Великие Дома Империи

Глава 1


Подлодка — мечта любого советского мальчишки.

Круче только орбитальная станция.

Но я не советский мальчишка. Детство в СССР — лишь крохотный осколок мозаики, в которую превратилась моя жизнь из-за бесконечных перерождений. Поэтому коридоры, люки и тамбуры «Шоггота» наводили на меня смертную тоску. Спуститься по грохочущему трапу рубочного люка, протиснуться мимо каких-то приборов и рулей, пультов, экранов и циферблатов. Снова трап, опять люк.

Первым шёл Джонс.

Дальше — я.

Паттерсон и Берлиоз замыкали процессию.

— В тесноте, как говорится, да не в обиде, — с лёгким акцентом заметил миллиардер. — Кажется, так у вас говорят.

В какой-то момент я обнаружил, что кинетик с телепатом исчезли, а вместо них появился молчаливый персонаж с амулетом на шее и ножом у пояса. От персонажа веяло мощью и готовностью убивать.

Иезекииль Джонс оказался подтянутым и крепким мужчиной лет шестидесяти. Очень хороших шестидесяти — так выглядят люди, большую часть жизни проводящие в путешествиях, спортзалах, саунах и массажных салонах. Люди, которые следят за своим здоровьем при наличии денег. Сказывается и одарённость, конечно… но встречал я одарённых, которые выглядят гораздо хуже в свои тридцать или сорок.

Миллиардер отрастил себе небольшую бородку, предпочитал носить длинные седые волосы и совершенно не переживал по поводу того, что разгуливает по субмарине в джинсах и шерстяном свитере. Мне этот тип напоминал одновременно постаревшего Атоса и Ричарда Брэнсона. Не удивлюсь, если он и парочку бесхозных островов себе прикупил.

И да, это тот самый волчара, с которым я схлестнулся в Баку. Правда, сейчас мистер Джонс не был вооружён своей тростью, никуда не телепортировался и вёл себя благоразумно. Более того, он ни словом не обмолвился о нашей встрече, сопутствующей схватке и взаимных претензиях.

А самое отвратительное — этот седовласый джентльмен знает, что я пользуюсь огнестрелом. Перед глазами сразу всплывает сцена, где я стреляю в ногу миллиардеру, разбрызгивая кровь по ковру гостиницы. И он, на минутку, продолжил преследование.

— У меня тут полная автономия, — продолжал вещать Джонс. — Опреснители, генераторы воздуха от Предтеч, запасы еды на три месяца. Камбуз, тренажёрный зал, комната релаксации, кают-компания.

— Комната релаксации? — удивился я.

— Шахматы, телевизор, кресла-качалки, — пояснил миллиардер. — Встроенный аквариум с рыбками. Очень успокаивает. Особенно в автономном плавании, когда неделями не поднимаешься на поверхность.

— Это ещё зачем?

— Вы не поверите, Сергей, сколько заброшенных Предтечами колоний затаились на дне Мирового океана. Огромное количество. Именно там я раздобыл многие артефакты. Которые, в том числе, встроены в систему управления «Шоггота».

Джонс начал спускаться по очередному трапу, настолько узкому, что мы едва не задевали стены плечами. Трап вывел нас, вы не поверите, в коридор. Стены этого коридора были скрыты за вогнутыми книжными полками.

— Моя библиотека, — в голосе Иезекииля послышалась гордость. — Наиболее редкие экземпляры. Инкунабулы, реплики древних манускриптов. Раритетные издания, купленные на аукционах.

Я мельком глянул на корешки.

Книги выглядели очень древними, но за их состоянием тщательно следили. О чём свидетельствовало отсутствие пыли и новенькие переплёты, сделанные под заказ. Преобладали латинские и греческие названия.

— А вот и кают-компания, — миллиардер остановился у неприметной двери, утопленной в систему хранения. — Прошу ничему не удивляться.

Дверь отворилась, и мы вошли.

Удивляться было чему.

Отсек, отведённый под кают-компанию, был довольно просторным. Скошенный потолок, обшитый светло-коричневыми и бежевыми панелями. Встроенные лампы дневного света. Четыре деревянных стола, на шесть персон каждый. И застеклённые ниши, превращающие обеденное пространство в музейную экспозицию. Я не особо старался рассматривать, что Джонс поместил под эти витрины, но есть подозрение, что артефакты.

Впрочем, меня поразило не это.

Среагировав на звук хлопнувшей двери, к нам повернулись люди, с которыми я уже встречался. При весьма неблагоприятных… хм… обстоятельствах.

Кирилл Сперанский, коллекционер из Неваполиса, у которого я стащил Компас в прошлом году. Тридцать лет, тонкие усики, подкрученные вверх. Эдакий Пуаро местного розлива. Бородку Сперанский сбрил и визуально помолодел лет на пять.

Вторым человеком была женщина.

— Моё почтение, герцогиня, — беру себя в руки и вешаю на лицо доброжелательную улыбку. Одновременно усиливаю ментальные блоки. — Давно не виделись.

