Глава 16

— А ты уверен, что не хочешь провести собрание в этой комнате? — спросила Ида.

— Не-а, — ответил я. — Пусть лучше встретимся в менее формальной обстановке. Сама же говоришь, с этими упырями враждовать раньше времени не стоит.

— Тебе лучше не называть их упырями. По крайней мере, стоит говорить так пореже, чтобы случайно не оговориться перед ними.

Обычно собрание самый влиятельных членов семьи Квинт проводилось раз в год. Для этого был организован специальный зал, оформленный в стиле времён, когда ещё был жив сам Райбат Квинт.

Все родственники собирались под огромной статуей того придурка с повязкой на глазу, который устроил мне проблем из-за своего желания, и садились за огромный стол из чёрного дерева. Во главе стола стояло огромное кресло. Почти трон, спинка очень сильно возвышалась над головой.

Если бы я хотел обозлить всю семью, я бы выбрал именно это место и сел бы на этот трон, где сидел ещё сам Доргон. Но как я полагал, некоторые из родственников могут быть мне полезными. Так что, попробуем дипломатию. Но недолго. Будут вредничать, вышвырну отсюда.

Для собрания я выбрал другое место. Светлая столовая, в которой стоял большой белый стол. Я как-то обедал здесь с Доргоном. Слуги расставляли тарелки и бокалы, раскладывали вилки. Кто-то носил свечи, их зажгут вечером.

Новый управляющий придирчиво осматривал, чтобы все бокалы были чистыми, на них не было ни пятнышка, чтобы ни единой соринки не попалось под столом. Пару раз упитанный мужик даже полез под стол на коленях, чтобы провести белым платком по полу.

Результат его порадовал, платок остался чист.

— Смотрите, какая чистота, — восторженно произнёс он, чуть ли не тыча платком мне в лицо.

— Видел, — я уклонился и прошёл в главный зал.

Гостей встречает Первый Охотник вместе с женой. Хотя формально Ида моей женой ещё не была, она была вместе со мной. Кроме этого, что было очень неплохо, она тоже имела право голоса.

Есть и другая хорошая новость. Мне нужно встречать не всю семью (а их как я выяснил сегодня утром, было не меньше двух сотен), а только самых избранных. Но я подозревал, что самых вредных.

Я убедился, что все хорошо, везде чисто, и в комнатах гостей приятно пахнет фруктами и цветами. Они задержатся на пару дней. Могли бы свалить и сегодня, но сегодня я еду к Ремодеусу, так что всем нам придётся подождать.

Вроде бы, всё хорошо. Покажу себя гостеприимным хозяином. В крайнем случае, смогу надрать кому-нибудь задницу, если кто-то будет выделываться.

— Первый упырь прибыл, — произнёс Максвелл, увидев длинную чёрную машину, которая остановилась возле крыльца.

Я встал у входа, весь такой красивый, в дорогущем костюме с неизменной красной рубашкой Квинтов. Рядом со мной Ида в зелёном платье.

— Жарко тут, — тихо сказала она.

— Угу. Но мы ненадолго, в столовой прохладнее.

— Чуть не опоздала! — крикнула Лия, забегая в зал.

На ней белое платье с каким-то шнурком, который тянулся за ней следом. За ним охотилась демон-кошка.

— Гертруда! — воскликнула Лия. — Тебя нельзя сюда! Я же говорила!

Кошка, не обращая внимания, продолжила охоту.

— Гертруда? — Максвелл издал звук, будто сдерживал смех.

— Пусть сидит, — не оборачиваясь сказал я. — Только не смей запрыгивать на плечо.

Кошка села рядом с моей ногой, стараясь не обращать внимания хихикающего Максвелла.

Лия тоже будет встречать вместе с нами. Она моя сестра, а значит — полноценный член семьи Квинт. Возможно, кто-то выскажет недовольство, но именно в этом вопросе я уступать не буду, и вобью эти недовольства высказавшему в глотку.

Охранник прибывшего гостя открыл дверь, и из машины выбрался мрачный старик с кустистыми седыми бровями.

Он опустил голову и злобно пошагал вверх по лестнице. Охранник подставил руку, чтобы дед опёрся на неё, но сварливый старик его обругал.

И вот, он здесь. Смерив взглядом нас всех, он задержался на мне.

— Первый Охотник, — прохрипел дед, вцепившись в свою трость. От него сильно несло чесноком и пылью. — Наконец-то я увидел того, кого внук поставил во главе семьи. Даже не посоветовавшись с нами. И теперь во главе семьи человек из Нижнего города.

