Глава 2. Поющие в крапивнике

— А тебе из них кто‑нибудь понравился?

Если что и осталось в Ксанке неизменным, так это её влюбчивость. Общий романтический настрой моей сестры не смогли сломить ни плен, ни очередная порция антимагического зелья, ни многочасовой марш — бросок по пересечённой местности.

Вышли мы, как только рассвело, и шагали практически без остановок. Отряд вытянулся в узкую колонну, вёл которую Файриан. Пленников, естественно, поставили в середину. Связывать не стали, но следили постоянно. О том, чтоб попытаться сбежать, даже и речи быть не могло.

Белобрысый маг поддерживал заданный темп наравне со всеми, но я видела, что каждый следующий шаг даётся ему труднее, чем предыдущий. Ноги ещё не заплетались, но уже спотыкались. Однако парень упрямо молчал и продолжал идти.

При этом майское солнце жарило всё сильнее, и тень от деревьев почти не спасала. Жутко хотелось пить, но вода кончилась ещё полчаса назад. По крайней мере, в той фляжке, которую нам с сестрой выделили на двоих. А делиться с нами никто не собирался, всем и так было мало — шли налегке.

— Вот мне, например, понравился тот скромный эльфик, — не унималась Ксанка.

— Хэйнар что ли?

— Да. У него голос очень приятный, и он так мило краснеет всё время.

— Он же тебя младше лет на… несколько.

— Ну и что? Возраст — чувствам не помеха. А ещё он мне свою запасную рубашку отдал. Разве не лапочка?

Одевали Ксанку, действительно, с миру по нитке. Зато теперь её, обряжённую в разные оттенки зелёного, можно было саму принять за эльфу. Правда, только издалека. Вблизи всё сразу становилось ясно — у эльфиек таких форм отродясь не бывало.

Единственное, что не смогли подобрать — обувь. Запасных сапог в отряде не водилось. Так девушка и топала босиком, изредка шипя сквозь зубы, когда под ногу подворачивался острый камушек или какая‑нибудь колючка.

— А тебе правда ни один из них не глянулся? Ну хоть чуть — чуть?

— Они не в моём вкусе.

— А кто в твоём? Каких ты парней любишь?

— Всяких, — буркнула я, понимая, что отвертеться от разговора никак не получится. Если уж моя сестра начала развивать любимую тему — это надолго. — Но лучше, чтоб был высокий, широкоплечий, с мышцами там разными… и чтоб волосы длинные. И не болтун.

Короче, я честно попыталась описать человека, который меньше всего напоминал бы Флая. В итоге получилось до безобразия похоже на Кьяло. И где он сейчас, интересно? Добрался ли уже до дома?

— А чем тебя тогда этот не устраивает? — Ксанка указала на идущего чуть впереди белобрысого мага. Говорила она нисколько не смущаясь, прекрасно понимая, что даже если парень нас услышит, то всё равно не поймёт ни слова. — Вроде сильный, и даже не слишком худой. А волосы и отрастить можно.

— Он же меня убить хотел!

— Так сейчас же не хочет.

— Ещё как хочет. Просто пока что не рискует.

— Брось! Ты просто не знаешь, как его закадрить, вот и пытаешься мне доказать, что он тебе не нравится. Короче, смотри и учись, как надо с мужиками обращаться.

Девушка развязала ремешок, стягивающий тяжёлую косу, и медные волосы с готовностью рассыпались по плечам. Убедившись, что они легли красиво, Ксанка гордо вздёрнула подбородок и ускорила шаг, устремившись вперёд походкой фотомодели, рекламирующей шампунь. Да так бодро, что я едва подавила желание остановить её и спросить в лоб — откуда деревенской знахарке знать такие секреты обольщения. Общее впечатление портило только то, что девушка была босиком. Ей бы сейчас туфли на шпильках…

Судя по раздавшемуся за спиной хмыканью, шедшие позади эльфы тоже оценили метаморфозу, произошедшую с моей сестрой. А она как раз поравнялась с парнем и на полном ходу 'случайно' задела его бедром.

Однако фокус, который имел бы успех на городской улице в час — пик, в лесу явно не удался. Вместо того, чтоб проводить девушку восторженным взглядом, белобрысый болезненно вздрогнул. Его рука явственно дёрнулась к левому боку, который задела Ксанка.

— С — с — с… смотреть надо, куда прёшься!

— Ой, извини, пожалуйста, — пробормотала моя сестра, которая на такую реакцию, понятное дело, не рассчитывала. — Я не нарочно.

— Слушай, тебя же вроде в руку ранили, — сообразила я. — Причём в правую.

— Ну да.

— А что же ты тогда…

— А это твои остроухие друзья проверяли, действительно ли я не понимаю их язык. И так старались, что я даже почти пожалел, что не понимаю.

— Так они тебя что, пытали что ли? — ужаснулась Ксанка.

— Типа того.

— Но это же больно! А я ничего не слышала.

— И что же ты хотела бы услышать? А ты чего ржёшь?

Последний вопрос относился ко мне. Пришлось быстро спрятать улыбку и заискивающим голосом уточнить:

— Иста, милая, а откуда ты этот язык знаешь?

— Этот… — девушка растерянно захлопала глазами. — Это вот на котором мы сейчас говорим, да? То есть мне не показалось? А то у меня ещё вчера на собрании было такое чувство, что я понимаю, о чём вы говорите. Ну, может, я его просто слышала где‑то…

— Ещё скажи, что от бабушки.

— Вроде нет… Ой, а откуда же я тогда его знаю?

— Тебе виднее.

— Так, колдуны! — раздался сзади голос лысого. — Хватит мне тут сговариваться. Все разговоры — только на предонском, а то мигом рты позатыкаю. А ты — марш вперёд, нечего тут кучковаться. Понятно?

Белобрысый кивнул, без перевода сообразив, что от него требуется.

— Ну что? Закадрила? — хмыкнула я, как только конвоир утихомирился, а наш товарищ по несчастью отошёл на несколько шагов.

