профиль прочно врезался ей в память. Вот только не хватало, чтобы Его Величество увидел невесту своего Советника посреди ночи в неглиже неизвестно где.

Он подходил всё ближе. Какое счастье, что он совершенно не смотрел по сторонам. Как и тогда, когда Поля увидела его в первый раз, – был предельно сосредоточен. Наверно, голова забита важными думами. Государственные заботы?

Сердце и так прыгало в груди трусливым зайцем, а тут ещё к звукам шагов короля добавились шаркающие звуки чьих-то неторопливых шагов. Полина принялась рыскать глазами и заметила, как с противоположного конца зала навстречу Его Величеству приближался старец. Убелённая сединой голова и длинная борода контрастировали с расшитой позолотой красной мантией.

Полина не знала, куда прятаться. Вжималась в колонну, но прекрасно понимала, что вот-вот её заметит или один или второй. Чёрт! А ведь её тоненькая сорочка – это ещё не самая основная проблема. У неё на пальце нет обручального кольца. Кажется, сейчас разразится крупный скандал...

Глава 10. Храм Красных Светил

 

Глава 10. Храм Красных Светил

 

На стол Его Величества лёг очередной документ. Обмакнув перо в чернильницу, король завизировал его привычным быстрым росчерком: «Я, Рональд IV, король Великой Ластвандии, повелеваю надлежаще исполнить вышеизложенные распоряжения».

Советник Тайлер дождался, пока чернила просохнут, и препроводил бумаги в кожаную папку.

– Ваше Величество, могу я быть свободен? На сегодня это последний документ.

– Ступай, – отпустил его Рональд, хотя у него и было несколько вопросов к своему Советнику. Однако этот разговор подождёт. Сначала нужно разрешить более насущную проблему.

Как только Тайлер вышел, Рональд заперся в своём кабинете, предупредив секретаря, чтобы никто не смел беспокоить до утра.

– У меня важные дела.

Он не стал медлить. Опустил тяжёлые занавеси на окне, и подошёл к камину. Словно верные стражи по бокам каменной кладки замерли два медных волка. Красный волк – символ королевского рода. Но эти медные изваяния были здесь не только в качестве символического знака королевской власти – камин служил тайным ходом, соединявшим кабинет короля с главным храмом королевства.

Рональд развернул головы волков так, чтобы один смотрел в сторону Западного, а второй в сторону Восточного Красного Светила. Пламя в камине мгновенно погасло. Древний механизм пришёл в движение. Каменная кладка бесшумно разошлась в стороны, открывая проход в узкий коридор.

Если бы Рональд решил скакать верхом в Храм Красных Светил, у него ушёл бы на дорогу день, не меньше. А по тайному ходу он доберётся уже к середине ночи.

Ему необходимо было как можно скорее встретиться с настоятелем храма. Пресветлый Провидец Иллион – самый лучший в королевстве трактователь древних пророчеств. Рональд, казалось бы, наизусть изучил всё, что написано в древнем свитке. Но возможно что-то истолковывает не так. Он догадывался, что предсказание должно вот-вот сбыться. Он ждал этого момента. Он знал, как это произойдёт. Знал, что должен будет почувствовать. И он почувствовал, но не тогда и не там. И не к той. Неужели эта юная наивная сирота, это хлипкое впечатлительное создание, лишающееся чувств от малейшего нервного напряжения – и есть та, о ком говорится в предсказании? Этого не может быть. По многим причинам. И Рональду хотелось срочно в этом убедиться.

Он шагнул в магический тоннель, и каменная кладка за его спиной пришла в движении, закрывая проход. Если кто-то в отсутствие Рональда попадёт в его кабинет, то не заметит ровным счётом ничего необычного. Королевский род свято хранил от всех, даже от самых приближённых, тайну камина королевского кабинета. Не собирался и Рональд раскрывать этот секрет.

Путешествие по магическому тоннелю воспринимается, как минутная прогулка, хотя на самом деле проходит несколько часов. Когда Рональд заходил в главный зал храма, он знал, что уже глубокая ночь. Однако он не беспокоился, что потревожит сон настоятеля. Провидиц Иллион никогда не спит. Отсутствие сна – это проклятие, которое непременно настигает любого, кто знает прошлое и видит будущее. «Во многой мудрости много печали», – так объяснял свой тяжкий крест настоятель.

Рональд шёл через зал и смотрел на неприметную дверь в торцевой стене. Иллион всегда появлялся оттуда. Рональду ещё ни разу не приходилось ждать. Провидец непостижимым магическим образом чувствует, что к нему спешит гость. А может, тут обходится и без магии. Мраморная облицовка зала не глушит, а будто бы, наоборот, усиливает звуки шагов. Маленькая комнатушка настоятеля, наверно, сотрясается от этого гула.

В этот раз Рональду тоже не пришлось ждать. Не успел он дойти и до середины зала, как навстречу ему вышел Иллион. Глядя на его величественные седины, невольно начинаешь чувствовать почтение. Однако в какой-то момент внимание переключилось с настоятеля на игру теней возле одной из колонн, которую выхватило боковое зрение. В зале кто-то есть? Кто-то шпионит, собирается подслушать разговор? Выработанная годами осторожность и предусмотрительность заставила спокойно продолжить шагать, не разворачивая головы, не выказывая, что шпион замечен, при этом всё внимание Рональд сосредоточил на колонне.

Там прячется женщина. Он почувствовал это совершенно чётко. И тут уже не стал осторожничать, резко сменил направление движения. Сейчас он выведет на чистую воду ту, кто затаилась за колонной…

 

 

Глава 11. Поедешь со мной

 

Глава 11. Поедешь со мной

 

Когда король ускорил шаги, Полина поняла, что её присутствие замечено. Сердце камнем ушло в пятки. До этого момента ещё теплилась надежда, что в головах обоих мужчин настолько важные думы, что они не будут обращать внимание на тень, которая жмётся у колонны. Но, по крайней мере, один из них оказался достаточно наблюдательным. Эх, и что же делать? Продолжать притворятся частью колонны бесполезно. Убегать – ещё бессмысленнее. Попалась? Паника пустила по телу свои холодные щупальца. Но тут в Полине неожиданно проснулось наитие – нужно просто закрыть шкатулку. Всё, что сейчас происходит с Полей, явно как-то связано с этой вещицей.

И действительно, стоило опустить крышку, как в момент все звуки затихли, и Полину окутала спасительная темнота…   

 

Поля проснулась оттого, что кто-то осторожно положил ладонь на её плечо. Это было так странно. Она давно не пробуждалась от чьих-то прикосновений. Обычно её вырывал из сладких сновидений бодрый сигнал будильника смартфона. А тут вдруг чьё-то лёгкое касание. Но почему, интересно, не сработал смартфон? Разрядился? Чёрт! Наверно, Полина забыла его вчера зарядить.

Она открыла глаза. Ей хватило несколько секунд, чтобы вспомнить, где она. Какой смартфон? Какая зарядка? Полина в средневековье! Чужая постель, чужая комната, чужое тело… И только худенькая девочка с глазами-блюдцами, которая будила воздушной улыбкой, показалась во всём этом чужеродном мире кем-то родным.

– Лайзи, завтрак уже готов.

– Да, Глори, я сейчас.

Одуванчик выпорхнула из комнаты. А Полина попыталась встать. Только сейчас она заметила, что сжимает в руках шкатулку, и ночное приключение ускоренной кинолентой прокрутилось в голове. Что это было? Поля совершенно была уверена, что не сон. Слишком яркими и реалистичными были ощущения. Она помнила, как холодил босые ноги мраморный пол, как слепило глаза сияние величественных светильников храма, как били по барабанным перепонкам звуки шагов короля, как сердце чуть не выскочило из груди от страха, когда Полю обнаружили. Стоп! Удалось королю заметить, кто именно спрятался за колонной или нет? Что произошло в самое последнее мгновение перед тем, как она закрыла шкатулку? Кажется, она успела вовремя, но что если нет?

Эх, и зачем только Полина решила исследовать эту штукенцию? Мало ей и так проблем? Хотя, с другой стороны, вещь, конечно, удивительная. Вот только научиться бы ею пользоваться. Пока Полина совершенно не понимала, как шкатулка работает. Что заставило её открыться? Сейчас она выглядела в точности так, как вчера вечером – крышка будто намертво приклеена. Может, шкатулка всегда открывается в одно и то же время – ночью? Но куда она переносит? Тоже всегда в одно и тоже место – в этот чудной красный храм? Или каждый раз в разные места? К таким девайсам, вообще-то, неплохо бы инструкцию прилагать. О чём производители шкатулки думали? Общества защиты прав потребителей на них нет.

На счёт инструкции, кстати, неплохая мысль. Не в буквальном смысле, конечно, но какое-то описание этой чудесной вещицы должно где-то существовать. Это же семейная реликвия. Глори говорила, что раньше шкатулка принадлежала их матери. Возможно, в семейном архиве сохранились какие-то упоминания о ней.

Поля взяла на заметку попробовать с этим разобраться. А пока нужно было приводить себя в порядок и завтракать. Скоро должна была прибыть карета от «жениха», и Полине предстояло новое испытание – поездка во дворец.     

После завтрака, когда Глори помогала упаковать в дорогу последние мелочи, выяснилась одна неприятная деталь. Оказывается, предполагалось, что Элайза поедет во дворец без Глори. Младшая сестра должна была остаться здесь, в особняке, под присмотром гувернантки.

– Так распорядился господин Тайлер, – объяснила Глори.

Вот, значит, как? Не захотел возиться с подростком, брать на себя ответственность за неё и не придумал ничего лучше, как разлучить сестёр. Полина была с этим категорически не согласна. И дело даже не в том, что она без Глори пропадёт – спалится на незнании каких-нибудь особенностей мира. Дело в том, что Поля не хотела оставлять Одуванчика без присмотра. Пожилой гувернантке дела нет до девочки. Спит себе целыми днями или читает. Но кто-то должен заботиться о Глори. Она ещё совсем ребёнок.

– Поедешь со мной, – решила Полина.

– Но господин Тайлер… он будет очень недоволен. Он не позволит, – тоскливо опустила плечики Глори.

– С господином Тайлером я договорюсь, – успокоила её Полина. – Ты ведь хочешь со мной во дворец?

Надо ли было спрашивать? Глаза-блюдца сияли в ответ.

– Тогда мне нужно тоже собрать вещи, – чуть не вприпрыжку умчалась к себе Глори.

Она ещё возилась в своей комнате, когда к крыльцу особняка подъехала карета. Полина увидела её из окна прихожей. Ох, какая кричащая роскошь. Угольно-чёрные полированные бока украшены блестящими на солнце позолоченными деталями. На дверце герб – красный филин. А может, и не герб, просто модный элемент дизайна. Кучер одет в фирменную ливрею, на голове высокий цилиндр. Если провести параллель с земным миром, то можно сказать, что за Полиной прислали лимузин. Но вряд ли это от большой любви к невесте. Скорее, в парке жениха просто нет экипажей поскромнее.

Поля ожидала, что в качестве сопровождающей Тайлер прислал какую-нибудь матрону. Каково же было её удивление, когда из кареты появился он сам. Почему-то проскочила мысль, что это не к добру. Что могло заставить его поменять планы?

– Я готова, – в прихожую спустилась Глори с небольшим саквояжем в руках и осеклась, заметив Тайлера, входящего в особняк.

Глава 12. У всех есть слабости

 

Глава 12. У всех есть слабости

 

Слабость и головокружение не дали Полине вчера рассмотреть «жениха». Но сегодня такая возможность ей представилась. Что скажешь? В целом неплох. Крупные черты лица не портили его, наоборот, придавали солидности. Он был гладко выбрит, тёмные, почти чёрные, волосы идеально уложены – не для невесты старался, конечно – положение обязывает. Одет Тайлер был подчёркнуто импозантно. Чувствовалось, что потрудились лучшие портные. Полина пока не знала всех писков местной моды, но уверена была, что каждая деталь у него продумана и соответствует последним веяниям. Чего только замысловатый узел на тонком чёрном шейном платке стоил.

По внешнему виду, разумеется, сложно судить о характере, но Полине Тайлер показался тяжёлым человеком. Он из тех, кто ставит цель и упорно её добивается, исповедуя принцип, что для достижения результата все средства хороши. Возможно, она торопится с выводами, но слишком уж Тайлер напомнил ей её бывшего мужа-карьериста.

Как себя с ним вести? Наверняка, Элайза, прожившая последние годы в нищете, чувствовала себя рядом с ним неуютно. Тушевалась и смущалась. А может, наоборот, в рот заглядывала от восхищения? Полине легче. Ей не привыкать находиться подле высокопоставленного мужчины, который упивается тем, что добился влияния в обществе. Она наелась этого до оскомины. 

– Благодарю, что нашли время лично сопроводить нас во дворец. Это так мило с вашей стороны, – поприветствовала она Тайлера.

Сдержанная вежливость – такой тактики Полина решила придерживаться. Подходит почти для любой ситуации.

– Вижу, вы обеспокоены, как я перенесу дорогу после вчерашнего обморока…

Конечно, никакого беспокойства Тайлер не проявлял, но ведь должен был. Пусть вспомнит, что хотя бы из вежливости стоило бы поинтересоваться самочувствием невесты.

– …спасибо за участие. Спешу заверить, что со мною всё в порядке.

