Trapped (The fifth book in the Iron Druid Chronicles series) A novel by Kevin Hearne

Pronunciation Guide

If you’re an old hand with the series, then you know that some of the Irish names can be challenging if you try to say them according to English spelling rules. Since I have a lot of Irish names in this book, I’m taking the opportunity to repeat some names that I haven’t addressed since Hounded. As always, this guide is intended to help those who’d like to say everything correctly in their head. There is no requirement to do so, and I won’t be annoyed if you pronounce things however you like—especially since these are presented largely in the Ulster dialect, and folks who speak in the Munster dialect would pronounce them differently anyway. You’re supposed to have fun, dang it, so have fun whether you say these correctly or not! There won’t be a test later.

Irish

Aenghus Óg = AN gus OHG (Epic douche. Dead now)

Brighid = BREE yit (First Among the Fae, her magical powers are rivaled only by those of the Morrigan)

Cnoc an Óir = KNOCK a NOR (Location on the plane of Mag Mell; source of the healing hot springs. Literally means gold hill)

Creidhne = CRAY nya (One of the Three Craftsmen, specializes in bronze, brass, and gold)

Dubhlainn Óg = DOOV lin OHG

Emhain Ablach = Evan ah BLACH (That’s a guttural ch that often gets left off and pronounced like an ah, as it does in the words Fragarach and Moralltach. Means Isle of Apples)

Fand = Fand (I know, right? What are the odds that you’d say it the way it’s spelled? Daughter of Flidais, married to Manannan Mac Lir)

feeorin = FEY oh rin (A type of faery in Irish lore, which precedes the birth of George Lucas; bears absolutely no relation to the reptilian alien species in the Star Wars universe)

Fir Darrig = fir DAR ick (They’re like Fir Bolgs but woodier)

Flidais = FLIH dish (Irish goddess of the hunt)

Fragarach = FRAG ah RAH (Legendary sword that can cut through any armor; the Answerer)

geancanach = gan CAN ah (Another type of faery)

Goibhniu = GUV new (One of the Three Craftsmen, specializing in smithing and brewing)

Granuaile = GRAWN ya wale (People ask me about this one a lot, so there you go)

Luchta = LOOKED ah (The ch is kind of a guttural job, but I’m approximating with a k sound here. One of the Three Craftsmen, specializing in woodcraft. He’s sometimes referred to as Luchtaine in myth.)

Mag Mell = Mah Mell (One of the Irish planes of paradise; the really posh one)

Manannan Mac Lir = MAH nah non mac LEER (God of the sea and psychopomp to five planes of the afterlife, including Mag Mell and Emhain Ablach)

Moralltach = MORE ul TAH (Another legendary sword with an enchantment of necrosis on it; one strike and you’re toast. Means Great Fury)

Ogma = OG ma (First syllable rhymes with log. One of the Tuatha Dé Danann)

Scáthmhaide = SKAH wad jeh (Means Shadow Staff)

Siodhachan = SHE ya han (The real first name of Atticus given to him by his own dear mother)

Tír na nÓg = TEER na NOHG (Land of Youth. The primary Irish plane through which Druids shift to other planes.)

Tuatha Dé Danann = TWO ah day DAN an (The race o’ people who were the first Druids and eventually became the gods of the pagan Irish)

Norse

Álfheim = ALF hame

Einherjar = EYNE her yar

Gjöll = Gyoll (Short o as in not)

Hugin = HYOO gin

Munin = MOO nin

Nidavellir = NIH da VETTL ir

Niflheim = NIV el HAME

Sigyn = SIG in (Hard g)

Skadi = SKAH dee (With a softish d)

Svartálfheim = SVART alf hame

Vir = VER

Yggdrasil = IG drah sil (World Tree)

Ylgr = ILL ger

Greco-Romans

Agrios = AG ree ohs (A Thracian horror)

Bacchant = BOCK ent (There are alternate pronunciations for these that are perfectly valid; this is just the one I prefer)

Bacchus = BOCK us

Oreios = oh RYE ohs (Brother to Agrios, another Thracian horror)

Polyphonte = polly FAWN tay (Learned what happens when you displease Aphrodite; mother to Agrios and Oreios)

Thracian = THRAY shen

Загрузка...