— Я просто тебе показывала, что ещё и так можно. А то ничего вы, эльфы, в высоких чувствах не понимаете. Я вот просто не могу расслабиться, когда вокруг столько красивых свободных парней. И Хэйнар, и блондинчик этот. И даже командир ихний ничего так выглядит, хоть и старый уже. Как же на них можно внимание‑то не обращать? Или ты больше по девушкам?

Я едва сдержалась, чтоб не заскулить. И с этим человеком я пятнадцать лет прожила в одной комнате! И как только выдержала?

— Может, угомонишься уже?

— А что? Шагаем и шагаем куда‑то. Скучно! А так — хоть поболтать можно. И ещё… Я тут подумала: раз я этого парня каким‑то странным способом понимаю — может, это потому, что он мне судьбой предназначен? Как думаешь? Мы вместе хорошо смотримся?

— Привал! — прозвучал из головы колонны зычный голос Файриана.

— Наконец‑то, — обрадовалась Ксанка.

— Ага, наконец‑то, — Вообще‑то, в отличие от сестры, я имела в виду не завершение очередного этапа пути, а обрыв неприятного разговора. Но сообщать об этом девушке было совсем не обязательно.

Большая часть отряда тут же разбрелась по лесу, собирая хворост. Кано, присев на пенёк, изучал карту с такой тщательностью, будто видел её впервые в жизни. Хэйнару всучили котелок и отправили искать ручёй, который, судя по всё той же карте, находился где‑то неподалёку. Лысый увлечённо потрошил сумку с остатками продуктов и, кажется, не обращал на пленников совершенно никакого внимания.

То есть все занимались своими делами, но при этом я была абсолютно уверена — стоит мне хотя бы ненароком приблизиться к границе поляны, выбранной для стоянки, как меня спросят, куда это я намылилась. Да, для начала именно спросят. Вежливо.

Впрочем, это какой же нужно быть идиоткой, чтоб попытаться средь бела дня сбежать от десятка вояк, не имея при себе еды, карты и оружия?

За отсутствие оружия было особенно обидно. Мечи у нас с блондином отобрали сразу же, словно почувствовав, что без них мы точно никуда не денемся. Жалко, конечно! А то материализовала бы крылья, взмыла в воздух… может, даже успела бы пару метров пролететь. Этого времени остроухим как раз хватило бы, чтоб утыкать меня стрелами до состояния летучего ёжика. И это только в том случае, если бы крылья вообще соблаговолили появиться. Потому что я понятия не имела, как влияет использование антимагического зелья на взаимодействие с артефактами. Ксанка наверняка знала… когда ещё была Ксанкой. А сейчас?

Я обернулась на сестру. Она стояла, подперев спиной чахлую осинку, и исподволь смотрела на мага, валявшегося неподалёку. Я так и не успела заметить — улёгся парень на травку или повалился, но бледно — зелёный цвет его лица удивительно гармонировал с окружающей растительностью.

— Иста, слушай, а ты случайно не знаешь, вот мы сейчас в таком безмагическом состоянии артефактами пользоваться можем?

— Смотря какими, — немедленно ответила девушка. — Есть ведь зачарованные вещи, которые даже обычным людям подчиняются. Такими можем, конечно. А остальные… смотря, какой у них внутренний резерв, и через что связка идёт. Да и вообще, там очень много нюансов. Если бы ты объяснила, что конкретно тебя интересует…

— Ничего, это я так. Просто подумалось. Теоретически, — пошла я на попятный.

В глазах Ксанки мелькнуло плохо скрываемое разочарование. А она‑то, небось, уже понадеялась, что у меня есть какой‑нибудь зверский артефакт, который осталось только активировать — и будет нам счастье, а эльфам — облом великий.

Ну да, мечтать не вредно! И надеяться, что я однажды выложу всё, что у меня на уме — тоже не вредно. Только вот совершенно бесполезно. Потому что есть такие вещи, о которых лучше молчать.

Я невольно улыбнулась, вспомнив, как в первые же минуты знакомства с Хозяином выложила ему о себе всё, что только можно рассказать: про родной мир, про поймавших нас с сестрой фанатиков, про перемещение через сломанную пентаграмму, про бегство из рабства… Сейчас бы я, конечно, такую глупость не совершила. С другой стороны — может, именно из‑за моего рассказа он и взял меня под опеку? Сопоставил возраст, внешность, характер — и пришёл ко вполне однозначным (и правильным) выводам. Вот и думай после этого, что правильнее — держать всё в себе, или делиться с другими?

Белобрысый тем временем едва слышно застонал, и моя сестра, разом забыв про все магические премудрости, бросилась к нему:

— Тебе плохо?

— Нет, мне просто офигительно хорошо. А что, не заметно? — Парень на мгновение приоткрыл глаза, изучил нависшее над ним лицо и отвернулся. — Иди отсюда, а?

— Я же помочь хочу, — опешила Ксанка. — Может, тебе воды дать?

— А у тебя есть? Или умеешь добывать её из воздуха? — в голосе мага послышалась явная издёвка.

— Нет, но… может, кто‑нибудь поделится. — Девушка растерянно обернулась на лысого, и поспешно отвела взгляд. Такой уж точно не поделится! — А как тебя зовут?

— Тебе какая разница?

— Ну, должна же я к тебе как‑то обращаться?

— А ты не обращайся. И вообще, отстань.

— Прекрати мне грубить!

— Ещё и не начинал.

— Послушай, что я тебе сделала?

— Пока — ничего, — Парень растянул в улыбке бескровные губы. — Разве что просверлила мне взглядом дыру в затылке. И штаны уже мысленно сняла. А они без пуговицы и так еле держатся.

— Идиот! — Ксанка покраснела до корней волос и решительно отмаршировала на другой конец поляны. Я проводила её взглядом, но подходить и утешать не стала. Во — первых, я никогда не любила (да и не умела) это делать, а во — вторых, девушка и сама неплохо справлялась с ситуацией. Даже сейчас, кипя от гнева, она мимоходом успевала строить глазки то лысому, то командиру. Даром, что ни один, ни другой на неё не смотрели.

— Ну и за что ты её так? — поинтересовалась я, присаживаясь рядом с парнем.

— Не люблю рыжих, — буркнул он.

— Почему?

— Какая разница?