Вступление удалось. Вроде бы ничего особенного не сказала, но раздражённый взгляд Тайлера, который вначале был устремлён на Глори и её дорожный саквояж, теперь переместился на Полину. Кроме раздражения в его глазах читалось ещё и лёгкое недоумение. Похоже, Тайлер не ожидал такой разговорчивости от невесты. Но Поля не обольщалась тем, что удалось временно перехватить инициативу. Тайлер привык командовать, привык, чтобы его приказы исполнялись. Такого нелегко переиграть. На него не подействуют обычные женские приёмы: ни кокетство и игривость, ни слёзы и истерики. Тогда что? Сыграть на его слабостях? А у таких людей они есть? В памяти снова всплыл Никита, будь он не ладен. Пора бы забыть. Но сейчас, пожалуй, кое-что из опыта прежней жизни может Полине пригодиться.

– Глори, можно попросить тебя подняться в мою комнату? Я забыла положить с собой в дорогу любимую книгу.

Упрашивать Глори не пришлось. Она мигом метнулась к лестнице. Догадливая. Поняла, что Полина хочет перекинуться с женихом парой фраз наедине.

– Элайза, что за спектакль? – Тайлер даже не стал дожидаться, пока Глори удалится за пределы слышимости. – Кажется, я ещё в прошлый раз ясно дал вам понять, что Глариетта должна остаться здесь.

Он сдвинул брови, демонстрируя, насколько недоволен.

– Вынуждена просить вас пересмотреть ваше решение…

– Об этом не может быть и речи, – нетерпеливо перебил Тайлер. – Будьте добры, проследуйте в карету, – слова были сопровождены взглядом, не терпящим возражений.

Полина подхватила саквояж и невозмутимо направилась к двери. Когда поравнялась с Тайлером, произнесла:

– Я не стала бы затевать этот разговор, если бы речь не шла о вашей репутации.

– Репутации? – Тайлер притормозил возле самой двери.

Полина почти не сомневалась, что это слово царапнёт его слух. Ей ли не знать уязвимое место карьериста – страх за свою репутацию. Для таких людей до чёртиков важно, чтобы они выглядели в глазах окружающих безупречно.

– Да, я о репутации. Теперь, когда я стала вашей невестой, мой долг делать всё возможное, чтобы не посрамить вас. И я просто обязана обратить ваше внимание на один момент. Вас знают, как одного из самых богатых людей в королевстве. Но какие слухи пойдут о вас, когда станет известно, что вы оставили сестру вашей невесты, малолетнюю сироту, в убогом особняке.

– Но это для её же блага, – раздражённо рявкнул Тайлер. – Зачем девочке лишние волнения? Зачем ей придворная суета?

– Не все поверят, что вы сделали это из лучших побуждений. Завистники и ваши враги, которые следят за каждым вашим шагом, только и ждут промаха. Они обязательно используют это против вас. Вас назовут скупым или даже банкротом. Я слышала, что по столице уже ползут подобные слухи. И чтобы на корню пресечь эти грязные небылицы, я и прошу вас изменить решение. Тем более, Глариетта – тихая воспитанная девочка и не доставит вам ни малейших хлопот.

Тайлер с минуту молчал. Глядел тяжело на Глори, которая замерла на середине лестницы, не решаясь спуститься. Потом, поморщившись как от зубной боли, он бросил:

– Ладно. Пусть едет.

 

 

Глава 13. Сфера Гольца

 

Глава 13. Сфера Гольца

 

Всю дорогу до дворца Тайлер молчал. Глори тоже не решалась при нём заговорить. Поэтому Полина могла себе позволить уставиться в окно и изучать столицу. Улицы Люмьена, так назывался этот город, при свете дня показались ещё более симпатичными, чем ночью. И, конечно, были гораздо оживлённее. Горожане озабоченно спешили по своим делам, кто пешком, кто в экипажах. Уличные торговцы зазывали покупателей. Птицы, сильно напоминающие земных воробьёв, стайками перелетали туда-сюда. Эту пёструю жизнерадостную картину разбавляли то там то здесь мелькавшие угрюмые всадники в чёрных плащах. Поля приняла их за служителей порядка.

Королевский дворец располагался не в центре столицы, а если так можно выразиться, за чертой города. Около получаса карета ехала через дубовую рощу, прежде чем добраться до подножия холма, на котором возвышалась величественная постройка. Это был целый комплекс зданий, ярусами опоясывавших холм и перемежавшихся с парковыми зонами. Красиво и необычно.

Карета подкатила не к центральному зданию, а к одному из тех, что располагались в первом, самом верхнем ярусе. Видимо, тут жили наиболее приближённые к королю вельможи и, в частности, Тайлер. Карету встретили многочисленные слуги, которым Тайлер тут же перепоручил Полину и Глори. И спрашивается, зачем было самому сопровождать их во дворец?

Гостьям отвели просторные смежные комнаты и к каждой прикрепили персональную служанку. Чувствовалось, что Глори отвыкла от такого внимания. Да и Полина тоже не была в восторге от чрезмерной опеки. Но в любом случае, Одуванчику будет здесь гораздо лучше, чем в убогом особняке. Ещё бы настоять, чтобы Тайлер поскорее нанял педагогов. Полине показалось, что Глори очень тоскует по временам, когда их обучали наукам.

Поля планировала осмотреть свои апартаменты, немного освоиться на новом месте, познакомиться со слугами, а потом выработать план действий. Но её задумкам не суждено было исполниться. Не успела она даже отдышаться и оглядеться в отведённой ей комнате, как к ней зашёл Тайлер.

– Его Величество изъявил желание немедленно предоставить вам аудиенцию.

У Полины холодок пробежал по спине. Зачем она понадобилась королю? Уж явно не для светской беседы о погоде. Ни малейшего сомнения не было, что монарх по горло загружен важными государственными делами и если решил уделить ей время, на то была веская причина. И, кажется, Полина догадывалась какая – её ночные похождения со шкатулкой, похоже, всё же были замечены. Ей казалось, она успела опустить крышку до того, как попала в поле зрения короля, но вероятно, Поля ошибается.

– Элайза, следуйте за мной, – голос Тайлера вырвал из задумчивости.

Полина шла за ним как сомнамбула. Тело двигалось само по себе, а в голове бурлили мысли. Что же делать? Наверняка её могут принять за шпионку, ведь со стороны это выглядело, как попытка подслушать разговор короля. Страшно подумать, какое наказание предусмотрено здесь за госизмену. Что сказать Его Величеству? Отпираться? Уйти в глухую несознанку. Мол, не знаю о чём вы. Меня там не было, и быть не могло. А как он докажет? Не пойман не вор. Нет, глупо. Это же король. Он и доказывать ничего не будет. Велит отрубить голову – и всё.

Тогда, может, лучше во всём сознаться? Рассказать про шкатулку. Мол, думала, что это обычная безделушка, а она возьми да и выкини фортель. Но поверят ли Полине?

Бесконечная череда коридоров закончилась, и Поля оказалась возле массивной дубовой двери. За всё время прогулки по дворцовым лабиринтам Тайлер ни разу не вывел Полину на открытый воздух. Вообще-то, она так и подозревала, что все здания дворцового комплекса соединены между собой крытыми переходами.

– Здесь вас ждут, – Тайлер жестом показал, чтобы Поля входила.

Вот там, за дверью, кабинет короля? Может, сбежать, пока ещё не поздно? Нет, очередная глупая мысль. Куда бежать в незнакомом мире? Полину отловят, не успеет она и шагу ступить.

Тайлера раздражало, что Поля медлит. Он сам открыл дверь. Полине ничего не оставалось, как переступить порог.

Небольшая комната слабо была похожа на кабинет Его Величества – обстановка приятная глазу, но до королевской роскоши далеко. За письменным столом восседал маленький лысоватый мужчина. Он оторвался от бумаг и взглянул на Полину.

– Госпожа Элайза, невеста господина Тайлера? Я Фермиль, секретарь Его Величества. Вам назначена аудиенция.

Его голос звучал вполне доброжелательно, с ноткой снисхождения. Так разговаривают с юными наивными девицами, но никак не со шпионками-преступницами. У Полины отлегло от сердца. И чего нагнала на себя страху? Может, король всего-то хочет поближе познакомиться с невестой своего Советника.

– Подойдите сюда, – Фермиль снял платок со сферического предмета, стоявшего у него на столе. Ничего особенно – с виду гладко отполированный кристалл молочного цвета с лёгким перламутровым переливом. – При вас есть оружие, зелья, артефакты, способные приносить вред?

– Нет, – немного опешила Полина.

– Я понимаю, что вопросы вас удивляют, – снисходительно улыбнулся Фермиль, – но такова процедура. Все, кто удостоен аудиенции Его Величества, должны пройти проверку. Я обязан спросить. Вы обладаете магией, способной приносить вред?

– Нет.

– Хорошо. Приложите правую ладонь к сфере Гольца.

Полина догадалась, что сферой Гольца Фермиль называл перламутровый предмет на столе. Наверно, это что-то вроде магического детектора лжи. Если человек сказал неправду, то сфера как-то отреагирует – засветится там, или заискрится. Полина подняла руку, чтобы выполнить распоряжение секретаря.

– Сначала снимите перчатку, – остановил её Фермиль.

Глава 14. Не она

 

Глава 14. Не она

 

Рональд вернулся из храма к утру. У него остались смутные чувства от беседы с провидцем. Они общались несколько часов. Иллион подтвердил, что Рональд истолковывает древнее пророчество правильно. В свитке упоминается именно он, двенадцатый по счёту король Ластвандии, вступивший на престол после Великого Затмения Красного Светила. В общем-то, в этом Рональд и не сомневался. Его сомнения были связаны с женщиной, которая тоже упоминается в древнем предсказании. Он всегда считал, что она должна быть родом из другого королевства, ведь в катрене написано:

Рождённая не здесь, а там...

Иллион подтвердил, что эти слова нужно истолковывать именно так, как думает Рональд – она появилась на свет не в Ластвандии.

В пророчестве косвенно даже был указан день, когда она родилась:

…когда светила встали в ряд…

То есть в день парада планет. Последний парад планет был двадцать два года назад, а это значит, что женщине, упоминающейся в пророчестве, сейчас должно быть не меньше двадцати двух. И это тоже подтвердил провидец.

Значит, в древнем свитке совершенно однозначно речь идёт не о восемнадцатилетней сироте, рождённой на окраине столицы. Это не может быть юная впечатлительная Элайза, невеста Тайлера. Тогда почему Рональд почувствовал сигнал от родового клейма, стоило ему увидеть её?

Родовое клеймо появилось у него семнадцать лет назад. По тайной древней традиции каждому первенцу королевской четы по достижению совершеннолетия выжигают на плече особый знак – руну мудрости. Она на всю жизнь остаётся красноватыми шрамами на коже. Это болезненный и даже жестокий ритуал. Но тот, кто собирается взять на себя ответственность за королевство, обязан его пройти. Рональд помнил каждую секунду того дня, когда пресветлый Виларий, слепой и глухой от рождения старец-отшельник, проводил ритуал. В келье старца высоко в горах были только они вдвоём, но на протяжении всего действа слышен был низкий гулкий ритмичный звук барабанов.

Старец был безжалостен. Он несколько секунд прижимал к плечу раскалённую магией древнюю королевскую родовую печать. У Рональда в глазах темнело от боли. Но он стискивал зубы и молчал.

Когда ритуал был завершён, Виларий вдруг заговорил, хотя считалось, что он нем.

– Ты стойкий юноша. Хочу дать тебе один совет. Прислушивайся к сигналам, которые будет подавать родовое клеймо. Оно подскажет тебе, когда древнее пророчество сбудется.

Больше старец не проронил ни слова, ничего не объяснил. Но Рональд всё додумал сам – он почувствует сигнал, когда увидит женщину, упоминающуюся в предсказании. Однако теперь он понимал, что кто-то из них ошибся: либо старец со своим советом, либо Рональд, не правильно истолковав сигнал родового клейма.

– Ваше Величество, явился по вашему указанию, – в кабинет вошёл Тигул.

Маленький, юркий, неприметный, с цепким внимательным взглядом и изощренными мозгами – лучший ищейка королевства.

– Есть для тебя работа, – кивнул ему Рональд, приглашая присесть. – Хочу, чтобы сделал всё тихо, не привлекая внимания.

– Не подведу, – склонил тот голову и сел напротив.

– Нужно проверить, когда и где родилась Элайза из рода Дюрей-ла-Пласи.

– Невеста господина Тайлера?

– Да.

Рональд уже убедился, что не она упоминается в пророчестве. Там названа совсем другая. И всё же он не мог игнорировать сигнал родового клейма. Он даже не предполагал, что ощущение будет таким ярким, таким ни на что непохожим, не поддающимся описанию. Не боль, но очень остро и горячо. И очень мимолётно – всего пара секунд. Оно или нет? Мозги взрывались от этой загадки. Поэтому и пришло решение всё перепроверить. Что если в документы рода Дюрей-ла-Пласи вкралась случайная или специальная ошибка, и Элайза на самом деле родилась не здесь и не восемнадцать лет назад?

– Да, и собери мне все подробности её жизни.

– Сделаю, – понимающе кивнул Тигул.

– И ещё. Пошли людей проверить магическую защиту Храма Красных Светил. Есть подозрение, что сегодня ночью туда кто-то наведывался под прикрытием магии Шеой.

Магия Шеой считалась утраченной. Уже несколько десятилетий не было слышно, чтобы она где-то применялась. Поэтому Рональд больше склонялся к мысли, что тени возле колонны – были скорее игрой света и его воображения, но проверить не помешает.

– Будет исполнено.

– Ступай, – отпустил Рональд своего ищейку. – Будешь докладывать, как идут дела, каждый вечер.