— Верно, — сказал, я и посмотрел на свою ладошку.

Туда я записал на русском имена всех членов семьи, которых я должен был встретить. Потому что вчера вечером, пока Ида объясняла мне, кто есть кто, я уснул.

— Теперь во главе семьи я, — я очень вежливо улыбнулся. — Уважаемый и старейший Грегор. Добро пожаловать в моё поместье. Прошу вас, проходите, вы мой гость.

Старик чуть не зашипел, как змея и почапал в столовую, гневно стуча тростью по полу.

— Какой злой, — шепнула Лия.

— Правда, что я был само очарование? — спросил я.

— Раз ты не выбил у него трость, — сказала Ида. — Не пнул по ноге, как ты любишь, и не стал добивать, то да. Когда он был молод, редко какой приезд в гости оборачивался без драк. Поэтому он и не живёт в Верхнем Городе. Он однажды подрался с дедом Ремодеуса Унбата.

— А сколько ему лет?

— Лет сто двадцать, не меньше.

— Ого!

К крыльцу подъехала новая машина, на этот раз белая. Из неё вышла бледная седая женщина в ослепительном костюме, тоже белом, только с чёрной рубашкой, и убрала в карман телефон, в который она говорила.

— Сам Алекс Квинт? — с каким-то нажимом спросила она. — Очень рада с вами познакомиться. Привет, Ида, давно тебя не видела.

— Привет, тётя Клаудия, — вежливо произнесла Ида и улыбнулась.

— Я слышала, вы хотите заключить новые контракты с Рупом Ангером? — гостья повернулась ко мне. — Это надёжный поставщик, но только если у вас есть кому это всё продать потом.

— Этим я и занят, — сказал я. — Если у вас есть предложения, я их выслушаю.

— Непременно, — она прошла в столовую, окатив меня запахом дорогих духов.

— Тётя Клаудия занимается бизнесом, — прошептала Ида. — Но в последние годы все её фирмы прогорают одна за другой.

— Понял. Кто там ещё?

— Это он, — Ида заметно расстроилась.

— Включите кондиционер, — попросил я и вытер пот со лба. — А то жарко чего-то стало.

Возле крыльца остановилась спортивная машина, скрипнув тормозами. Тачка немного похожа на ту, которую мне подарил Доргон, когда я только пришёл в семью, но моя более стильная. Оттуда вышел рыжий парень с веснушчатым лицом и осмотрел поместье. Губы презрительно дёргались, будто этот сопляк видел что-то более крутое. А после он небрежно поднялся по лестнице.

— Деда сегодня не будет, — бросил он и пожал мне руку. Ладонь у него потная. — Я вместо него. Ты должно быть Алекс. Слушай, такое дело. Займи мне тыщ двадцать до следующего месяца, не хватает на одно очень такое выгодное финансовое дело.

— Не давай, — тут же подсказала Ида. — Он их никогда не возвращает.

— Угу, слушай мою сестру больше, — сказал парень, недовольно на неё посмотрев.

— Погоди-ка! — я задумался и начал вспоминать. — Погоди-ка! У тебя что, есть брат?

— Я же тебе говорила, — удивилась она. — Несколько раз и вчера вечером.

— Не говорила!

— Говорила. И утром ещё напоминала, а ты опять забыл. Двоюродный.

— А, точно! Я уж испугался, думал, у тебя родной, внезапно, есть.

Ну да, ладно. Беда была в том, что пока я вытирал лоб левой ладонью, случайно стёр все записи с неё. Моя шпаргалка исчезла.

— В любом случае, — мрачно сказал я. — Добро пожаловать, родственничек.

— Его зовут Райли, — напомнил Максвелл.

— С превеликим удовольствием, — рыжий прошёл в столовую.

— Он стал ещё хуже, — устало вздохнула Ида. — Раньше он так с порога деньги не просил.

— А что он вообще делает? — спросил я.

— Ну я же тебе говорила, — расстроено произнесла она. — Ездит по клубам и проматывает деньги. И постоянно занимает у родственников.

На этом поток гостей не закончился.

— Только не поругайся с ним, — попросила Ида.

На территорию поместья въехал военный джип. Из него вышел высокий офицер в парадном мундире и чёрном берете, к которому был приделан значок в виде крылатой змеи на фоне меча.

И как же его зовут? Не помню.