— А меня ты за что не любишь? За форму ушей? За цвет глаз? Или тебе религия не позволяет общаться с теми, кто меньше полутора метров ростом?

Взглядом, который достался мне после этого (вполне невинного, с моей точки зрения) вопроса можно было заколачивать гвозди в гранитную плиту. Впрочем, я никаких особых грехов за собой не знала, поэтому нисколько не смутилась. Даже решилась на очередной вопрос:

— Ничего не хочешь мне рассказать?

— А должен?

— Тебе виднее. Просто мне вдруг подумалось: если ты так меня ненавидишь, что даже убить пытался, то, может, хоть объяснишь, за что?

— Сама не догадываешься?

— Представь себе, нет. И прекрати уже отвечать вопросом на вопрос. Если бы мне хотелось пустой болтовни, то я общалась бы с Истой.

— Значит, рыжая красотка — это Иста, — для разнообразия не спросил, а констатировал парень. — А тебя как зовут?

— Ты что, собирался меня прикончить даже не зная, кто я? — Я едва справилась с нервным смешком.

Вот всё у меня не как у людей. Даже убийца какой‑то неправильный. И отношения у нас с ним тоже неправильные. Где это видано, чтоб несостоявшийся палач и его жертва вели задушевную беседу за жизнь, уютно расположившись на лесной полянке. И при этом находясь в плену у эльфов. Которые, к слову, уже начали неодобрительно на нас, болтунов, коситься.

Впрочем, возможно, всё дело было именно в общем заключении. Совместно пережитые неприятности — они сближают.

— Я знаю, кто ты. Но не знаю, как тебя зовут. Так понятно?

— Вполне. И что же ты обо мне знаешь?

— Ты олла.

— И?

— Этого достаточно.

— Грандиозно! — Я всё‑таки не выдержала и расхохоталась в голос. — И весьма информативно! Особенно учитывая, что сама я об этом узнала где‑то за час до нашей второй встречи. И это все причины для убийства?

— Это повод, а не причина, — чуть поколебавшись, малопонятно объяснил блондин. — В принципе, когда мы первый раз схлестнулись, я не больно‑то хотел тебя убивать.

— Зато потом прямо‑таки жаждал.

— Сама виновата.

— В чём? В том, что олла? Да мне нафиг такая сила не нужна, я ей и пользоваться‑то не умею. И по достоверным источникам, ещё лет двести не научусь.

— И не учись, целее будешь. Только могущество твоё тут не причём.

— А что причём?

Вместо ответа парень поджал губы и уставился куда‑то мне за спину. Я на всякий случай обернулась, но ничего, достойного внимания, не увидела. А белобрысый продолжал упорно молчать.

— Просто скажи, в чём дело, и я от тебя отстану, договорились? Поверь, я действительно не знаю, чем могла тебе досадить.

- 'Досадить' — это мягко сказано, — Маг, наконец, удостоил меня взглядом. И тут же, словно боясь передумать, произнёс: — Вообще‑то ты убила мою мать.

— Чего? — От искреннего недоумения у меня не только слова с языка, но и все мысли из головы исчезли. — Это ты сейчас в переносном смысле говоришь, да?

— Нет, в самом что ни на есть прямом. И не отпирайся, я всё знаю.

— Всё? Вот то есть прямо‑таки совсем всё, да? И как же это произошло?

— Она хотела убить тебя, а получилось так, что ты — её.

— Угу. Вот прямо‑таки злостно растерзала, разрубила на кусочки и бросила на корм собакам, — фыркнула я.

— Не смей так говорить! — Кажется, парень попытался вскочить, но сил у него едва хватило на то, чтоб чуть приподняться, и сразу же рухнуть обратно на траву.

— А ты прекрати нести чушь. И запомни раз и навсегда: я в своей жизни убила одного — единственного человека. И этот человек — ты. Что касается твоей матери, то… — Я старательно вгляделась в лицо мага, пытаясь сообразить, не пересекалась ли я когда‑либо с похожими на него личностями. — …это случайно не такая высокая кареглазая блондинка предпенсионного возраста? Тощая, как вобла сушёная, но не без харизмы. Ходит в красном платье, носит на голове золотую диадему…

— Нет! — Парень скорчил такую физиономию, будто я ему с размаху врезала по раненой руке. Судя по всему, женщину он по моему сумбурному описанию опознал, но ни о каком родстве с ней даже слышать не хотел. — Эту воблу — селёдку я бы и сам с удовольствием в гробу увидел.

— Ну, тогда не знаю, — я демонстративно развела руками. — Больше я никому дорогу не перебегала. И тем более — не убивала. Вот честное слово. Веришь?

Повисла пауза.

Белобрысый старательно пялился мне в глаза, пытаясь углядеть в них хоть какой‑то намёк на ложь. Взгляд я не отводила — покорно ждала, пока насмотрится. А сама тем временем наблюдала за парнем.

Не знаю, какая работа мысли происходила в этот момент в его голове, но выражение лица менялось постоянно: наивный испуганный мальчишка превращался в серьёзного молодого человека, тот, в свою очередь, во взрослого, тёртого жизнью, мужчину — а потом всё начиналось заново. Он вроде бы и хотел поверить мне — но боялся обмануться. Значит, уже обжигался на вранье и, видимо, не раз.

А я всё смотрела и пыталась понять, сколько же ему лет. Слишком непосредственный для взрослого, и слишком усталый для подростка. Усталый не физически, а морально. Словно давно уже повидал на своём пути всё, что только можно, и теперь хочет одного — спокойствия. Странный парень!

— Олег, — внезапно произнёс он и сморгнул. Кажется, моя честная физиономия всё же перевесила весь груз его сомнений.

— Аика, — представилась я чужим именем.

— Это по — эльфийски значит 'смелая', да? — блеснул эрудицией маг.

— Не 'смелая', а 'дерзкая', — машинально поправила я. — И тогда должно быть не 'аика', а 'айка'. Чуствуешь разницу? Ударение смещается, и первая гласная длиннее…

Закончить лекцию по словообразованию мне не удалось — помешал истошный вопль, прокатившийся над лесом.

Сперва мне показалось, что кричала девушка, но Ксанка рта не открывала, а других барышень поблизости не наблюдалось. Да и откуда им здесь взяться?