Как только Тигул вышел, в кабинете появился помощник секретаря.

– Вы просили доложить, когда Элайза из рода Дюрей-ла-Пласи прибудет на аудиенцию. Она уже на месте. Фермиль проводит проверку на сфере Гольца. По окончании сразу же проводит её к вам.

 

 

Глава 15. Должен быть выход

 

Глава 15. Должен быть выход!

 

Фермиль выжидающе смотрел на Полину, а она лихорадочно соображала, как поступить. Если она снимет перчатку, секретарь наверняка заметит, что кольца нет. Это грозит грандиозным скандалом. Тайлер разорвёт помолвку, и Полина с Глори останутся без средств к существованию. Как они будут выживать?

Поля не относилась к тем женщинам, кому нравилось зависеть от мужчины, кто боялся, что не сможет сам себя содержать. Когда они с Никитой развелись, она открестилась от любой его «заботы» постскриптум. Вернулась в свою однокомнатную хрущёвку. Начала с нуля. Подруги советовали требовать у него ежемесячных отчислений. Он и сам предложил помогать на первых порах. Но Поля отказалась от его подачек. Ей унизительно было брать у него деньги. Как будто это были откупные за то, что предал. Она прекрасно справилась сама. Работала в центре раннего развития, где обучала пятилетних деток английскому. Вела несколько групп, подменяла коллег. Вечерами подрабатывала репетитором. Ей нравилась материальная свобода и независимость… Но это было на Земле. Здесь, в этом мире, кому нужен её английский? Полю даже гувернанткой вряд ли возьмут. Кто подпустит к детям ту, кого уличили в использовании запретной магии? Кто вообще захочет принимать на работу виновницу крупного скандала? Разве что Изиаль, маг-ювелир, которого не волнует репутация.

Полина поймала себя на мысли, что переживает больше не за себя, а за Глори. Знает малышку всего ничего, но уже прикипела к ней. Не хочется, чтобы она снова страдала. И так хлебнула безразличия окружающих, нищеты и безрадостной жизни. В её то нежном возрасте. Девочке нужны хорошие педагоги. Нужно нагонять упущенное…

– Элайза, – вырвал из раздумий Фермиль. Он пока сохранял спокойствие, говорил мягко и снисходительно, – почему вы растерялись? Раньше не доводилось проходить проверку на сфере Гольца? Не тревожьтесь, это абсолютно безболезненно.

Интонации секретаря выдавали, что он видит в Поле юную глупышку. Хотя чему удивляться? Она и выглядит, как юная глупышка. Просто пока ещё не привыкла к новому образу. Но, может, это и к лучшему, что её воспринимают наивным созданием? Может, и сыграть на этом? Полина, конечно, прекрасно расслышала, что её просили приложить к сфере правую ладонь. Но юным девам свойственно быть невнимательными.

Поля начала стягивать перчатку с левой руки, мысленно скрестив пальцы, чтобы Фермиль не заметил. Но секретарь оказался наблюдательным.

– Элайза, к сфере Гольца нужно прикладывать правую ладонь, – как малому дитю повторил он.

– Я левша, господин Фермиль, – пошла Полина на новую хитрость.

– Это неважно. Для проверки на сфере всё равно нужна именно правая рука. Ну же, – начал терять терпение секретарь.

Поля медленно потянула перчатку. Больше имитировала, чем на самом деле пыталась снять. В голове билась мысль: должен быть какой-то выход. Должен быть! Фермиль сверлил её взглядом, но вдруг перевёл его куда-то вправо в сторону боковой двери. Полина поняла, что кто-то вошёл в комнату. Секретарь подскочил на ноги и склонился. Она уже знала, кого тут так подобострастно приветствуют – короля.

– Ваше Величество, госпожа Элайза прибыла на аудиенцию. Я провожу проверку на сфере Гольца, – отчитался Фермиль. – Через пару минут буду готов проводить её в ваш кабинет.

– Я подожду, пока вы закончите проверку, и сам провожу госпожу Элайзу, – Поля спиной ощущала, что король стоит довольно близко. И хоть не могла видеть его лица, но подозревала, что смотрит он достаточно пристально.

Ну вот, теперь ещё кое-кто увидит, что у Полины нет кольца. Что же делать? Ну, для начала, как минимум, реверанс. Она развернулась к королю лицом и в первую секунду даже опешила оттого, что он действительно стоит слишком близко. Большой. Мощный. Грозный. Властный. От него исходила энергия, которая ощущалась физически. Будь Поля и в правду восемнадцатилетней глупышкой, могла бы лишиться чувств от переизбытка эмоций… Точно! Лишиться чувств! Это выход! Её считают излишне впечатлительной в силу юного возраста и неокрепшей психики, так не стоит их разочаровывать. Она призвала всё своё актёрское мастерство, чтобы изобразить обморок – закатила глаза и расслабила коленки, чтобы упасть, как подкошенная, на пол.

 

 

Глава 16. Обморок

 

Глава 16. Обморок

 

Элайза развернулась к Рональду лицом, и он сразу почувствовал, что она вот-вот лишиться чувств. Он успел среагировать – поддержал её. В голове проскочила мысль – смесь раздражения и сарказма. Это уже второй обморок на его памяти. Первая их встреча закончилась тем же. И вот эту впечатлительную особу он принял за женщину из древнего пророчества, которая должна изменить его судьбу?

– Элайза, – он легонько встряхнул её, но она продолжала обмякать в его руках.

Фермиль сорвался со своего места и подскочил помочь. Правда, не столько помогал, сколько оправдывался.

– Ваше Величество, я делал всё согласно протоколу. Просто хотел проверить госпожу Элайзу на Сфере Гольца. Но она так тревожилась и нервничала. Наверно, до этого ей ни разу не приходилось проходить проверку. И потом для юной неопытной девы аудиенция короля – огромное потрясение.

Бормотание Фермиля только усилило раздражение. Это насколько нужно быть хлипкой, чтобы терять чувства от одного вида короля? Не настолько уж Рональд ужасен.

Элайза все никак не приходила в себя, несмотря на старания Фермиля, обмахивающего её платком. Рональд понял, что толку не будет, и подхватил Элайзу на руки. Нужно вынести её из кабинета секретаря в одну из гостиных.

– Позови лекаря, – приказал он Фермилю.

Рональд не ожидал, какой лёгкой и хрупкой окажется Элайза. Совсем невесомая. Досада и раздражение мигом улеглись. Да она, наверное, не от волнения чувств лишилась. Скорее, у неё голодный обморок.

Это было странное ощущение, забытое. Девушка в твоих руках – будто в твоей полной власти. Рональд давно не держал женщин на руках. Давно? Точнее, никогда. Если не брать во внимание тот случай, когда он в девятилетнем возрасте перенёс свою кузину через ручей. Лиззи забавно визжала от удовольствия, и её толстые щёчки покрылись румянцем. У Элайзы, напротив, лицо было бледным.

В коридоре Рональд заметил Тайлера, и, не дав ему даже поинтересоваться, что случилось, тут же выплеснул на него гнев.

– Твоя невеста сегодня что-нибудь ела?

Он замялся.

– Э-э-э… не знаю, Ваше Величество.

– Разве после ритуала обручения ты не стал её опекуном? Разве не твой долг заботиться о её благополучии? – хмуро глянул он на шагающего рядом Тайлера. – Почему ты не знаешь, сыта ли она? Почему не распорядился об обеде сразу по приезду во дворец?

– Но вы же сами приказали, как только прибудем во дворец, доставить её к вам.

Это было правдой. Рональд чуть остыл. Он понимал, что вины Тайлера в том, что Элайза жила в последние годы в нищете, нет. И она, и её сестра пострадали от скупости их дядьки. И, более того, Рональд был уверен, что Тайлер сможет о них позаботиться и голодать они не будут. Его Советник – сложный человек, но в скупости замечен не был.

Рональд свернул в ближайшую гостиную и опустил Элайзу на софу. Можно было оставить её на попечение жениха и лекаря, который наверняка вот-вот подойдёт.

– Доложишь мне, что скажет целитель, – приказал он Тайлеру и уже отошёл на пару шагов, но что-то заставило его развернуться и взглянуть на Элайзу.

Не зря он это сделал! Ох, не зря! Рональд кое-что заметил. Что бы это могло означать? В нём снова всколыхнулся гнев. Нет, он не уйдёт. Он хочет услышать собственными ушами диагноз лекаря.

 

 

Полина и не ожидала, что ей не дадут упасть. Её поддержали, а потом и вовсе подняли на руки. На мгновение ей стало страшно. С кем она играет? Это опасный человек. Грозный, суровый, возможно даже, жестокий. Он раздавал приказы чётко, хлёстко. Голос – сталь. И там, внутри, в груди, к которой она была прижата, тоже чувствовался холодный металл. Ей бы поменьше попадаться ему на глаза, а она уже умудрилась попасть в его руки. Эх, Поля, доиграешься.

Но её так бережно уложили на софу, что она расслабилась. Всё обойдётся.

И действительно – дальше события стали разворачиваться в пользу Полины. Через какое-то время появился лекарь. Проверил пульс (к счастью, прямо через перчатку), поднял-опустил веки, побрызгал в лицо какой-то жидкости с приятным, но очень резким запахом, и заверил:

– Не беспокойтесь, сейчас госпожа Элайза придёт в себя.

Да этот супер-концентрированный цветочный аромат мёртвого бы поднял. Полине даже не пришлось разыгрывать, как она постепенно приходит в чувства. У неё резко заслезились глаза, запершило в носу и горле, и напал кашель.

Пока она прокашливалась, лекарь задавал Тайлеру примерно те же вопросы, которые ему задавал король: когда Полина последний раз ела, когда пила. Вердикт целителя был прост:

– У госпожи Элайзы слабые нервы и истощение. Полноценное питание и свежий воздух быстро восстановят её силы, и обмороки прекратятся. Рекомендую ей покой на два-три дня.

Как выгодно быть тощей! Худоба и бледность сыграли Полине на руку. Ну и лекарь не подкачал. Она всей душой его полюбила. Он прописал просто идеальное лечение. Покой ей будет очень, кстати. Поле нужно хоть немного времени, чтобы освоиться.

– Спасибо, Кристоф, – раздался откуда-то сбоку голос короля. А Полина почему-то думала, что он уже давно ушёл. – Мне кажется, у тебя есть ещё ряд рекомендаций. Озвучь их Тайлеру за дверью.

Поля в момент напряглась. Король выставляет лекаря и Советника за дверь. Зачем? Чтобы что-то сказать Полине наедине? Он сел на стул возле софы, где только что сидел целитель, и посмотрел пронизывающим, как ледяной ветер, взглядом.

– А теперь, госпожа Элайза, будьте добры, расскажите, что вы скрываете. Почему вы так боялись проверки на сфере Гольца, что разыграли обморок?

Глава 17. Почту за честь

 

Глава 17. Почту за честь

 

Сильный и опасный мужчина. Наблюдательный. Умный. Его взгляд требовал правды. Требовал раскрыться. Требовал отдать себя на растерзание. Да. В этом есть что-то манящее, соблазнительное. Сдаться, капитулировать, довериться. Выложить всё на чистоту. Как есть. Без утайки. Пусть он решает, что со всем этим делать. Пусть он вершит твою судьбу. И тебе не нужно будет больше бороться. Не нужно будет быть сильной. Он распорядится тобой за тебя…

Нет. Спасибо. Проходили.

В голове всплыл эпизод трёхлетней давности… Зимний вечер. Полина с Никитой на кухне. В тарелках что-то из ресторана японской кухни. Что-то вкусное, но Полине не лезет в рот. За окном кружит снег крупными хлопьями. Снежинки должны навевать новогодний настрой, но на душе другое чувство – безнадёга.

Никита в приподнятом настроении – всё говорит и говорит о работе, о продвижении:

– Мной заинтересовались там – на верху.

И только в середине ужина замечает, что с Полиной что-то не то. Тогда он ещё замечал такие вещи.

– Малыш, что случилось?

Она смотрит в окно, не знает, как сказать, с чего начать.

– Рассказывай, малыш, – кладёт он свою ладонь на её руку. – Мы всё решим.

Под «мы» он подразумевает «я». Тогда Полина ещё верила, что Никита действительно может решить любую проблему.

– Я проверилась. Причина во мне. Это я бесплодна.

Он вздыхает то ли с сочувствием, то ли с облегчением.

– Ну, ничего. Не вешай нос. Сейчас же всё лечится.

Лезет в бумажник, достаёт кредитку.

– Поезжай завтра в Люцерново, записывайся к лучшему врачу.

– Я уже была в Люцерново. Прошла кучу обследований. Врачи говорят, шансы почти нулевые.   

Он мрачнеет. Замолкает. Молчит так долго, что Поля не выдерживает. Сама начинает говорить. Сама начинает успокаивать.

– Я попробую пройти ещё одно обследование. Запишусь к профессору Кузнецову. Говорят, он такие безнадёжные случаи берёт… Ещё слышала, в Областной отделение новое открыли, специализированное… Никит, не молчи, а? В конце концов, всегда можно усыновить малыша…

– В Областной? – невпопад переспрашивает он, и Полина вдруг понимает, что никто её проблемы не решит. Бороться ей придётся одной…

Только много позже она догадалась, что, видимо, уже тогда Никита прокручивал в голове свой способ решения этой проблемы…

Нет, больше на те же грабли Полина наступать не будет. Раскрыться и довериться в надежде, что тебя поймут и возьмут твои беды на себя? Она уже давно не верит в эту наивную чушь. В жизни так не бывает. В жизни как в американских полицейских сериалах: «всё, что вы скажете, может быть использовано против вас».

