Иван КонстантиновСтальная бабочка, острые крылья

Часть перваяМаски

Глава IИнтермедия I

Сантос проснулся еще до восхода.

Утро было холодным и мерзким, как и любое другое в пустыне. Болели сломанные когда-то кости бедра, и ветер нес с востока мокрый от росы песок. Сворачивая самокрутку с остатками дикого табака, Сантос смотрел на башни древнего города, проступающие в сумерках совсем рядом.

Город был громадным и таким же отвратительным, как это утро, да и вся жизнь Сантоса в этом глубоком рейде. Он докурил самокрутку, закашлялся и пошел будить свою восьмерку, которая не торопилась просыпаться.

Ему пришлось отвесить им несколько хороших пинков и пару раз прикрикнуть, чтобы заставить их шевелиться. Глубокая пустыня оставалась позади, и чем дальше, тем труднее становилось держать в узде его тигров. Они жаждали грабить и убивать, а не прятаться среди дюн, как песчаные еноты, и Сантос отлично их понимал… но на этот раз их работа заключалась в другом.

Кто-то из маленьких пленников поднял было вой, но его быстро успокоили тычком приклада. Завтракать не стали – время поджимало, маленькое радио, ожившее вчера на привале, четко сказало: «На рассвете».

Ангелы не любили ждать.

Они много чего не любили, и Сантос их ненавидел, но спокойно, как человек, на совести которого насчитывалось более трех десятков трупов. Ангелы были чуждой мерзостью, и он собирался играть с ними по своим правилам.

Пленников построили в шеренгу. Плакать больше никто не пытался, тот, которого Сантос показательно порезал на привале, умер ночью от потери крови, и его оставили лежать, присыпав песком. Двое тигров, Мак и Хулио, взяли ракетометы, и Сантос объяснил им их задачу. Это был шанс для них… Первая настоящая драка после двух недель рейда с оравой детишек на загривке.

Да еще и такая драка, после которой об их восьмерке заговорит вся Рука.

Двое ушли вперед и в сторону, скрылись среди развалин, а Сантос встал во главе шеренги. Кары, облегченные для рейда и блестящие металлическими внутренностями, оставили в лагере – дальше они все равно не прошли бы. Солнце медленно поднималось за городом, окрашивая красным его огромный силуэт. Наверное, кто-нибудь мог посчитать это зрелище красивым, но только не Сантос. Его глазам казались привлекательными совершенно другие вещи. Он сбросил куртку, и солнце коснулось его кожи, покрытой сложной вязью татуировок.

Отряд двинулся вперед.

Они шли среди развалин недолго – вчерашний лагерь разбили совсем рядом с местом предполагаемой встречи. Остатки низких зданий уступали здесь место серым плитам, присыпанным песком, и бетонное поле, изрезанное трещинами, прорастало каменными столбами с металлическими прожилками – следами древней арматуры. За ними Сантос впервые в своей жизни увидел корабль.

Наверное, он стоял здесь всю ночь – блестящая наклонная стрела с короткими крыльями, смотрящая в небо над городом. У Сантоса пересохло во рту… Корабль был настоящим.

Ангелы тоже.

Их оказалось всего двое. Они ожидали между столбов, отсвечивающих на солнце синими жилами арматуры, – белые, огромные, в два раза выше человеческого роста… Их головы заканчивались острыми птичьими клювами, а узкие глаза отливали красным. Оружия у них видно не было, огромные руки пусты, но за ними, у корабля, возвышались груды металлических ящиков, хорошо знакомых рейдерам. Стволы, патроны, богатство… непредставимая роскошь. Сантос машинально проверил предохранитель на игольнике, потом взглянул на индикатор. Двенадцать бронебойных зарядов.

Рейдеры вывели пленников на поле и пошли по бетонным плитам. Ближайший ангел повел короткими крыльями и шагнул им навстречу:

– Сколько их?

– И тебе привет, – сказал Сантос.

– Сколько их? – Ангел говорил странно, чудно произнося слова, будто никогда не слышал нормального человеческого языка.

– Десять. Было больше, но трое ушли в расход.

– Я тебя не знаю.

– А я тебя, – нагло ответил Сантос. – Но детишки-то вам нужны, да? А то мы их тут положим и свалим спокойно.

Вблизи ангел оказался не таким совершенным. На белой броне проступали швы, шарниры, соединяющие фаланги пальцев, поблескивали, а красные линзы глаз казались сделанными из обычного стекла.

– Не надо. У нас есть оружие, гранаты, иглы…

– А сколько вас? – вдруг спросил второй ангел, и Сантос напрягся, как песчаная кошка перед прыжком.

– А ты сам не видишь? Шестеро нас.

– Так те двое не с вами? – Ангел указал огромной рукой в сторону ближайшего разрушенного здания.

Вместо ответа Сантос сорвал с пояса гранату, швырнул ее второму ангелу под ноги и кинулся на землю. Взрыв оглушил его, над головой взвыли осколки, засвистели игольники тигров – его люди открыли огонь. Все еще лежа, он смотрел, как отскакивают иглы от белой брони и как медленно летит ракета, запущенная из развалин.

Второй ангел шагнул ей навстречу и отбил рукой, прямо как мяч, но только те не взрываются, отскочив. Следующая ракета ударила первого ангела в спину, бросила на колени рядом с Сантосом, и рейдер спустил курок, всаживая в него обойму практически в упор.

Ангел, отбивший ракету, развернулся, его крылья раскрылись и вспыхнули плоскостями, усаженными стволами иглометов. По тиграм, оставшимся рядом с детьми, ударил металлический шквал – иглы вспороли песок, смешивая его с плотью и разрывая на части рейдеров вместе с пленниками, находившимися рядом. Ангел, оказавшийся возле Сантоса, обхватил его за пояс огромной рукой и встал. Сантос понял, что не чувствует ног, а ангел повернулся к развалинам, и с его крыла сорвалось что-то очень быстрое, оставившее дрожащий след в воздухе.

Здание, откуда летели ракеты, поднялось в воздух и вспухло огненным шаром.

И все закончилось. Оставшиеся в живых дети с криками разбегались по полю, а кровавые ошметки людей Сантоса исходили паром.

– Сколько детей? – спросил второй ангел.

– Восемь, – ответил первый.

– Используй парализаторы.

– Что делать с этой мразью? – Ангел приподнял Сантоса и встряхнул, словно куклу.

Второй ангел обернулся, но ничего не сказал – красные огоньки в его глазах сами по себе были ответом. В последние секунды своей жизни Сантос не чувствовал ничего, кроме ненависти к силе ангелов и к самому их существованию, так не похожему на все, что он когда-либо знал.

Первый ангел поднял его еще выше, потом швырнул на землю и растоптал.

I

Они появились на рассвете.

Мириам, как всегда по утрам, смотрела из окна на дорогу, идущую с запада. Последняя семья, бежавшая от рейдеров по этой дороге три дня назад, предупредила ее о возможной опасности, но Мириам им не поверила.

Ее маленький постоялый двор видел столько перепуганных беженцев за последние полгода, что их страх стал для нее чем-то вроде фона, белого шума, мешающего распознать их истинные лица и намерения. Тяжелые грузовики, кары и трейлеры, нагруженные вещами, появлялись и исчезали в ее одиноком мирке – где-то между старым колодцем, парой неказистых домиков, сложенных из листов ржавого железа, и забором, скрепленным колючей проволокой. Чужие люди проводили здесь на несколько ночей, а потом уходили, оставляя свой страх. Старые, молодые, совсем дети – все они бежали от прошлой жизни, с насиженных мест, всем им было что терять.

Мириам было всего шестнадцать, и она не боялась. Девушка не испугалась даже когда поняла, что облако пыли на дороге растет слишком быстро. Тяжелые кары, везущие женщин, детей и домашнюю утварь, не ездят с такой скоростью.

Утро было прозрачным и чистым, песок пустыни мерцал под солнцем. Мириам пошла на кухню и достала довоенный револьвер из жестяной коробки за плитой… большой и тяжелый. В барабане, как она помнила, оставалось всего три патрона.

Затем девушка вернулась к окну.

Облако успело вырасти в размерах, и Мириам четко различила машины – скоростные кары с открытыми двигателями и сверкающими на солнце пластинами брони. Она все еще не чувствовала страха, вообще ничего, только в памяти постоянно всплывали слова одной беженки: «Лучше умереть, чем даться им…»

Мириам не знала, хочет ли она умереть. Однажды ей уже случалось убивать, и сейчас она пыталась вспомнить, как правильно держать эту большую рукоять, чтобы отдача не сломала руку. Ей всегда казалось, что в моменты вроде этого люди чувствуют панический ужас и мечутся, пытаясь спастись. Но страх не приходил, только револьвер в ладони становился все тяжелее и тяжелее.

Две машины вырвались немного вперед, и экипаж той, что была позади, открыл огонь. Мириам увидела вспышку на носу кара, а затем ворота и часть металлического забора, защищавшего ее постоялый двор, разлетелись на куски. Когда первый кар проехал по обломкам и развернулся около колодца, она вдруг почувствовала, что ноги ее не держат. Это было неожиданно… никакого страха, просто колени подогнулись и она села в углу, у окна, направив пистолет на дверь.

Время остановилось. Мириам слышала рев моторов, когда во двор въезжали вторая и третья машины, скрежет металла, хлопанье дверей в домиках, и пистолет внезапно стал невесомым. Она словно со стороны смотрела на свои руки и длинный ствол, направленный на дверь… когда та наконец распахнулась.

И Мириам поняла, что не может нажать на курок.

Появившийся в дверях человек, казалось, ее не заметил и прошел мимо – только мелькнули металлические лоскуты, нашитые на его кожаную броню, когда он одним движением распахнул шкаф и принялся выбрасывать из него вещи. Второй рейдер, вошедший следом, бросил взгляд на Мириам, и она уронила пистолет.

Его глаза были прозрачными льдинками на дочерна загорелом лице, влажными кусочками стекла, в них не осталось ничего человеческого. Он прошел на кухню, а Мириам внезапно поняла: умереть действительно было бы проще.

Она снова взялась за рукоять револьвера, и кто-то наступил ей на руку. Девушка смотрела на тяжелый ботинок с высокой шнуровкой и не могла поднять голову. Мириам должна была испытывать боль, но ее тоже не ощущала. Что-то подняло ее на ноги и сильно ударило о стену. Теперь перед глазами оказались исцарапанные пластины военного бронежилета, выкрашенные в черный цвет. От удара ее голова откинулась назад, и она почувствовала на своем лице дыхание третьего рейдера, насыщенное болью и смертью.

Затем что-то произошло. Взревели моторы на улице, и комнату на короткое мгновение осветил неправдоподобно ровный фиолетовый свет – словно в окно заглянул прожектор из цветного стекла, вроде тех, что Мириам когда-то видела на ярмарке. В мгновение ока вспыхнули занавески, волна жара ворвалась в дом следом за рейдерами, и взрыв во дворе заставил затрястись тонкие металлические стены дома Мириам. Весь мир вздрогнул… Человек, который держал ее, разжал руки, но она осталась стоять, так же, как и рейдеры, глядя наружу. Пыль и жар ударили в двери и окна вместе с облаком пыли и закружились по комнатам, а следом за ними пришел еще кто-то.

В дрожащем воздухе Мириам увидела движение и блеск стали. Рейдер, выскочивший из кухни, отлетел к стене, отброшенный металлическим бликом, а тот, кто рылся в шкафу, вскинул руку с пистолетом. Кажется, Мириам моргнула, потому что в следующее мгновение кисть его руки вместе с оружием отделилась от тела и ударилась о потолок комнаты. Человек, держащий Мириам, оттолкнул ее, сделал шаг вперед, и тогда она впервые за долгие минуты почувствовала, что может двигаться.

Девушка кинулась ему на спину и вцепилась руками в горло, защищенное жестким воротом бронежилета.

Рейдер качнулся, и в воздухе снова мелькнуло лезвие, совсем низко, под ногами Мириам. Мир в который уже раз перевернулся. Она снизу смотрела на свою комнату, в которой провела столько дней, где все вещи были такими знакомыми и родными. Ее стены и потолок теперь были залиты кровью. Невысокая фигурка, не выше самой Мириам, добивала рейдеров – деловито, быстрыми взмахами длинного изогнутого клинка. У того из них, на котором лежала Мириам, была отрублена нога. Он пытался встать, издавая плачущие звуки, когда лезвие с отвратительным хрустом вонзилось ему в шею.

Затем убийца рейдеров взял Мириам за плечо и поднял на ноги одним резким движением, заставившим ее зубы клацнуть. У него были тонкие, но очень сильные пальцы, и прикосновение оказалось болезненным – первая боль, которую Мириам почувствовала в это утро.

Она пробилась сквозь внутреннюю пустоту, заставила девушку вскрикнуть, поднять глаза на своего спасителя и обнаружить, что лица у него нет.

На Мириам смотрела уродливая маска из черного пластика, перевитого трубками, с несколькими клапанами для дыхания и несимметрично расположенными оптическими линзами. Рука в перчатке, лежавшая на плече Мириам, была армирована тонкими металлическими полосами, пронизывающими всю рубчатую обтягивающую броню этого странного существа.

– Можешь идти? – раздался бесполый механический голос.

– Могу, – ответила Мириам.

– Машина есть? – Существо в маске оглядело комнату, трупы и снова повернулось к девушке.

– Да, – ответила та.

– Тогда собирайся, я еду на восток.

Человек с закрытым лицом отпустил ее плечо и, казалось, утратил к ней интерес, принявшись обыскивать трупы. Мириам подошла к шкафу. Рейдер, рывшийся в нем, лежал теперь среди ее комбинезонов, курток, джинсов, платков – всего того, что надевала она последний год, что иногда оставляли ее постояльцы как плату за ночлег. Теперь все это плавало в крови. Рейдер не умер сразу, и существо в маске располосовало его крест-накрест. Мириам снова почувствовала слабость в коленях, а затем ее вырвало прямо на труп.

– Хочешь взять что-то отсюда? – Незнакомец, сидящий за ее спиной на корточках, поднял пистолет рейдера и стряхнул с него отрубленную кисть.

Мириам не ответила. Она словно завороженная смотрела на ярко-желтый платок, пропитывающийся кровью у нее на глазах, просто вещь, принадлежавшую ей, одну из многих, которые у нее были.

Нет, теперь не было.

– Не хочу. – Мириам встала и сгребла все, что еще висело на полках в шкафу: пару курток, юбку и свитер.

Ее прежняя жизнь закончилась, и ей почти нечего было взять с собой – точно так же, как когда-то в прошлом, полтора года назад.

Бросив вещи на кровать, она завернула их в одеяло и скрутила в большой узел, потом вышла на кухню, ступая между лужами крови, и вынесла оттуда две коробки с личными вещами и медикаментами.

Человек в маске тем временем опустошил пистолет рейдера и зарядил свой собственный – небольшой черный игольник с широким магазином перед рукоятью.

– Очень хорошо, – сказал он, поймав взгляд Мириам. – У меня как раз закончились заряды.

Глядя, как незваный гость вешает пистолет на пояс и подбирает с пола свой страшный клинок, Мириам внезапно до конца осознала то, что заподозрила с самого начала. Существо в маске было женщиной, худой и узкобедрой, всего на несколько дюймов выше Мириам. Жуткий комбинезон почти не скрывал ее форм.

– Там есть еще вода и продукты, совсем немного. – Мириам подняла узел и коробки и смотрела, как женщина в маске вытирала лезвие одной из старых рубашек, подобранных в окровавленной куче.

Пыль в комнате медленно оседала, но дым от тлеющих пластиковых занавесок все еще висел под потолком.

– Хорошо, бери.

Клинок, чистый и блестящий, щелкнул, уходя в длинную рукоять так же легко, как обычный складной нож.

Они вышли во двор. Маска тащила тридцатилитровую бутыль с водой так, будто та ничего не весила, а Мириам волокла за ней свои нехитрые пожитки, дополнившиеся еще одним узлом с крупой, картошкой и сушеным мясом.

Она остановилась на секунду, и дыхание ее перехватило, может быть из-за тяжести узлов или же потому, что двора больше не было.

Пространство перед ее домом было засыпано дымящимися кусками металла, в которых угадывались обломки каров и домиков для гостей. Труба колодца, срезанная у основания будто ножом, смотрела в небо, как ствол орудия.

Рядом с колодцем, прямо на раздавленных остатках другого кара, стояла низкая бронированная машина военного типа, выглядевшая так же жутко, как и сама ее хозяйка, – с множеством отметин на броне, оплавленными щитками и ребристым цилиндром тяжелого излучателя, смотрящего своим слепым зрачком прямо на Мириам.

– Что здесь?.. – Мириам остановилась около колодца и заглянула внутрь.

Там, на глубине десяти метров, мерцала вода. Оплавленные края трубы все еще дымились и излучали жар, а в воде отражалось лицо девушки, маленькое и испуганное, с огромными черными глазами, точно такое же, каким она увидела его когда-то давно, впервые посмотрев в этот колодец.

Ее тихому островку посреди безумного и страшного мира действительно пришел конец. Опустив узлы в горячую пыль, она наклонилась и сняла с рукояти колонки, лежащей теперь рядом с трубой, маленький колокольчик.

Женщина в маске наблюдала за ней, поставив бутыль с водой на броню своей машины.

– Он звенел, когда набирали воду. – Мириам сжала колокольчик в кулаке. – На память…

– Это был разъезд. – Механический голос незнакомки не выражал ничего. – Это разведка, идущая впереди Руки. Их много, в этом разъезде было всего восемь, и остальные уже знают, что они мертвы.

– Мой грузовик за домом. – Мириам наклонилась, собирая узлы. – Дай мне две минуты, чтобы его завести.

Уже забросив вещи в трейлер, девушка оглянулась. Женщина в маске все еще стояла посреди двора, но теперь – возле колодца, и смотрела вниз, на свое отражение.

II

– А что такое Рука? – спросила Мириам позже, когда дым от ее прежнего дома остался далеко позади, а солнце поднялось почти к зениту.

Они ехали на восток по старому хайвею настолько быстро, насколько позволял движок грузовика Мириам. В переговорнике, настроенном на волну женщины в маске, слышалось ее дыхание. Видимо, микрофон был вделан прямо в воздушный клапан комбинезона.

– Это рейдеры, – после короткой паузы ответила незнакомка. – Самая большая банда за последние пять лет. Она состоит из других, поменьше, и сейчас они двигаются с запада, из пустыни, грабя и убивая всех, кого встретят.

– А города-крепости?

– Я слышала, что они не смогли взять Даллас и обошли его стороной, но города вокруг – им не так повезло.

– Думаешь, в крепости Атланты нас укроют?

– Надеюсь, что нас туда пустят. Я видела множество беженцев по дороге, не думаю, что их всех оставят за воротами.

– Я тоже видела. Они останавливались у меня.

– Это был твой постоялый двор?

– Да, а что?

– Тебе нужно было бежать раньше. Ты все равно его не защитила бы.