— Тебя слишком много, Кромсатель, — Воронова не выглядела удивлённой или раздосадованной. — Но мне это нравится. Люблю целеустремлённых товарищей.

— Все в сборе, — бодро вклинился в разговор Джонс. — Представлять, я так понимаю, никого не нужно.

— Этот воришка едет с нами? — подал голос Сперанский. — С хрена ли?

— Этот, как вы изволили выразиться, воришка, — парировал миллиардер, — на данный момент обладает Компасом. И имеет достаточно силы, чтобы удержать добычу.

— С этим трудно спорить, — поддержала англичанина герцогиня. — Я видела его в деле.

— Как и все мы, — кивнул Джонс.

— Это он вам ногу прострелил в «Богине ветров»? — не смог удержаться от подколки Сперанский. — Странно, что вы не захотели поквитаться с мальчишкой после того случая. Сэр.

Последнее слово было выделено голосом не случайно.

Сперанский как бы намекал на аристократическое происхождение миллиардера. И честь, которая была попрана жалким беспризорником.

Вот только времена меняются.

И старые враги вполне могут стать деловыми партнёрами.

— Он больше не мальчишка, — холодно произнесла герцогиня, которой тоже не нравился Сперанский. — А вполне себе титулованная особа. Барон, присягнувший на верность Дому Эфы.

Никакой присяги я, разумеется, не приносил. Эту формальность мы с князем опустили, понимания, что никто ничего соблюдать не будет.

— Вот значит как, — усмехнулся Сперанский. — И это меня должно впечатлить.

— Меня, например, не впечатляет ваше присутствие здесь, — спокойно рассматриваю типа, вызывающего во мне антипатию. — У меня Компас, у сэра Джонса — знание о том, где искать Великий Артефакт. Среди нас лишнее звено — вы. Не находите?

Глаза Сперанского полыхнули яростью.

Рука потянулась к несуществующим ножнам и застыла на полпути.

Значит, миллиардер побеспокоился о том, чтобы по его субмарине не разгуливали вооружённые идиоты.

— Давайте все остынем, — примиряюще заговорил британец. — Каждый из нас имеет счёты с этим юношей, но у нас общая цель. И ради этой цели придётся забыть о разногласиях.

— Они оба из клана, — пробурчал Сперанский, скрестив руки на груди. От него так и веяло неприязнью. — Хотите, чтобы Эфа отжала Артефакт?

— Этого не случится, — заверила герцогиня.

Миллиардер переместился в центр кают-компании и встал таким образом, чтобы видеть нас всех.

— Дамы и господа. Выслушайте меня во избежание дальнейших недоразумений. Когда я приглашал вас присоединиться к охоте, то мной двигали вполне прагматичные побуждения. Поверьте, для человека, создавшего одну из лучших судостроительных империй на планете, риски и выгода — не пустой звук. Начну с господина Иванова. Он здесь, потому что владеет Компасом, имеет достаточно сил для его удержания и обладает бесспорными талантами, о которых нам поведала герцогиня. Фактически перед нами — лучший убийца России. А, может, и всей Земли.

— Громкое утверждение, — пожал плечами Сперанский.

— Но это так, — с улыбкой подтвердила герцогиня.

— Что касается Кирилла Сперанского, — продолжил британец, — то он не просто коллекционер, а человек с обширными связями в среде антикваров. Господин Сперанский откроет нам доступ к людям, которые не стали бы с нами общаться при других обстоятельствах. И да, его исследования существенно дополняют мои теории, что позволит ускорить поиск.

— Здесь всё понятно, — резюмировала герцогиня. — У вас — деньги и знания. У Кирилла — то же самое плюс связи в узких кругах. Вам не хватает мощного ясновидца и аналитика. Например, меня.

— Верно, — подтвердил миллиардер. — Прибавьте сюда доступ к тайным архивам Эфы.

— Что за дела, герцогиня? — я пристально посмотрел на Воронову. — Почему вы здесь? Я думал, что нет человека более верного князю, чем Наталья Андреевна Воронова.

За реакцией женщины было очень интересно наблюдать. Сначала по лицу герцогини пробежала тень, затем оно стало грустным. В глазах промелькнуло секундное колебание, но оно сменилось решимостью и застарелой… обидой? Похоже на то.

— Я здесь не как представитель клана, — отрезала Воронова. — Скорее, как частное лицо.

— Речь идёт о Великом Артефакте, — ухмыльнулся Сперанский. — Вы всерьёз хотите нас убедить, что Дому Эфы не нужен этот предмет? Да Трубецкие горы свернут, чтобы его заполучить!

— В самом деле, герцогиня, — Джонс, безусловно, знал ответы, но вёл свою игру. — Проясните господам ситуацию. Мы ведь помним, какую мясорубку устроили преступные синдикаты на улицах Фазиса, чтобы добраться до Компаса. А ведь это даже не ВА. Опасения нашего коллеги, господина Сперанского, вполне обоснованны. Почему мы должны вам доверять?

— Мои отношения с Трубецкими гораздо хуже, чем многие думают, — нехотя признала Воронова. — У нас старые счёты.

— Вы были любовницей князя, — прямо заявил я. — И расстались, как говорят, друзьями.