Поля посмотрела на короля как можно спокойнее.

– Ваше Величество, я не утаиваю от вас ничего, что могло бы принести вам вред, – произнесла выдержано, делая упор на последнем слове. У неё ведь действительно и в мыслях нет кому-то навредить. – Я готова пройти проверку на сфере Гольца. У меня только одна просьба. Чтобы избежать повторного обморока, позвольте мне сначала пообедать и немного отдохнуть. Я на самом деле ещё ничего сегодня не ела.

Полине нужно было немного потянуть время. Как только она получит дубликат кольца, ей никакая проверка не страшна. Её ведь всего-то спрашивали, нет ли у неё при себе оружия или запретных артефактов, и не обладает ли она запретной магией. И на тот, и на другой вопрос она ответила честно, и готова подтвердить свои ответы, положа руку на этот их магический детектор лжи.

Серые глаза сканировали похлестче, чем любой детектор.

– Что ж, Элайза, сейчас в малой зале как раз накрывают для меня обед. Позвольте пригласить вас с женихом разделить трапезу со мной.

Полина бы, конечно, предпочла тихий перекус в своей комнате в компании Глори. Если Поля всё время будет на виду, как Изиаль передаст ей кольцо? Но, надо понимать, отказывать такому настойчивому приглашению короля здесь не принято, если не хочешь оказаться на плахе.

– Почту за честь, Ваше Величество.

 

 

Глава 18. Проверка

 

Глава 18. Проверка

 

Полина поставила себе цель быть на обеде как можно незаметней – тихой серой мышкой. Она уже устала находиться в центре внимания – добром это не кончится. Но оставаться совсем уж неприметной не получилось. Она выделялась хотя бы тем, что была единственной женщиной, приглашённой на трапезу.

Король сидел во главе стола в окружении вельмож. Они вели разговоры о государственных делах, в которых участвовал и Тайлер. Полина хоть и пыталась вникнуть в суть, но получалось с трудом. Это мероприятие, говоря земным языком, представляло собой деловой ланч. Присутствие юных особ совершенно не предполагалось. Не трудно догадаться, что решение пригласить на обед Полину родилось у короля спонтанно. У неё закралось подозрение, что он сделал это по единственной причине – не хотел выпускать её из поля зрения до тех пор, пока не проверит на сфере Гольца.

Даже удивительно, как это он внял просьбе Полины и позволил небольшую передышку. Мог бы потребовать пройти проверку немедленно. Но, видимо, ему это доставляло удовольствие, как коту, который играет мышкой. Даёт ей отбежать на пару шагов, а затем снова ловит, прижимая лапой к полу. Мышка успевает проникнуться надеждой, что удалось сбежать от кота, но это только видимость. На самом деле она попалась. Как только он наиграется – съест. Вот и Полина хоть и выцыганила себе отсрочку, но по-прежнему находится в абсолютной власти короля.

Его Величество, казалось бы, был полностью поглощён беседой с вельможами, но изредка всё же переводил на Полину взгляд. В его глазах не было открытой угрозы, но что-то не менее опасное, от чего пропадал аппетит. Поля бы с удовольствием отодвинула от себя тарелку с королевским угощением, но ведь сама лично жаловалось, насколько голодна. Поэтому приходилось изображать энтузиазм и расправляться с местными деликатесами. Кстати сказать, куропатки с яблоками, а также кролик под сметанным соусом, овощное рагу, выпечка – всё было великолепно.

Во время очередной смены блюд, король подозвал к себе одного из слуг и что-то негромко произнёс. Вскоре Полина поняла, что за приказ отдал Его Величество – распорядился пригласить шута. Обычная ли это практика, или таким образом король хотел развлечь «скучающую даму», Поля не знала.

Шут, облачённый в пёстрый нелепый костюм, сыпал плоскими шутками.

– А знаете, в каком виде я решил явиться на завтрашний бал? Верхом на моей ослице.

Видимо, в этом месте предполагалось смеяться.

Акробатические трюки выходили у него не лучше. Но Поля посылала мысленные молитвы, чтобы его выступление продлилось как можно дольше. Чутьё подсказывало, что как только фонтан остроумия шута угаснет, король решит закончить обед. А по окончанию обеда её ждёт проверка на сфере Гольца.

 Который сейчас час? Скоро ли вечер? Скоро ли явится Изиаль передать кольцо? Судя по тому, какими косыми стали лучи, пропускаемые мозаичными окнами, солнце уже довольно низко. Давай, шут, жги дальше – потяни ещё немного резину.

– Недавно моя матушка попросила написать её портрет. Я взял холст, обмакнул хвост моей ослицы в краску…

– Довольно, Карл, – перебил его король. – Ступай.

Шут поклонился и тенью выскользнул из зала.

Его Величество сделал короткий жест рукой, и окружавшие его вельможи начали подниматься со своих мест. Всё. Как Полина и думала, обед закончен. Её воображение живо нарисовало, что будет дальше. Её приведут в кабинет Фермиля к злосчастной сфере. Заставят снять перчатку. Увидят, что кольца нет. Обвинят в применении запретной магии... И тогда начнётся…

Полина машинально, на автомате, взяла в руки свой кубок, чтобы допить оставшиеся пару глотков напитка. И вдруг заметила на дне кольцо. Это было так неожиданно, что сначала она даже глазам своим не поверила. До этого кольца в сосуде не было. Даже несмотря на тёмно-вишнёвый цвет напитка, она бы всё равно обязательно его разглядела. Выходит, кто-то из слуг опустил туда кольцо, пока она наблюдала выступление шута? Это был переодетый Изиаль?

Хотя какая разница? Главное – вот оно кольцо. Сердце радостно забилось. Встающие со своих мест и раскланивающиеся королю вельможи создали необходимое прикрытие, чтобы незаметно, под столом снять перчатку, надеть кольцо и вернуть перчатку на руку.

Как только операция была завершена, Полина тоже встала со своего места и присела в реверансе.

– Благодарю за обед, Ваше Величество.

– Вы успели отдохнуть, госпожа Элайза? Голова не кружится?

Можно подумать, если бы Полина ответила: «да, кружится», её бы отпустили ещё немного отдохнуть.

– Спасибо, Ваше Величество, мне намного лучше.

– Что ж, тогда пройдём в кабинет Фермиля. Пусть он закончит то, что положено по протоколу.

Поля послушно последовала за королём. Тайлер, понятное дело, тоже присоединился к процессии.

В кабинете секретаря ничего не поменялось. Разве что сам секретарь, который в первый раз смотрел на Полину со снисхождением, теперь поглядывал с опаской. Боится, что она снова грохнется в обморок?

Он снял платок со сферы Гольца.

– Это стандартная формальная процедура, – успокаивающе произнёс Фермиль. – Абсолютно безболезненная. Приложите к кристаллу правую ладонь.

Полина подошла к столу, сняла перчатку и положила руку на сферу. Она совершенно не ожидала того, что произойдёт дальше. Судя по всему, никто не ожидал. Едва ладонь коснулась поверхности сферы, раздался странный треск и скрежет. Кристалл под её рукой мгновенно, прямо на глазах, рассыпался в пыль.

Глаза Фермиля округлились. Он замер ошеломлённый. А на короля Поля даже не решалась взглянуть.

Глава 19. Кое-что о ней

 

Глава 19. Кое-что о ней

 

Полина растерянно смотрела на перламутровую пыль, в которую превратилась сфера, и в голове некстати всплыл случай из детства. Ей было лет шесть. Летнее воскресное утро. Тихий дворик. Она возилась в песочнице, лепила куличики. А невдалеке мальчишки-подростки играли в футбол. Кто-то из них неудачно пнул мяч так, что он залетел в песочницу.

– Эй, малышка, подкинь нам, – крикнул рыжий долговязый вратарь.

Ну, Полина и подкинула. Подражая футболистам, со всей мочи вдарила ногой по мячу. Сама не поняла, как так получилось, но мяч, пролетев несколько метров, попал прямёхонько в окно первого этажа и разбил стекло. Вот тогда рыжий вратарь, да и вся его команда, смотрели на Полину примерно так же, как сейчас глядел Фермиль. В глазах стоял немой вопрос: как У НЕЁ это могло получиться?

Тогда, кстати, никто не поверил мальчишкам, что окно разбито с подачи Полины. И от тёти Веры, хозяйки пострадавшего окна, досталась не Поле, а рыжему вратарю и его друзьям.

Но теперь Полине повезло меньше. Целых три человека были свидетелями того, как она превратила в пыль ценный артефакт. Почему это произошло? У Поли была только одна версия – видимо, так подействовало кольцо. Оно ведь изготовлено при помощи запретной магии, а значит, может обладать неожиданными побочными эффектами.

Но что теперь будет? Что с Полиной сделают? Она догадывалась, что прочтёт ответ в глазах короля. Собралась с духом и решительно подняла голову, чтобы узнать свой приговор. Ждала гнева или ярости, но лучше бы уж, конечно, удивления, как у Фермиля. Не дождалась ни того, ни другого. Она забыла, что Его Величество всегда хранит невозмутимость. Даже рассыпавшийся в пыль под рукой Полины кристалл не заставил непробиваемое лицо короля выразить эмоции. Будто такое случается тут у них каждый день. Серые глаза демонстрировали королевское спокойствие. Какое самообладание! Только такие, хладнокровные мужчины, умеющие контролировать себя, умеют контролировать и других.

– Тайлер, проводи свою невесту в её покои. Помнится, лекарь рекомендовал ей ближайшие пару дней побольше отдыхать.

Покои? Отдыхать? Полине не послышалось? Ей, что, ничего не будет? Всё обошлось, как в тот раз, когда она разбила окно?

Поля вышла из кабинета секретаря вслед за Тайлером, не веря своему счастью. Он молча повёл её дворцовыми коридорами. Его лицо не было таким беспристрастным как у короля. Губы поджаты – раздражён и недоволен. Но никаких претензий он ей высказывать не стал. Сохранял молчание, пока не довёл до покоев. А перед тем как распрощаться бросил:

– Мой юрист уже закончил составлять брачный контракт. Завтра утром я пришлю вам документы на подпись.  

 

 

Как только Тайлер вывел Элайзу из кабинета, Рональд отдал секретарю приказ:

– Аккуратно соберёшь пыль и отправишь её в Храм Красных Светил пресветлому артефактору Пьелиму. Пусть восстановит сферу. И пригласи ко мне главу охраны. Насчёт того, что сейчас видел, никому ни слова.

Фермиль склонил голову, показывая, что всё будет исполнено.

Рональд зашёл в свой кабинет и встал у окна в ожидании главы охраны. В голове крутился только один вопрос: кто такая Элайза? За прошедшие два дня у него уже несколько раз в корне менялось впечатление о ней.

Тоненькая, бледная, в невзрачном поношенном платье. С широко распахнутыми изумлёнными зелёными глазами. При первой встрече она показалась ему наивной и излишне впечатлительной. Впрочем, чего ожидать от восемнадцатилетней сироты, которую не выводили в свет?

Но сегодня вдруг ему открылась другая сторона Элайзы. Девчонка разыграла целый спектакль с обмороком, только чтобы не проходить проверку на сфере Гольца. Она сделала это искусно. Едва не провела. Он заметил подвох, когда уже собирался уходить – она следила за ним из-за чуть приоткрытых век. И удивительно даже не то, что она притворялась так правдоподобно, удивительно другое – как восемнадцатилетняя сирота, не имеющая почти никакого опыта общения с мужчинами, не побоялась играть с королём?

Рональд весь обед думал о причинах её необъяснимого поступка. Но это он ещё не знал, что произойдёт дальше. Как Элайзе удалось разрушить сферу Гольца? Да ещё вот так – в пыль. Сфера Гольца – первородный почти не убиваемый артефакт. Если что-то и может стереть его в порошок, так только магия Шеой. Но, во-первых, эта магия считается утраченной. А во-вторых, никто в восемнадцать лет не может так искусно владеть магическими приёмами.

Рональд внимательно наблюдал за эмоциями Элайзы после того, как сфера была разрушена. Заметно было, что она сама не ожидала того, что произошло. Сама не в силах была объяснить себе, что случилось и почему. Именно поэтому вместо того, чтобы устроить ей допрос, Рональд решил действовать по-другому.

– Ваше Величество, прибыл по вашему приказанию, – чеканной походкой в кабинет вошёл начальник охраны.

– Гаргус, организуй круглосуточное наблюдение за Элайзой, невестой Тайлера. И за самим Тайлером. Каждый вечер у меня на столе должен быть подробный отчёт о каждом их шаге.  

Отсалютовав, начальник охраны вышел. А Рональд устроился за письменным столом и принялся разбирать корреспонденцию. Он проработал до позднего вечера. Уже взошло Малое Красное Светило, когда он, наконец, закончил и пошёл к себе в опочивальню.

Едва переступив порог, он почувствовал её присутствие.

– Заира?

В кресле у кровати шевельнулась тень, отзываясь на его голос. Ей разрешалось приходить к Рональду без спроса, без предупреждения. В любое время. Но она предпочитала ночь. Особенно любила те ночи, когда Малое Красное Светило сияло в небе полным кругом.

– Как я рад тебе, – он подошёл к креслу.

Глава 20. Ты очень близок

 

Глава 20. Ты очень близок

 

Первый раз Заира появилась в покоях Рональда, когда ему было восемнадцать. Она пришла вот также в красном и босая, с распущенными чёрными волосами. Он сразу понял, кто перед ним. Как не узнать эту всегда юную соблазнительную провидицу, о которой ходило множество слухов?