Они замолчали. Женщина в маске была права, Мириам не смогла бы подобрать слова, чтобы объяснить, почему ей так тяжело было оставить свой дом, единственный, который у нее когда-либо был.

– Они не отстали. – Слова маски ворвались в размышления Мириам. – Нас преследуют еще несколько каров, я их слышу. Не останавливайся!

– Да, я вижу. – В треснувшем зеркале заднего вида грузовика Мириам отражалось маленькое облако пыли посреди старого хайвея, тонущего в песке. – Они нас догонят?

– Нет, я сама их встречу.

Рейдеры приближались быстро. На этот раз их было больше, Мириам разглядела шесть машин. Незнакомка, ехавшая немного впереди, действительно притормозила и начала отставать.

– Осторожнее, – сказала Мириам и прикусила язык.

Эта… женщина явно лучше знала, что делать. В зеркале девушка наблюдала, как кар ее спутницы замедлился еще больше. Преследователи заметили ее, их машины выстроились в линию, и на одной, самой быстрой, открылись орудийные порты.

Затем женщина в маске затормозила.

Облако пыли вылетело из-под колес ее кара, который завертелся, продолжая мчаться вперед по инерции. Один оборот, второй, третий… И знакомый фиолетовый свет в зеркале едва не ослепил Мириам.

Незнакомка включила лазер всего на долю секунды, пока нос ее машины разворачивался к рейдерам.

Зеркало полыхнуло огнем. Луч прошел горизонтально через передние кары, превратив их в пылающие факелы, оплавленные куски брони брызнули в разные стороны. Две машины, не попавшие под лазер, врезались в обломки, и одна из них прочертила длинную дугу в воздухе. Другая, тоже не успевшая затормозить, ударилась в кар маски, перегородивший дорогу.

Облако пыли мгновенно скрыло место столкновения, Мириам не выдержала, остановила грузовик и выскочила наружу.

На дороге было тихо и очень жарко, на небо больно смотреть. Мириам, щурясь, несколько секунд вглядывалась в облако, пока не уловила движение.

Знакомая фигурка и блеск лезвия. Женщина в маске выпрыгнула из кабины прямо на машину, стоящую рядом. В переговорнике слышалось ее дыхание, такое же спокойное, как и раньше. Кто-то пытался выбраться из машины, и мачете незнакомки поднималось и падало, напоминая крыло бабочки. Покончив с экипажем одного кара, она пошла к другому, перевернувшемуся, и ее дыхание оставалось таким же ровным.

Мириам стало страшно.

– Тебе не нужны батареи? – послышалось в переговорнике. – У этих двоих уцелели топливные элементы.

– Наверное, нужны, – выдавила из себя девушка.

– Хорошо.

– Я вернусь в машину.

– Хорошо.

– Слушай!.. – Мириам остановилась, уже открыв дверь кабины. – А как тебя зовут?

Дыхание в переговорнике сбилось. Женщина в маске не отвечала долго, словно вспоминала что-то.

– Называй меня Би.

III

На ночлег они остановились у края заброшенного городка – Мириам не знала его названия, большая часть невысоких зданий была наполовину занесена песком, заросла низенькими кривыми деревьями и диким виноградом. В остатках домов, все еще возвышающихся над пустыней, свободно гулял ветер, но Мириам помнила, что ближе к осени все изменится. После нескольких дождей виноград зазеленеет снова, и тогда развалины будет не узнать. Они превратятся в зеленые холмы странной формы, ничем не напоминающие творение рук человека.

За весь день они остановились всего два раза, по настоянию Мириам – похоже, что Би не было нужно ни есть ни пить. Также Би не проявила никакого интереса к вопросу о приготовлении ужина, поэтому девушка занялась этим сама, ей было не привыкать.

Она развела костер из сухих веток под стеной низкого строения, которое когда-то могло быть магазином или кинотеатром, теперь оно защищало их от ветра, не более того. Машины стояли рядом, и со стороны хайвея огня видно не было. Повесив над костром котелок с водой, Мириам уселась возле него. Би открыла кабину, но из машины так и не вышла.

– Ты будешь кашу? – спросила Мириам, когда молчание стало совсем невыносимым.

В кабине кара звякнуло, видимо, Би что-то уронила.

– Что? – переспросила она через несколько секунд.

– Кашу с мясом.

– С мясом?

– С говядиной. Она сушеная, в специях, и не то чтобы очень вкусная, зато горячая. Будешь?

– Не знаю. – Би выпрыгнула из кабины одним легким движением, уже знакомым Мириам.

Держа сложенное мачете под мышкой, она подошла к костру и остановилась в нерешительности. Маску женщина так и не сняла.

– Я очень давно не ела… ничего такого.

Мириам, сидящая на сложенном вдвое одеяле, подвинулась, но Би просто молча стояла и смотрела в огонь.

– А что же ты ела? – спросила девушка.

– Сухой бульон, галеты, концентраты… у меня еще остался кофе. – Би наконец-то обратила внимание на одеяло и присела на самом краешке, скрестив ноги, с очень прямой спиной.

Мачете она положила под левую руку, между собой и Мириам.

– Так ты поешь каши?

– Да, наверное.

– Вот и хорошо. А почему ты не снимешь маску?

– Маску?

– Ну, шлем.

– Я к нему привыкла.

– Но ты же не сможешь в нем есть.

Би промолчала, потом нерешительно подняла руки к лицу. Мириам смотрела, как она осторожно, ощупью, отсоединяет бронированные трубки, ведущие к воротнику, затем расстегивает горловой клапан комбинезона. Под ним оказался черный нашейный платок, и Би сдвинула его вниз, чтобы нажать что-то под подбородком маски.

Та лопнула пополам, разделяясь на две мягких половинки, и Би отбросила их за спину вместе со шлемом, как капюшон.

Мириам глубоко вздохнула.

Рядом с ней сидела молодая женщина и, сильно сощурившись, смотрела на огонь. Глубокие отметины от воздушных трубок пересекали ее лицо, а длинные черные волосы были скручены в большой неаккуратный узел на затылке.

– Воздух. – Би повернулась к Мириам, миндалевидные глаза были полны слез. – Такой холодный!.. Ничего не вижу.

– Подожди. – Мириам подтащила к себе один из своих узлов и принялась в нем рыться. – Одну секунду…

Би наблюдала за ней, все так же щурясь, по ее щекам, оставляя грязные дорожки, текли слезы.

– Дезинфектант. – Мириам протянула Би кусок чистой марли, смоченный дезинфицирующим раствором. – У меня тут его целая бутылка. Давай я вытру тебе лицо.

– Я сама. – Би забрала марлю и осторожно приложила ее к щеке. – Холодная.

– Тебе не мешают перчатки?

– Нет, я привыкла. – Марля оставляла грязные разводы, но Би продолжала втирать раствор в кожу, словно стараясь лучше узнать свое лицо на ощупь.

– Еще есть много воды. Может, хочешь умыться?

– Да. – Би бросила марлю в огонь и посмотрела на Мириам.

Ее странной формы глаза были не просто черными, как девушке показалось вначале. Белки покрывала сеть лопнувших сосудов, словно Би не спала много дней.

– Да, я хочу умыться. Что у меня с лицом? Все очень плохо?

– Нет, вовсе не плохо. – Мириам снова заглянула в мешок. – Держи зеркало.

Спустя полчаса в котелке булькала каша с кусочками мяса, а умытая Би сидела у костра, рядом с Мириам, и смотрела в сторону хайвея, в темноту. Зеркало лежало рядом с ней. От предложения Мириам расчесать ей волосы она отказалась. Девушка помогла ей смазать губы и ссадины от трубок защитной мазью и уговорила снять шейный платок, но потом Би просто перестала реагировать на ее вопросы и молча рассматривала себя в зеркало, все так же щурясь. Что она могла увидеть там при свете костра, оставалось загадкой для Мириам.

Разложив кашу в две жестяные миски, она отдала Би ее порцию, и та молча взяла ее. Женщина ела очень медленно, словно пробуя каждую ложку заново, но одолела все, до последней крошки.

– Вкусно? – спросила Мириам. – Обычно я готовлю лучше, но сегодня просто не из чего.

– Вкусно, – ответила Би и встала. – Спасибо тебе… и за зеркало тоже.

Она ушла в темноту, к своей машине. Мириам сложила миски, завернулась в запасное одеяло и улеглась у огня. Почему-то она была уверена, что Би позаботится о том, чтобы в темноте к их лагерю никто не подошел.

Проснувшись посреди ночи, Мириам долго не могла понять, где она и почему вместо жесткой рамы кровати под ней песок. А когда поняла, расплакалась, впервые после прихода рейдеров. Она рыдала горько и бесшумно, как научила ее жизнь без родителей, роняя слезы в одеяло, пока звуки, разбудившие ее, не повторились снова. Она села, оглядываясь.

Костер чуть теплился, угли тлели, и в темноте едва можно было различить фигурку, скорчившуюся недалеко от машин, у стены.

Би рвало.

Несколько секунд они смотрели друг на друга.

– Извини, – тихо сказала Мириам и шмыгнула носом.

Би ничего не ответила, просто молча залезла в кабину, оставив ее открытой.

Через несколько часов Мириам проснулась еще раз. Костер совсем погас, и со стороны машины Би был слышен ее голос. Она говорила с кем-то так тихо, что ни слова нельзя было разобрать. Мириам лежала несколько минут, слушая ее голос и глядя на звезды, потом снова расплакалась, завернулась в одеяло и уснула.

IV

Би разбудила Мириам за полчаса до рассвета. Небо на востоке розовело, песок стал мокрым от росы, а на Би снова была маска.

От завтрака она отказалась, и Мириам пришлось доедать кашу одной.

– Прости меня, – снова сказала она, отчищая котелок песком. – Я уже видела такое у людей, которые долго не ели.

– Я сама виновата. – Би сидела на крыле машины, глядя туда, где должно было взойти солнце, ее механический голос оставался ровным. – Нужно думать головой, а не желудком.

– Если бы мясо было свежим, то я сварила бы жидкий суп, от него тебе не стало бы плохо. – Мириам сложила миски в котелок и спрятала его в узел с вещами.

Би посмотрела на нее и, казалось, задумалась.

– Это не очень важно сейчас. Мы должны поскорее добраться до Атланты, а о еде можно подумать потом.

– Но ты даже не завтракала!

– Я поем позже. – Би запрыгнула в кабину машины, мотор которой тут же запустился с тихим свистом. – У меня остались три капсулы с кофе – хочешь?

– Нет. – Мириам потащила узел к своему трейлеру. – А что ты ешь кроме кофе?

– Витаминный паек. – Колпак кабины опустился, и голос Би снова раздавался из переговорника на воротнике куртки Мириам.

– И давно?

– Неважно… я уже привыкла.

Мириам хотела было ответить. В ее памяти еще были живы воспоминания о детстве, о вечном голоде и блуждании по пустынным дорогам, но слов получалось слишком много, и они не складывались в связные фразы, поэтому она только вздохнула:

– Я еще сварю суп. Тебе понравится, я хорошо готовлю… так люди говорят.

– Спасибо, – ответила Би, и мотор ее кара взревел. – Кстати, а как тебя зовут?

Глава IIИнтермедия II

Песок нагревался медленно.

Стоило ему получить чуть больше тепла, и он стремительно терял влагу, становился сыпучим, подвижным и не хранил следов долго.

Человек, остановившийся у остатков чужого лагеря, знал в этом толк. Солнце взошло недавно, и один-единственный взгляд сообщил ему больше, чем другому мог бы дать час пристального наблюдения.

Широкие следы боевого кара, тяжелого, нестандартного, в полной броне. Глубокие следы его владельца – маленькие ноги, вязнущие в песке из-за дополнительного веса. Экзоскелет? Мальчик или женщина?

Человек медленно прошел по лагерю. Его броня меняла цвет с каждым шагом: серая, серовато-зеленая, песочно-желтая. Он остановился, и его силуэт слился с песком, только асимметричные оптические линзы на шлеме предательски блестели, но потом и они погасли.

Он рассматривал костер, грязь, остатки ужина, следы рвоты, подошел к сохранившейся стене здания и легко запрыгнул на нее – на три метра в высоту.

Женщина… нет, две, одна из которых колет себе кофеин и страдает от проблем с желудком. Нельзя сказать, что ему это было очень интересно – его основная цель лежала далеко в стороне.

Он присел на краю стены, неразличимый на фоне дюн, и некоторое время оставался там, глядя в пустыню, на хайвей, куда уходили следы машин.

Женщина на нестандартном боевом каре. Интересно, кто она? Откуда?

Он снял с пояса маленький переговорник с ограниченным радиусом действия и набрал код частоты.

– Следую программе. Данные по первому этапу собраны, второй в процессе. Передача в точке два через сорок восемь часов, повторяю, точка два через сорок восемь часов.

– Принято, – сразу отозвался кто-то. – Точка два, сорок восемь, будут ждать.

– Отбой, – сказал он, раздавил переговорник в кулаке и смотрел, как падали со стены обломки аппарата.

Возможно, после завершения программы стоит сделать небольшой крюк.

Его броня изменила цвет на черный. Он спрыгнул со стены и пошел к своему маленькому кару, стоявшему у съезда с хайвея.

Следов за ним не оставалось.

I

До полудня они ехали не останавливаясь. Климатизатор в грузовике Мириам давно не работал, и она изнывала от жары.

Наконец девушка упросила Би остановиться на пять минут и переоделась, забросила куртку и джинсы в трейлер и осталась только в коротких шортах и майке.

– Песок не горячий? – спросила Би, глядя, как ее спутница босиком бегает вокруг грузовика, поправляя защитные шторки и зеркала.

– Не очень, если не стоять на месте. – Мириам подскочила к ней и протянула бутылку с водой. – Пить хочешь?

– Нет, у меня есть вода.

– Тебе не жарко в этом… костюме?

– Нет. – Би повернулась к своей машине и приподняла колпак кабины. – Загляни сюда.

Кабина боевого кара оказалась узкой и тесной. Мириам удивило полное отсутствие приборов. Перед креслом пилота горело всего несколько огоньков, но не было ни циферблатов, ни штурвала. Би указывала на узкий синий экран с тонкой трещиной посередине. Когда девушка подошла, пальцы хозяйки машины скользнули по экрану, и там развернулась карта.

– Мы здесь. – Би коснулась красной стрелки, стоящей на прозрачной веточке хайвея. – Выше – Атланта, вот здесь есть еще несколько поселений. А что находится тут, к северу?

Мириам присела рядом с кабиной, рассматривая место, указанное Би.

– Два заброшенных города. Чуть дальше. – Мириам осторожно дотронулась до экрана, и карта на нем послушно передвинулась. – Здесь горячие места. Говорят, что именно сюда когда-то упали бомбы. Я видела издалека… большой город, который все просто покинули. Путешественники иногда там останавливаются. Говорят, что теперь в тех местах обитают только дикие звери и такие же люди.

– Дикие люди?

– Ну да. – Мириам оперлась было о машину, но тут же отдернула руку – броня была раскалена. – Не как рейдеры, а просто дикие, они там живут и иногда даже выходят на хайвей что-то продать.

– Понятно. – Би наклонилась, рассматривая карту.

– А в чем дело? – Мириам обошла ее и заглянула ей в лицо.

– Перед нами, километрах в тридцати, – три или четыре группы беженцев и несколько разъездов рейдеров. Не все они на хайвее, некоторые пытаются ехать объездными путями, а рейдеры вообще не знают карты. Я думаю, что если мы свернем немного к северу, то избежим столкновения с ними.

– Откуда ты знаешь?

– Они разговаривают между собой. Я слышу все переговоры.

– Но они… ведь нападут на кого-нибудь?

– Может, и нет. Скорее всего, они не будут забираться далеко на восток – там Атланта, боевые посты и военные машины.

– Но ты…

– В тепловом излучателе остался всего один заряд. – Би провела пальцами по глубокой щербине на броне кара. – У меня нет ни крупнокалиберных снарядов, ни ракет. Столкнуться с рейдерами сейчас – пойти врукопашную…

– Я поняла, – сказала Мириам. – Тогда поедем через заброшенный город. Там не так страшно, как многие думают.

– Ты не сгоришь на солнце? – спросила Би, глядя, как Мириам смачивает волосы водой из бутылки и собирает их в хвост на затылке.

– Нет, я и так уже черная, – ответила Мириам. – Поехали, да?

II

Они свернули с хайвея через несколько часов, когда песчаная пустыня начала уступать место каменистой, а слева, в горячем мареве горизонта, проступили пологие холмы заброшенных городов. Эта дорога была заметно хуже. Усыпанная плотно спрессованным гравием, она петляла между обломками скал и дюнами. Би ехала первой, и Мириам старалась не отставать, хотя ее тяжелый грузовик нещадно буксовал.

Плохая дорога кончилась неожиданно, оборвалась у края древнего, засыпанного песком плоского кратера, за которым, словно скальный массив, подымался старый город. Мириам никогда не видела больших городов – а этот был просто огромен, с полупрозрачными громадами зданий, разрушенными эстакадами и высокими строениями, густо облепленными сухой растительностью.

– Подожди, – сказала Би.

– Что такое? Слушай, какой он все-таки огромный!..

– Там кто-то есть.

– Где? В городе? Но там уже давно…

– Смотри на кратер.

Мириам всмотрелась в кратер до рези в глазах, но солнце было все еще слишком высоко. Потом она поняла. Следы машин!.. Они начинались на плотном песке совсем недалеко и уходили куда-то в центр кратера, где и терялись среди каменных обломков.

– Я уже вижу. – Кар Би медленно двинулся по следам. – Езжай за мной, никого живого здесь нет.

– Живого? – Мириам нажала на газ, стараясь следовать точно по колее.

– Живого.

Машина Би вильнула в сторону, и тогда Мириам вдруг увидела то, к чему они ехали. Среди камней в центре кратера стояли четыре бронированных кара цвета песка.

Би остановилась и выпрыгнула из кабины, немного не доехав до них. Мириам смотрела, как она не торопясь идет между карами, держа на плече мачете, потом не выдержала и тоже вышла из машины.

– Тут довольно горячо, – предупредила ее Би, рассматривающая что-то на песке между машинами. – Хотя для нас, наверное, это не так уж и страшно.

– Я такая черная, потому что выросла в горячих местах, – сказала Мириам. – Мои приемные родители рассказывали, что радиация убивала людей сразу после войны, но с тех пор они стали другими.

– Так и есть, другими.

Би пнула что-то, лежащее перед ней, и Мириам вскрикнула. То, что она приняла за кучу тряпья, было человеческим трупом.

– Что? – Воительница обернулась к ней, линзы ее жуткой маски сверкнули на солнце. – Не бойся, их здесь пятеро, и они все мертвы.

– Кто они?

– Рейдеры, кто же еще? Разъезд. Я слышала их переговоры вчера вечером, но до утра они не дожили.

– Почему? Кто их… убил?