— Полковник Хетцзер Квинт, — подсказал Максвелл.

Всё, я вспомнил. Это тот, который служит вместе с генералом Бориным. Подозреваю, меня этот военный точно не любит.

— Первый Охотник, — пробурчал офицер.

— Полковник, — так же мрачно сказал я и показал на дверь в столовую.

Он молча прошёл дальше. Ну хотя бы не пришлось болтать с ним.

— Сколько их там осталось? — спросил я.

— Ещё двое, — ответила Ида. — С ними, я думаю, ты найдёшь общий язык.

Сначала приехал большой мощный мотоцикл, мотор которого ревел так сильно, что я едва удержался, чтобы не побежать и не осмотреть его. Странно, обычно двигатели, внутри которых сидел низший демон, так громко не рычали. Мотоциклист, высокий темноволосый парень, отдал шлем слуге и в пару прыжков перескочил через лестницу.

— Алекс Квинт! — вскричал он. — Я твой самый большой фанат!

Он крепко пожал мою руку, обхватив своими ладонями.

— Слушай, старина, Я же блин, смотрел все твои бои, блин, даже тот бой против Старого Герберта и против Могильщика. Слушай, — он достал из кармана какую-то книжку. — Дай автограф, брат, будь другом.

Я устоять не смог и размашисто подписал записную книжку на титульном листе. Книжка не простая, а с моим силуэтом на дорогой кожаной обложке. Доргону в своё время подсказал это сделать советник, так что мой мерч ещё продавался, и даже до сих пор приносил какие-то деньги.

— Добро пожаловать, — сказал я и задумался.

— Рик, — напомнил парень.

— Добро пожаловать, Рик. — Классный мотоцикл.

— Можешь прокатиться, если хочешь. А это твоя сестра? Лия? Я столько о ней слышал. Привет! О, Ида, ты тоже здесь, привет, кузина! Давно не виделись!

— Тебе надо приезжать почаще, — упрекнула его Ида.

— Сама знаешь. Учёба, всё остальное, — парень погладил демона-кошку, которая аж привстала на задние лапы. — Когда-нибудь перееду в столицу, будем видеться почаще. А мой брательник едет следом. Удачи с ним.

— Это сын старшей сестры Доргона, — пояснила Ида, когда парень ушёл. — А сейчас приедет его старший брат. Он рос с отцом, который не из семьи Квинт, но наши дела знает. И к его мнению прислушиваются.

Остался последний. Даже я запомнил, что этот гость самый важный. Высокий плечистый мужчина вальяжно поднялся по лестнице с таким видом, будто он здесь хозяин. Но при виде меня склонил голову и поднял кулак к груди.

— Первый Охотник, — сказал он мощным густым голосом. — Грайдер Квинт, племянник Дорна. И старший брат Рика, который прибыл раньше меня

— Добро пожаловать, Грайдер, — я пожал его крепкую лапу в ответ. — Ещё немного, и мы начнём наше собрание.

— Не надо сильно волноваться, — сказал Грайдер. — Конечно, некоторые хотят тебе подгадить, но у них не получится. Нужно большинство голосов, чтобы тебя сместить, а ещё кандидат, который устроит всех. Такого пока не существует. Так что можешь расслабиться.

Теперь всё. К сожалению, это собрание не окончится одним днём. Посидим сейчас, потом я поеду по делам, благо у меня есть очень срочные, и уже завтра будем сидеть весь день и обсуждать кучу всего. Завтра будет по-настоящему тяжело.

— Вытри лоб, — шёпотом посоветовала Ида. — У тебя там какие-то чернила.

Точно, это от моей шпаргалки с ладони. Я вытер лицо, прошёл в столовую, усадил Иду и Лию, и сам сел во главе стола. Слуга за мной придвинул стул ближе и налил вина.

— Как хозяин поместья и Первый Охотник семьи, — начал я, как и планировал. — Хочу предложить тост.

— Предлагаю не тратить время, — военный поднялся и вытянулся во весь свой немалый рост. — У нас его мало.

— Как его зовут? — про себя спросил я.

— Грегор, — подсказала запрыгнувшая на колени кошка.

— Да чего ты несёшь? — возмутился Максвелл. — Его зовут Хетцзер!

— Я предлагаю приступить сразу к делу, — продолжил военный. — Кто за то, чтобы сместить Алекса Квинта с должности Первого Охотника?

— Так сразу? — удивился я, но было поздно.

Некоторые из моих гостей подняли руки.

Загрузка...