Евгения Кобрина Таша из рода Ритингеров

Посвящается моей маме.

Пролог

Королевский замок встретил их неприветливо, но другого они и не ожидали. Семьям предателей придворные никогда не оказывали теплый прием. Война закончена, победитель вернулся на законный трон, а побежденные либо убиты на поле брани, либо будут казнены на королевской площади под радостные крики толпы. Толпа любила такие развлечения — много крови, боли и страха. Верные подданные вернувшегося короля, уставшие от гонений, войны и голода, с радостью развлекутся на площади, наблюдая страдания своих врагов. Еще недавно те были «на коне», а сейчас втоптаны в грязь.

Таша была уверена, если бы блестящий пол королевского тронного зала был покрыт грязью, их бы давно уже ею закидали — таким презрением и высокомерием светились лица присутствующих здесь людей. Но она не обращала на них внимания: что толку переживать из-за шавок, если тебе предстоит встреча с самим львом. Король восседал на золотом троне, в простой одежде и без короны, но его взгляд и величие не давали усомниться в том, кто перед ними, — Золотой лев, законный правитель огромной страны, который силой вернул себе трон отца после нескольких лет кровопролитной войны.

Их небольшая процессия остановилась, не доходя до возвышения, на котором стоял золотой трон. Леди Амелия низко поклонилась королю, и её дочери последовали её примеру.

— Вдова и дочери графа Брантоса, — услышали они громкий голос советника короля. — Самолично явились на плаху, сэкономили нам время и средства на их поиски. На колени перед вашим законным правителем!

Леди Амелия грациозно опустилась на колени и Таша безропотно последовала за матерью. Кирия так же опустилась на колени, но без особого проворства и смирения.

— Леди Амелия, — обратился к женщине король, — вам должно быть известно, что ждет семью предателя? Смерть! — в зале повисла гробовая тишина. Король выдержал гнетущую паузу и продолжил: — Но для вас я выбрал иную судьбу. Вы и ваши дочери отправитесь в ссылку в дальние земли в качестве рабынь. Можете благодарить за милость своего первого мужа, покойного графа Ратингера. Он был верным подданным короны и другом моего отца. И только в память о нем я сохраню ваши жизни.

Все придворные, присутствующие в зале, выдохнули, кто с удивлением, кто с недовольством. Но по большей части с облегчением — леди Амелию все уважали и любили, она была достойной женщиной. Мать, которая заготовила пронзительную речь с просьбой пощадить дочерей, облегченно прикрыла глаза. Она поблагодарила в мыслях всех богов и обратилась к правителю:

— Благодарю вас, ваше величество. Вы невероятно милостивы к нам.

— Вы лишаетесь всех своих титулов, земель и богатств. И отбываете в ссылку сейчас же, — добавил советник короля.

Леди Амелия уже начала подниматься на ноги, но Кирия её опередила. Девушка быстро подобрала платье и вскочила перед королем.

— Кирия, сейчас не время, — попыталась остановить падчерицу женщина.

— Нет, сейчас самое время! — ответила единственная дочь графа Брантоса, предателя, который был убит месяц назад в решающей битве у Осторлинга. Девушка сделала решительный шаг к трону, открыто глядя на короля: — Ваше милосердие несправедливо. Ссылка не смоет позора. Позор смывается только кровью! Пролейте мою кровь, смойте мой позор!

Король молчал, с интересом рассматривая своевольную красавицу, которая, похоже, не боялась его так, как другие девушки её возраста. В зеленых глазах и рыжих волосах горит огонь, стать и осанка достойны королевы, а смелость речей внушает уважение. Правитель был молодым мужчиной и по достоинству оценил все прелести леди Кирии. Он заинтересовался.

За девушку вступилась леди Амелия:

— Ваше величество, прошу, простите мою падчерицу за своеволие. Она еще слишком юна и не ведает, что говорит. Прошу, не проливайте кровь невинного.