Но не успела я задуматься над этим вопросом, как вопль повторился. Теперь я смогла разобрать, что голос орущего не столько женский, сколько просто высокий и звонкий.

— Хэйнар! — безошибочно определил лысый и, бросив недорезанную морковку, рванул на звук. Остальные побежали следом.

Поляна обезлюдела (вернее, обезэльфела), в считанные секунды. Только Файриан задержался, недоверчиво оглянувшись на пленных. Оставить нас одних он бы не рискнул, а выставлять в охрану было уже некого. И сам он остаться не мог — командир всё‑таки. И связать времени не было.

Помедлив, кано махнул рукой на все меры предосторожности, и бесцеремонно указал пальцем на меня и Ксанку:

— Вы, обе, за мной, и чтоб ни шага в сторону. И скажи этому… А, ладно, не говори, и так никуда не денется. Всё, пошли!

В конечном итоге мы, конечно, не пошли, а побежали.

Двигался эльф так легко, словно и не было только что многочасового марш — броска под полуденным солнышком. При этом он периодически забывал, что следом поспешаем мы, и небрежно отодвинутые в сторону ветки то и дело норовили садануть меня по лбу. Иногда я успевала прикрыться рукой, но чаще — просто пригибалась. И тогда Ксанка за спиной коротко взвизгивала, получив хлёсткий удар.

Хэйнар больше не кричал, и я невольно поймала себя на мысли, что волнуюсь за молодого остроухого. Что же с ним могло стрястись в двух шагах от основной стоянки? Ладно, пусть не в двух, а в двухстах, но дело это не меняло. Может, споткнулся и ногу сломал? Или встретился с каким‑нибудь хищником? За всё время пребывания в Вертском лесу мне ни разу не попадалось на глаза дикое зверьё, но точно знала, что волки и медведи здесь водятся. Пожалуй, встретиться с ними было бы не очень приятно.

А если кто‑то из них сейчас доедает Хэйнара, а другой уже принюхивается к беззащитному Олегу и оставленным без присмотра продуктам? Ужас какой!

Тут Файриан вдруг резко остановился, и я поняла, что мы прибыли.

Весь отряд собрался на берегу ручья. Точнее, почти на берегу, потому что от вожделенной воды нас отделяла широкая полоса высоченной, метра под два, крапивы. И в зарослях этой колючей пакости что‑то двигалось. Временами движение сопровождалось жалостливыми стонами и поскуливанием. Такие звуки мог бы издавать неупокоенный призрак, решивший настроить против себя всех обитателей родового замка. Или молодой растяпа — эльф, заплутавший в трёх соснах, и при этом нахватавший полные штаны колючек.

— Хэйнар, — гаркнул командир.

— Кано! — незамедлительно откликнулся из крапивника эльфик. — Ты где?

— Здесь. Иди на голос, проклятье великого рода. О, боги, ну за что мне всё это?

Боги на причитания Файриана традиционно не среагировали, зато из зарослей наконец‑то вывалился испуганный и почёсывающийся Хэйнар. Руки он прятал в длинных рукавах, нижняя половина лица скрывалась за поднятым воротником, а на голове эльфика красовался котелок, нахлобученный на манер шлема.

— Это что? — оторопело спросил кано, указывая на посудину.

— А это чтоб по ушам ветками не хлестало. А то оно иначе жгло очень.

— Нет, я имею ввиду, почему он пустой? — наконец‑то совладал с собой Файриан. — Тебя за водой посылали, или я чего‑то не понял?

— Так я и пошёл за водой. Только пришлось сквозь крапиву лезть, иначе же никак. А она колючая, зараза. И в глаза лезет. Ну, я зажмурился, и так пошёл. А потом у меня прямо из‑под ног что‑то как выскочит. Зверёк какой‑то, наверно. Я заорал от неожиданности, в сторону отпрыгнул. Тогда и с дороги сбился… Иду потом, иду — а крапива всё не кончается и не кончается. Тут я со страху второй раз и заорал. А потом и вы подоспели, — охотно объяснил Хэйнар. Командиру осталось только вздохнуть и развести руками. Что он и сделал. Но немедленно прибавил:

— А ну дуй обратно. И чтоб без воды я тебя не видел.

— Это мне опять туда лезть что ли? — паренёк часто — часто заморгал. — Да я и так уже весь чешусь.

— Ну и хорошо. Значит, хуже уже не будет. Вот и вперёд!

Эльфик нерешительно оглядел всех собравшихся, ожидаемой поддержки не нашёл, глубоко вздохнул и решительно шагнул в крапиву. Некоторое время из зарослей доносился только шелест стеблей и тихие причитания, потом послышался плеск воды и радостное 'Дошёл!'.

— Ну и слава тебе, лесная матерь, — в полголоса пробормотал Файриан. — Теперь главное, чтоб это чудо в перьях не утонуло.

— Оно не тонет, — не сдержался лысый. За что сразу же схлопотал осуждающий взгляд кано, — Да я не в том смысле имел в виду. А в том, что с такими растяпами, как правило, ничего и не случается. Дуракам везёт.

— Он, между прочим, плавать не умеет, — вспомнила я.

Командир удивлённо уставился на меня, потом перевёл взгляд на Ксанку. Кажется, он усиленно пытался вспомнить, как мы с сестрой здесь оказались. Однако недурно он испугался за эльфика, если даже такие вещи из головы вылетели.

Смирившись с нашим присутствием, Файриан наконец‑то обратил внимание, что вокруг стоит его отряд в полном составе. И удивлённо заморгал не хуже Хэйнара.

— Нилде, вы что творите, а? Лагерь на кого оставили? А вещи? А пленников? Ну‑ка быстро все марш отсюда. И этих двоих заберите.

Эльфы переглянулись, с улыбкой покосились в сторону злополучной крапивы, и нехотя потащились на родную полянку. Лысый кивнул мне и Ксанке, чтоб шли следом, и тоже поспешил вернуться к морковке. Он единственный при этом не выглядел разочарованным. Остальные же нет — нет, да и поглядывали назад, на оставшегося в одиночестве кано. Видать, жалели, что пропустят знаменательное зрелище, как их командир будет драть уши молодому раздолбаю.