– Не знаю. – Би пинком перевернула еще один труп, лежащий рядом. – Всех прикончили выстрелами из игольника, калибр два дюйма, в голову либо в горло. Самый распространенный картридж, у меня такой же. Только в них стреляли издалека, скорее всего – из винтовки.

Она по очереди обошла кары и осмотрела вещи, сложенные рядом с одним из них. Мириам отошла к своей машине и села в тени борта, у колеса, – ее подташнивало, и ей не хотелось, чтобы Би это заметила. Сжавшись, упершись подбородком в колени, она наблюдала, как Би ходит по лагерю рейдеров, что-то достает из их машин, обыскивает трупы. Жара понемногу накрывала ее плотным ватным одеялом, веки становились все тяжелее и тяжелее.

Ей снилось, что она снова стоит посреди своего двора и глядит в колодец, а оттуда смотрит мама. Мириам никогда ее не видела, но знала, что это она, потому что у нее были такие же черные волосы и такие же глаза, как у дочери. Во сне она протянула руку и вдруг поняла, что колодец разрушен, двора вокруг нет, все завалено обломками вперемешку с изрубленными трупами. Вода в колодце стала красной от крови. Мириам вздохнула, чтобы закричать, но воздух был слишком плотным и горячим, и вместо крика у нее вырвался только сдавленный хрип.

– Мириам! – механический голос разбудил ее.

На плече у нее снова лежала металлическая рука, но на этот раз больно не было. Би просто трясла ее, стараясь разбудить. Девушка попыталась вздохнуть и закашлялась.

– Выпей воды. – Би подала ей ее собственную флягу.

Вода была теплой, со вкусом пластика и дезинфектанта, который Мириам сама добавляла в нее. Болела голова, и все вокруг казалось ненастоящим – и грузовик за спиной, и кратер, сжигаемый солнцем, и Би в своем страшном костюме.

– Кошмар?

– Да. – Мириам поднялась, пошатнулась и ухватилась за борт грузовика. – Все нормально?

– Да. – Би отступила на шаг, и Мириам увидела сваленные на землю вещи: металлические коробки, вещмешок, картриджи для оружия и несколько пистолетов. – Возьми это в грузовик, может понадобиться.

– Кто же их убил? – Мириам сделала еще глоток из фляги, потом плеснула воды в ладонь, чтобы умыться.

– Я знаю только, что он был один. – Би присела над трофейными пистолетами и принялась перебирать их. – На байке. Я нашла одну колею, которая ведет отсюда. Он выследил их ночью, занял идеальную огневую позицию и расстрелял – очень быстро, одного за другим. Потом спустился в их лагерь и вывел из строя все машины. Ни одна не на ходу, хотя батареи на месте. С трупов ничего не взял.

– Но кто это мог быть?

– Не знаю. Он тоже слушает радио на всех частотах и видит в темноте… охотник за наградами, может быть.

– Ты видишь в темноте?

– Да. – Би протянула Мириам пистолет, блестящий игольник с массивной рукоятью и коротким стволом. – У тебя нет оружия – возьми. В картридже двадцать восемь зарядов, не стреляй очередями, экономь патроны.

– Но я не очень умею…

– Тогда стреляй в упор, не промахнешься. – Би оглянулась на вещи, сваленные на земле. – Давай погрузим все в грузовик и поедем побыстрее.

– А рейдеры, эти трупы, как ты думаешь?..

– Что?

– Возможно, нам стоит похоронить их?

– Нет! – Би вскинула голову, и ее механический голос стал похож на рычание, заставив Мириам отшатнуться и крепче прижать к себе игольник. – Нет, пусть гниют на солнце!

III

Дальше они ехали в молчании. Мириам боялась снова заговорить с Би и только слушала ее дыхание, такое же ровное, как и обычно.

Приблизившись к городу, они поехали в объезд, по широкой дуге. Соваться в развалины, густо заросшие сухим желтым плющом, было бы сущим безумием. Приоткрыв от удивления рот, Мириам смотрела на огромные руины, проплывающие справа от них, высокие стены в сотни человеческих ростов, просвечивающие скелеты зданий со сверкающими на солнце осколками окон, улицы, исчезающие в завалах и переплетениях длинных сухих корней.

Они ехали очень медленно. Почти все здания выглядели так, будто готовы были обвалиться в любую секунду. Несколько раз машины останавливались – Би что-то слушала или высматривала – затем снова двигались вперед. Иногда в развалинах что-то с грохотом обрушивалось. Город все еще продолжал разрушаться.

– Здесь действительно есть люди, – сказала Би, когда они остановились в третий раз.

Эти слова прозвучали так неожиданно, что Мириам, уже привыкшая к молчанию, вздрогнула.

– Откуда ты знаешь?

– Я их вижу в тепловом диапазоне.

– В тепловом?..

– Тепло их тел, но не брони, моторов или оружия.

– И что они делают?

– Наблюдают за нами. – Кар Би снова двинулся вперед. – Думаю, они нас боятся.

Город был действительно большим, гораздо больше, чем могла представить себе Мириам. Она напрасно всматривалась в заросли, ища тех людей, о которых говорила Би. Нагромождения камней и множество сухих растений надежно укрывали их от посторонних глаз. Мириам заметила только ворон. Черные точки кружили над городом и дорогой.

Они ехали еще очень долго. Когда солнце скрылось за самыми высокими зданиями, просвечивая в разломах, и часть города утонула в глубоких тенях, Би снова остановилась.

– Нужно искать место для отдыха.

– Мы будем ночевать в городе? – спросила Мириам.

– Нет, лучше немного дальше. Через полтора часа солнце сядет, а ехать в полной темноте рядом с этими развалинами опасно.

– Ты боишься диких людей?

– В этих развалинах не только люди…

– А кто еще?

– Звери.

Дальше трасса расширялась, и город понемногу оказался позади. Сумерки уже сгустились, когда Би увидела подходящее место. Ответвление дороги вело в естественное укрытие, образованное фундаментом какого-то огромного здания. В отличие от развалин, это место не заросло ни лишайником, ни виноградом. Только несколько кривых деревьев возвышались между бетонными стенами, уходящими прямо в песок.

– Следы колес и костров. – Би вылезла из машины первой и теперь ходила по песчаной площадке взад и вперед. – Стоянка старая, здесь давно никого не было.

– Похоже на место для торговли, – сказала Мириам, которая тоже выбралась из грузовика и разминала затекшую шею и плечи. – Смотри, вон та бетонная плита могла быть столом для обмена. И костров вокруг нее несколько. А вот это…

Мириам замолкла, не зная, как назвать странное сооружение в углу стоянки – правильный каменный куб, на котором укреплена металлическая пластина с синими прожилками. Би тоже подошла к нему, затем обошла кругом, рассматривая.

– Это алтарь. Здесь остатки свечей, птичьи кости, кажется, еще и крысиные. Ты случайно не знаешь, что это может быть за культ?

– Не знаю. Мне говорили, что мои отец и мать были из огнепоклонников, а приемные родители верили в Христа, но я никогда не слышала про крыс или птиц.

– Тогда не важно. Я думаю, мы можем здесь остановиться.

– А… дикие люди?

– Сюда есть только один вход, если они, конечно, не умеют лазить по отвесным стенам. Я включу охранную систему машины.

– А я разведу костер.

Вытаскивая из трейлера одеяло и необходимую утварь, Мириам случайно взглянула вверх и замерла. Над краем их убежища в свете заходящего солнца возвышался бесформенный остов гигантского здания, и красные огни играли на стальных полосах, пронизывающих его. Девушка знала, что развалины довольно далеко от их стоянки, но дом был настолько огромен, что казался расположенным в двух шагах.

– Как они это строили? – Мириам подтащила тюк с вещами и одеяло к тому месту, где сидела Би, между трейлером и каменным столом. – Сколько людей здесь жило?

– Их было много. – Би сидела прямо на песке, скрестив ноги, и разбирала свой игольник, раскладывая его части на промасленной тряпке. – В этом городе могло жить два или три миллиона человек.

– Миллиона?.. – Мириам опустила тюк и замерла, ошеломленная цифрой. – Здесь могло быть столько людей?

– Гораздо больше. Никто точно не знает, сколько убила первая война. Несколько миллиардов.

– Миллиарды? Я даже не знаю, что значит это число.

– Это очень много.

– Я поняла. И все эти люди… умерли здесь?

– Не обязательно. Многие бежали и погибали потом. Город не разрушен прямым попаданием. Возможно, на него сбросили нейтронную бомбу, которая убила жителей.

– Миллионы… мертвых. – Мириам села на теплый песок и обняла руками колени. – Совсем рядом с нами. Откуда ты все это знаешь, про миллиарды, про бомбы?

– Учила в школе. – Би, так и не снявшая маску, повернулась к Мириам. – Это общая история, хотя на самом деле никто толком не знает, как все происходило.

– А что такое школа? – спросила Мириам.

– Это такое место, где детей учат читать и писать. Ты же умеешь читать?

– Да, умею. Меня научили приемные родители. У них была книга, которую я читала, правда недолго. Потом она сломалась и читать стало нечего.

– А о чем книга?

– Истории о любви. Еще была Библия, но тоже сломалась, и я не успела ее прочитать.

– Понятно. Тебе не холодно так… сидеть на песке?

– Как? – Мириам с недоумением посмотрела на свои голые колени, она все еще была в шортах и босиком. – Я привыкла так ходить, если песок не очень горячий. Когда совсем жарко и никто не видит, можно и совсем раздеться. А холодно будет потом, через час после заката. Ты не хочешь снять свой шлем? Я помогу тебе умыться и расчесать волосы.

– Позже. – Би вернулась к своему занятию.

– Хорошо, тогда я разведу костер.

Би кивнула. Мириам развернула одеяло и свалила рядом свой тюк, потом встала и огляделась в поисках дров. Между стен стоянки гулял чуть заметный сквозняк. Несколько низких кривых деревьев лепились к бетонным стенам, кроме них, никакой растительности вокруг не было, даже вездесущего винограда.

– Можно я возьму твое мачете? – спросила Мириам.

– Мое… что?

– Твой большой нож.

– Это наваха. Зачем он тебе?

– Нава… нарубить веток для костра.

– Лучше я сама. – Би встала, зажав наваху под мышкой.

– А почему нава, а не мачете?

– Наваха – это название складного ножа, просто очень большого. Какое дерево рубить?

– Вот это, которое поближе.

Би подошла к дереву. Наваха щелкнула, раскрываясь, и дерево затрещало, перерубленное у самой земли и повисшее на сухих ветвях, впившихся в стены.

– Так быстро! Ты очень сильная. – Мириам дернула за ствол, потом еще раз.

Ветви снова затрещали, дерево рухнуло и чуть не свалило ее на землю.

– Это экзоскелет.

– Скелет что?

– Это… мою силу увеличивает комбинезон. Ты не заметила?

– Я не знала, что такое бывает, думала, что ты просто очень сильная. – Мириам смутилась. – Но теперь понятно, почему ты не хочешь снимать броню.

– Я к нему привыкла.

– Но тебе, наверное, в нем очень жарко, да?

– В него встроен климатизатор.

– Надо же, прямо как у меня в машине.

– Ну, почти.

– Разруби ствол, пожалуйста, еще на несколько частей. Так будет легче развести костер.

IV

В этот раз Мириам сварила ужин гораздо быстрее. Костер получился большим, да и сама она проголодалась.

Би сказала, что попробует, но есть не будет, и ушла в машину, оставив колпак кабины открытым. В неярком синем свете экрана Мириам рассматривала ее маску. Би сидела не двигаясь, даже ничего не переключая на пульте.

– Что ты там делаешь? – наконец не выдержала Мириам.

– Я слушаю и смотрю вокруг. Не заинтересовался ли нами кто-нибудь?

– По приборам?

– Да.

– И кто-то есть?

– Животные, птицы и несколько людей, но они пока не приближаются – метрах в четырехстах. Ничего интересного.

– А какие животные?

– Крупные, но какие – не знаю. А что?

– Ничего. Я тоже не знаю, какие животные тут живут. В пустыне водятся только волки, тушканчики и мыши… но они все не опасные. То есть волки страшные, когда собираются в стаю, но такое бывает редко, и они боятся огня.

Мириам положила Би совсем немного каши, на этот раз без мяса, и отнесла ей. Би молча взяла миску и поставила ее перед собой, туда, где, по представлениям девушки, должен был бы находиться штурвал. До еды она не дотронулась и продолжала смотреть на экран, на котором совершенно ничего не происходило.

Мириам наблюдала за ней с минуту, потом не выдержала и спросила:

– А где приборы?

– Что? – удивилась Би.

– Ну, датчик батареи хотя бы, и эта твоя… тепловая камера. На экране ведь ничего нет.

– Машина передает все данные мне напрямую.

– А рычаг управления? Я его тоже не вижу.

– Я управляю машиной тоже напрямую. – Би чуть повернулась в своем кресле, и теперь линзы ее маски смотрели на Мириам, отражая свет костра. – Без рычагов. Я прайм, ты разве до сих пор не заметила?

– Ты… что?

– Ты не знаешь, что такое прайм? – В этот раз удивление в механическом голосе Би прозвучало еще явственнее.

Мириам шмыгнула носом:

– Я не глупая, честно, но не знаю. Разве это плохо? Кажется, я слышала такое слово. Его употребляют… оно как-то связано с войной между крепостями или с рейдерами, да?

Би откинулась на спинку кресла.

– Это значит, что я могу соединяться с электронными устройствами напрямую, управлять ими или считывать информацию. Для этого используется прайм-линк – микрочип, вживляемый прямо в мозг. Плюс тренировка, конечно, очень долгая. Я боевой пилот-прайм. Думала, это все знают. Да и заметно сразу – по кару, по экзоскелету.

Мириам молча кивнула и ушла к костру.

Би некоторое время смотрела за тем, как она сидит поджав ноги и упершись подбородком в колени, потом выпрыгнула из кабины, подошла и спросила:

– Что-то не так?

Мириам промолчала, а потом с силой запустила сухую ветку в костер, взметнув фонтан искр.

– Я не дура! – почти выкрикнула она. – Я просто еще многого не знаю. Но я не дура!

– Я не считаю тебя дурой. – Би села рядом с ней, и некоторое время они молчали.

– Я долго жила в пустыне, – наконец заговорила Мириам. – Я много путешествовала… со своей второй семьей, давно. Я видела очень много всяких вещей, плохих и хороших. У моих приемных родителей была таверна, а затем – постоялый двор. Это были самые лучшие места, что я знала. И больше у меня ничего не было… никогда. Только дом. Ты видела, что с ним стало. Я понимаю, что еще очень много чего не видела и не знаю, но хочу узнать… потому что больше мне нечего делать. У меня есть только я, мой трейлер, и все. – Девушка всхлипнула и замолчала.

– Прости.

– Прости? – Мириам взглянула на Би сквозь слезы. – Ты же спасла меня, а я даже спасибо тебе не сказала. Если бы не ты, меня бы сейчас… Я глупая, но не неблагодарная, могу готовить, шить, стирать, возить твои вещи. Я могу…

Мириам расплакалась. Би некоторое время смотрела на свою спутницу, потом осторожно дотронулась до ее руки:

– Ты не одна… такая. – В голосе, искаженном маской, прозвучала такая горечь, что Мириам задержала дыхание. – Не только у тебя нет ничего, кроме себя и кара. И не только у тебя был дом.

Би встала, как подброшенная пружиной, и ушла к своей машине. От неожиданности Мириам прекратила плакать.

– Но что… теперь? – наконец прошептала она, но Би услышала.

– Ложись спать, – прозвучал из темноты ровный механический голос. – Мы выезжаем с рассветом.

Глава IIIИнтермедия III

Ночь упала на развалины неожиданно, как молот на наковальню, в считанные минуты окутав темнотой посадочную площадку и город. Утонули во мраке пилоны с просвечивающей синеватой арматурой, и стекла в далеких башнях погасли. Корабль, скрытый маскировочной сетью, возвышался в темноте, как сломанная арка огромного несуществующего моста, соединяющего город с пустыней.

Одинокому ангелу, стоящему у корабля, было не по себе. Темнота не мешала ему видеть вокруг дальше и глубже, чем позволяли человеческие глаза, но для спокойствия этого было недостаточно.

Пустыня дышала. Слабая, почти неощутимая пульсация исходила откуда-то снизу, из-под бетонного поля, из-за дюн, окружавших его. Броня не была ей помехой, она билась прямо в сознание, наполняя его тоской и чуждыми непонятными образами.

Кровь давно впиталась в песок, а останки рейдеров растащили звери, но сейчас коричневые пятна, оставшиеся на месте их гибели, искрились слабым синеватым светом, словно в них частично отражались звезды.

– Кто-то смотрит, – неуверенно сказал ангел.

– Кто? – ожил коммуникатор.

– Не знаю, просто есть такое ощущение.

– Откуда?

– Со стороны города или, может, из пустыни, не знаю.

– Датчики?

– Молчат. Ничего нет. В инфра вижу людей в развалинах, в четырех тысячах метров. Еще мелкие звери, но больше ничего.

– Возвращайся, выставим автоматику.

– Очень сильное… ощущение.

– Нервы. Радиационный фон в десять раз выше нормы, звери, пустыня – и ничего больше.

– А что под нами? Мой радар показывает пустоты, и там шумы.

– Старая военная база, входы взорваны. Там тоже никого быть не может.

– Я знаю. – Ангел сделал несколько шагов по направлению к темной громаде города и присел. – Я тоже никого не вижу, но кто же тогда смотрит?

– Возвращайся, тебе нужно отдохнуть.

– Хорошо, еще немного. – Ангел отключил коммуникатор и снял с крепления на спине узкий пластиковый контейнер.

Множество маленьких существ замерло вокруг в темноте с его приближением. Теперь они наблюдали за тем, как он сдвигал крышку и ставил контейнер перед собой.

Ангел замер, стараясь даже не дышать. В темноте он видел только яркие тепловые пятна созданий, двигающихся вокруг него.

Первым решилось существо, похожее на белку с узким голым хвостом и большими ушами. Оно вспрыгнуло на край контейнера, нырнуло вниз и через несколько секунд выскочило наружу с куском шоколадного батончика в передних лапах. За ним с некоторым колебанием последовали еще несколько зверьков.

Они растаскивали батончики, с хрустом вгрызались в них, уносили куски куда-то в пустыню, а ангел наблюдал за их возней.

Темнота и термическая броня надежно скрывали его улыбку.

I

Мириам снился древний город. Она шла по его улицам, широким и чистым, и в многоэтажных домах, закрывающих небо, блестели целые стекла. Девушка знала, что где-то в этом городе находится Би, ее нужно найти и сказать ей что-то очень важное. Она побежала, но улицы оказались бесконечными – одна переходила в другую, и здания поднимались над ней, как скалы. Никого не было вокруг. Мириам остановилась, огляделась и вдруг вспомнила, почему на улицах никого нет.

Жители города мертвы, все, до последнего человека.