В Ластвандии всего два настоящих прорицателя – Пресветлый Иллион, настоятель главного храма королевства, убелённый сединами мудрец, который преданно служит королевскому роду. И она – Заира, которая не подчиняется никому. Свободная, неуловимая. Её считают своенравной, даже капризной. Но на самом деле никто не знает о ней ровным счётом ничего, зато она, говорят, знает всё обо всех.

В ту ночь, когда Заира явилась первый раз, Малое Красное Светило так же как и сегодня сияло в чёрном небе полным кругом.

– Защити меня от Ворона, – попросила она.

Её длинные чёрные ресницы подрагивали от волнения.

– Кто такой Ворон? – удивился Рональд.

– Когда-нибудь ты узнаешь, – пообещала Заира.

– Как я должен тебя защитить?

– Просто не прогоняй. Он не решится показаться здесь.

Мог ли Рональд отказать юной обворожительной деве, которая просила о помощи?

– Оставайся.

Она лучезарно улыбнулась и села в кресло.

– Чем мы будем заниматься? – занял Рональд соседнее.

– Я научу тебя одной игре.

Заира сняла с левой руки чёрный браслет, с правой – красный, и протянула Рональду. Затем достала откуда-то из потайной складки платья колоду необычных карт. На картинках были суровые короли и юные принцы, королевы и принцессы, лекари, шуты, вельможи разных рангов. Заира выкладывала карты рубашкой вверх, а Рональду нужно было всего-то угадать цвет: красный браслет следовало класть на красную масть, чёрный – на чёрную. Правила просты, но разве можно выиграть у провидицы?

Много позже Рональд догадался, зачем Заире эти игры. Она изучала его ходы – так ей открывалось будущее.

– Мне пора, – сказала она примерно через час. Потом словно невзначай добавила: – Завтра вы с отцом собрались в Ланкастр?

– Да,

Никто не знал об этой поездке. Она держалась в тайне.

– Обогните северные горы.

Это удлиняло путь в три раза. Но Рональду удалось убедить отца воспользоваться окольной дорогой. Это спасло им жизнь. В северных горах в тот день случился сход смертельной снежной лавины… 

Позже Заира ещё не раз являлась к Рональду. Иногда искала спасение от Ворона, иногда просто так. Ему нравились их ночные разговоры. Речь Заиры была такой загадочной непонятной интригующей. Рональд влюбился в неё. По юношески – глупо горячо и безнадёжно. Но она сразу сказала ему:

– Я принадлежу другому.

– Кому?

– Когда-нибудь ты узнаешь.

С годами влюблённость прошла. Рональд возмужал, а Заира так и осталась юной, игривой, непостоянной. Она мила, волшебна, утончённа, таинственна, но теперь он ценит в женщинах не только это. Преданность, стойкость, ум, глубину…

Но он до сих пор испытывает радость каждый раз, когда она появляется в его покоях. Как радуемся мы взошедшему на небосклон краснолицему Малому Светилу.

Интересно, зачем она пришла сегодня? О ком «о ней» хочет рассказать?

– О женщине из древнего пророчества, – ответила Заира на не прозвучавший вслух вопрос.

– Узнала о ней что-то новое?

Рональд тщательно собирал любую информацию, которая помогла бы ему её опознать.

– Да. О её прошлом.

Заира закрыла глаза, запрокинула голову.

– Её предали. Мужчина. Он сделал ей больно.

Рональд напряжённо ждал, может быть, Заира скажет что-то ещё, но она молчала. Он знал, что требовать подробностей бесполезно. Придётся расшифровывать самому. Как может мужчина предать? Наверно, имеется в виду несостоявшаяся свадьба? Для любой женщины очень болезненно, когда после обряда обручения жених вдруг передумывает брать её в жёны и расторгает помолвку.

– И ещё одно, – Заира вдруг лукаво улыбнулась. – А знаешь, ты очень близок. Она будет на завтрашнем балу.

 

 

Глава 21. Вот это неожиданность!

 

Глава 21. Вот это неожиданность!

 

Как только Поля чуть пришла в себя после всех потрясений, первым делом отправилась в смежную комнату к Глори. Та отложила в сторону книжку и радостно прыгнула на шею. Начала горячо шептать, что переживала за сестру.

– Я всё думала, зачем Его Величество назначил тебе аудиенцию.

Кстати, хороший вопрос. Полина этого так и не поняла. Она успела побывать в приёмной секретаря, на обеде у короля и даже в монарших руках, но аудиенции как таковой так и не состоялось. И до сих пор непонятно, о чём король собирался с ней поговорить.

Но пересказывать все злоключения и пугать Одуванчика не хотелось. Поля лишь вкратце поведала о самой невинной части своих похождений – об обеде в компании короля и его вельмож, и тут же поинтересовалась, сыта ли сама Глори.

– Да, – улыбнулась та. – Тарти, моя служанка, уже трижды приносила мне в комнату поднос с едой. Она такая заботливая. Всё время причитает, какая я худенькая. И грозится в ближайшее же время меня откормить.

Это не удивительно. Любой нормальный человек при взгляде на это большеглазое бледненькое худенькое создание испытал бы именно такое желание – как можно скорее её откормить. Завтра Тайлер собрался прислать Полине брачный договор на подпись – надо будет проверить, чтобы в нём отдельным пунктом было оговорено содержание Глори. Что бы там ни случилось с Полиной-Элайзой, но в обязанности Тайлера должно входить обеспечение безбедной жизни Глариетты до момента, как та вступит в брак.

– Я попросила Тарти показать мне библиотеку, – продолжила делиться новостями Глори. – Там столько книг, – восхищённо распахнула она глаза. – Несколько стеллажей сверху донизу заставлены томами.

Что за прелесть эта маленькая Глори! Первым делом её интересуют книги. Полина уже давно успела заметить, как Одуванчик тянется к знаниям, как сильно ей хочется продолжить учёбу, которую пришлось прервать из-за скупости бывшего опекуна. Ничего, Поля постарается настоять на ещё одном пункте брачного договора с Тайлером. Пусть там чёрным по белому будет описана его обязанность обеспечить Глариетте достойное образование.

Полина, конечно, понимала: вряд ли «жениху» придётся по нраву, что невеста диктует свои условия. Но чутьё подсказывало, что этот брак выгоден Тайлеру не меньше, чем Элайзе. А значит, есть шанс настоять на кое-каких пунктах. Правда, чем именно для Советника интересен союз с сиротой из разорившегося рода, Полина так пока до конца и не поняла.

– Покажешь и мне библиотеку? – попросила она у Глори.

Поле тоже не помешает изучить содержимое книжных полок. Может, удастся найти какой-то учебник по основам магии? Магическая составляющая этого мира оставалась пока для Полины самой непостижимой вещью. Но ей крайне необходимо было как можно скорее разобраться. Все события, что с нею происходят, так или иначе связаны с магией. Странная шкатулка с секретом, восстановленное обручальное кольцо, рассыпавшаяся в пыль сфера-артефакт. Что всё это значит? Как всё это работает? Надо знать ответы на эти вопросы, чтобы выжить в этом мире и благополучно вернуться домой.

Когда Глори завела Полину в библиотеку Тайлера, её постигло разочарование. Это для Одуванчика три стеллажа с книгами показались целым неизведанным миром, а Полина-то, по правде говоря, ожидала большего. Она тщательно изучила корешки фолиантов и не нашла ничего подходящего. Ни одна из книг не содержала в своём названии слово «магия». Пришлось довольствоваться толстым томом, на обложке которого значилось: «Жизнеописание пресветлого старца-отшельника Вилария». Может, этот старец был магом и в книге есть хоть пара слов о магии?

Весь вечер Полина билась над старым талмудом. Листала страницы в поисках нужной информации и ничего не находила. А если и находила, то ничего не понимала. Когда ты родился и вырос в не магическом мире, сложно перестроить свой мозг так, чтобы вникнуть в не поддающиеся логике магические законы.

Она отложила книгу. Решила попробовать другой подход – экспериментальный. У Полины есть уникальная вещь – шкатулка. Не надо быть магом, чтобы догадаться – это сильнейший артефакт. В его силах перемещать из одного места в другое. Только бы понять как и куда. А что если с помощью него можно перенестись в земной мир?

Полина достала шкатулку из саквояжа, села в кресло и принялась крутить её в руках. Расчёт был таков: попытаться открыть крышку, и если получится, действовать по обстоятельствам. В этот раз Поля одета прилично, поэтому даже если её заметит какой-то мужчина, то конфуза не случится. Но лучше бы, конечно, остаться никем незамеченной. В случае малейшей опасности Полина моментально закроет шкатулку и окажется в своих покоях в этом кресле.

План Поле понравился. Одно «но» – крышка не поддавалась, что бы Полина ни делала. У неё уже мелькала догадка, что шкатулка срабатывает ночью в одно и то же время. Оставалось эту догадку проверить. В прошлый раз, когда крышка поддалась, было около трёх. Поля помнила, что часы на городской ратуше как раз пробили три раза. Видимо, придётся и в этот раз дожидаться середины ночи.

Полина не стала ложиться. Так и осталась сидеть в кресле. Размышляла о том, что делать, если ей не удастся разгадать секрет шкатулки. К кому обратиться за помощью? Ей нужен сильный маг. На данный момент она знала только одного такого – Изиаля. Он, конечно, очень странный и неоднозначный человек. Но зато не задаёт лишних вопросов. Может, попытаться узнать секрет шкатулки у него? В прошлый раз он охотно ей помог. Возможно, поможет и ещё раз. Образ подпольного мага всплыл в голове. Его многозначительный взгляд. Его ухмылка с потайным смыслом.

Поля и не заметила, как постепенно мысли начали становиться вязкими, тягучими, неповоротливыми. Глаза слипались. Сказывалось, что прошлой ночью удалось поспать лишь несколько часов. И именно на грани между сном и явью произошло то, чего Полина так ждала – крышка шкатулки открылась.

Глава 22. Кто-то из пяти

 

Глава 22. Кто-то из пяти

 

 – Надеюсь, господин Тайлер, вы довольны результатом? – прозвучал негромкий вопрос Изиаля.

И хоть Полина уже и так догадалась, что клиентом подпольного мага оказался её «жених», но вылетевшее из уст Изиаля имя окончательно убедило в правильности догадки.

– Более чем, – довольно отозвался Тайлер.

– Надеюсь, вы понимаете, чего мне стоило выполнить ваш заказ. Это очень опасный ритуал. Я рисковал.

– Я понимаю. Я щедро заплачу. Вы же меня знаете.

– Меня не интересуют деньги, – Изиаль поднялся с кресла и не спеша подошёл к камину.

Поле пришлось согнуться ещё ниже и прокрасться как можно ближе к диванной спинке, чтобы выпасть из поля зрения мага.

– Давайте так. Услуга за услугу, – предложил гостю Изиаль.

– О какой услуге речь? – Тайлер тоже поднялся с кресла.

Да что ж им не сидится-то? Полина уже и не знала, как ей сделаться ещё незаметней. Можно, конечно, просто захлопнуть шкатулку и вернуться к себе, но очень уж интересно было услышать окончание разговора. Чутьё подсказывало, что эта информация может в последствии сильно пригодиться. То, что Советник короля пользуется услугами подпольного мага и заказывает у него какой-то запрещённый ритуал, уже само по себе подозрительно. О чём речь? Тут может быть что угодно: от заговора против короля, до каких-то личных щекотливых проблем Тайлера. Но каких? Вообще-то, Изиаль считается специалистом по женским проблемам. Может ли это быть как-то связано с Элайзой?

– Не хотите выпить чего-нибудь бодрящего? – Изиаль взял с каминной полки пузатую бутыль и пару бокалов.

– Не откажусь.

Они оба направились к столику, который был расположен как раз возле дивана, служившего прикрытием для Полины. Ещё каких-нибудь пару секунд и её точно заметят. Как ни любопытно было узнать, какие проблемы Тайлера решает Изиаль, и какие услуги требует взамен, но пришлось закрывать шкатулку.

Мгновение – и Полю поглотила темнота.

 

 

 

Утро Рональда началось со встречи с послами соседнего королевства. Несколько часов шли сложные переговоры по поводу Валаисии – плодородной долины на Западе, которая уже пару веков считалась спорной территорией. Отцу Рональда всегда удавалось противостоять претензиям соседей и не давать этой проблеме вылиться в настоящий конфликт. Рональд старался придерживаться политики отца.

Тяжёлые переговоры завершились к полудню. Рональд уже собирался покинуть тронный зал, но церемониймейстер напомнил, что знакомства с королём ожидает юная особа.

– Хорошо, – кивнул Рональд. – Пригласи.

– Ваше Величество, позвольте представить вам  Антуанну, принцессу Лагосскую, – произнёс церемониймейстер, впуская в тронный зал белокурую девушку в слепящем белизной воздушном платье.

Она подошла к трону в сопровождении своей свиты и присела в грациозном почтительном реверансе. Голубые глаза, милая улыбка – просто ангел во плоти. Но Рональд не почувствовал ровным счётом ничего: ни мужского интереса, ни сигнала от родового клейма.