— Набрал! Обратно иду! — звонко возвестил тем временем Хэйнар.

— Значит, без воды мы сегодня не останемся, — улыбнулась Ксанка. — Слушай, вот мы дурные, а?! Надо было ему ещё фляжку в нагрузку дать, чтоб наполнил.

— А если бы он её утопил? — нахмурилась я.

— Тогда я бы его самого утопила. Своими собственными рука…

Договорить девушка не успела, потому что от ручья снова раздался вопль. В этот раз все сразу опознали голос крапивного первопроходца, но на выручку бежать не торопились.

— Если опять заблудился, то я ему голову оторву, — веско бросил лысый, неохотно поворачивая назад. Мы, конечно же, бросились следом. Дружная эльфийская братия — тоже. По крайней мере, попыталась броситься, но напоролась на угрюмый взгляд нашего конвоира.

— Дрова. Костёр. Пленник. И морковка, — чеканя каждое слово перечислил лысый.

Вояки слаженно кивнули. И, выждав время, упрямо двинулись следом за нами. Я просто умилилась от такой дисциплины. И это элитный отряд с важной и секретной (знать бы ещё, какой!) миссией. Если в обычных войсках у них творится такой же бардак, то я удивляюсь, почему наши их до сих пор не разбили.

Файриан тем временем настороженно вглядывался в безмолвствующие заросли.

— Хэйнар, — осторожно позвал он, на всякий случай добавив в голос побольше грозности. — Где ты там опять застрял?

— Кано… — Голос эльфика в этот раз прозвучал очень тихо, почти неслышно за шелестом крапивы и журчанием воды. — Кано, тут змея. И она на меня смотрит!

— Ну и что? Съест она тебя, что ли?

— А вдруг укусит!

— Куда? В сапог?

— А если выше? Кано, сделай с ней что‑нибудь!

— Вот сейчас всё брошу и полезу в крапиву спасать тебя от каждого ужика, — командир выглядел рассерженным и взволнованным одновременно.

— Нет, не надо лезть! — запротестовал Хэйнар, — Если ты полезешь, она испугается и тогда точно меня укусит.

— Тогда сам справляйся.

— Как?

— Попробуй палочкой в неё кинуть. Она испугается и уползёт, — не выдержала я.

— У меня нет палочки, у меня только котелок, — немедленно ответили из крапивы.

— Кинь котелком, — хмыкнул лысый.

— Только потом пойдёшь его обратно набирать, — добавил Файриан.

Эльфик не ответил, и над побережьем повисла тишина. Судя по напряжённым физиономиям окружающих, эльфы пытались сообразить, как помочь парнишке. Как, впрочем, и я. Но все умные мысли дезертировали из головы в неизвестном направлении. Остались только заложенные с детства инстинкты.

Вот что бы я сделала, если бы обнаружила перед собой агрессивно настроенную змею? Да спалила бы её к чертям собачьим, и пошла дальше, как ни в чём не бывало. Реакция у меня всяко лучше, чем у какого‑то ползучего пресмыкающегося.

— Всё‑таки зря ты, кано, заблокировал мою магию. Сейчас всё было бы гораздо проще.

— Думаешь?

— Нет, — честно ответила я, запоздало сообразив, что прежде чем сжечь змею, её надо сначала увидеть. То есть пробраться через крапивные заросли. Или подпалить их. Вместе с Хэйнаром. — Кажется, всё‑таки не проще. Но веселее!

— Она облизывается, — прервал мои пироманские фантазии дрожащий голос эльфика — Смотрит на меня и облизывается.

— Ну и ты облизнись, — посоветовал лысый. — В принципе, если эту змейку поймать, да поджарить как следует… А что, кстати, за змейка‑то?

— Откуда я знаю, — Если бы можно было визжать шёпотом, то сейчас Хэйнар именно это и сделал бы. Но и без того голос его с каждым словом становился выше и тише. Если так дело пойдёт — скоро совсем в режим ультразвука перейдёт. — Серенькая такая, и по спине узор зигзагом.

— Гадюка, — сразу же определила Ксанка, и с волнением покосилась на свои босые ноги. — А вдруг у неё гнездо неподалёку?

— Ага. И она сейчас позовёт всех своих змееродичей, и они дружно набросятся на бедного беззащитного Хэйнара, и обглодают его в мгновение ока. А мы останемся тут, оплакивать его безвременную, но, несомненно, геройскую, кончину.

— Айка! — укоризненно воскликнули сразу несколько голосов, хором сделав одну и ту же ошибку в произношении. Кажется, прозвище уже успело прилипнуть ко мне куда крепче чужого имени.

— Чего? Я же пошутила!

Зато для эльфика моя шутка явно стала последней каплей. Он всё же завизжал, причём далеко не шёпотом. Одновременно с его визгом над крапивной чащей взметнулся, разбрызгивая воду, котелок. Посудина перекувырнулась в воздухе и устремилась к земле. Раздался негромкий хлопок, подтверждающий, что она благополучно приземлилась. А из зарослей тем временем выскочил Хэйнар. Парнишка не переставал визжать и беспорядочно размахивал руками. При этом бежал он с закрытыми глазами и не разбирая дороги, поэтому чуть не врезался в лысого. Тот ловко увернулся, и эльфик, ещё не успевший распахнуть глаза, с размаху заключил в свои объятья Ксанку. Девушка, впрочем, не больно‑то сопротивлялась.

— Тили — тили — тесто… — начала было я, но по бесстрастным лицам окружающих сразу поняла, что шутка не прошла. Пришлось заткнуться.

— А где змея? — осторожно поинтересовалась моя сестра, с явной неохотой отцепляя от себя Хэйнара.

— Где‑то там осталась, — махнул рукой эльфик.

— А котелок? — Файриан довольно успешно скрывал за ехидностью радость от того, что парнишка цел и невредим.

— Там же, — густо покраснело остроухое чудо в перьях. — Только я туда больше не пойду, и даже не просите. Вот что хотите со мной делайте, я на всё готов. Я вам костёр разведу, картошку почищу, и даже комаров буду отгонять, если понадобится. Но в крапиву эту больше не ногой. Пусть кто‑нибудь другой слазает, а?