Миллионы мертвецов смотрели на нее из сверкающих окон древнего города молча и страшно. Мириам чувствовала на себе их взгляды, давление, пронизывающее до костей, выворачивающее наизнанку… словно она была букашкой, проколотой миллионами иголок, – и эти иглы двигались, изучая ее и в то же время меняя, придавая ей форму, складываясь глубоко внутри в угловатое, колкое и странно знакомое имя: Иштар.

Страшное ощущение внезапно исчезло. Вместе с ним прервался и сон, превратившись в обычное мелькание бессмысленных фрагментов. Она снова бежала по городу, но он уже был разрушен. В конце улицы, заросшей кривыми желтыми деревьями, за каменным столом устроилась Би. Напротив нее сидел дикий человек, совсем голый, с черной блестящей кожей и длинными волосами. Би говорила с ним, но Мириам не могла понять, о чем именно. Она глубоко вздохнула, чтобы крикнуть Би, и проснулась.

Костер все еще горел, не сильно, но как-то слишком ярко, так что, даже укрывшись с головой, Мириам продолжала видеть его свет.

Би действительно говорила с кем-то, ее механический голос звучал приглушенно, но все равно очень громко.

– Четыре, – сказала женщина.

Молчание.

– Восемь, – сказала Би.

Скребущие звуки по дереву или по камню.

– Двенадцать, я выиграла.

Мириам отбросила одеяло и села. За каменным столом, в свете единственной фары своего кара, на плоском обломке бетона сидела Би и говорила с диким человеком. Тот был совсем не таким, каким девушка видела его во сне. Длинноволосый и бородатый, он походил скорее на рейдера, одетого в шкуры, чем на дикаря. Рядом с ним из песка торчало длинное копье с блестящим металлическим наконечником.

Мириам стало холодно. Она ложилась спать не переодеваясь, в шортах и в майке. Костер теперь уже едва тлел. Мириам раздула угли, бросила на них несколько толстых веток, потом завернулась в одеяло и подошла к столу. Дикарь следил за ней глазами, ярко блестящими в свете фар. Вблизи оказалось, что в его светлые волосы и бороду вплетено множество мелких вещиц, таких как бутылочные крышки и колеса от игрушечных машинок, а на широкую тунику из шкур нашиты полосы прозрачного пластика.

– Привет, – сонно сказала Мириам.

– Ложись спать, – предложила Би.

Она как раз трясла небольшой деревянный стаканчик, и именно он издавал скребущие звуки.

– Что вы делаете?

– Играем в кости. – Би опрокинула стаканчик на стол, и оттуда вылетели два маленьких желтых кубика.

Дикарь смотрел на Мириам светлыми, почти белыми глазами, и она ничего не могла прочесть в его взгляде. Рядом с ним, по другую сторону стола, лежала тушка какого-то небольшого животного, незнакомого, не похожего ни на что, виденное раньше.

– И кто выигрывает?

– Ложись спать. – Би не повысила голос, но на этот раз ее слова прозвучали как приказ.

Мириам сонно кивнула, пошла к своему месту, свернулась калачиком и почти сразу же уснула под стук костей.

Второй раз она проснулась от резких хлопков – кто-то стрелял из игольника. Еще не успев открыть глаза, девушка засунула руку в узел, лежащий под головой, и после недолгих поисков нащупала рукоять пистолета, подаренного Би.

Мириам выглянула из-под одеяла, поводя стволом направо и налево.

Фара еще горела. В ее синеватом свете рядом со столом стояла Би с игольником в одной руке и раскрытой навахой в другой. Перед ней, словно кучи тряпья, лежали тела – одно, второе, третье.

Мириам села, держа под прицелом темный прямоугольник входа в убежище. Би обернулась на ее движение:

– Не бойся, больше никого нет, их было только трое.

– Я не боюсь, просто спать очень хочется. – Мириам била мелкая дрожь, но страха она действительно не чувствовала, словно сон все еще продолжался.

– Спи, я покараулю. – Би сложила наваху и села на край стола.

Мириам снова свернулась калачиком, на этот раз обняв игольник. Металл был холодным, а одеяло – теплым, и дрожь почти сразу прошла.

В третий раз она проснулась от очень знакомого чувства – кто-то пристально смотрел на нее. Неяркие звезды уже почти исчезли на предрассветном небе, но их света было достаточно, чтобы Мириам могла разглядеть нескольких существ у входа. Узкие морды, острые уши – они были бы похожи на собак, которых она видела раньше, если бы не слишком длинные лапы. Время от времени одно из них придвигалось ближе к входу, потом отходило назад.

Би сидела на столе и так же молча наблюдала за ними.

– Что им нужно? – шепотом спросила Мириам.

Би медленно опустила ноги на землю, потом взяла наваху. Лезвие вылетело с сухим щелчком, и существа отпрянули от входа.

– Берите, – громко сказала Би, и наваха в ее руке указала на трупы. – Это вам!

Она отошла назад, под прикрытие стола, и три существа нерешительно вышли из тени. Двое из них тут же потащили трупы назад – не по-собачьи, а вцепившись в одежду когтями. Третье вспрыгнуло на стол перед Би. В его передних лапах было зажато копье одного из дикарей с длинным металлическим наконечником.

Существо сделало два нерешительных шага вперед и протянуло копье Би. Мириам отчетливо видела его лапы, почти человеческие руки, с грубыми пальцами и кривыми когтями.

Би медленно, очень осторожно взяла копье. Существо оживленно взвизгнуло, спрыгнуло со стола и потащило третий труп в темноту.

II

– Что это было? Или кто?.. – Мириам села в своем гнезде из одеял, холодный утренний ветер остужал ее голые руки и пальцы, сжимающие игольник.

– Не знаю. – Би воткнула копье в песок, снова села за стол и взялась руками за голову. – Видимо, они тоже хотели поменяться.

– Как это?

– Ну да. – Маска Би разделилась пополам, и голос из громкого механического стал обычным, усталым. – Ты была права насчет места для торговли.

– Они приходили торговать?

– Да. – Лицо Би в предрассветных сумерках было практически неразличимо.

Только подойдя к ней, Мириам увидела, что воительница смотрит на звезды, часто моргая и вытирая слезы.

– Иди спать, еще час до рассвета, – сказала Би не оборачиваясь.

Мириам завернулась в одеяло и села с ней рядом.

– Я больше не смогу заснуть. Я и так проспала все самое интересное.

– Ничего интересного не было…

– А кто тот человек в шкурах?

– Дикарь, они живут тут, в развалинах. Предложил поменять убитую косулю на что-нибудь. Я дала ему капсулу кофе.

– Косулю?..

– Маленького оленя. – Би повернулась к Мириам. – Ты не знала, что на краю пустыни живут олени? Они едят виноград, траву, а еще листья с деревьев.

– Нет, я вообще почти не бывала здесь, только год назад на ярмарке в Хоксе.

– Дикари охотятся на оленей и приходят сюда менять их шкуры и мясо на что-нибудь полезное. Как я поняла, они знают, что такое наркотики.

– А потом ты с ним играла?

– Да, он предложил поиграть на еще одну капсулу кофе. Я согласилась.

– А потом… куда он делся?

– Ты же проснулась, разве не видела? – Би снова отвернулась, вглядываясь в небо на востоке. – Он лежал тут, рядом.

– Ты его убила?!

– Да, и застрелила двух его друзей.

– Но за что?

– Он напал на меня, а они попытались ему помочь.

– Напал? Но вы же просто играли!

– Знаешь, что ты красивая, Мириам? – задумчиво спросила Би, и девушка так растерялась, что забыла свой следующий вопрос.

– Я… наверное, да. Мне так говорили несколько раз.

– Когда ты легла, он хотел было поменять тебя на что-нибудь, потом предложил сыграть на твою персону. Его друзья думали, что прячутся в темноте. Наверное, они решили, что я мужчина, путешествующий с женой. Я даже не предполагала, что они нападут. Мой кар смотрит орудийными портами прямо на вход, и нужно быть полным идиотом, чтобы…

– Но они не знали. – Мириам встряхнула головой. – Они же не могли этого понять. Дикие люди видят кары раз в неделю, а такой, как у тебя, им вообще ни разу не попадался.

– Незнание их не оправдывает. Когда я велела ему уходить, он бросился на меня с копьем.

– Я поняла. А кто были те, которые пришли потом?

– Собаки, я думаю. Ты никогда их не видела?

– Видела, хоть и немного не таких.

– Да, но эти оказались порядочнее… людей.

Некоторое время они сидели молча, глядя на постепенно блекнущие звезды. На востоке, над самым краем бетонной стены, окружавшей их убежище, то и дело вспыхивал и гас тонкий синий луч, указывающий в небо.

– Ты не знаешь, что это? – спросила Мириам, когда он вспыхнул снова.

– Орбитальный лифт Атланты, – пояснила Би и, в ответ на вопросительное молчание девушки, продолжила: – Это связь крепости Атланта с городом в космосе, Атлантой А.

– С небесным городом?

– Да. То, что ты видишь, – это остаточная ионизация. Города связаны тонкими металлическими нитями, вдоль которых летают вверх и вниз шаттл-капсулы. Они движутся с очень большой скоростью, так что ты можешь заметить их следы в воздухе.

– Теперь я поняла. Я замечала эти нити несколько раз. Их очень далеко видно. Над Детройтом тоже есть небесный город?

– Да, над большинством крепостей.

– А ты видела когда-нибудь небесных людей?

– Только по удаленной связи. Они не могут спуститься к нам, потому что не приспособлены к радиации, которая везде в нашем воздухе и в воде. Горячее место, вроде того, где мы были недавно, убило бы небесного человека.

– А как они выглядят?

– Как обычные люди, просто с очень светлой кожей.

– А их там много?

– Небесные города не очень большие. Наземные крепости намного крупнее.

Мириам замолчала, обдумывая услышанное.

– Спасибо, – наконец сказала она. – Без тебя я никогда бы этого не узнала.

Би промолчала. Казалось, вопрос о небесных городах заставил ее задуматься.

– Я приготовлю косулю, хорошо? – Не ожидая ответа, Мириам встала с бетонной плиты и пошла к остывшему уже костру. – А то нам скоро выезжать.

III

Недолго думая, Мириам превратила стол для торговли в разделочный, поскольку никаких других твердых поверхностей поблизости не наблюдалось. Ей приходилось раньше возиться с говяжьими тушами, а маленький олень, убитый дикарями, был гораздо меньше коровы и скорее напомнил ей крупного тушканчика. Пока костер разгорался, она успела выпотрошить тушку и снять шкуру, которой, по ее мнению, не хватило бы даже на то, чтобы пошить подушку. Мириам резала мясо на полоски маленьким острым ножом, захваченным в дорогу вместе с прочей утварью. Работа была знакомой и успокаивала.

– Тебе достаточно света? – спросила Би.

Мясо ее не интересовало. Сидя возле машины, она втирала в лицо защитную мазь из набора Мириам. При свете восходящего солнца следы от воздушных трубок возле ее губ и носа проступали четче, словно шрамы.

– Достаточно. Ты будешь суп?

– Ты собираешься варить его?

– Да, куда-то же нужно девать все эти потроха. Мы, конечно, все сейчас не съедим, но хотя бы…

– Подожди. – Би повернула голову, к чему-то прислушалась, потом отложила жестянку с кремом и запрыгнула в кабину машины.

Мириам пожала плечами и продолжила нарезать мясо.

– Собирайся!

Мириам подняла голову. Би стояла в кабине, оглядывая их лагерь.

– Что-то случилось?

– Рейдеры. – Би притронулась к половинкам маски, лежащим у нее на плечах, потом передумала и начала развязывать платок, повязанный на шею.

– Едут сюда?

– Нет, не сюда. – Би смотрела прямо на Мириам, ее глаза, красные от недосыпания, были полны усталости. – Они догоняют группу беженцев на хайвее, в четырех милях к северу.

– Но ты говорила…

– Это христианская миссия. Там только один священник, несколько женщин и дети. На трех тяжелых грузовиках с трейлерами им не уйти.

Мириам оглядела стол, залитый кровью.

– Я соберу все мясо, которое смогу, оно нам пригодится. Дай мне пять минут, я все сделаю, и полей мне на руки, а то… – Мириам показала Би окровавленные ладошки. – Я же не смогу так сесть за штурвал.

– Прости меня. – Би повязала платок заново, закрыв лицо, оставив только глаза, потом подняла бутыль с водой, стоящую возле костра, и подошла к Мириам. – Я обещала, что мы будем в безопасности…

– Ты ничего не обещала. – Мириам плотно укладывала полоски мяса в котелок, перестилая их пластиковой пленкой. – Думаешь, я ничего не понимаю? Я же вижу, что ты… мы все равно не смогли бы сидеть в стороне, да?

Мириам протянула руки Би, и та наклонила канистру.

– Не смогли бы, – коротко признала она, и через минуту ее кар завелся со свистом, постепенно перерастающим в рев. – Ты готова?

Обеспокоенная звуком, откуда-то из-за стен убежища, со стороны города, снялась стая ворон. Мириам смотрела, как они описывают круги над ее головой, и думала о том, не забыла ли чего.

– Подожди! – крикнула она Би неожиданно для самой себя. – Еще одну секунду.

Би обеспокоенно наблюдала за тем, как Мириам скрылась в трейлере, а потом побежала к алтарю в углу, сжимая что-то в кулаке.

– Вот! – сказала Мириам, глядя на металлическую полосу, явно извлеченную из древних развалин. – Это всего лишь колокольчик, который я взяла на память. У меня был один дом, но здесь их стоял миллион. Я знаю, что это ваше место, чтобы о вас хоть иногда помнили…

Мириам запнулась. Ворона, до этого сидевшая на стене, неожиданно спикировала на алтарь, ухватила колокольчик и, зажав его в клюве, расположилась на верхней грани металлической полосы. Глаза птицы, черные с синеватым отливом, как металл под ее когтями, неотрывно следили за Мириам.

– Да, – сказала ей девушка. – Помнили хотя бы так.

IV

Никогда еще грузовик Мириам не развивал такую скорость. Они ехали по ответвлению большого хайвея, совсем старому, уходящему прямо на север. Дорога петляла среди холмов, густо заросших сухим виноградом. Вероятно, прежде здесь находились городские предместья. Мириам старалась смотреть только вперед. Слишком много камней попадалось в песке под колесами, и Би то и дело останавливалась, чтобы ее подождать.

– Езжай одна, – заикнулась было Мириам, когда ее спутница притормозила в первый раз.

– Да? Среди этих развалин может укрываться еще одна группа рейдеров. Хочешь, чтобы я опять спасала тебя?

Этого Мириам не хотела. Ее грузовик рвался вперед, разбрасывая камни, а подвеска трейлера жалобно скрипела.

– Только не сломайся, – тихо повторяла про себя Мириам. – Только не сломайся, ты мой железный, ты мой хороший.

Они выехали на хайвей и повернули на восток. По сторонам дороги последние остатки городских домов и изломанные бетонные столбы.

– Уже недалеко. – Без маски голос Би звучал непривычно тихо. – Но похоже, что мы не успеем.

– Как не успеем?

Вместо ответа Би переключила свой переговорник, в ушах Мириам взорвался шум двигателей чужой машины и мешанина человеческих голосов. Ей почти ничего не удалось разобрать. Кричала женщина, мужской голос непрерывно повторял, срываясь и заикаясь: «Идя долиной смертной тени, не убоюсь я зла».

Потом их заглушил крик Би, резкий и практически неузнаваемый:

– Кретины! Вам от них не убежать. Останавливайтесь, ставьте машины рядом и занимайте оборону. Я буду у вас через десять минут.

Голоса замолкли, затем какая-то женщина неуверенно спросила, кто с ней говорит, и громкий щелчок прервал передачу. После короткого шипения в динамике раздались далекие крики и улюлюканье, напомнившие Мириам о погонщиках скота, которых она видела как-то давно, и все опять затихло. Только ветер свистел в открытых окнах грузовика.

Би издала какой-то звук, похожий на рычание, и Мириам крепче вцепилась в штурвал. Хайвей поднимался и падал среди пологих песчаных холмов, и пыльный хвост за каром Би закрывал обзор все меньше. Пустыня снова становилась каменистой. Булыжники стучали под колесами, и на самой границе слышимости раздавался голос Би. Она словно что-то напевала далеко от микрофона, и Мириам не могла разобрать слова.

Они догнали их быстрее, чем сказала Би. Прошло всего несколько минут, и над дорогой показался дым. Кар Би рванулся вперед, и Мириам нажала на газ, понимая, что этого подвеска ее машины может и не выдержать.

Три грузовика стояли рядом, прямо посреди дороги. Большие, квадратные, жилые… десятки таких когда-то останавливались во дворе Мириам. Сейчас два из них горели, испуская клубы жирного черного дыма – двигатели были разбиты. Видимо, их водители попытались выполнить совет Би, но было уже слишком поздно.

В некотором отдалении от грузовиков веером выстроились кары рейдеров. Мириам не смогла сразу разглядеть, сколько их. Между машинами суетились люди, кто-то стрелял. В дыму было сложно что-либо разобрать, но, видимо, для Би это не являлось проблемой.

Ее кар промчался между грузовиками и развернулся. Две человеческие фигурки отлетели от него, как тряпичные куклы. Броня кара заискрила под выстрелами. Би еще раз развернулась на месте, и колпак кабины распахнулся. Мириам притормозила поодаль, схватила игольник и выскочила из машины.

Воздух вонял гарью и металлом. Между машинами, прямо под колесами лежали человеческие тела… много. Мириам подняла игольник, не зная, в кого стрелять. Из-за грузовика показалась Би. Она швырнула на крыло машины человека в кожаной броне и дважды выстрелила ему в спину, потом пальнула куда-то в сторону. Кто-то бежал в пустыню, далеко, за карами рейдеров. Мириам подняла игольник, неуверенно целясь туда, но человек упал сам – внезапно, будто его ударили по голове.

– Это все, – сказала Би. – Мы опоздали.

Она стояла между машинами, оглядывая тела. Мириам подошла к ней:

– Кто-нибудь жив?

– Может, я плохо вижу. Все раскалено. – Би оглядывалась по сторонам, платок на лице поднимался и опадал от ее дыхания. – Но ничего больше не двигается.

– Сколько их было?

– Рейдеров? Человек восемь или девять. Большой разъезд.

– Столько? И ты одна?..

– Это не я. Моих тут четверо. – Би продолжала оглядываться, потом вытянула руку, указывая в холмы, на восток. – Остальных он!..

Мириам проследила за ее жестом. Далеко между скал, на самой границе видимости, в жарком мареве, исходящем от песка, кто-то стоял – странный вытянутый силуэт с непропорционально большой головой.

– Кто это? – шепотом спросила Мириам.

– Откуда я знаю? Он молчит, приехал чуть раньше нас, но тоже опоздал.

Мириам подняла руку и помахала. Незнакомец никак не прореагировал на ее движение. Его фигура уменьшилась и исчезла в очередной волне жара.

– Он явно не хочет общаться, – сказала Би. – Давай посмотрим, остался ли кто живой.

– Как так могло получиться? – Мириам стояла, прислонившись спиной к борту чужого грузовика.