Эта юная дева была специально приглашена на сегодняшний бал. Она родилась в день парада планет. Всего среди гостей бала будет пять девушек, родившихся в этот день. Королевский архивариус уже месяц возился с архивами, чтобы разыскать среди представительниц знатных родов соседних королевств таких дев, которые подпадали бы под описание, содержащееся в древнем пророчестве. Это была идея самого Рональда – собрать их всех в одно время в одном месте – на балу. Он надеялся, что родовое клеймо даст подсказку, хотя до сегодняшней ночи у Рональда не было уверенности, что среди них обязательно будет та, о которой говорится в предсказании. Однако слова Заиры рассеяли все сомнения. Она никогда не ошибается. Значит, одна из пяти дев – и есть та самая, кого Рональд ищет уже много лет.

– Рад видеть вас, Антуанна, – произнёс он слова приветствия, которых требовал протокол. – Благодарю, что приняли приглашение принять участие в ежегодном осеннем бале.

Она снова улыбнулась. А Рональд снова ничего не почувствовал. Он смотрел на её улыбку, и думал, почему ни разу не видел, как улыбается Элайза. Причём это касалось не только губ. Её огромные зелёные глаза тоже никогда не были весёлыми. Всегда серьёзные не по возрасту. Настороженные. Такие бывают у того, кто успел многое пережить.

Рональду хотелось бы увидеть, как улыбка оживляет её лицо. Может, поэтому он и пригласил сегодня на обед шута? Подсознательно желал заставить её смеяться. Но шутки Карла слишком грубы для такой девушки, как Элайза. Чтобы побудить её улыбнуться нужно что-то более утончённое.

– Ваше Величество, позвольте и мне выразить вам благодарность за великодушное приглашение и гостеприимство, – вырвала из раздумий Антуанна.

Она склонила голову, и белые кудряшки пружинками вздёрнулись на её голове. И Рональд снова ничего не почувствовал. Нет. Антуанна не может быть женщиной из пророчества. Осталось познакомиться ещё с четырьмя. Но так как они пока не прибыли во дворец, знакомство произойдёт непосредственно на балу. А пока Рональд решил навести о них справки. Заира дала подсказку. Та, которую он ищет, в прошлом перенесла предательство мужчины. Нужно дать задание своему ищейке, чтобы проверил, нет ли среди девушек, приглашённых на бал, такой, кого в своё время отверг жених.

 

 

Глава 23. Брачный договор

 

Глава 23. Брачный договор

 

Полина проснулась в обнимку со шкатулкой. Рассвет чуть брезжил, поэтому она не стала сразу соскакивать с постели. Лежала и обдумывала своё ночное приключение. Казалось бы, она провела в гостиной Изиаля всего несколько минут, но на самом деле узнала очень многое. Во-первых, про саму шкатулку. Похоже, этот артефакт действительно срабатывает каждую ночь. Только не в одно и то же время, как сначала подумала Поля, а всегда в момент засыпания. Переход из яви в сон – сам по себе процесс таинственный. Возможно, при этом выделяется немного магической энергии, которая и запускает механизм шкатулки. А вот куда тебя выбросит и можно ли на это как-то повлиять, Полина пока не поняла. Но она решила, что следующей ночью продолжит свои эксперименты.

Да, именно экспериментальным путём и будет изучать артефакт. Просить помощи у Изиаля совершенно расхотелось. Подслушанная беседа подсказывала Полине, что подпольного мага лучше остерегаться. Человек он мутный – не понятно, что у него на уме. Однако это не означало, что Полине нужно сторониться всех магов. Наоборот, неплохо было бы познакомиться с кем-то, кто хорошо разбирается в магии, и попытаться исподволь выведать у него то, что её интересует.

Полина поднялась с кровати и долго бродила по комнате размышляя, куда бы пристроить шкатулку. Теперь она понимала, насколько ценный артефакт оказался у неё в руках, и боялась, что на него может кто-то покуситься. Не исключено ведь, что есть люди, кому известно о примечательных свойствах шкатулки. Правда, не понятно, будет ли хитрая вещица работать в чужих руках или настроена только на Полину-Элайзу. Глори ведь рассказывала, что шкатулка принадлежала их маме, поэтому возможно является родовым артефактом.

Где устроить тайник, Полина так и не придумала, поэтому положила шкатулку назад в саквояж, а сам саквояж пристроила в шкаф. Вот и вся конспирация.

Сразу после завтрака, как и было обещано, к Полине явился юрист Тайлера. Сухой, деловой, немногословный, чем напоминал самого Тайлера. Он представился господином Курье и попросил подписать брачный договор. У него всё было с собой – и чернильница, и перо. Он разложил бумаги и писчие принадлежности на высоком столике и указал пальцем, где Полина должна поставить свой росчерк.

Что, вот так сразу? Даже не прочитав? Если бы Полина была тем, кем выглядит – восемнадцатилетней неопытной девочкой, недополучившей образование, то, может, и подписала бы бумаги без лишних вопросов. Но Поля – не Элайза.

– Господин Курье, позвольте ознакомиться с текстом договора.

Юрист поглядел с недоумением и раздражением, но она, проигнорировав его взгляд, удобно устроилась за столом и принялась читать.

– Я спешу, – сухо заметил он.

Курье мог сколько угодно выражать недовольство, но Полина и не подумает ставить подпись под договором, пока не прочтёт внимательно каждый пункт и все приписки, пусть даже они сделаны самым мелким и неразборчивым почерком.

Она начала проглядывать документ и чем дальше продвигалась, тем больше удивлялась. Почти все требования, которые выдвигались будущей супруге, касались одного единственного вопроса – беременности. Элайза должна была обещать, что будет неукоснительно выполнять все рекомендации семейного лекаря, направленные на то, чтобы как можно скорее понести – правдиво сообщать о природных женских циклах и принимать зелья, способствующие зачатию.

Знакомая тоска схватила за горло, обожгла щемящей болью грудь. Несбыточная мечта о малыше, о маленьком родном человечке, напомнила о себе, странным образом проступив сквозь сухие строчки договора. И, кажется, именно в этот момент Полина впервые осознала, что ведь если она не сможет вернуться домой, навсегда останется в этом теле, то кроме уймы проблем, получит и неожиданный подарок судьбы – возможность стать матерью.

Эта мысль так взволновала её, что несколько минут Поля не могла продолжить чтение – просто водила глазами по строчкам, не понимая их смысла. Нет, конечно, она не хотела бы своему малышу такого отца, как Тайлер. Но, с другой стороны, он ничуть не лучше и не хуже анонимных доноров, чей материал использовали для искусственного зачатия в институте материнства, где в последнее время проходила лечение Полина.

Шальные мысли долго не отпускали её, но она заставила себя собраться и читать дальше. Этот мир для Полины чужой, на Земле остались близкие и друзья, по кому тоскует душа. Поля пока не готова всерьёз думать о том, чтобы добровольно остаться здесь. Позже она ещё вернётся к этой пугающей мысли – обдумает её наедине с собой.

Следующие пункты договора касались того, как должна себя будет вести будущая жена после того, как понесёт. Ей предписывалось вместе с сестрой уехать в родовой замок своего покойного отца и сидеть там тихо, никуда не высовываясь. Конечно, в документе это было облачено в более красивые слова, но смысл оставался тот же – молодая супруга не должна мешаться мужу в столице.

Выходит, единственное, что Тайлеру нужно от Элайзы, это наследник? Опять Полю резанула какая-то грустная аналогия с её земной жизнью. Никите тоже нужен был ребёнок. Ему – для создания видимости образцовой семьи, чтобы ничто не мешало двигаться по карьерной лестнице. А Тайлеру? Для чего ему отпрыск? И почему именно от Элайзы?

Последним пунктом, наконец-то, шли обязанности будущего супруга. В договоре была указана сумма с несколькими нулями, которую тот собирался ежемесячно выделять на содержание Элайзы и Глори. Поля догадывалась, что это приличные деньги, но её не устраивало, что нет никаких подробностей.

– Мне бы хотелось внести несколько уточнений в последний пункт, – с деловым спокойствием произнесла она.

Глава 24. Загадки множатся

 

Глава 24. Загадки множатся

 

Полина решила внести поправки не только в последний пункт брачного договора. Многие моменты в документе были противоречивыми. А кое о чём, что требовало уточнений, не говорилось ни слова. Она перечитывала пункт за пунктом и делала пометки.

Поля не обольщалась. Прекрасно понимала, что не все её коррективы придутся Тайлеру по душе. Интуитивно чувствовала, что по денежным вопросам он, возможно, пойдёт на компромисс, а вот всё остальное захочет оставить в неизменном виде. Его наверняка, взбесит сам факт, что Полина решила что-то подправить, вместо того, чтобы подписать не глядя.

Она готова была побиться об заклад, что Тайлер вот-вот появится на пороге. Скорее всего, юрист уже успел нажаловаться ему на его строптивую невесту. И точно. Через пару минут к Полине пожаловал непрошеный гость.

Тайлер как всегда держался предельно сухо.

– Позвольте узнать, Элайза, почему вы не потрудились подписать бумаги, с которыми предварительно согласились, – он подошёл к столу, за которым сидела Полина.

Она отложила перо, готовая дать обстоятельный ответ, но её опередили.

– Мне передали, что вы хотели бы увеличить ежемесячное содержание. Назовите сумму, – недовольно процедил Тайлер.

– Вас ввели в заблуждение, – с деловым спокойствием отозвалась Полина. – Речь не шла об увеличении ежемесячного содержания. Я лишь хотела, чтобы в договоре была обозначена не сумма, а список ваших обязанностей. Речь о педагогах для Глариетты, гувернантках, выходах в свет, поездках на воды для оздоровления…

– Хорошо, – перебил Тайлер. – Дайте бумаги. Я взгляну.

– Мой вариант договора пока не готов. Мне нужно время.

– Сколько? Четверть часа хватит? Я спешу.

– Боюсь, мне потребуется гораздо больше времени. Разве разумно спешить в таких делах? Это договор, который расписывает правила поведения на целую жизнь.

Губы Тайлера сжались в узкую полоску, лицо побелело.

– Что ж, раз вам нужно больше времени, боюсь, я не смогу взять вас сегодня с собой на бал. Зато у вас будет в распоряжении целый вечер.

Пф-ф. Не очень-то и хотелось. Это Тайлер таким образом наказывает Полину за строптивость? Как злая мачеха Золушку? Только вот Тайлер не учёл, что сопровождать его на бал для Полины гораздо большее наказание, чем работать над текстом договора.

 

Тигул явился к Рональду в кабинет незадолго до начала бала, чтобы доложить о первых итогах проведённого расследования.

– Ваше Величество, я тщательно перепроверил архивные данные насчёт места и времени рождения госпожи Элайзы из рода Дюрей-ла-Пласи. У меня не возникло повода сомневаться, что в архиве указаны правильные сведения. Элайза родилась на окраине столицы в особняке её матери восемнадцать с небольшим лет назад.

Рональд знал, что словам Тигула можно доверять безоговорочно. У этого ищейки был редкий магический дар – цветное чутьё. Запахи и звуки представлялись в его восприятии в виде цветовой гаммы. Он в буквальном смысле умел вынюхать правду – например, отличить поддельный документ от настоящего по запаху.

Выходит, Элайза точно не может быть той, о ком говорится в пророчестве. Отчего-то никак не хотелось смириться с этой мыслью. Чем дольше Рональд думал об Элайзе, тем больше убеждался, что она очень необычна для своих восемнадцати. Она далеко не наивна. У неё точно есть, что скрывать, какая-то тайна. И можно было бы заподозрить, что она шпионка, подосланная кем-то из врагов, которые затевают что-то недоброе. Но интуиция подсказывала, что скорее, наоборот – она попала в неприятности и отчаянно ищет, как из них выпутаться.

– По вашему приказу я собрал подробности её жизни в последние пару лет. Из-за скупости бывшего опекуна они с сестрой испытывали крайнюю нужду.

Рональду вспомнилось, какой невесомой казалась Элайза, когда он держал её на руках. какой трогательно хрупкой. Дядька, который должен был заботиться о девочках, – не просто скупердяй, а безжалостный подлец. И Рональд непременно наказал бы его за нерадивое исполнение долга, но судьба уже сделала это за него. Пару недель назад бывшего опекуна Элайзы скрутил страшный смертельный недуг. Вот она расплата за то, что предал двух сирот.

Мысль неожиданно зацепилась за слово «предал». В голове моментально всплыл ночной разговор с Заирой. Она дала подсказку о женщине из пророчества: «Её предали. Мужчина. Он сделал ей больно». Рональд почему-то подумал тогда, что речь о женихе, о человеке, которого она любила. Но слова Заиры можно истолковать и по-другому. Опекуна, который не заботился о сиротах, тоже можно назвать мужчиной, который предал и сделал больно.

Что это значит? Могла ли Заира иметь в виду Элайзу?... Нет, не могла. Зачем Рональд снова и снова задаёт себе этот вопрос, ведь уже окончательно убедился, что Элайза – не та, кого называет пророчество.

– Девочки жили в особняке их матери под наблюдением престарелой гувернантки, – продолжил отчёт Тигул. – Она не уделяла им должного внимания. Есть основания считать, что нищета вынудила Элайзу искать работу.

– Какого рода?

– Постараюсь в ближайшее время выяснить.

– А что насчёт магической защиты Храма Красных Светил? – напомнил Рональд Тигулу о втором задании.

– Я послал туда людей. Лучших своих магов. Они тщательно проверили и убедились, что магическая защита храма не тронута. Но, тем не менее, им удалось уловить в главном зале храма слабый остаточный след магии Шеой.