Кано осталось только вздохнуть. Что он и сделал. Но сразу же взял себя в руки и выжидающе оглянулся на собравшихся.

— Что, так и будем без воды сидеть?

— Да пусть кто‑нибудь смотается быстренько и наберёт. Проблем‑то! — высказалась Ксанка. При этом она явно забыла старую народную мудрость о том, что инициатива наказуема. И очень удивилась, когда все взгляды сразу же обратились на неё.

— Отлично. Вот ты и пойдёшь, — распорядился Файриан.

— А почему сразу я?

— Потому что я так сказал.

— И что с того? Никуда я не полезу, там же змея.

— О, боги! — привычно пробормотал кано, бросив невольный взгляд в небеса. И продолжил уже в полный голос, — Милая, а ты ничего не забыла? Например, что я пока ещё командир этого отряда, а ты вообще‑то пленница, и твои желания здесь не больно‑то кого интересуют?!

— Да мне плевать, как вы относитесь к моим желаниям. Но там змея, а я — босиком. И если эта гадюка меня цапнет, будет у вас не пленница, а хладный трупик. А что‑то мне подсказывает, что если бы вы хотели получить трупик, вы не держали бы меня столько времени взаперти, а потом не тащили бы за собой через весь лес.

— Деревенская знахарка, да? — нахмурился Файриан, выслушав этот монолог. — Что‑то слишком уж ты складно излагаешь, для деревенской‑то.

— А как я излагаю — это, извините, не ваше дело! — запальчиво выкрикнула моя сестра, но я видела, что она изрядно озадачена этим заявлением. Ну и хорошо. Может, сама дойдёт до мысли, что из неё деревенщина — как из меня борец сумо.

— Она ещё и спорит! …Та — а — ак! Есть здесь хоть кто‑то, не боящийся этой треклятой змеи?

Отважные представители элитного эльфийского отряда заметно стушевались. Только лысый беззаботно насвистывал какую‑то песенку. Впрочем, желания лезть за котелком он тоже не проявлял.

— Ну, я не боюсь, — Во мне вдруг проснулось незваное чувство справедливости. — Только в крапиву всё равно не сунусь.

— Почему? — искренне удивился кано.

— Потому что она — крапива, — старательно объяснила я командиру. — Жжётся она, понимаете? А я — девушка нежная, чувствительная и всячески уязвимая, особенно когда дело касается неблагоприятных условий окружающей среды… Ай, отпусти, зараза!

Последний вскрик относился уже к лысому. Эльфу, видимо, так надоела эта перепалка, что он, не переставая насвистывать, схватил меня в охапку и начал примериваться к злополучным зарослям.

— Только не бросай меня в терновый куст, — запричитала я, вырываясь.

Остроухий такого яростного отпора не ожидал, а силу применять не хотел. Кажется, у него были весьма недвусмысленные указания на счёт того, что пленники должны быть не только живы, но и относительно здоровы. А если бы он надавил чуть сильнее, то у меня бы кости затрещали.

Поэтому эльф уже морально дозрел до того, чтоб отпустить на свободу вертлявую меня, но тут вмешались обстоятельства. Обстоятельства приняли облик ещё парочки остроухих, которые, переглянувшись, налетели на лысого сзади и дружно толкнули его в спину.

В итоге в крапиву мы влетели вдвоём, под слаженный хохот остальных. Я едва успела зажмуриться, чтоб не схлопотать колючими ветками по глазам. Зато ушам досталось хорошо.

И кто меня опять за язык тянул?! Молчала бы в тряпочку — может, и не пришлось бы сейчас изучать разведение лекарственных растений в естественной среде обитания. Или пришлось, но хотя бы точно зная направление, где искать пресловутый котелок. А то я так увлеклась борьбой с лысым, что теперь очень смутно представляла собственную ориентацию в пространстве. Шелестящая вокруг крапива напрочь заглушала журчание ручья, и даже небо над головой скрывали сочные зелёные листья.

Оказывается, заблудиться в таких условиях было не так уж и сложно.

— А у вас всегда такая дисциплина? — спросила я, чтоб хоть чем‑то прервать повисшее молчание.

Лысый в ответ забористо выругался на нескольких языках, после чего на удивление спокойно пояснил:

— Они просто устали. Нервы на пределе. Пусть лучше сейчас дуркуют, чем когда через перевал пойдём.

— Тоже верно, — согласилась я. — Котелок‑то как искать будем?

— Да легко, — эльф выпрямился в полный рост и поднял руки над головой. Ладони послушно вынырнули из жгучего зелёного моря. — Кано, ты меня видишь?

— Вижу, — донеслось извне.

— Куда Хэйн котёл уронил, помнишь? Дай направление.

— Попробуй шагов пять вперёд. А потом — три вправо.

Лысый послушно двинулся согласно продиктованному маршруту. Я, почёсываясь, отправилась следом.

Через некоторое время мы действительно обнаружили перевёрнутую посудину. Земля вокруг была влажная, видимо, вода уже успела впитаться. Остроухий потянулся за котелком…

— Стой! — Я вцепилась в его руку. — Смотри!

Эльф взглянул туда, куда я указывала, и присвистнул. Из‑под котелка нахально высовывался кончик серого чешуйчатого хвоста.

— Спасибо, — пробормотал лысый. — И что мы теперь делать будем?

— Может, стоит её как‑то оттуда выманить?

— Каким образом? Дёрнуть за хвост? Чур, ты первая!

— Эй, вы чего там застряли? — поторопил нас снаружи Файриан.

— Кано, ты будешь смеяться, но тут действительно змея.

— Кто‑то грозился её зажарить и съесть.

— Да, но для этого её надо сначала поймать, — Эльф посмотрел по сторонам, будто искал что‑то. Судя по разочарованию, проступившему на лице, не нашёл, и принялся выдергивать из земли ближайшую крапивину. Растение сидело крепко, и покидать родное место категорически не желало. В конце концов в руках лысого оказался колючий стебель, переломленный у самого корня.