— Так говорят, — лицо герцогини перекосилось от плохо сдерживаемой ярости, но она быстро взяла себя в руки. — Николай бессмертен. И он оставил меня… как только я постарела. Выбросил, словно ненужную вещь… А ведь между нашими Родами были договорённости. Я должна была стать третьей женой Трубецкого. Родить ему детей. И, вероятно, наши потомки унаследовали бы отцовский Дар. А теперь…

— Что теперь? — подбодрил сэр Джонс. — Говорите, герцогиня. Все свои.

— У меня есть сын, — процедила Воронова. — От князя. Бастард без единого шанса возглавить Великий Дом. Есть муж из низших слоёв клана — его мне подобрали Трубецкие.

— Понятное дело, — обронил Сперанский. — Фаворитка получила отставку. Для неё выбрали фиктивного мужа.

— Которого я не люблю! — рявкнула ясновидящая. — Ничтожество, мы появляемся с ним исключительно на балах и светских раутах. Всякий раз, когда я иду под руку с этим альфонсом, ловлю на себе сочувствующие взгляды. Мой сын… его отправили на край света, защищать интересы клана. Он служит в разведке, добывает важную информацию для правящего Рода, но вернётся ли он в Фазис? Эта тварь, Варвара Трубецкая, сделает всё, чтобы княжеский бастард не появился в Змеиных Кварталах!

Ненависть оскорблённой женщины была настолько концентрированной, что Сперанский отшатнулся. Герцогиня Воронова, которую называли серым кардиналом Эфы, люто ненавидела лидера своего клана.

— И всё же, — Наталья Андреевна восстановила контроль над собой. — Я не собираюсь вредить главе правящего Рода. Клан стоит на единстве. Коля — один из самых влиятельных бесов империи. Избавлюсь от него — ослаблю Великий Дом. А потом нас сметут Медведи. Или Волки. Или ещё кто-нибудь.

— Так чего же вы добиваетесь? — не выдержал Сперанский.

— Чего и все вы, — улыбнулась герцогиня. — Я хочу жить вечно. И мой сын этого заслуживает. Почему одним повезло, а другим нет? Трубецкие… да это же просто лотерея! Безумный рандом!

Герцогиня наговорила достаточно, чтобы отбить мне желание привязываться к Красной Поляне. Домоморфа я туда пригоню, но с оговорками. Полная боеготовность, предельное внимание и никакого доверия Эфе. Я даже не уверен, что буду ездить через перевал, если мне потребуется попасть в город. Уж проще завести себе базу в центре города, перемещаться туда, выводить машину из гаража, а потом возвращаться в имение через многомерность. Не стоит искушать судьбу.

— Коллеги, — с улыбкой произнёс британец. — Теперь, когда всё прояснилось, я хочу обсудить условия нашего сотрудничества.

— Так мы уже согласились, — хмыкнул Сперанский.

— У нас в команде новый человек, — Джонс посмотрел в мою сторону. — Мистер Иванов… вы с нами?

— Озвучьте условия, — сказал я.

— Всё просто, — рассмеялся миллиардер. — Великий Артефакт меняет свойства наших организмов, но это не амулет. Его не нужно носить с собой постоянно. Каждый из присутствующих получит то, что хочет. А затем мы разбегаемся.

— И у кого останется эта игрушка? — задал сакраментальный вопрос Сперанский.

В глазах Джонса — лукавые искорки.

— А какая разница, господин Сперанский? Я вам могу соврать, что мы решим это жребием. Герцогиня скажет, что ни на что не будет претендовать. Сергей про себя подумает, что он оставит за спиной наши остывающие трупы и уйдёт в закат. Правда в том, что у нас нет взаимных гарантий безопасности.

— На самом деле есть, — возразила герцогиня.

— Правда? — миллиардер изогнул бровь.

— Логика, мистер Джонс, — пояснила Воронова. — Тот, кто владеет Артефактом, превращается в мишень. За нами будут охотиться тайные общества, кланы, правительства Земли. Даже инквизиция, хотя и не факт. Мне этого не надо. Армию одарённых я создавать не планирую, захватывать мир — тоже.

Сперанский и Джонс переглянулись.

— Предлагаю его утопить, — сказал я.

Вот теперь уже на меня смотрели, как на сумасшедшего.

— Переделываем себя и тех, кто под руку попадётся, — добавил я, с улыбкой наблюдая за партнёрами. — А потом избавимся. Вы же не хотите получить планету, заселённую бессмертными существами? Когда все перестанут умирать… как скоро они начнут жрать друг друга, сражаясь за ограниченные ресурсы?

Мои слова возымели действие.

Сперанский хмыкнул, затем поцокал языком… и медленно кивнул. Герцогиня промолчала, но я видел, что она оценила план по достоинству.

Джонс наградил меня аплодисментами:

— Вы умны не по годам, мой юный друг.

— Конечно, — на моём лице появилась жутковатая улыбка. — Поэтому и предупреждаю: если кто-то из вас нарушит договор, он исчезнет. Я вам это гарантирую.

Загрузка...