Значит, Рональду не показалось. Это выглядело очень подозрительно. Считавшаяся утраченной магия Шеой жива. Но кто её оживил? И самое интересное, как это связано с Элайзой. Восемнадцатилетняя девушка не может быть причастна к такой сильной магии, но ведь именно под её рукой была разрушена Сфера Гольца. Сама Элайза это сделать не могла. Возможно, при ней был какой-нибудь Шеойский артефакт? Но Элайза, скорее всего, ни о чём подобном даже не догадывается. Уж слишком натуральным было её изумление, когда сфера рассыпалась в пыль.

Глава 25. Ни минутой дольше

 

Глава 25. Ни минутой дольше

 

Осенний бал в королевском дворце – грандиозное мероприятие. Это одно из главных светских событий года. Оно проводится согласно особому протоколу. Вернее сказать, в нарушение всех светских протоколов. Долгая процедура приветствия прибывших на бал гостей отсутствует. Танцевальный вечер сразу начинается с танцев. Такую традицию установил в своё время отец Рональда. И правильно сделал. Гостей собирается столько много, что помпезная процедура представления каждой персоны заняла бы полдня. Вот отец и упразднил все эти церемонии. Теперь протокол предписывал гостям только одно – веселиться. Король же имел свободу выбора: кому из гостей уделить время, а кого обойти своим вниманием. 

Большой зал целиком был отдан в распоряжение танцующих. От обилия кружащихся пар он казался волнующимся морем. Господа и дамы постарше отдавали предпочтение более спокойному малому залу, где было не так шумно и можно было предаться беседе, расположившись на удобных мягких диванчиках. Именно тут в малом зале Рональд и собирался познакомиться с девушками, которые родились в день парада планет. Но сначала он хотел отыскать глазами Элайзу. Планировал держать её в поле зрения на протяжении всего танцевального вечера. Но ни среди танцующих, ни среди отдыхающих на диванчиках он её не видел. Хотя Тайлер уже несколько раз попадался ему на глаза.

– Где твоя невеста? – подозвав Советника к себе, поинтересовался Рональд.

– В своих покоях, Ваше Величество.

Ответ Тайлера Рональду не понравился.

– Так долго собирается? Почему ты не дождался её?

– Она не собирается. Её не будет на балу.

– Почему? – грозно взглянул Рональд.

Казалось бы, какое ему дело, посетит ли невеста его Советника танцевальный вечер или нет. Но Рональд ощущал досаду. Заира сказала, что женщина из пророчества будет на балу. Провидица никогда не ошибается, и если Элайза не придёт, то это будет окончательно означать, что не о ней говорится в предсказании. Но Рональд ведь и так уже убедился, что не о ней. Тогда почему рычит на Тайлера?

– Ваше Величество, но вы же сами слышали, что лекарь рекомендовал ей покой.

– Бал ещё не навредил ни одной юной деве. Пусть развлечётся.

– Да... не навредил… – Тайлер замялся, – но ведь она до этого совсем не выходила в свет. Ей будет здесь неловко. Она и танцам современным не обучена. Боюсь, что гувернантка, которая последние два года присматривала за ней, не давала ей уроков хореографии.

– Не твоя ли забота, как жениха, обучить её танцам? Но раз уж ты не преуспел, пусть Элайза хотя бы поглядит, как это делают другие. Ступай, Тайлер, – строго, как приказ произнёс Рональд. – Приведи её.

Советник не стронулся с места.

– Что ещё? – нахмурился Рональд.

– Понимаете, Ваше Величество. Боюсь, ей не в чем идти. Я уже заказал Элайзе новый гардероб. Но он ещё не готов.

– Тайлер, – Рональд окатил Советника холодным взглядом, чтобы тот прочувствовал всю глубину его недовольства. – Твоя невеста и так два года провела взаперти. Ей необходимо влиться в светскую жизнь как можно скорее. Ты не забыл, что хоть она и сирота, но принадлежит древнему уважаемому роду Дюрей-ла-Пласи. Она заслуживает того, чтобы сопровождать своего жениха на главном светском событии года. Через час и ни минутой дольше ты должен привести её сюда и представить свету.

 

 

Глава 26. Бал, так бал

 

Глава 26. Бал, так бал.

 

Полина старалась для Элайзы как для себя. Очень тщательно продумывала каждую строчку договора. Когда произойдёт обратный обмен (а Поля надеялась, что это случится довольно скоро), Элайза Полине спасибо скажет. Ведь теперь в документе были предусмотрены десятки нюансов и убраны все пункты, нарушающие права будущей супруги. Хотя, конечно, подправить текст – это лишь малая часть задачи. Отстоять правки – вот в чём будет основная трудность. Но Полина поборется.

Она уже значительно продвинулась в работе и надеялась, что к ночи всё закончит, когда неожиданно в её покоях появился Тайлер. Выглядел он как всегда раздражённым. Советник когда-нибудь бывает в добром расположении духа? Полина приготовилась выслушать очередную порцию его недовольств, но прозвучало совсем не то, что она ожидала.

– Я подумал и решил позволить вам принять участие в бале. У вас есть полчаса, чтобы собраться.

Что? Полина ушам своим не поверила. Передумал? С чего бы это такое великодушие?

– Спасибо, но я предпочла бы остаться здесь, – отклонила она его «щедрое» предложение и устремила взгляд на бумаги, демонстрируя, что у неё есть дела поважнее.

Показываться на балу, где собралось море людей, не хотелось. Поля ещё не достаточно хорошо разбиралась в местном этикете – может себя выдать. Да и вдруг среди гостей бала есть кто-то, кто лично знаком с Элайзой. Подойдёт, начнёт расспросы что да как, и опять-таки Полина может выдать себя, сказав что-то не то. Нет уж, лучше провести вечер в тишине и покое, и доработать документ.

– Я не спрашивал, что вы бы предпочли, – опешил Тайлер от отказа Полины. – Я велел вам собираться на бал.

Ещё не муж, а уже что-то велит.

– Не понимаю вашей настойчивости, господин Тайлер. Лекарь рекомендовал мне покой.

Полина действительно не могла понять, почему Тайлеру так нестерпимо захотелось выпроводить Полину на бал.

– Вам пойдёт на пользу развлечься.

– Не представляю, как я смогу развлекаться, если не обучена современным танцам. К сожалению, я уже несколько лет не получала уроков хореографии, – об этом Полина знала из рассказов Глори. Девочек уже давно никто ничему не учил.

– Ничего, – всё больше выходя из себя, процедил Тайлер. – Посмотрите, как это делают другие. Элайза, я устал от ваших капризов. Собирайтесь немедленно.

– Я уже перечислила причины, по которым не нахожу возможным принять ваше приглашение, господин Тайлер, – произнесла Полина невозмутимо. – Это ведь было приглашение, я правильно понимаю? – она сделала упор на слове «приглашение». Пусть вспомнит, как принято кавалеру вести себя с дамой. – Даже в брачном договоре, который, заметьте, я ещё не подписала, нет пункта о том, что я обязана посещать балы по вашему приказу.

Поля снова по-деловому уткнулась в бумаги.

– Это был приказ короля, – прорычал Тайлер, нависая над ней.

Приказ короля? Так вот почему жениха так корёжит от недовольства. Полина мысленно усмехнулась. Представила, какая досада взяла Тайлера, когда Его Величество приказал ему явиться на танцевальный вечер с невестой. А он-то планировал её наказать, не пустив на бал.

Однако веселилась Полина недолго. Тревожные мысли полезли в голову. Зачем королю понадобилось, чтобы она присутствовала на балу? Что он от неё хочет? Сразу вспомнилась разрушенная в пыль магическая сфера и спектакль с обмороком, который король раскусил на раз. Пока всё это сошло Полине с рук, но, может, наказание не за горами?

– Сейчас сюда принесут платье. Оно может оказаться велико, но портниха подгонит его по фигуре. У вас осталось на сборы двадцать минут, – злобно отчеканил Тайлер и вышел из покоев.

Король – не Тайлер. Ослушаться его приказа – себе дороже. Бал, так бал. Но уж если бал, то Полине срочно нужно привести себя в порядок. Двадцать минут – это конечно даже не цейтнот – это цейтнотище, но у неё был опыт скоропалительных сборов на работу, когда случалось не услышать сигнал будильника.

Полина кинулась в ванную комнату к зеркалу. Странно, то ли она уже начала привыкать к своей новой внешности, то ли забывать старую, но отражение не показалось ей таким уж чужим, как раньше. Большие зелёные глаза – тут даже делать ничего не нужно. Они сами по себе выразительны. Бледность – как её ликвидировать? Глори уже научила некоторым хитростям. Листы гауре, какого-то местного растения, приложить к щекам на пару минут. Чуть-чуть пощипывает, но зато придаёт коже ровный здоровый цвет. Хватает ненадолго. Максимум на час. Но там, на балу, глядишь, естественный румянец проступит.

Губы Полина слегка тронула местным аналогом блеска для губ. Волосы тоже сами по себе хороши – мягкие послушные, но их уже не успеешь уложить в какую-то замысловатую высокую причёску. Пусть будут распущенными. Нужно только попросить поднять пару прядей вверх.

Полина едва успела закончить с нехитрым макияжем, как в покоях появилась портниха с трёмя помощницами и платьем. С чьего плеча его впопыхах снял Тайлер неизвестно, но платье было великолепным. Гладкий шелковистый материал, нежно изумрудный – в цвет глаз.

Полю мгновенно переодели. Платье оказалось достаточно просторным. Но портниха не стала утягивать его плотно по фигуре. Лишь заложила пару складок. Откуда-то взялись и туфли, и длинные перчатки, и нить жемчуга, и декоративные зажимы для волос.

Портниха и её помощницы действовали молча быстро все вчетвером одновременно – видно, получили от Тайлера жёсткие инструкции. И даже не дав Полине толком разглядеть результаты своего труда, вывели из покоев.

Глава 27. Подсказки из пророчества

 

Глава 27. Подсказки из пророчества

 

– Ваше Величество, позвольте представить вам мою дочь, Доминику, – перед Рональдом учтиво склонились представители рода Алапассу-ти-Королла из соседнего королевства.

Рональд внимательно посмотрел на медноволосую девушку. Она одна из тех пятерых, которые родились в ночь парада планет, а значит, не исключено, что именно о ней говорится в древнем пророчестве.

Её одежда, украшения, причёска – всё было продуманным: не слишком кричащим, но и не слишком строгим – почти совершенным. Чувствовалось, что она тщательно готовилась к этой встрече. Волнение не давало ей взглянуть Рональду в глаза. Зато её отец, Амальдепьер, наоборот, поедал подобострастным взглядом

– Для нас такая честь быть приглашёнными на главное событие года, – пропел он елейным голоском.

Рональд догадывался, что заставляет Амальдепьера быть таким заискивающим и отвешивать такие низкие поклоны. Он надеется, что король проявил интерес к его дочери неспроста. Рональду недавно исполнилось тридцать пять – возраст, когда подданные ждут появления у своего монарха законной супруги. В последнее время он находился под пристальным вниманием – и друзья, и враги пытались угадать, на кого упадёт его выбор. И малейший знак внимания со стороны Рональда любой молодой госпоже моментально вселял в неё и её родственников надежду, что избранницей окажется она.

Никто, кроме Пресветлого Провидца Иллиона и Заиры, не подозревал, что на самом деле Рональд ищет не супругу, а женщину из пророчества. Для чего? Ответ на этот вопрос дан в древнем свитке, но как его расшифровать?

…Она станет испытанием для двенадцатого по счёту короля Ластвандии, взошедшего на престол после Великого Затмения Красного Светила. Она изменит его судьбу. Падёт он, проклятый и забытый, или, наоборот, будет повенчан славой, зависит от того, какое решение примет он в судьбоносный час…

Такое предсказание можно толковать по-разному, но в свитке была ещё одна строка, которая многое объясняла.

…Её первенец станет тринадцатым королём Великой Ластвандии…

Вот так. Вне зависимости от того, кто будет его отцом. А как может прийти на трон тот, кто не является сыном Рональда? Только в результате заговора и переворота. Рональд не должен этого допустить. Он должен сам стать отцом её первенца. Тогда в королевстве будет гарантирован мир и порядок на долгие годы.  

Пророчество потому и держалось в тайне, чтобы ни у кого не возникло соблазна отыскать ту, кто должна родить будущего короля Ластвандии. Сам же Рональд пытался найти её уже много лет. Королевский архивариус выискивал девушек, рождённых в ночь парада планет, и Рональд приглашал их на какое-нибудь очередное светское мероприятие, полагая, что при встрече родовое клеймо подскажет, кто из них та самая. Но родовое клеймо молчало.

В этот раз архивариусу удалось добыть архивы ещё одного из соседних королевств и разыскать ещё пять девушек. Хорошо, что Заира дала подсказку – одна из них и есть та, что упомянута в пророчестве. Теперь можно отдать распоряжение, чтобы архивариус перестал прочёсывать архивы.

Рональд часто пытался представить себе, какой окажется та, кого он так долго ищет. Воображение рисовало особенную женщину – гордую, умную, бесстрашную, стойкую, выдержанную. Уж точно не такую, как эта медноволосая Доминика, которая стоит рядом и не решается поднять глаза. Она или нет? Родовое клеймо не подавало подсказок, а Тигул, который должен разузнать, кто из пяти девушек пережил предательство близкого, пока не появлялся.

– Госпожа Доминика, господин Амальдепьер, рад видеть вас на нашем празднике, – дежурной фразой поприветствовал Рональд и сделал жест, показывая, что больше их не задерживает. На лице Амальдепьера отобразилось разочарование. Он явно рассчитывал, что его дочь будет удостоена приглашения на танец.   