Остроухий цыкнул на меня, чтоб отошла подальше, и кончиком стебля аккуратно коснулся змеиного хвоста. Тот немедленно втянулся под котелок. Легче не стало.

— Попробуй его перевернуть, — подсказала я.

— Сам знаю. Не лезь под руку, — отмахнулся эльф, ловко орудуя крапивиной.

Со второй попытки ему удалось подцепить посудину и откинуть её в сторону.

Мелкая серая ящерка, у которой внезапно пропало укрытие, удивлённо уставилась на нас глазками — бусинками, раздражённо махнула хвостом и скрылась в траве.

Некоторое время мы с лысым не мигая смотрели ей вслед. Потом я не выдержала, и хихикнула. Через секунду мы хохотали уже вдвоём, немало не заботясь о том, что подумают другие члены отряда, услышав безумный ржач, доносящийся из крапивы. Да и что они могут подумать? Вот если бы мы блуждали в зарослях конопли — тогда да, подобный истерический смех был бы достаточным поводом для волнений!

Отхохотавшись, я подобрала котелок и направилась за водой.

— Айка, — окликнул меня эльф.

— Что?

— Не туда. Ручей правее.

— Спасибо, — Я подкорректировала маршрут, в очередной раз удивившись, как быстро прилипают прозвища. Стоит один раз кому‑нибудь сказать — и вперёд! А я к стыду своему так и не научилась ориентироваться в многоликой эльфийской массе. Командира, Хэйнара и того же лысого хоть как‑то отличала, а вот остальные запоминаться упрямо не желали. А что поделать — их много, а я одна. — Слушай, как тебя хоть зовут‑то?

— Эларьен, — ответил остроухий, пробивая мне дорогу в крапиве. — Можно просто Эл. А тебя?

Я удивлённо уставилась на него снизу вверх:

— Аика. Я же уже говорила.

— Я настоящее имя имел в виду, — эльф ловко увернулся от очередной колючей ветки.

— Не помню, — картинно вздохнула я. — Что, подловить меня хотел?

— Такую, пожалуй, подловишь! — Вздох Эла, в отличие от моего, был настоящим.

Судьба наконец‑то прекратила ставить нам палки в колёса, и воду мы набрали без проблем. Обратная дорога сквозь крапивные заросли тоже прошла благополучно. Лысый перепоручил полный котелок кому‑то из эльфов, и начал в лицах рассказывать, как мы приняли ящерку за змею.

Смеялись все, кроме Хэйнара. Тот выглядел смущённым и подавленным, а уши у него были подозрительно красные. То ли стыдился своего поведения, то ли огрёб‑таки выволочку от командира, пока нас не было. Если последнее — то мне было искренне жаль, что я пропустила это зрелище.

Так что к стоянке мы подошли весело гомонящей толпой. Но тут Файриан, шедший впереди всех вдруг замер и скомандовал:

— Стойте! Тихо!

Все послушно застыли в тех позах, в которых застал их приказ. Я прислушалась. За кустами, на оставленной без присмотра полянке, что‑то шуршало и урчало. Мне сразу вспомнились давешние мысли о голодных медведях. Вот уж с кем не хотелось бы встретиться…

Кано жестом велел всем оставаться на месте, обменялся парой взглядов с Эларьеном, и они осторожно двинулись вперёд. Сквозь кусты эта парочка не прошла, а будто просочилась, не шевельнув ни одной лишней веточки.

Стоило им исчезнуть из виду, как все поспешили 'отмереть' и принять более удобные позы. Но всё равно старались не шуметь, чтоб не прослушать чего‑нибудь важного. Но до нас не доносилось ни звука, за исключением всё того же урчания, которое только усиливалось. Наконец я, не выдержав, начала потихоньку подбираться к полянке. У меня, конечно, не получилось так беззвучно, как у эльфов, но до кустов я добралась без проблем. Остальные члены отряда смотрели на меня недовольно, но останавливать не спешили.

В кусты я влезла практически ползком. Аккуратно раздвинула ветви и осмотрелась. Справа от моей головы уходили ввысь ноги Файриана, слева — Эла. А посередине открывался замечательный вид на поляну, на которой орудовал таинственный урчатель. В настоящий момент это злобное создание пыталось спереть общественный мешок с продуктами.

Я точно знала, что в нём только овощи, которые хищники вроде как не едят, но у навестившей нас лисицы было другое мнение. Звёрюшка пыхтела под тяжестью непосильной ноши, но упрямо тащила добычу подальше от стоянки. При этом она была так увлечена процессом, что даже не сразу заметила наше появление.

Командир не стал долго наслаждаться зрелищем и негромко кашлянул. Воровка сразу же выпустила мешок и обернулась. На её рыжевато — бурой морде мелькнуло выражение крайнего удивления. Кажется, присутствие на её территории чужих повергло лисицу в глубокий шок.

Впрочем, как следует рассмотреть зверюшку мне так и не удалось. Рыжая встопорщила шёрстку, злобно тявкнула и скрылась в кустах.

И в тот же момент я почувствовала, как меня за уши тянут вверх.

— Я же велел сюда не лезть, — подкупающе — добродушным тоном начал Файриан, ухвативший левое ухо.

— Так ведь ничего же не случилось, — попыталась оправдаться я.

— А если бы случилось? — Лысый, которому досталось правое ухо, в плане нравоучений не отставал от командира. — А если бы тут было что‑то опасное?

— Тогда Олег давно бы заорал, или просто позвал на помощь, — на самом деле я не была так уж в этом уверена, но в качестве оправдания фраза годилась.

— Олег — это третий пленник? — уточнил Эл.

— Да. По крайней мере, он так представился, когда… А кстати, где он?

Эльфы наконец‑то прекратили выкручивать мои уши и принялись озираться. Но блондина нигде не было.

— О, боги, — простонал кано, — И за что мне всё это?

— Кстати, его меч тоже пропал, — после быстрой проверки доложил лысый.

— А мой? — встревожилась я.

— Твой на месте.

…И вот тогда я впервые пожалела, что не осталась сторожить поляну, а побежала вместе со всеми 'спасать' Хэйнара. Хорошо так пожалела. Даже аппетит пропал, что для меня было вообще делом неслыханным.