Ее только что вырвало от жары и того, что она увидела, осмотрев место недавнего боя.

– Пять человек, двое детей, и все погибли. Нет даже раненых.

– Экспансивный боеприпас. – Би протянула ей картридж для пистолета. – Синяя полоска обозначает разделяющиеся керамические иглы. То, что ты видела, – раны от них.

Би отвернулась и швырнула картридж в борт ближайшего кара. Брызнули пластиковые осколки.

– Он очень добрый, этот незнакомец, – сказала она совсем чужим, низким, кипящим от ярости голосом. – Один выстрел в голову. Для них это слишком быстро.

– Тише, – неожиданно сказала Мириам.

– Что?

– Ты разве не слышишь? Кто-то плачет. – Она приложила ухо к борту. – Да, прямо здесь.

Они обошли грузовик. Мириам дернула откидную дверь, но та не поддалась.

– Заперто изнутри.

– Сейчас. – Би ухватилась за выступ двери и за бампер.

Заскрипел металл, дверь выгнулась, и воительница вывернула ее наружу, как если бы она была из мягкой жести.

Плач стих. Мириам вглядывалась в жаркие внутренности грузовика, но могла рассмотреть только нагромождение каких-то мешков и ящиков.

– Выходите! – сказала Би. – Мы не рейдеры. – Она отодвинула Мириам от двери. – Отойди, а то еще выстрелят.

– Не выстрелят. – Мириам сделала шаг вперед, выставляя пустые ладони. – Смотрите, у меня нет оружия.

Что-то шевельнулось между мешками. Блеснули несколько пар глаз.

– Выходите, – сказала Мириам.

Первой на землю соскочила светловолосая девочка лет двенадцати, как показалось Мириам, одетая в серые холщовые брюки и рубаху. За ней последовали двое детей помладше – мальчик лет девяти и еще один, годков шести, которого она взяла на руки и поставила на землю. На всех было что-то вроде одинаковой грубой униформы, и Мириам вспомнила, что на трупах, разбросанных сейчас вокруг грузовиков, она видела такую же одежду.

Дети молча стояли и смотрели на них, самый младший держал за руку того, который постарше.

– Привет, – сказала девушка. – Меня зовут Мириам, а это Би.

– Я слышала, как вы там говорили, – ответила девочка, обернулась и попыталась зайти за грузовик, но на пути у нее оказалась Би.

Девочка уперлась в нее как в стену.

– Не нужно, – сказала Би. – Не надо на это смотреть.

Девочка наклонила голову, потом упала на колени перед Би и разревелась. Спустя несколько секунд к ней присоединились оба мальчика. Обхватив ее за плечи, они зашлись в плаче.

Би смотрела на них с совершенно потерянным видом.

Мириам подошла к детям, опустилась на колени и обняла всех троих.

– Это правильно, – сказала она. – Плачьте, так и должно быть. Ревите, пока можно.

От детей пахло свежей постиранной одеждой и пряностями – должно быть, из-за поклажи в грузовике.

– Побудь с ними, – сказала Би. – Мне еще нужно выкопать могилы.

V

– Меня зовут Таня. Старший – это Рок, а младший – Тони, – говорила девочка минут через десять.

Они зашли за грузовик, в тень. Перед полуднем солнце раскаляло каменистые холмы вокруг, и стоящие неподалеку кары рейдеров мерцали в горячем воздухе, как призраки.

– Я самая старшая. Всех детей отправили вперед, с караваном, а мы ехали последними. Я помогала собираться сестрам, укладывать… – Она всхлипывала, но слезы на горячем ветру высыхали почти мгновенно.

– Вы поедете со мной, в моем грузовике, хорошо? – Мириам заглянула ей в лицо. – Ты все еще самая старшая. Тебе придется собрать все ваши вещи и перенести их ко мне. Все, что может понадобиться в долгом пути. Ты понимаешь?

– Понимаю. – Девочка подняла голову. – Но как же?..

Мириам проследила за ее взглядом. За все еще дымящимися грузовиками мелькала складная металлическая лопата, выворачивающая неподъемные камни и разбрасывающая песок.

Би рыла могилу.

– Это неправильно, – почти прошептала девочка. – Я хочу попрощаться…

– Мы попрощаемся. – Мириам встала. – Собирай вещи, а мне нужно ей помочь.

Би работала без повязки. Пыль покрывала ее лицо и костюм, как желтый маскировочный балахон.

– Ты обгоришь на солнце, – сказала Мириам, присев на краю ямы. – У тебя совсем белая кожа, и к вечеру тебе будет очень больно.

– Пускай.

– Тут тебе немного осталось. Я пока подтащу тех, что полегче.

– Что?

– Их же нужно похоронить. Я помогу.

Би закашлялась, потом оперлась на лопату и выпрямилась, глядя на Мириам.

– Тебя же тошнит от вида крови!

– Да, но это… ты не должна делать все одна. Я справлюсь, кроме того, мне тоже хочется что-то для них сделать.

– Для них ничего уже не сделаешь.

– Неправда. Ты что-то делаешь. Даже сейчас. И это не твоя вина, что они… что их…

– Не моя?! – Би швырнула лопату о стену ямы так, что полетели искры. – Твоя? Нет, ты делала что могла. Их? Да они уже умерли. Кто мне теперь скажет, почему у них, у двух мужчин, трех женщин и кучи детей, было на всех одно ружье?! Одно против экспансивных… – Она снова закашлялась.

– Я не знаю, – сказала Мириам. – У меня тоже был только один пистолет. Ты не виновата.

Би подняла лопату и выпрыгнула из ямы одним движением, словно выброшенная пружиной.

– Те, кто виноват, жрут песок! Почти все эти скоты умерли гораздо легче, чем те, в кого они стреляли. Игла в голову!.. Ты знаешь, что мне пришлось добить священника и одну женщину? Им вырвало внутренности, но они еще жили. Или ты не заметила?

– Пожалуйста, не кричи. Дети услышат, – прошептала Мириам, и из ее глаз как-то сами собой закапали слезы. – Ты все сделала правильно. Я понимаю. Пожалуйста, давай я тебе помогу.

– Помощь – не то слово. – Би тоже перешла на шепот. – Если мы можем лишь добить раненых и закопать трупы, то это уже не помощь.

Она отвернулась и вонзила лопату в песок.

Мириам дотронулась до ее плеча и едва расслышала:

– Извини. На меня иногда находит. Спасибо, что пришла. Я знаю, как это тяжело в первый раз. – Би обернулась. Глаза на лице, покрытом желтой пылью, казались черными провалами. – Но потом… иногда это еще тяжелее.

Чуть позже Мириам помогала Би умываться. Руки и лицо девушки пахли дезинфектантом, ее все еще тошнило, но рвать больше было нечем.

Она знала, что будет сниться ей в ближайшие ночи – неожиданно тяжелые тела, душный запах пыли и крови, коричневая грязь, быстро сохнущая на солнце. Между машинами остались лежать только рейдеры. Мириам в любом случае не смогла бы заставить себя их коснуться. В какой-то момент – Би как раз начала засыпать яму – Мириам поняла, что Таня, девочка из миссии, стоит за их спиной и смотрит. Потом она убежала и вернулась уже тогда, когда Би заваливала могилу камнями, тяжелыми глыбами, которые не смог бы сдвинуть обычный человек.

В ее руках был крест, сделанный из двух металлических прутьев, перевязанных пластиковым жгутом. Теперь он был вкопан в песок, между камней, а Таня стояла перед ним на коленях.

Булькала вода в канистре, Би стирала грязь с лица куском мокрой ткани.

– Скоро вода закончится, – тихо сказала Мириам.

– К вечеру мы будем в Атланте, если выедем сейчас.

– Я посмотрю, что из вещей нам может понадобиться, погружу их и возьму детей.

– Хорошо. Я соберу батареи, оружие и сломаю все машины, которые еще на ходу.

Би выпрямилась и смотрела теперь на Таню, с ее лица капала вода. Мириам подошла к девочке и дотронулась до ее плеча.

– Прощайся, – сказала она. – Чем сердечнее ты это сделаешь, тем легче будет расставаться.

– Мы не расстаемся, – возразила Таня. – Они в раю, и я их увижу когда-нибудь. – Она закрыла лицо руками. – Отец Кларк, Энтони, сестра Вонг, сестра Рут, сестра Мириам, – сказала девочка совсем тихо, и Мириам вздрогнула. – Сироты Марк и Тимоти. Здесь даже негде написать их имена. Я не помню, что нужно говорить в таких случаях. Моя проклятая память!.. Отец Кларк читал что-то, но я не помню…

– Важно не то, что ты читаешь, а то, что думаешь.

– О чем мне думать? – Таня оторвала руки от заплаканного лица и подняла глаза сначала на Мириам, затем на Би. – Почему такое случилось? Зачем эти люди сделали такое с ними?

– Из-за батарей в машинах, еды, лекарств. – Мириам наклонилась к ней. – Понять причины иногда хуже, чем не знать их вовсе.

– Из-за лекарств? Но ведь они могли просто попросить, им бы дали…

– Они не умеют просить, – жестко сказала Би. – Если тебе станет легче, убийцы за это ответили. Никто не ушел. Они все останутся здесь. Навсегда.

– Разве от этого может быть легче?

Би молча отвернулась и пошла к машинам.

Мириам осторожно взяла Таню за плечи и подняла на ноги.

Та крепко сжала ее руку и спросила:

– Скажи, ведь насчет еды и лекарств – это неправда? Эти люди, когда напали, кричали, что им нужны живые дети. Ты не знаешь зачем?

– Не знаю, – сказала Мириам. – Но нам действительно пора ехать.

Таня сделала несколько шагов за ней, потом остановилась:

– Скажи, а эта девушка, Би, она человек?

Мириам замерла, удивленная вопросом:

– Конечно человек, а кем еще она может быть?

– Не знаю, но она такая… – Таня оглянулась на могилу. – Я ее боюсь.

– Не бойся. Она очень хороший… человек.

Глава IVИнтермедия IV

Он вошел в город впервые в жизни.

Его пыльный плащ мел древнюю мостовую, усыпанную песком и камнями, а восходящее солнце окрашивало красным заросли винограда и обломки, наваленные вокруг. Он шел по звериным тропам, невидимым обычному глазу, среди стен в сотни человеческих ростов, готовых рухнуть от одного неосторожного движения, и металл на его лице разбрызгивал алые солнечные зайчики.

Он смотрел вокруг десятками нечеловеческих глаз: песчаных мышей, ворон, кружащих в небе, собак, прячущихся от него за гигантскими деревьями, занявшими целые небоскребы. В этом месте, когда-то полностью добровольно отданном смерти, бурлила жизнь. Он чувствовал ее в легчайшем движении прохладного воздуха, в любом порыве ветерка, в каждом шорохе.

Он ощущал разумы змей и насекомых, узкие и простые, как деревянное копье. Разумы мышей и птиц, белок и косуль, собак и больших серых кошек, пульсирующие от ярких чувств и желаний. Сверкающие сознания людей, не отличающихся от животных по своей сути.

Он шел их путями, пересекая город. Семья кошек столкнулась с ним, но не увидела и прошла мимо по тропе, одна за другой, так что он мог бы дотронуться до них, если бы захотел. Люди с копьями, охранявшие свой лагерь на остатках большого здания с колоннами, тоже не стали его останавливать. Образ чужака не удерживался в их разуме, стирался между моментами видения и осознания.

Он прошел в центр лагеря, среди грубых палаток и рам для сушки шкур, к алтарю, металлическому столбу, вырастающему из каменного постамента, и сказал ему:

– Я ухожу.

Ответа не последовало, но он и не ждал его.

– Я хочу видеть и чувствовать все сам. Мне нужно понять их. Когда это произойдет, я вернусь. Обещаю. – Он дотронулся до синеватого металла. – Прощай.

Он беспрепятственно выбрался из лагеря и пошел по развалинам дальше. Невидимые пути, проложенные животными и дикими людьми, пересекали их во всех направлениях. Он шел мимо площадей, ставших пастбищами для косуль, трещин в земле, в которых, глубоко внизу, в обрывках труб бурлила вода, мимо неузнаваемых памятников и входов в подземку, превратившихся в пещеры и логова диких зверей, направляясь туда, где скоро должны были остановиться несколько очень быстрых машин.

К хайвею.

I

Сборы заняли у них еще полчаса.

Мириам перетаскивала в свой трейлер мешки и коробки, на которые указывала Таня, а Би бродила между машинами с ворохом оружейных ремней на плече. У миссии действительно не было ничего ценного: немного лекарств, одежда, сшитая самими сиротами из полотна, купленного в Хоксе, самодельное мыло на продажу, вода и ячмень. Когда Мириам сказала, что все это они не увезут, Таня опять расплакалась. Ей было жаль оставлять вещи в пустыне. Два мальчика ходили за ней как тени, взявшись за руки, пока Мириам не приказала им сесть в свой грузовик. Но послушались они только после того, как Таня повторила ее приказ.

Трейлер Мириам, и без того перекошенный на один бок, сел еще ниже, и теперь она всерьез беспокоилась за сцепку. У нее ушло еще десять минут на то, чтобы подновить гель в шинах маленьким электронасосом. Закончив с ними и снова протерев руки влажной тряпкой, она обнаружила, что детей в кабине нет.

Они стояли у могилы, все трое. Таня держала в руках маленькую книгу и перелистывала страницы.

– Ты умеешь читать? – Она обернулась к подошедшей Мириам. – Я привела их попрощаться и даже нашла Библию, но не могу…

– А что читать? – спросила Мириам, принимая том.

До этого она видела пластиковые книги только у путешественников и издалека, на ярмарке. В основном они были старые и потрепанные, а эта выглядела новой, мягкая обложка и страницы блестели, а черные буквы оказались такими маленькими, что Мириам приходилось напрягать глаза, чтобы хоть что-то разобрать.

– Не помню. Просто открой ее и прочитай что-нибудь. Пожалуйста.

Мириам раскрыла книгу. Вернее, она распахнулась сама, и оттуда выпала закладка – большой сухой виноградный лист.

– «Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми. Бог дает человеку богатство и имущество, и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего ни пожелал бы он».

Тут Мириам прервалась, у нее не хватило дыхания.

Она с самого детства не читала вслух, и ей казалось странным слышать свой голос, произносящий чужие и непонятные слова:

– «Но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это – суета и тяжкий недуг».

– Подожди, не так быстро, – прервала ее Таня. – Нужно читать медленнее и громче.

– Ладно. Сейчас, где я?.. «И если бы какой человек родил сто детей и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром, и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его…»

Ее прервал взрыв – негромкий, но мощный хлопок за спиной. Таня вскрикнула, а Мириам просто обернулась.

Один из рейдерских каров горел, возле него стояла Би. Почувствовав их взгляд, она обернулась и помахала рукой.

– Пора, – сказала Мириам и захлопнула книгу. – А то мы так до вечера не успеем в Атланту.

– А зачем она?..

– Не знаю, наверное, чтобы никто больше не смог ездить на этой машине.

– А вы едете в Атланту?

– Да. – Мириам отдала Тане Библию и протянула ей ладонь, а та в свою очередь взяла за руку старшего мальчика. – Пойдемте в машину.

– А мы ехали в Хокс. Отец Кларк сказал, что в Атланту никого не пускают.

– Би считает, что нас пустят.

– А она солдат?

– Я не знаю.

– А почему не знаешь? Ты разве не ее друг?

– Залезайте в машину. – Мириам подсадила мальчика постарше, помогая ему залезть на сиденье рядом с водительским, а Таня подняла маленького Тони. – Поместитесь?

– Да, – ответила Таня. – Мне кажется, что она солдат.

– Наверное. – Мириам обошла грузовик спереди и взобралась на место водителя.

Рядом с ней сидела Таня с Тони на коленях, Рок высунулся из окна и положил голову на локоть.

– Я слышала раньше, как отец Кларк читал то же самое. – За шумом прогревающегося двигателя Мириам еле услышала слова Тани. – Я думаю, ты правильно прочитала. Только вот я не смогла понять…

– Что? – так же тихо спросила Мириам, наблюдая, как кар Би разворачивается и выезжает на хайвей. – Давай я тебе объясню. Хотя, если честно, я тоже не очень поняла, что это все значило.

– Правда? Ну, может быть, ты знаешь. А то я спрашивала отца Кларка, а он злился. – Таня мотнула головой, стряхивая слезы.

– О чем?

– Что такое выкидыш?

– Это ребенок, который умер, не успев родиться. Я не знаю, почему злился ваш отец, но такое бывает.

– Не успев родиться?

– Он как бы рождается, но мертвым.

– Ага. – Таня задумалась.

Машина тронулась с места, и Мириам была счастлива, что больше ничего объяснять не нужно.

II

Дорога на Атланту оказалась значительно лучше, чем те, по которым они ехали до сих пор. Песок на старом бетоне был утрамбован множеством машин, трещины почти не попадались. Дети молчали. Рок вообще не произнес ни слова с момента его появления из грузовика, а Тони, по словам Тани, вообще не говорил.

– Не то чтобы он не умеет, просто, видимо, не хочет. Рок тоже неразговорчивый, но это потому, что тебя стесняется.

– Я вижу.

Мириам максимально затемнила ветровое стекло, но в кабине все равно было невыносимо жарко, несмотря на открытые окна. Если бы не дети в кабине, она давно бы сняла майку. Для нее было загадкой, как переносит жару Таня в своей курточке из легкого, но плотного полотна и таких же брюках и не жалуется. Всю дорогу девочка только одергивала Рока, когда он слишком сильно высовывался в окно, иногда говорила что-то Тони на ухо и совершенно бесшумно плакала, роняя редкие слезы ему за воротник.

До этого Мириам видела множество детей, от совсем маленьких, завернутых в тряпки и спящих на руках у родителей, до почти взрослых, вроде Тани, бегавших с криками по ее постоялому двору и постоянно норовящих что-нибудь стянуть, уронить или съесть. Ей приходилось заботиться о них, иногда кормить, искать, прикрикивать и отводить к родителям. У нее были даже игрушки, которые она хранила для таких случаев: мягкая кукла с глазами из пуговиц, кубики с буквами и еще много всяких мелочей, коробка с которыми осталась далеко позади, среди развалин постоялого двора.

Но эти трое были другими. Наверное потому, рассудила Мириам, что, как и она, они росли сиротами, среди чужих, пусть и добрых, людей.

Теперь у них тоже не было ничего, и незнакомая, дочерна загорелая девчонка везла их на своем старом грузовике в неизвестность. Подумав об этом, Мириам вдруг четко увидела себя глазами Тани, сквозь ее слезы. Худые загорелые руки, лежащие на штурвале, узкое лицо, большие черные глаза и давно не мытые волосы, завязанные в высокий хвостик. Видение было таким ясным, что она чуть не выпустила штурвал. Грузовик ощутимо тряхнуло, и Таня действительно посмотрела на нее.

Тогда Мириам перестала молчать.