— Нет! — перебила её Кирия. — Я отвечу за отца. Я его наследница. Во мне течет его древняя кровь, которая была опозорена. И я уже взрослая, чтобы отвечать за свои слова.

— Сколько вам лет? — неожиданно для всех спросила младшая сестра короля, которая восседала на возвышении рядом с братом. Принцесса Нинель была еще молода и никогда ранее не вмешивалась в дела королевства.

— Мне уже восемнадцать, ваше высочество, — ответила Кирия принцессе с грациозным поклоном.

Король отметил, что девушки близки по возрасту, Нинель недавно исполнилось семнадцать лет. Но в отличие от рыжей бунтарки его златовласая сестра была спокойной и рассудительной.

— Вы хотите смыть свой позор кровью? — наконец тихо спросил король.

— Да! — с горячностью ответила та.

Король перевел взгляд на вторую девушку, которая тихо стояла рядом с матерью:

— А вы тоже хотите смыть свой позор кровью?

Юная леди встрепенулась и потупила взгляд. За неё ответила леди Амелия:

— Таша — мой ребенок от первого брака. Она дочь графа Ратингера.

— Сколько лет вашей дочери? — спросил король, рассматривая стройную брюнетку, которая не отрывала смущенного взгляда от пола.

— Ей шестнадцать лет, ваше величество.

— Шестнадцать? Думаю, уже достаточно, чтобы отвечать за себя самой.

В зале послышался шепоток придворных. Девушка тихо молвила:

— Я с радостью приму вашу милость и уеду в ссылку.

Король разочаровался: если честно, он ожидал большего от дочери легендарного графа Ратингера, в жилах которой текла древняя кровь. Молчаливость и скромность были несвойственны этому роду. Ратингеры были отважными, смелыми и даже строптивыми, а об их неземной красоте ходили настоящие легенды. Похоже, эта юная девушка была не лучшим представителем древнего рода. Этот факт почему-то разозлил короля. Правитель посмотрел на леди Кирию, решая наградить её за смелость:

– Встаньте на колени и поклянитесь мне в верности.

Девушка на секунду растерялась, а потом опустилась на колени:

— Я клянусь вам в верности, мой король, — безропотно сказала Кирия.

— Встаньте, — велел правитель, и девушка поднялась. — Вы смоете свой позор не кровью, а делом. Вы станете фрейлиной принцессы Нинель и на деле докажете свою верность короне.

Похоже, Кирия не ожидала такой чудесной для себя развязки:

— С великой радостью, мой король.

— Мой король, — обратилась Нинель к брату, — позвольте второй сестре также занять место моей фрейлины. Леди Таша миловидна и, насколько я поняла, покладиста. Уверена, она будет хорошей фрейлиной, а со временем мы найдем ей достойного мужа.

— Нинель, если мы будем принимать к тебе на службу всех опальных девиц королевства, то в замке скоро просто не останется места.

В зале послышались смешки и шепоток. Король решил, что сестра неправа, просто миловидной дочь Ратингера нельзя назвать. Она конечно не «неземная красавица», но достаточно интересна: черные волосы и дуги бровей, яркие глаза грозового неба, средний рост и зачатки красивой женской фигуры. Конечно, её рыженькая сводная сестра намного эффектнее, но и эта брюнетка ничего, а со временем нальется соками и станет еще краше. Но трусости король не терпел ни от бывалых солдат, ни от юных девиц:

— Я принял решение. Леди Амелия с родной дочерью отправляются в ссылку и с этой минуты становятся безземельными рабами. Леди Кирия, подойдите к своей новой госпоже, теперь вы — фрейлина её высочества, — велел король. Кирия подчинилась и встала рядом с принцессой. Повелитель взглянул на мать и дочь: — Аудиенция закончена.

Женщины поклонились и быстро покинули зал, не имея возможности даже попрощаться с леди Кирией. Теперь между родственницами лежала социальная пропасть, а вскоре растянутся и сотни миль королевства. Вряд ли им суждено увидеться в этой жизни еще хоть раз.

Загрузка...