Своей очереди быть представленной Рональду уже ждала следующая группа гостей, но что-то заставило его обернуться. Взгляд моментально выхватил в пёстрой толпе дам и кавалеров Элайзу. Тайлер вёл её, едва касаясь локтя, прямо к нему. Ну как же – отчитаться, что выполнил приказ. Рональд вдруг ощутил укол совести. Зачем он так настаивал привести Элайзу на бал? Что за необъяснимая прихоть? В общем-то, Тайлер прав – с непривычки ей, наверняка, будет неуютно в шуме и суете светского мероприятия.

Правда, совесть мучила Рональда недолго. Чем ближе подходила Элайза, тем меньше он жалел, что настоял на её присутствии на балу. Среди всей окружающей мишуры она была удовольствием для глаз. В нежно-зелёном бальном платье, но дело, конечно, не в нём. Платье было ничуть не лучше и не хуже, чем у окружающих дам. Дело в ней самой. Рональд вдруг увидел в Элайзе то, что не замечал раньше – женственность. Настоящую, идущую изнутри. Такую, которая непроизвольно волнует мужское начало. Почему только сейчас это ощутил? Или он почувствовал это сразу, просто не отдавал себе отчёт? Какие-то неправильные чувства по отношению к чужой невесте…

Тайлер подвёл Элайзу к Рональду.

– Благодарю за приглашение на бал, Ваше Величество, – вот кто не побоялся поднять на короля свои зелёные глаза.

– Не будете скучать?

– Ну что вы. Мой жених не даст мне заскучать.

Фраза была сказана самым невинным голосом, но Рональду всё равно послышались нотки иронии. Тайлер никогда не отличался лёгким нравом и умением развлечь даму. Рональд поймал себя на мысли, что с удовольствием бы предался беседе с Элайзой, продолжая искать скрытый смысл в её ненароком обронённых словах, но распорядитель бала уже подвёл к нему следующую из пяти дам, с кем сегодня предстояло познакомиться.

Глава 28. Балкон, увитый плющом

 

Глава 28. Балкон, увитый плющом

 

Примерно так себе Полина и представляла картину бала – чересчур много всего. Чересчур яркий свет, чересчур громкая музыка, чересчур огромный зал, чересчур много людей. Мишура, блеск, смех, пышные платья, строгие сюртуки. И взгляды, взгляды, взгляды.

Тайлер вёл Полину через всё это пёстрое море, едва касаясь её локтя. Вот уж точно это человек, от которого не дождёшься поддержки. Но она только рада была, что он ограничил тактильный контакт. Поле не хотелось его прикосновений. Бедная Элайза, ей его всю жизнь терпеть. Интересно, испытывала ли она к этому мужчине хоть что-то? Вызывал ли он у неё тёплые чувства? Возможно, лишь благодарность за то, что вытянул из нищеты. Но достаточно ли этого, чтобы не замечать его полного безразличия?

Может, со временем она горько разочаровалась, что согласилась на этот брак? Может, поэтому и сняла обручальное кольцо – хотела расторгнуть помолвку, пусть даже с использованием запретной магии. А может, и обмен мирами устроила она? Это было бегство от проблем. Наверняка существует какой-то особый магический ритуал, который позволяет исчезнуть из этого мира и появиться в другом. Как же Полине не хватало знаний о магии. Вот бы познакомиться со сведущим магом.

Тайлер провёл через танцевальный зал со скоростью торпеды. Следующим на пути оказался зал поменьше. Полина догадалась, что он предназначен для отдыха и спокойных бесед – тут было много диванчиков и кресел. Но причину, по которой Тайлер спешил сюда, она поняла только, когда увидела короля. «Жених» хочет продемонстрировать монарху, что приказ выполнен. В Поле моментом вспыхнула тревога – так всё-таки зачем Его Величеству понадобилось, чтобы она появилась на балу.

Однако показывать своё волнение Полина не стала. Как ни в чём не бывало поблагодарила короля за приглашение. В ответной фразе Его Величество был исключительно мил. А уже через пару секунд переключил своё внимание на других гостей. И всё? А Полина-то нервничала.

Тайлер провёл её по залу, познакомил с несколькими вельможами, чьи имена и саны тут же выветрились у Полины из головы, и оставил её на одном из диванчиков, объяснив, что ему нужно кое с кем переговорить.

Сомнительное удовольствие сидеть на обозрении у проходящих мимо пар. А вдруг среди них окажется кто-то, кого Элайза должна знать? Полине совсем не хотелось «спалиться». Она поднялась и направилась к одной из дверей с витражными стёклами, которая, по её ощущениям, должна была вывести на балкон. К счастью, интуиция Полину не подвела. Она действительно оказалась на достаточно просторном балконе.

Как здесь было хорошо. Музыки и шума почти не слышно. Перила увиты местной разновидностью плюща, листья которого пестрели осенними оттенками. Свежий ветер приятно холодил лицо. Перед глазами открылась чудесная картина – засыпающий в вечернем свете парк.

Полина с удовольствием провела бы здесь весь вечер. Только бы никто не посягал на её одиночество. И действительно поначалу никто не посягал. Сколько прошло времени? Наверно около получаса. Полина любовалась-любовалась окрестностями, и вдруг ей показалось, что она на балконе не одна. Поля резко обернулась – и увидела мужчину. От неожиданности чуть не вскрикнула. Как он незаметно подкрался. Высокий, с иссиня чёрными волосами. Глаза тоже чёрные, опасные. Резкие черты лица показались смутно знакомыми. Хотя нет. Полина не знала этого человека. Точно видит его впервые.

– Я принёс вам горячего шоколада, – он протянул ей высокий бокал. Улыбнулся, обнажив ровный ряд белоснежных зубов. – Мне показалось, вам не помешает согреться.

Сказать по правде, Полина действительно озябла.

– Благодарю, – она приняла из его рук бокал, но чувствовала себя напряжённо. Что ещё за ухажёр нарисовался?

– Вы не против моей компании? – он встал рядом и опёрся на перила. – Я тоже устал от шума и суеты. Не люблю большого скопления людей. Предпочитаю неспешный разговор с интересным собеседником. А вы?

От интересного собеседника и Полина бы не отказалась. Но льстить незнакомцу она не стала. Вместо ответа сделала глоток шоколадного напитка. М-м-м… нежная пенка, насыщенный аромат какао – великолепный вкус. Поля принялась цедить напиток не спеша. Приятное тепло разливалось по телу.

Незнакомец не лез с разговорами, задумчиво смотрел, как сгущаются сумерки, и Полина смирилась с его присутствием. В конце концов, если бы не он со своим горячим шоколадом, ей пришлось бы возвращаться в шумный танцевальный зал, потому что ещё чуть-чуть, и она бы продрогла до костей.

– Скучаете по родным? – неожиданно нарушил тишину незнакомец.

Вопрос кольнул больно, заставил сердце заныть. Именно в этот момент Полине вспоминалась её земная жизнь. По Никите, она, разумеется, не особенно тосковала, но за родителей болела душа. Они жили в разных городах, редко виделись. А теперь что? Ели Полине не удастся вернуться, они не увидятся больше никогда.

Но как незнакомец догадался, о чём она думает? Поля перевела на него подозрительный взгляд.

– Я тоже тоскую по родным, – его глаза сделались серьёзными и опять напомнили Полине кого-то.

– Редко видитесь?

– Да.

– Они далеко от вас?

– Нет. Близко.

– Вы в ссоре?

– Нет.

– Тогда почему не навещаете друг друга?

– Это трудно объяснить, Элайза.

– Вы знаете моё имя? – удивилась Полина.

– И не только имя, – незнакомец многозначительно улыбнулся.

– Откуда?

– Я маг.

Полина почему-то сразу поверила.

– Сильный?

Глава 29. Попалась

 

Глава 29. Попалась

 

– Ваше Величество, Лаванда и Миранда Тайтонские, – распорядитель бала представил Рональду ещё двух девушек, рождённых в ночь парада планет.

Сёстры-близнецы, пышногрудые розовощёкие шатенки были похожи друг на друга как две капли воды, ещё и одеты совершенно одинаково. Ну и как их отличать?

Они синхронно склонились в реверансе и хором произнесли слова приветствия, а затем отступили, интенсивно обмахиваясь веерами. О, Рональд нашёл отличие – у одной веер голубой, у другой розовый. Но никто не даёт гарантии, что в следующий раз они ими не обменяются.

Последней Рональду представили Алитайю, яркую брюнетку, представительницу древнего рода горного королевства. Ей шло атласное бордовое платье и тяжёлое колье с крупными бордовыми камнями. О непокорном своевольном нраве горных девушек ходили легенды. Их считали страстными и излишне темпераментными. Алитайя будто в подтверждение слухов вела себя гордо и раскованно. Она нашла смелость смотреть в глаза Рональду с вызовом. Ему не нравился гонор на пустом месте. Но Алитайя хотя бы смогла вызвать его интерес.

Итак, Рональд познакомился со всеми пятью девушками, рождёнными в ночь парада планет. Кто-то из них является той, о ком говорится в предсказании. Кто? Родовое клеймо не подало знак. Почему? Может, чтобы оно ожило, нужен более тесный контакт – прикосновения, взгляды глаза в глаза? Рональду стоит пригласить каждую из них на танец.

Он начал с юного голубоглазого ангелочка – белокурой Антуанны. Вёл её в танце, кружил. Она волновалась, трепетала в его руках, но он ничего не чувствовал, даже умиления. Голова Рональда почему-то была занята совсем другой девушкой – Элайзой. Он невольно боковым зрением постоянно наблюдал за ней и видел, как она уединилась на балконе. Зачем? Отдохнуть от шума и суеты бала? Или она хочет там с кем-то приватно побеседовать?

Хоть за Элайзой со вчерашнего дня и была установлена слежка – это не принесло результатов. Рональд пока не понял про неё ровным счётом ничего. В докладах начальника охраны не было за что зацепиться. Элайза почти не выходит из своих покоев, ни с кем не встречается. Казалось бы, ничего подозрительного, но ведь вокруг неё происходит что-то таинственное – один случай со Сферой Гольца чего стоит.

На следующий танец Рональд пригласил медноволосую Доминику. Её родитель, казалось, обрадовался больше неё. Сиял и благодарил, тогда как его дочь дышать боялась. Как ни старался Рональд сосредоточить внимание на партнёрше, его взгляд непреодолимо уплывал в сторону балконной двери. А в голове продолжали крутиться мысли о том, как же Элайзе удалось разрушить артефакт.

Музыка смолкла. На очереди были сёстры-близнецы. Лаванда и Миранда неожиданно оказались весёлыми болтушками. Рональду понравилась их непосредственность. Но после танца с Лавандой (или это была Миранда?), танец со второй сестрой произвёл впечатление дежавю. Фразы были такими похожими, что Рональд наперёд знал, какой ответ получит на свой вопрос.

Алитайя, которую Рональд оставил напоследок, двигалась в танце очень пластично. Но её тело не было податливым. Она как будто постоянно бросала вызов партнёру. Требовался натиск, атака, чтобы заставить её подчиняться ритму танца. Она цепко держала внимание на себе, но даже в паре с ней Рональд умудрился вернуться мыслями к Элайзе, а взглядом – к выходцу на балкон. Она так пока и не показалась из своего укрытия. О чём думает её жених? На дворе свежо, а на ней тонкое платье – озябнет.

– Ваше Величество, хочу просить вашей аудиенции, – вернула внимание к себе Алитайя. – Есть кое-что важное, что хотела бы вам рассказать с глазу на глаз, – голос звучал интригующе.

Почему бы и нет? Рональд готов её выслушать.

– Я распоряжусь, чтобы секретарь выбрал подходящее время и сообщил вам.

– Благодарю, – и снова многозначительное придыхание.

Музыка затихала, поэтому Рональд плавно закончил танец и отпустил свою партнёршу.

Он направился к группе оживлённо беседующих о политике вельмож, по дороге подводя первые итоги. Итак, все пять девушек побывали в его руках. Но сигнала от родового клейма он не почувствовал даже во время танцев. Что он делает не так? Может, танец – это слишком мало. Может, нужен более продолжительный контакт – неспешная беседа тет-а-тет? Алитайя сама напросилась на приватный разговор, но нужно и другим девушкам назначить аудиенцию.

Размышления об аудиенции опять напомнили Рональду об Элайзе. Он ведь планировал поговорить с ней с глазу на глаз, но их разговор был сорван сначала её притворным обмороком, а потом разрушенной Сферой Гольца. В который раз Рональд задал себе вопрос: почему такой сильный первородный артефакт рассыпался в пыль от её прикосновения. Она ведь просто дотронулась до него ладонью. Картинка ярко ожила в памяти. И вдруг догадка мелькнула в голове. Это же так просто! Почему он раньше не додумался?

Рональд резко изменил курс. Вместо того, чтобы присоединиться к вельможам, разглагольствующим о государственных делах, он повернул к балкону.

 

 

Полине было жаль, что Ворон так спешно ретировался. Ей бы хотелось продолжить знакомство. Она чувствовала, что он нисколько не приврал насчёт того, что является сильным магом. Ей нужен такой друг. Ладно, на счёт дружбы это она, конечно, бежит впереди паровоза – до дружбы тут ещё очень далеко, но она уловила исходящую от Ворона симпатию. Если Изиаль помогал ей из каких-то своих корыстных интересов – ему что-то от Полины нужно, то о Вороне сложилось другое мнение. Почему-то казалось, что он может помочь просто так, по доброте душевной. Но теперь он скрылся в неизвестном направлении и даже не успел сказать, где и как его можно найти. Полю охватили недобрые чувства к тому, кто его спугнул.

Загрузка...