Она с трудом подбирала слова, говорила о том, о чем ей некому было рассказать с тех пор, как вторая семья покинула ее. Девушка излагала все несвязно, смешивала времена и впечатления из разных воспоминаний, но дети слушали. Она поведала им о том, какими красивыми были рассветы и виноградные сады в Олайхоме, городе ее детства, о дорогах, которые ей приходилось видеть, о том, чем различаются бетон и древний асфальт и на что похожи старые города, в которых давным-давно боятся селиться люди. Мириам вспоминала свой постоялый двор, то, как разрисовывала дома для гостей красками из баллончиков, оставленными как-то ей в уплату. Какой холодной бывает вода из колодца по утрам. Как однажды ей подарили маленькое радио, которое она слушала целых две недели, пока оно не сломалось. Из крепости Даллас до нее доносилась музыка и какие-то новости, которых девчонка не понимала, но готова была наслаждаться ими из-за красоты голосов, их произносивших. Она вспоминала мотивы древних песен, которые играли на ярмарке в Хоксе. Ничего прекраснее Мириам не слышала никогда, несмотря на то что часть слов в них была непонятна, а те, что оставались, не всегда складывались вместе. Она рассказывала, как здорово загорать весной, лежа на жестяной крыше ранним утром, пока воздух не успел нагреться, и как расцветает пустыня ближе к зиме, когда каждый порыв ветра несет легкий пух и тысячи семян, а среди дюн островками распускаются маленькие желтые цветы, чтобы через считанные дни опасть и быть унесенными ветром.

Они приближались к Атланте, и местность вокруг менялась. Вдоль дороги тянулись возделанные поля, виднелись каналы и фермы. Мириам начала рассказывать о них. Она жила на такой ферме несколько месяцев, там выращивали пшеницу, овес и чеснок, проводили каналы и перегоняли коров с места на место ранней весной.

– Их покинули. – Голос Би раздался из переговорника неожиданно, и Мириам вдруг поняла, что та тоже слушала ее все это время и не перебивала.

– Фермы?

– Да. Я не вижу ни одного дымка, никого живого. Все фермеры, обитающие вокруг Атланты, оставили эти места и бежали.

– Значит, они спаслись?

– Наверняка. Ехать осталось недолго, впереди кордон.

– Кордон?..

– Да, сторожевой пост. Отсюда уже видно Атланту, смотрите.

Они как раз спускались с пологого холма, и Мириам не сразу поняла, о чем говорит Би. Потом до нее дошло, что нечто огромное, светлое и призрачное, закрывающее треть горизонта, – это и есть Атланта. Она вглядывалась в нее до рези в глазах, но с такого расстояния мало что удавалось рассмотреть. Большие здания прятались в дымке, стена казалась мутной полосой, а высоко в небе мерцала струна орбитального лифта, видимая даже при свете дня.

– Притормозим, не нужно заставлять их нервничать, – сказала Би, и Мириам послушно снизила скорость, продолжая рассматривать город на горизонте, пока восклицание Рока не оторвало ее от этого занятия.

Би остановила свой кар посреди дороги. Мириам не понимала, почему так вышло, пока то, что она приняла за каменные глыбы на обочинах хайвея, не пришло в движение и не направилось ей навстречу. Би вылезла из машины и медленно пошла вперед. Мириам затормозила в десяти шагах за ее каром и тоже вышла из кабины, жестом велев Тане сидеть на месте.

Би стояла, подняв руки, перед двумя очень большими карами песочного цвета. Пластины брони, похожей на самый настоящий камень, прикрывали их колеса, а из щелей между ними смотрели страшные многоствольные орудия. Мириам не сразу разглядела, что за ними есть еще машины непонятных очертаний, словно спящие и не принявшие еще свою боевую форму, как эти две.

– Дорога закрыта, – сказал громкий механический голос, донесшийся из одной машины. – Разворачивайтесь!

Би что-то ответила ему. Слов слышно не было, но машины все так же стояли на месте.

– Разворачивайтесь! – Би снова возразила, и многоствольные орудия пришли в движение, начали раскручиваться.

– Распоряжение короля, Атланта закрыта! Разворачивайтесь или мы откроем огонь!

Би склонила голову, плечи ее поникли. Мириам непроизвольно сделала шаг назад, хотя отлично понимала, что ни расстояние, ни броня не спасут от этих пушек. Когда Би наконец-то повернулась и пошла обратно к машине, девушка облегченно вздохнула.

Они развернулись и поехали. В зеркале Мириам видела, как пушки провожали каждое их движение, словно пилоты боевых каров боялись, что Би передумает.

Они проехали триста метров назад по той же дороге, затем, уже за холмом, кар Би притормозил и съехал на обочину. Когда Мириам вышла из кабины, дети последовали за ней, как и раньше держась за руки. Би сидела на крыле своей машины, ее лицо было закрыто платком, и девушке не удалось поймать взгляд своей спутницы.

– Что теперь? – спросила ее Мириам.

Дети держались рядом, длинные волосы Тани щекотали ее плечо.

– Это не логично, – после длинной паузы сказала Би, по-прежнему глядя в сторону. – Даже если они приняли всех своих фермеров, их запасов должно хватить, чтобы выдержать очень длительную осаду.

– Может, они боятся, что рейдеры проберутся внутрь города и откроют ворота? – предположила Мириам. – Я, кажется, слышала о чем-то таком.

– Да, так случилось однажды в Чикаго. – Би наконец-то посмотрела на нее, в глазах воительницы была растерянность, словно отказ стражей Атланты причинил ей неожиданную обиду. – Вопрос в том, что нам делать теперь. Кажется, ты бывала здесь?

– Да, хотя довольно давно.

– Куда бы ты поехала?

Мириам переглянулась с Таней:

– В Хокс, конечно, это самый крупный город по эту сторону от Атланты. Кроме того, туда направилась миссия. Их ведь тоже не пустили в Атланту.

– Хокс? – Би заглянула в кабину своего кара и выдвинула экран. – Это вот здесь, севернее?

– Да. Туда идут все караваны, и торговцы из Атланты тоже часто там бывают. Это большой город.

– Через десять дней или еще того меньше Рука приблизится сюда и этот городок не устоит.

– Говорят, его защищает очень сильный барон. Путешественники рассказывали мне про Красного Ястреба.

– Каким бы сильным он ни был, ему не удержать город против четырех сотен боевых машин. – Би провела пальцами по экрану. – Нам стоит поехать туда, закупить припасы и катить дальше. Если между нами и рейдерами встанет Атланта, у нас появится шанс.

– Ты думаешь, что рейдеры нападут на Атланту?

– О, я бы очень этого хотела. – Би убрала экран в кабину и обернулась. – Желала бы, чтобы они рискнули, не отказалась бы посмотреть, что с ними сделают боевые лазеры и генераторы плазмы!

– Нам понадобится вода. – Мириам сняла фляжку с пояса и передала ее Тане. – Нас теперь больше, а у меня осталось едва ли два литра.

– В округе полно ферм, можем заехать на одну. Моему кару тоже нужна вода.

– Чуть дальше к северо-востоку должна быть водная вышка. Я видела ее, когда мы проезжали мимо. Думаю, там никого уже нет и мы сможем набрать воды бесплатно.

– Хорошо.

– Отец Кларк говорил, что в Атланту невозможно попасть. – Таня отдала флягу Року и подошла ближе к Би. – Они уже много дней не впускают никого, даже торговцев и путешественников. Поэтому мы поехали в Хокс. Он думал, что этот город будут защищать. Ведь сейчас там втрое больше людей, чем обычно.

– Я поняла, – ответила Би, но Таня сделала еще один шаг к ней и оказалась совсем близко. – Еще отец Кларк говорил, что многие путешественники не добрались до Хокса. Туда стало гораздо опаснее ездить. Иногда исчезают целые караваны, а солдаты из Атланты ничего не хотят с этим сделать! Но мы все равно поехали…

– На самом деле в крепостях гораздо меньше техники, чем кажется, и не так много обученных воинов. Я не думала, что они нас прогонят.

– Скажи, почему?! Ты ведь тоже солдат, правда? Ты нам помогаешь, но почему эти, другие, отказались тебя пустить?!

– Я давно уже не солдат, – медленно ответила Би. – А они мне не поверили.

– Как это?

– Решили, что я не та, кто есть. А может быть, и правильно сделали. – Би отвернулась и одним плавным движением заскочила в кабину своей машины. – Я бы тоже не поверила.

– Но они же видели твой кар и броню! – почти прокричала Таня. – Ты не просто солдат. Отец Кларк называл таких, как ты, посланцами смерти, говорил, что вы выполняете волю королей дорог и любой из вас страшнее, чем самая большая банда. Почему они отказались нам помочь?

Глаза Би сузились, и Мириам испугалась за Таню, а та подскочила к кару и стала рядом, глядя на женщину сверху вниз. Они смотрели друг на друга несколько мгновений, потом Таня отвела взгляд и закрыла лицо руками.

– Я не знаю причин, – заговорила Би, медленно и тяжело роняя каждое слово. – Но они закрыли город для всех. Ты еще слишком мала, чтобы судить обо мне или таких, как я.

– Но почему? Ведь теперь все, кто не смог вовремя спрятаться, погибнут, как…

– Королям дорог все равно. Ты никогда не думала о том, как Бог позволил убить пять миллиардов человек за несколько дней? Сперва твоих родных, а потом и тех людей, которые дали тебе приют? Ты не думала об этом, маленькая монашка?

– Я не монашка, – тихо ответила Таня, захлебываясь слезами. – И моих родителей… их не убили.

– Короли согласны не замечать банд, пока те досаждают их врагам и пропускают купцов. Они согласны терпеть работорговлю на своей земле, если она позволит получить дешевых рабочих на фермах. Ты понимаешь, о чем я говорю, монашка?

– Не понимаю. Бог не мог позволить такого, это все люди!

– Короли или Бог, без разницы – все равно разрешают. Это происходит потому, что они не хотят помешать. Как сейчас, например.

– Хватит! – сказала Мириам и обняла Таню. – Она не хотела. Не нужно больше, ей и так плохо.

Би искоса посмотрела на нее и молча захлопнула колпак кабины.

– Она злая, – прошептала Таня прямо на ухо Мириам. – Эта женщина – Меч короля. Мне говорили, что у них провода вместо сердца.

– Нет, – ответила Мирим так уверенно, что сама удивилась. – Разве ты не поняла?

– Что?

– Если бы ей было наплевать, она бы этого не говорила.

– Ты думаешь?

Ответить Мириам не успела, так как почувствовала прикосновение к своей ноге. Возле них стоял Рок.

– Мы еще не едем? – спросил он смущенно. – А то Тони хочет в туалет. Ничего, если мы отойдем к той скале?

Глава VИнтермедия V

Он оставил байк между двух скал, в тени. Хайвей бежал мимо белой полосой, разрезая лежащую перед ним чашу пустыни пополам. Она была совершенна, сверкающая под безупречным голубым небом, украшенная полосками камней и завитками дюн, прекрасна настолько, что от ее красоты у него останавливалось дыхание.

Он опустился на колено и поклонился ей, потом снял винтовку с плеча и несколькими привычными движениями размотал защитную ленту, прикрывающую прицел и спусковой механизм. В картине перед ним была одна беспокоящая деталь, мешающая любоваться ею, – облачко пыли над хайвеем вдалеке. Он толковал его форму легко, как обычный человек мог бы объяснить значение улыбки на лице любимой.

Две скоростные машины с форсированными двигателями.

Даже не слушая переговоры, он знал, что за люди их ведут – тигры, небольшой разъезд, отделившийся от основной группы. Облако, поднятое ими, было лишним в этой прекрасной пылающей чаше.

Электронный прицел разложился и лег на глаза. Он слегка приподнял коническую шляпу, защищающую его от солнца, и задержал дыхание, прислушиваясь к ритму сердца.

– Ты станешь цветком, – сказали его губы, укрытые тенью.

Двухдюймовая игла, выброшенная магнитным импульсом, покинула ствол винтовки со скоростью в две тысячи метров в секунду, стабилизаторы, раскрывшиеся под давлением воздуха, придали ей дополнительное вращение.

Спустя пять десятых секунды она встретилась с прозрачным пластиком колпака передней машины и легко пробила его. От удара вольфрамовый наконечник расплавился, и игла разделилась в полете. Ее боевая часть состояла из двух керамических половинок. Они вошли в глаз водителя и вырвали ему затылок.

Кар, утративший управление, еще несколько мгновений продолжал нестись по прямой, потом вильнул, перевернулся и взлетел высоко в воздух. Второй кар обошел его, даже не притормозив, рейдер с длинноствольным игольником высунулся из его кабины, ища цель.

– Ты станешь пылью. – Вторая игла ударила автоматчика в горло и почти оторвала ему голову.

Тело свесилось вниз, но кар поехал еще быстрее. Водитель уже видел стрелка, одинокую коленопреклоненную фигуру у скалы.

– Ты станешь камнем. – Второй кар перевернулся, взрывая песок, разбрасывая вокруг осколки металла и пластика.

Некоторое время он кувыркался по инерции, потом, вращаясь на месте, остановился в десяти шагах от стрелка, который даже не дрогнул. Он вглядывался в первую машину, перевернутый и лишенный колес остов, в котором все еще что-то шевелилось. Наконец часть искореженного колпака отвалилась, из машины с трудом вылез человек и, пошатываясь, выпрямился во весь рост в визоре электронного прицела.

– А ты станешь бабочкой.

I

Водная вышка оказалась даже ближе, чем думала Мириам. Они ехали не более часа, Би увидела ее, они свернули с хайвея направо и потом еще минут двадцать петляли по плохой каменистой дороге. На первом же ухабе, когда грузовик подкинуло, Таня сильно ударилась о потолок кабины и после этого вжимала голову в плечи при малейшей тряске. Она больше ни о чем не спрашивала, а Мириам совсем не хотелось говорить. Би, похоже, вообще отключила переговорник. Даже ее дыхания, уже ставшего таким же привычным, как шум мотора, не было слышно.

Вышка стояла в небольшой низине, рядом с дорогой, между двумя холмами. Вокруг нее были разбросаны четыре небольших ветхих строения с плоскими крышами, вроде домиков для гостей во дворе Мириам. Би проехала прямо под вышкой, обогнула пару домиков и остановилась между ними. Мириам поставила свой грузовик рядом и смотрела, как Би медленно шла к вышке, держа наваху на плече.

Би остановилась под трубой водосброса, осмотрела большие ржавые вентили и трубы, опутывающие вышку, потом обернулась и помахала рукой. Мириам сняла клипсу переговорника, засунула ее в зарядное гнездо рядом со штурвалом, открыла дверь и спрыгнула на землю.

– Ты поможешь мне? – спросила она Таню, снимающую Тони с высокой подножки. – Нужно будет набрать воды и кое-что перенести.

– А можно что-нибудь поесть? – спросил Рок, спустившийся с другой стороны кабины. – А то мы не ели со вчерашнего…

– Обойдешься! – резко сказала Таня. – Тебе лишь бы есть да спать!

– Но я хочу есть. Тони наверняка тоже.

– Мне не до этого! Тебе же сказали, нужно набрать воды и ехать дальше!

– Может, у нас будет время поесть. – Мириам провела рукой по волосам. – И даже привести себя в порядок. Таня, возьми, пожалуйста, в трейлере бутыль для воды, большую, она уже почти пустая.

– Хорошо. Рок, смотри за Тони, не уходите далеко от машины.

Мириам подошла к Би, которая отодвинула большой ржавый щит, закрывавший панель управления вышкой, и залезла туда по пояс.

– Они отключили питание и извлекли топливные элементы, – глухо сказала Би, когда Мириам приблизилась. – Но тест показывает, что все исправно. Магнитный насос работает, и, когда я подключу новую батарею, у нас будут три сотни литров воды в минуту.

– Это не слишком много? – удивилась Мириам.

– Слишком. Я не буду включать его на полную мощность, а то мы даже не сможем ничего набрать.

– Хорошо. Слушай, уже почти четыре часа.

– И что?

– Дети хотят есть.

Би вылезла из-за щита, медленно сдвинула вниз платок, закрывающий лицо, и посмотрела в сторону машины Мириам, возле которой маячили две маленьких фигурки.

– Думаю, можно что-нибудь приготовить. Но уже через четыре часа снова станет темно, и мы далеко отсюда не уедем.

– Ты не хочешь помыться?

– Что?

– Ну, здесь столько воды, и я подумала… Я не могла нормально вымыться с тех пор, как мы встретились. Ты разве не хочешь принять душ?

– У меня… на мне компенсационный костюм. – Би вылезла из-за щита и встала. – В него встроена гигиеническая система, перерабатывающая отходы, и еще множество всего, чтобы пилот мог носить его неделями и чувствовать себя как человек.

– Но ты разве не хочешь его снять?

– Я… если честно, то я не думаю, что сейчас это было бы разумно.

– И не желаешь помыть голову?

Би оглянулась на домики, на вышку, на кары, стоящие рядом. От машин к ним шла Таня с огромной пустой бутылью.

– Если мы здесь останемся, то нам придется ночевать.

– Это опасно?

– Не знаю. Я не слышу рейдеров рядом, но это место само по себе может привлечь кого-нибудь.

– Но здесь уже давно никого нет, разве не так?

– Никого как минимум дней пять, если не неделю. Видимо, люди покинули вышку, едва пошли слухи о приближении Руки. Здесь же торговали водой?

– Да, тут можно было остановиться, набрать воды и зарядить батареи. Еще стояли лотки странствующих торговцев вон там и там. Я помню, мы тут проезжали два года назад. Только вот этих домиков еще не было.

– Тогда мы остаемся здесь. Ищите дрова, разводите огонь, я пока приведу эту штуку в порядок. – Би и Таня обменялись взглядами.

Девочка отвела глаза и поставила бутыль перед Мириам.

– Хорошо, тогда мы готовим ужин, – сказала та.

– Да. – Би кивнула и в упор посмотрела на Таню. – Послушай, монашка!

Таня безропотно подняла глаза.

– У меня нет проводов в сердце. Тебя обманули. Они у меня в голове.

Таня кивнула.

– Ты понимаешь, что это значит?

– Нет, но мне кажется, что ты говоришь правду, а такой человек заслуживает того, чтобы ему верили. Сестра Мириам говорила, что доверие – это самая большая ценность.

– Не понимаешь, но доверяешь?

– А у меня есть выбор? – резко, как-то совсем не по-детски спросила Таня.

– Мы друг друга поняли, – ответила Би так же жестко. – Поможешь Мириам с ужином?

– Конечно. Что вам приготовить?

– То же, что и всем. – Би снова полезла под щит, а Таня пожала плечами.

– Пошли искать дрова, – сказала Мириам.

Запас топлива обнаружился в одном из домиков, рядом с железной печью, которую не захотели или не смогли увезти. Мириам тоже не собиралась ее разжигать, поэтому они потащили деревяшки наружу. Рок и Тони наблюдали за ними, сидя в тени грузовика. Потом Таня заметила их и решила занять чем-нибудь.