* * *

— Ваше величество желает что‑нибудь ещё? — Девушка склонилась в подобострастном поклоне.

Мерзавка была самой услужливой из всех. Постоянно подхалимничала и пыталась выслужиться. На что надеялась — непонятно, но всё равно из кожи вон лезла, чтоб угодить госпоже. Арае, к слову, такое поведение служанки льстило. Королеве нравилось, когда перед ней преклоняются. Хотя были моменты, когда даже неукоснительное подчинение вызывало только раздражение. И один из этих моментов наступил именно сейчас.

— Моё величество желает остаться в одиночестве. Всё, иди. И проследи, чтоб меня лишний раз не беспокоили, — лениво бросила властительница Запределья.

— Но я осмелюсь напомнить, что послы из Хлэви…

— Послы подождут!

— Хорошо, ваше величество. Если вам вдруг будет угодно меня видеть, то…

— Вот если будет угодно, тогда и позову.

— Да, ваше величество.

Девушка отвесила несколько глубоких поклонов и исчезла в дверях.

Выпроводив надоеду, Арая Лоо опустилась в глубокое кресло и прикрыла глаза. Настроение, как и все последние дни, было отвратительным.

Выяснилось, что далеко не все мелкие королевства Запределья готовы склониться под властью единой повелительницы. Некоторых приходилось уговаривать, других — покорять силой. А третьи, как те же обитатели Хлэви, принесли вассальную клятву в первые же месяцы нового правления, но теперь хотели расширить свои территории за счёт непокорных и регулярно строчили доносы на соседей. А разбираться во всех этих дрязгах приходилось конечно же ей, Арае.

Королева с каждым днём всё больше ненавидела политику и дипломатию. При том, что в первом она хоть что‑то понимала, а вот со вторым, признаться, всегда возникали проблемы. О своей вспыльчивости и неуступчивости властительница Запределья прекрасно знала. Знала и то, что хлопот от этих качеств больше, чем пользы. Но поделать с собой ничего не могла.

Кроме этого её величество никак не могло понять, куда делся Олег, жива ли малявка, и как Варваре удалось удрать. Арая раз за разом прокручивала в голове варианты, но все они казались ей глупыми и бессмысленными. А докопаться до правды было просто необходимо. Всё‑таки проще присмотреть за врагами заранее, чем потом всю жизнь ждать удара в спину.

Так что хлопот хватало, даже если не считать то дурацкое чувство, которое мучило королеву уже несколько дней. То и дело возникало ощущение, что за ней кто‑то следит. Порой чужой взгляд ощущался даже во сне, заставляя женщину вскакивать с кровати и обыскивать собственную комнату. Но источнику взгляда пока что удавалось оставаться неизвестным.

Пока что! Сегодня владычица Запределья твёрдо решила разобраться с этой проблемой.

— Выходи! — велела она.

В комнате ничего не изменилось. Но Арая знала, что её услышали.

— Выходи, — повторила королева, сжимая рукоять короткого золотого жезла. — Иначе я потеряю терпение, а слугам потом придётся отскребать от стены труп. А они это занятие почему‑то очень не любят. Говорят, на аппетит влияет.

— А ты ничуть не изменилась, кузина, — прозвучал из‑за портьеры знакомый, чуть хрипловатый, голос. — Всё так же любишь угрожать и даже не пытаешься думать.

— И тебе добрый день, Аллена, — королева не без усилия заставила себя быть хладнокровной. Побушевать можно будет и позже. — Не могу сказать, что соскучилась по тебе. Какими судьбами?

Штора шевельнулась и в комнату вступила невысокая темноволосая женщина. Вид у незваной гостьи был усталый, но ничуть не испуганный. Значит, ожидала, что её рано или поздно обнаружат, а то сама к этому стремилась. И даже не пыталась придумать стоящее оправдание своему появлению во дворце:

— Так, мимо проходила. И вдруг подумала, а не заглянуть ли в гости к любимой сестричке.

— Заглянула?

— Как видишь.

— Ну, тогда я тебя больше не задерживаю. Можешь быть свободна.

— Могу и буду! Только сначала ты ответишь мне на один вопрос, — Темноволосая одним смазанным движением перебралась к креслу, и по — простому пристроилась на подлокотнике.

— Я тебе внимательно слушаю, — Арая изобразила вежливый интерес. Впрочем, интерес‑то был самый настоящий. А вот вежливость стоила королеве больших трудов.

— Где моя дочь? — Аллена, в отличие от кузины, не стала изображать излишнюю учтивость. Говорила она всё ещё спокойно, что чувствовалось, что голос готов вот — вот сорваться в крик.

— Понятия не имею, — развела руками властительница Запределья. — Вот веришь, самой интересно!

— Но портал был твой!

— Какой портал?

— В лесу! Она пошла в лес. Не вернулась, я пошла следом. Нашла поляну, на ней куча следов, кровь — и над всем этим твой портал. Почти сросшийся, но я его раскупорила и прошла сюда. Так где моя дочь?

— Кровь, говоришь? — Арая поднялась с кресла и в возбуждении зашагала по комнате. — А чья кровь — не знаешь?

— Не успела проверить, — повинилась Аллена.

— А вот это зря. Это очень даже зря. И всё‑таки, кто же из них кого ранил, а? Как ты думаешь, Ллена, кто из них кого ранил? И куда они оба после этого делись?

— О чём ты? — гостья непонимающе тряхнула головой. — Послушай, я не собираюсь строить пространные умозаключения. Я хочу найти свою дочь. И если ты что‑то с ней сделала…

— Да ничего я с ней не сделала. Пока что. А вот когда найду… Ну‑ка, сестрёнка, расскажи мне всё, что знаешь о своей младшенькой.

— Ничего я тебе не скажу! — взъярилась Аллена.

— Скажешь, родная моя. Всё скажешь, — 'обрадовала' её королева, — Времени у нас более чем достаточно. Меня, конечно, послы из Хлэви ждут, но ради такого дела потерпят. Итак, начнём?

Аллена хотела было упрямо мотнуть головой, но вдруг поняла, что не может двинуться. А её кузина незамедлительно приступила к допросу.

Загрузка...