Мириам тщательно проинструктировала Рока, и к тому времени, как нужное количество дров оказалось на площадке перед вышкой, там уже были расстелены одеяла и разложена нехитрая кухонная утварь. Большой костер вспыхнул и загорелся непривычно бледным пламенем. До захода солнца оставалось еще много времени. Спустя несколько минут к потрескиванию пламени добавился высокий свист – заработала вышка.

– Скоро пойдет вода, – сказала Би, подходя к костру. – Причем столько, что можно будет плавать…

– Ты обгорела на солнце. – Мириам доставала мясо из котла и выкладывала его на пластиковую пленку, расстеленную на песке. – Тебе нужно будет умыться, а потом у меня есть очень надежная восстанавливающая мазь.

– Я переживу. – Би присела у огня, наблюдая за работой Мириам. – Это даже не очень больно.

– Зато некрасиво. – Мириам выложила все полоски и кусочки мяса, встала и критически осмотрела свою работу. – Здесь должно хватить нам на сегодня и на завтрашнее утро. Подождем, пока будут угли. Таня, набери воды в котел.

– Откуда?

– Оттуда. – Мириам указала на водослив вышки, из которого падала тоненькая прозрачная струйка. – Только быстрее, потому что если вода потечет со всей силой, то тебе будет сложно.

– Ладно. – Таня схватила котел и побежала к вышке.

– Думаешь, можно будет даже принять душ? – спросила Мириам.

Би посмотрела на нее с удивлением и ответила:

– Да, если душ – это струя ледяной воды под высоким давлением.

– Я привыкла. В колодце всегда холодная вода. У меня был особый бак для нагревания на солнце, но обычно утром я умывалась прямо так.

– И не было холодно?

– Еще как! – Мириам передернула плечами. – Но без этого совсем невыносимо. Я не могу так ходить грязной целыми сутками, и вообще…

Ее прервал смех Рока. К костру возвращалась Таня с полным котелком, мокрая с ног до головы. Куртка и брюки из полотна обвисли, с них стекала вода. Никто больше не засмеялся, и Рок затих. Мириам молча встала и взяла у нее котелок.

– Садись к костру.

– Она очень сильно ударила. – Таня пыталась отжать рукава и лацканы куртки, и Мириам заметила, что девочка дрожит от холода, несмотря на солнце. – Я не думала… Там такой сильный напор, что я упала.

– Не страшно, мы тебя переоденем, захватили же что-то подходящее. Пошли, пока костер разгорается.

– Там все очень большое.

– Ничего, походишь в большом, пока это высохнет. – Она указала Тане на трейлер. – Я постою у двери, пока ты переодеваешься, чтобы никто не зашел.

– Это в смысле… Рок? – Таня оглянулась на мальчиков, оставшихся у костра. – Да, он постоянно подглядывал за девчонками в душе.

– Я так и думала. Потом, пока я буду мыться, ты тоже проследишь, чтобы они не подглядывали, хорошо?

– Ну, Тони еще маленький. – Таня остановилась у дверцы трейлера, дернула, но открыть не смогла, пока Мириам не сдвинула вниз небольшую замаскированную задвижку.

– Маленький, но мне все равно будет неловко.

– Хорошо. – Таня заглянула в трейлер. – Ты поможешь мне подобрать что-нибудь?

Вскоре костер прогорел, Мириам разровняла угли лопатой и поставила на них котелок с картошкой. Мясо она разложила рядом, на закопченной стальной пластине треугольной формы, служившей ей вместо походной сковороды. Больше всего она походила на кусок брони от кара. Таня, переодетая в джинсы и майку, широко раскрыв глаза, следила за Мириам – как она солит воду и переворачивает ножом кусочки мяса, чтобы они прожаривались.

– В следующий раз готовить будешь ты, – сказала ей Мириам. – Ничего сложного, правда?

– Я часто помогала сестрам при кухне, – ответила Таня. – Но мы никогда ничего не делали на огне. У нас была электрическая печь.

– У меня тоже, маленькая, но я редко ее включала. Батареи дорого стоят, их лучше было сохранить для чего-то серьезного, к примеру машин или подогрева воды зимой. Кроме того, на огне получается вкуснее, особенно мясо.

Рок попытался стянуть кусочек прямо с противня, и Таня шлепнула его по руке. Тони вообще не интересовался костром, а возился неподалеку в песке с куском дерева, похожим на кар.

– А где Би? – спросила Таня. – Она будет есть?

– Наверное, у себя в машине. Я ей отнесу.

Би пришла сама и села прямо на песок рядом с одеялом Мириам. Шейного платка не было, и широкий воротник комбинезона оказался расстегнутым, открывая взгляду мешанину черных трубок, обвивавшихся вокруг ее шеи.

– Разъезд рейдеров только что погиб неподалеку, – сказала она. – Очень быстро, всего несколько криков. Вкусно пахнет. Ты знаешь, мне давно так не хотелось есть.

– Хорошо, сейчас как раз картошка доварится. Только мясо, наверное, очень жесткое, ты осторожнее.

– Я помню, не волнуйся. Теперь сюда никто не сунется. До прихода основных сил они будут обходить этот участок хайвея. Я включу оповещение на ночь. Кажется, здесь есть волки.

– Мы будем жечь костер, и они не нападут, – сказала Мириам, увидев испуг в глазах Тани.

– Правильно.

Мириам подвинула противень Би.

– Осторожно, он горячий.

Но воительница уже взяла прожаренный кусок мяса рукой в перчатке, подула на него и жадно впилась зубами.

– Ты радуешься? – осторожно спросила ее Таня. – Потому что те рейдеры погибли?

– Да. – Би прожевала мясо. – А ты нет?

– Я думаю, что это неправильно – радоваться, когда кого-то убили.

– Неправильно, но мне больше радоваться нечему.

– Ты могла бы…

– Что?

– Нет, ничего. – Таня тоже потянулась к мясу, но отдернула руку. – Горячо!

– Конечно. – Мириам дала ей длинную вилку. – Снимай его осторожно и раздавай. Будешь за старшую.

– Видимо, не могла бы, – задумчиво сказала Би и потянулась к следующему куску.

II

Они ели жадно, как дети, которые пережили голод. Би сжевала всего два кусочка, а потом только наблюдала со стороны. Мириам раскладывала картошку по жестяным тарелкам, хлопала Рока по пальцам, когда он слишком часто тянулся к мясу, выбирала самые мягкие кусочки для Тони и тоже смотрела. Она привыкла судить о людях по тому, как они едят. Иногда это говорило о человеке больше, чем он сам мог о себе рассказать.

Таня ела аккуратно, но чувствовалось, что она очень голодна. Тем более удивительно было, что девочка ни разу об этом не обмолвилась.

Рок ел быстро, много и шумно, чавкая и иногда пытаясь говорить, как и полагалось ребенку в его возрасте.

Тони жевал мясо тихо, задумчиво и большую часть трапезы казался погруженным в себя.

А Би… ей было все равно. Мириам показалось, что, будь вместо мяса сухая ветошь, Би съела бы ее точно так же, быстро и равнодушно. Когда она смотрела на детей, на ее лице менялись совсем непонятные Мириам выражения – сожаление, грусть, сомнение, словно женщина пыталась что-то вспомнить и не могла. Она не улыбнулась, даже когда Таня погналась за Роком, утащившим самый большой кусок мяса, и загнала его на крышу домика.

– Все! – громко объявила Мириам. – Вы наелись, если уже валяете дурака. Все остальное – на завтрак! Слазь оттуда. Таня, ты помнишь, о чем мы с тобой договаривались?

– Помню! Пускай он слезет! Эй, спускайся немедленно!

– Нет, я буду тут спать!

– Спускайся! – Таня стукнула по металлической стенке так, что домик отозвался гулом, как пустая бочка.

Мириам сложила остатки мяса в котелок вместе с картошкой и накрыла еду пленкой.

– Таня, не кричи. Рок, слазь, ты же взрослый, не веди себя как маленький.

Рок подумал немного, спрыгнул, и Таня тут же взяла его за шиворот. На взгляд Мириам, их возня готова была перерасти в драку. Рок отчаянно пытался освободиться, отталкивал девочку, а та старалась его удержать.

– Таня, отпусти его, он может ходить и сам. Рок, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.

– Что? Пусть она меня не бьет, первая начала!

– Рок, возьми Тони и подберите себе что-нибудь из одежды. Ночью будет холодно. Таня, помоги им. Все, что вам нужно, у меня в трейлере. Давайте я покажу.

Рок пошел к трейлеру следом за Мириам, за ним покорно заковылял Тони с недоеденным куском мяса в одной руке и деревяшкой в другой. Девушка быстро нашла новые шорты, короткую майку и брусок самодельного мыла, потом выбрала отрез полотна побольше – вместо полотенца.

– Помоги им, – сказала она Тане. – Дверца закрывается изнутри, так что защелкни ее, а когда можно будет выходить, я постучу. Себе тоже возьми что-нибудь укрываться.

Таня кивнула и помогла Тони взобраться в трейлер.

Би, все еще сидящая у костра, встретила Мириам взглядом, в котором ясно читалось удивление.

– Ты действительно собираешься тут купаться?

– Да, а что?

– Вода же ледяная.

Мириам бросила полотно и чистые вещи на одеяло, потом достала заранее заготовленный гребень.

– Я привыкла. Мне иногда приходилось мыться очень холодной водой. Тут главное – вовремя вдыхать и выдыхать, к тому же сейчас еще солнечно. – Она распустила хвостик и принялась расчесывать волосы.

– Давай тогда я хотя бы уменьшу давление.

– Хорошо бы, а то меня может просто смыть. – Мириам подняла мыло и пошла вслед за Би, продолжая расчесываться.

Песок под водосбросом был смыт, обнажив бетонную плиту и желоб, ведущий к небольшому водосборнику за вышкой. Струя воды, падающая с трехметровой высоты, била прямо в бетон, разбрасывая вокруг ледяные брызги.

– Таким меня, наверное, вообще убьет.

– Сейчас. – Би присела возле панели управления, и менее чем через минуту напор упал, теперь поток воды был не шире ладони.

– Это уже не так страшно. Подержишь гребешок?

– Давай.

Мириам сжала мыло покрепче и ступила на бетон. Брызги обожгли ее ноги, она сделала еще два шага и завизжала. Ледяная вода ударила ее будто раскаленным прутом, разметав волосы и сбив дыхание. Она быстро и резко выдыхала, как учил отец. Вода разбрызгивалась на ее плечах и обжигала кожу. Отступив немного в сторону, девушка стянула майку и швырнула ее в желоб с водой, потом сбросила шорты. Би спросила что-то, но она не расслышала ни слова за шумом воды.

Мыло оказалось твердым и шершавым, зато брызги уже не были такими ледяными. Она намылилась с головы до ног, тщательно и быстро, потом снова ступила под воду и опять завизжала. Ей хватило сил несколько раз повернуться на месте, смывая мыло, а потом выбежать на песок. В ушах шумело, легкий ветерок, налетающий из пустыни, казался горячим.

– Вода настолько холодная? – спросила Би.

– Я всегда кричу и ничего не могу с этим поделать. – Мириам собрала волосы, выжимая воду. – Ты точно не хочешь искупаться? Сначала это страшновато, но сейчас я чувствую себя просто здорово. Такое теплое солнце! Можно мой гребешок?

Би молча смотрела, как она расчесывает волосы, стоя на песке, – голая, худенькая, загорелая, со следами от шорт на стройных бедрах и черным рисунком татуировки внизу живота.

– Наверное, я бы так просто не решилась.

– Так?

– Ну, стоять в пустыне без одежды. – Би передернула плечами. – Мне даже подумать об этом страшно.

– А что в этом такого? Никто же не смотрит. – Мириам оглянулась на трейлер. – А если бы кто-то и был близко, ты бы сказала. Я просто не могу столько не мыться и ходить в грязной одежде. Это ужасно. Дома я всегда принимала душ каждый вечер, а когда-то мои родители даже держали ванну, в которой была горячая вода. Это так здорово – горячая ванна.

– Я знаю, – сказала Би, потом одним решительным движением вынула заколку, сцепляющую узел волос на голове. – Подержи!

– Подожди, давай я сначала…

Но Би уже встала под водосброс, туго стянув ворот комбинезона. Волосы, упавшие на плечи, разметались от удара воды, но она даже не покачнулась. Мириам вложила мыло ей в руку и сделала шаг назад, разглядывая заколку.

Она была тонкой, металлической, очень красивой формы, с вкраплениями другого материала, похожего на белый пластик, гладкого и отражающего свет. Мириам, никогда раньше не видевшая подобных вещей, созданных для красоты, рассматривала ее, затаив дыхание.

Би намыливала волосы немного неловко, словно ей раньше не приходилось пользоваться таким мылом.

– Комбинезону ничего не будет? – спросила Мириам.

– Нет, он и так внутри влажный. – Би склонила голову под потоком воды, потом отбросила волосы за спину.

Они оказались гораздо длиннее, чем у Мириам, но не такими густыми.

– Ты была права, теперь действительно намного лучше. Что-то не так?

– Нет, все нормально. У тебя кожа очень покраснела, нужно будет сразу же втереть мазь. Слушай, а из чего это заколка?

– Титан и слоновая кость.

– Слоновая?

– Это было такое животное в древности. Наверное, они уже вымерли.

– Кость. – Мириам провела пальцами по поверхности заколки, потом протянула ее Би. – Давай я оденусь, а потом расчешу тебе волосы, а то они у тебя совсем спутались.

– Я и сама могу.

– У меня очень хорошо получается, честно. – Не дожидаясь ответа, Мириам побежала к костру.

Прикосновение чистой одежды к коже было почти болезненным, но приятным. Примерно так теплый шершавый песок льнет к босым ступням. Мириам подбросила в костер пару деревяшек, подошла к трейлеру и постучала в стенку.

Дверцу открыла Таня.

– Я думала, мы тут задохнемся. О, у тебя мокрые волосы.

– Не хочешь помыться? Я покараулю.

– Нет, я же уже и так… Голова до сих пор мокрая.

– Вы взяли себе вещи?

– Да, я дала им по куртке и еще взяла два одеяла. Мы же ляжем рядом?

– Да, конечно, так теплее. Берите все и пошли.

Рок, почти скрытый под одеялами и куртками, вывалился из трейлера вслед за Таней. Би уже сидела возле костра с зеркалом в левой руке и пыталась причесываться. Мириам осторожно взяла гребень из ее пальцев.

– Ты же в перчатках.

– Да, действительно, очень неудобно, ничего не чувствую. – Би отложила зеркало. – Но я совсем не хочу нагружать тебя этим.

– Нагружать? – Мириам засмеялась. – Мне это нравится. Я всегда расчесывала волосы своей маме… приемной. Они у тебя красивые. – Она провела гребнем сверху вниз раз-другой, и он наткнулся на что-то твердое. – У тебя какая-то штука вплетена в прическу, да? Как проволока.

– Это корд. Осторожнее, просто не трогай его.

– А откуда он?

– Подсоединен к моей голове. Его легко отключить и снять, но я предпочитаю прятать в волосах.

– А зачем?

– Это вроде антенны у радио. Беспроводная связь с машиной и другими устройствами, которые есть рядом.

– Радио в голове?

– Вроде того.

– То есть ты можешь управлять ею издалека?

– Машиной? Да, могу.

– А ничего, что он мокрый?

– Нет, он не металлический. Вода ему не страшна.

– Это больно? – спросила вдруг Таня.

– Что?

– Когда провод вставляют в голову?

– Нет, нисколько. Скорее страшно, и потом… очень сложно рассказать.

– А вы попробуете?

– Если очень захочешь.

– Обещаете?

– Нет, не обещаю.

– Не приставай к ней, – вмешалась в их разговор Мириам. – Она всю ночь не спала, мы целый день ехали, и еще… Давай просто отдохнем!

– Это не проблема, – сказала Би. – Я как-нибудь расскажу, если мы доживем.

– Доживем, конечно. Может, тебе заплести косу?

– Косу?

– Ну да. У тебя получится длинная красивая коса. А этот корд можно в нее вплести.

– Нет, не нужно. Я не смогу надеть шлем. Лучше оставить как раньше.

– Это было ужасно. Я уложу их, но иначе. – Мириам сноровисто собрала волосы Би в хвост, свернула их в большой плоский узел на затылке и закрепила заколкой. – Так лучше, хотя тоже не очень. Тебе идут распущенные волосы. Заколка красивая.

– Да, это подарок. – Би встала так неожиданно, что Мириам, стоявшая за ней на коленях, чуть не опрокинулась назад. – Я пойду в машину. Солнце сядет минут через сорок. Ложитесь спать.

– Может, ты устроишься с нами, у костра? Тут теплее.

– Нет, мне привычнее там, оттуда я дальше вижу.

Мириам пожала плечами.

– А можно мне расчесать волосы? – спросила Таня.

– Да, конечно, садись сюда.

– Девчонки! – прыснул Рок.

Таня зачерпнула горсть песка и швырнула в него.

– Девчонки, – согласилась Мириам. – Рок, расстели, пожалуйста, одеяла, пора ложиться спать.

III

Она уложила их рядом, всех троих. Тони, похоже, и так клевал носом, а Рок, у которого еще хватало энергии, чтобы сыпать песок за шиворот Тане, отнесся к сну как к необходимому злу, особенно после того как Мириам объяснила, что вставать им придется до рассвета.

– А волки к нам не подойдут? – спросила Таня.

– Нет, если вы будете лежать тихо. Би хорошо стреляет, так что ничего не бойтесь.

Оставив их устраиваться у костра, Мириам взяла склянку с мазью и пошла к машине Би. Та, по своему обыкновению, сидела с открытыми глазами и смотрела в никуда.

– Мазь, – сказала Мириам, присев рядом с машиной. – Перед сном, тогда подействует лучше всего.

– Ладно. – Взгляд Би вернулся из неизвестной дали, и она взяла баночку. – Спасибо.

– Не за что. Это, наверное, тяжело – все время ходить в этом костюме?

– Нет. Мне уже сложно представить себе, как можно быть без него.

– Ты так давно его не снимала?

– Не то чтобы очень давно. Просто за это время многое произошло.

Би замолчала, открыла склянку и принялась наносить мазь на лицо.

– Ты не хочешь говорить об этом, да? – тихо проговорила Мириам. – Тогда я не буду спрашивать. Я вижу, у тебя совсем светлая кожа, очень нежная, и солнце тебя обжигает. Ты, наверное, из крепости, а я видела их только издалека. Но ты когда-нибудь расскажешь об этом, правда?

– Да, если захочешь.

– Думаешь, в Хоксе опасно?

– Я знаю. Рука – это не одна банда рейдеров, которую сможет отогнать храбрый барон с двумя десятками наемников.

– Я была там. Мне он показался большим городом, и у барона должно быть много воинов. Хокс стоит на холме, у него есть стены, вышки и, кажется, даже пушки. Я не рассматривала.

– Скоро увидим. Не думаю, что стоит оставаться там надолго.

– Я поняла. Но в городе по крайней мере есть гостиницы и постоялые дворы, даже ванны из стали.

Нам понадобится больше еды, и не такой, как сейчас. Детям потребуются витамины, можно будет купить чеснок, весенних яблок. В Хоксе замечательные сады.

– Ты очень практичная.

– Да? Меня всему научили родители. Потом я держала свой постоялый двор. А это очень трудно, особенно когда работники поразбежались.

– Ты очень хорошо обращаешься с детьми.

– Правда? А как с ними можно плохо обращаться? У многих моих постояльцев были дети, да и сами они иногда вели себя не лучше.

– Я не очень умею. А ты гораздо лучше их понимаешь, даже несмотря на свой возраст.

– А что с ним не так? На фермах девчонки в двенадцать лет уже выходят замуж, а к четырнадцати у них по двое детей. Я гораздо взрослее, чем они, разве нет? Должна знать и уметь больше.

– Я вижу. Просто не ожидала.

– А разве в крепостях не так?

– Нет, там взрослеют дольше.

– Насколько?

– Сложно сказать, но я ожидала, что ты будешь вести себя как ребенок вроде Тани.

Мириам рассмеялась:

– Так и она уже не ребенок. Таня взрослая и ведет себя почти как надо. Вот Рок – другое дело, но он мальчишка, а они все такие.

– Какие?

– Такие. – Она замолчала.

– А что значит твоя татуировка? – неожиданно спросила Би.

– Ты заметила? – Мириам почувствовала, что крас неет. – Я сделала ее год назад в Хоксе. Это иероглиф, который значит «счастье» на каком-то древнем языке. Мне его посоветовал сделать один юноша.

– Твой?

– Я думала, что мой. Он обещал приехать. Мы были вместе всего несколько дней, и больше я его не видела. Да, была дурой, но татуировка красивая.

– Извини.

– Я сама виновата. Я мало общалась с мужчинами до этого. Нужно было думать. А у тебя есть татуировки?

– Да, есть. Две.

– Правда? А какие?

– Одна – об окончании обучения. Она на шее, сзади. А вторая – бабочка. Она вроде твоей, на бедре.

– Тоже парень?

– Да, очень давно. – Би протянула девушке баночку с мазью. – Спасибо, давай спать.

– Ты разве вообще спишь?

– Да. Хотя и не очень хорошо в последнее время.

Прежде чем вернуться к костру, Мириам подобрала мокрые вещи, о которых совершенно забыла. Би давно выключила воду, шорты и майка девушки одиноко мокли в быстро высыхающем озерце у башни.

Пустыня жила своей жизнью. По холмам гулял ветер, и прямо на глазах Мириам через дорогу пронесся тушканчик, но не добежал до вышки, а замер, глядя в сторону костра. Дети уже спали. По крайней мере, Мириам так показалось. Стоило ей завернуться в одеяло и улечься у костра, как рядом с ней бесшумно оказалась Таня.

– Можно я у тебя тут посижу? – спросила она шепотом.

– Тебе совсем не хочется спать?

– Хочется, но я так… мне никогда не приходилось спать прямо под небом. И на песке.

– А ты просто ложись и не старайся заснуть.

– А сюда никто не подкрадется?

– Нет. У Би в машине стоит такая штука, которая видит все живое вокруг, очень далеко. Никто не подкрадется, а если все-таки окажется близко, то у меня под подушкой пистолет.

– Правда?

– Конечно. – Мириам продемонстрировала рукоять игольника.

– Он заряжен?

– Да, разумеется, двадцать восемь иголок.

– Ты стреляла в людей?

– Да.

– И убивала?

– Как-то пришлось.

Таня хотела спросить еще что-то, но так и не сделала этого. В сумерках Мириам видела только ее силуэт на фоне розового неба.

– Ложись, – сказала она наконец. – Ты же не будешь сидеть так всю ночь.

Таня легла на ее одеяло, лицом к ней, и прошептала:

– Скажи, ты молишься перед сном?

– Нет. – Мириам удивилась.

– А я… забыла. Мы всегда читали молитву перед едой и сном, но у меня в голове все словно смешалось. Я плохо помню слова и сейчас не знаю, что нужно говорить. Как ты думаешь, Бог может обидеться на то, что я пропустила молитву?

– На меня он никогда не злился. И вообще, я думаю, что он с маленьких не взыскивает.

– Я не маленькая. Я самая старшая в миссии…

– Не бойся. Мама как-то говорила мне, что для настоящей молитвы слова не важны. Ее можно сказать по-своему, и если искренне, то Бог тебя поймет.

– Своими словами?

– Да. Просто тихонько скажи то, что всегда говорила, но по-своему.

– Думаешь?

– Попробуй.

Таня еще несколько мгновений собиралась с духом, потом глубоко вдохнула и зашептала:

– Господи, пожалуйста, защити меня от всего страшного и ужасного, помоги тем, кто со мной и всем хорошим людям, дай нам пережить эту ночь. Аминь. – Она снова вздохнула. – Да, наверное, так правильно. Теперь можно спокойно спать, правда? Ты что, плачешь?

– Да, просто вспомнила кое-что. Давай спать.

– А что ты вспомнила?

– Спать.

– Хорошо. – Она повернулась на другой бок, спиной к Мириам. – Спокойной ночи.

– Спокойной…

Мириам сжала зубы, чтобы снова не заплакать, не думать о молитве, которая как две капли воды была похожа на ту, что читала перед сном мама всего два года назад.

Очень долгих два года.

Глава VIИнтермедия VI

Тако не считал себя сумасшедшим.

Более того, он расценивал себя как разумного, рассудительного и смелого бойца, которому ничего не стоило бы возглавить восьмерку или даже двадцатку тигров. Тако и во сне никогда не признался бы себе, что боится чего-то на дороге, но ехать ночью по незнакомому хайвею было сущим безумием.

Он сидел на броне передового кара, вцепившись в крепко приваренные скобы, и холодный ветер пронизывал его до костей. Кожаная броня, неплохо державшая удар ножа или тупого копья, совсем не спасала от холода, и рукоять игольника, обмотанная пластиковой лентой, почти примерзла к ладони. Тако был голоден, а еще испытывал страх, хотя и совершенно не понимал, почему это так.

Все началось с того, что они подобрали этого человека. По крайней мере, он четко помнил его фигуру – узкую, высокую, в сером пыльном плаще. Парни отделились от основной двадцатки, чтобы проехать десяток километров на восток по хайвею, и там наткнулись на него.

Наверное, Тако увидел незнакомца первым. Он всегда отличался хорошим зрением, к тому же снаружи было гораздо дальше видно. Тигр пытался вспомнить этот момент, но все смешивалось, крохотная черточка человека, стоящего рядом с дорогой, мгновенно вырастала, и Тако видел его лицо, в которое ему совсем не хотелось смотреть.

Человек был изуродован. Куски металла покрывали его правую щеку и висок, спускаясь до подбородка и оставляя нетронутыми глаза. Выглядело это так, будто на него лили расплавленное железо, которое потом загустело. Но почему-то Тако, который видел, как людей пытают тепловым резаком, боялся на него взглянуть.

Незнакомец взобрался на его машину и сел на броню, взявшись за поручень, как настоящий тигр. Сейчас он, кажется, все так же сидел рядом, но мысли Тако путались, и он иногда забывал об этом.

Сломанная Маска – так его звали, хотя Тако не был уверен в этом. Ведь сам незнакомец своего имени не называл. Он вообще не разговаривал, только несколько раз поворачивался в сторону Тако, заставляя того склонять голову и сжиматься, как сухое яблоко.

Сначала ему казалось, что Кода, старший восьмерки, знает, зачем они взяли незнакомца и почему не расстреляли его прямо там, на хайвее, но потом заподозрил, что тот, так же, как и сам Тако, захвачен безумием и просто не может сопротивляться силе, влекущей их кары дальше по темной дороге.

В какое-то мгновение этой бесконечной ночи, когда страх стал совсем невыносимым, он собрал свои мысли в кулак и все-таки повернул голову, но только для того, чтобы встретиться глазами со Сломанной Маской, смотрящим прямо на него. Тако видел, как бьются на ветру длинные белые волосы, поблескивают металлические осколки при свете звезд, но все остальное тонуло во тьме и свисте холодного воздуха.

– Не бойся, – сказал темный провал на месте рта. – Уже совсем недалеко.

– Есть хочется, – невпопад ответил Тако, совсем забывший, что хотел сказать до этого.

– Спи, – ответила темнота, сомкнулась вокруг и оказалась совсем не страшной.

Куда-то пропали холод, броня и остывшая рукоять игольника. Тьма была такой же мягкой и теплой, как та девушка-рабыня, которую он изнасиловал когда-то на ферме, перед тем как убежать в Эрг, к тиграм.

– Спи, – сказал Сломанная Маска. – Его глаза слезились от ветра, плащ почти не защищал от холода, и он ужасно замерз. – Спи, тебе завтра умирать.

I

Мириам снились трупы. Множество тел, разбросанных среди обломков каров и сухих деревьев, в пустынной долине, окруженной горами. Она шла, искала среди них Таню, Рока и Тони, переворачивала, вглядывалась в неразличимые лица, и ее сердце замирало от страха. Ведь они лежат где-то там, и нужно похоронить их, пока не пришла ночь, а с ней – волки. Девушка склонилась над очередным трупом в белой одежде, а тот вдруг вцепился ей в запястья и потянул к себе, блестя мокрыми шариками глаз. Мириам рванулась и поняла, что лежит у костра, под теплым колючим одеялом, мокрая от пота, а Таня пытается ее растолкать. Светало, костер давно погас, над холмами вставала робкая ранняя заря.

– Что случилось? – спросила она Таню.

– Ты стонала во сне, уже во второй раз, потом вскрикнула, и я подумала…

– Да нет, ничего страшного. Просто плохой сон. – Мириам села, оглядываясь. – А Би уже проснулась?

– Не знаю, наверное. А кто такая Вероника?

– Вероника?

– Я отходила за домик, чуть раньше, ночью, и слышала, как Би говорит с какой-то Вероникой. Они спорили о чем-то, и Би, кажется, плакала.

– Я не знаю.

– Может, они говорили по радио?

– Я пойду спрошу. Похоже, нам скоро нужно выезжать.

Она отбросила одеяло и села. Холодный ветер скользнул по ее коже, и Мириам громко чихнула. Песок выстыл за ночь, и теперь ей было страшно даже вспомнить о том, как она принимала душ. К машине Би она почти бежала. Ей было холодно, и страшный сон выветривался из головы, оставляя только неясное неприятное ощущение на самой границе памяти.

Би неподвижно лежала в кресле пилота, и синяя лампа, мерцающая каждые несколько секунд, освещала ее лицо, спокойное, умиротворенное и очень красивое, несмотря на ссадины. Би спала, и Мириам так и не решилась ее окликнуть. Вместо этого она пошла обратно, стараясь ступать как можно тише.

Девушка разбудила детей и отвела их к водосборнику – умываться. Маленькое озерцо не высохло за ночь, и на его песчаных границах остались четкие следы тушканчиков или мышей, приходивших к нему пить воду. Мириам плеснула холодной водой в лицо и почувствовала себя полностью проснувшейся. Таня почти без колебаний последовала ее примеру и умыла Тони, а Рок чуть не упал в водосборник, пытаясь окунуть в него голову. После умывания Мириам пустила по кругу бутылочку с зубным эликсиром и заставила всех прополоскать рот. Заодно она рассказала о том, как это плохо, когда болят зубы, и как это больно, когда их рвут.

Завтракали они холодным мясом и картошкой – Мириам решила, что разогревать их будет слишком долго. В рассветной тишине все звуки казались непривычно громкими, треск костра и стук вилок в жестяных мисках разносились на всю долину.

Би проснулась, когда они почти закончили завтракать, молча подошла, села у костра и глядела, как едят дети.

– Почему меня не разбудили?

– Ты же говорила, что плохо спишь, вот я и не стала. – Мириам протянула ей тарелку с едой.

Би взяла с нее кусок мяса и отдала посуду обратно.

– Мы собирались выехать пораньше.

– Еще даже солнце не взошло. – Мириам забрала пустую тарелку у Рока, который тут же улегся на свое одеяло и закрыл глаза. – Мы готовы ехать.

– Но он, кажется, еще спит.

– Поспит позже, в машине. Таня, поможешь мне почистить посуду?

– Да. – Девочка зевнула. – А почему мы едем так рано?

– Днем очень жарко, – ответила Би. – Ближе к полудню вам будет труднее. Чем быстрее мы доберемся до Хокса, тем лучше.

– Ясно. А кто такая Вероника?

– Кто?

– Вероника.

– Я не знаю. – Би дожевала мясо и встала. – Я буду в машине, собирайтесь быстрее.

– Но ты же с ней говорила, я слышала.

– Когда?

– Ночью.

– Ночью я спала. – Би отвернулась и пошла к машине.

Таня хотела сказать еще что-то, но Мириам положила руку ей на плечо и покачала головой.

Когда они вместе отчищали посуду песком, а Рок таскал одеяла обратно в трейлер, девочка спросила ее шепотом, прижавшись головой:

– Это что, секрет? Почему она не хочет об этом рассказывать?

– А ты умеешь хранить секреты?

– Да, конечно.

– Би говорит во сне.

– Что?

– Бывает, что люди, которым снятся сны, разговаривают в это время. Я слышала такое раньше.

– Прямо так, не просыпаясь?

– Да. Только не говори Би. Она ничего об этом не помнит.

– Так ей снятся кошмары?

– Да, наверное. Но кому они не снятся?

– Мне. Я никогда не помню, что мне снилось.

– Ну вот, говорю же – и она не помнит. – Мириам отложила тарелку и взялась за котелок. – Я думаю, что если она вспомнит, то расскажет нам.

– И если захочет.

– Конечно, если захочет.

II

Собраться удалось на удивление быстро – Таня оказалась отличной помощницей. Они погрузили вещи в трейлер, и Рок улегся там же, поверх кучи одеял, досыпать. Тони взяли в кабину, и Таня усадила его между собой и Мириам, чтобы оказаться ближе к окну. Мириам хотела было надеть джинсы, но потом передумала. Скоро должно было взойти солнце, и их пришлось бы снова снимать.

Би подогнала свой кар прямо под вышку, чтобы набрать воды. Уже выруливая на дорогу, Мириам наблюдала за тем, как она возится у панели управления.

– Наверное, следовало бы ее сломать, – прозвучал в переговорнике голос Би.

– Сломать? Зачем?

– Здесь пройдет Рука. Им нужна вода, и у них ее не будет.

– Но ломать вышку…

– Знаю. Мне тоже ее жаль. Железка не виновата. Я просто вытащу батарею и все.

Кар Би нагнал их за считанные секунды и тут же вырвался вперед. Мириам вспомнила карту. Дорога петляла среди холмов еще километров двадцать, а затем вливалась в торговый хайвей. Не самый широкий, но удобный, он вел прямо к Хоксу, по нему ездили торговцы из Атланты и Детройта, караваны. Сейчас на нем должно быть полно беженцев.

Холмы они преодолели быстро, сцепка грузовика Мириам отчаянно скрипела, видимо доживая последние километры. У въезда на хайвей Би ненадолго остановилась, обозревая дорогу. Солнце вставало далеко позади, среди холмов, которые они покинули, и трасса лежала белой полосой, упираясь в горизонт с обеих сторон.

Когда они повернули к Хоксу, Би переключила свое радио, и в переговорнике Мириам, до сих пор торчащем в гнезде рядом со штурвалом, раздалась музыка. Передача была негромкой, видимо из Атланты, и часто прерывалась помехами. Звучала какая-то старинная мелодия, пел мужской голос. Часть слов была знакома, но смысл их, наверное, изменился за долгие годы, и Мириам не могла понять, о чем песня. Таня сидела очень тихо. В какой-то момент, когда музыка оборвалась, Мириам взглянула на нее и увидела, что та просто спит, наполовину высунувшись из окна. Тони, напротив, с интересом смотрел на дорогу и что-то грыз. Мириам с первого взгляда не поняла, что именно, но решила не отвлекаться от дороги.

Они ехали долго. Мелодии по радио сменялись. Одни были быстрыми, другие – нет. Иногда музыка прерывалась и на некоторое время кабину наполняло шипение, перемешанное с дыханием Би.

Таня проснулась, когда солнце было уже почти в зените, а Тони мирно посапывал, прислонившись к ее плечу.

– Уже день? – спросила она, моргая со сна.

– Скоро полдень. Выспалась?

– Не знаю. А что это за холмы?

– Холмы?

– Почему они так ровно… стоят?

– Потому что когда-то это были дома. Ближе к Хоксу много старых городов. Здесь жили люди.

Таня больше ничего не спрашивала, глядя в окно. Они ехали мимо развалин, почти утративших свой первоначальный облик. То, что когда-то было зданиями, стало невысокими кучами земли, заросшими сухим кустарником, или превратилось в груды камней, выветрившихся до неузнаваемости.

Музыка в переговорнике прервалась с громким щелчком.

– Впереди люди, – сказала Би. – И машины. Сни жайте скорость, я поеду вперед.

– Это могут быть беженцы? Мы же до сих пор никого из них не встретили.

– Ну, за нами не очень далеко едут две группы, но совсем медленно. Эти, впереди, стоят на месте. Их довольно много.

– Может, это постоялый двор?

– Двор? Прямо тут?

– Здесь их когда-то было много. Может, не все хозяева еще сбежали.

– Или это застава из Хокса. Я поеду и взгляну.

Мириам притормозила, и кар Би вырвался далеко вперед.

– А это могут быть бандиты? – спросила Таня.

– Не знаю, кажется, Би так не считает.

– А ты здесь уже бывала?

– Да, но очень давно. Я сама была чуть старше тебя. Здесь хватало людей – торговцы водой вдоль хайвея, дворы для путешественников, стоянки. Сейчас ничего этого нет – все сбежали в Хокс, все покинуто. Вон, смотри, впереди. Это тоже был постоялый двор.

Строение, которое рассмотрела Мириам, стояло на небольшом возвышении у дороги, и к нему как раз приближался кар Би, издалека похожий на черную точку с пыльным хвостом. Сам дом был большим, двухэтажным, сложенным из бетонных обломков и стальных листов. Перед ним, на въезде, располагались широкие металлические навесы.

– Ничего не бойся, – сказала Мириам, доставая игольник из-под водительского сиденья.

Положить его в кабине было больше некуда, и она зажала оружие между колен.

– Я не боюсь, – сказала Таня неуверенно.

Когда они подъехали ко двору, кар Би уже стоял между навесами, рядом с тремя другими большими машинами. Сама Би со сложенной навахой на плече разговаривала с группой вооруженных людей посреди двора.

– Все хорошо? – шепотом спросила Таня.

– Да. Оставайся в кабине. – Мириам остановила грузовик у въезда, стараясь его не перегородить.

Игольник спрятать было некуда, поэтому она вышла, держа его в руках, но так, чтобы крыло грузовика скрывало его от мужчин с оружием.

Те, впрочем, не обратили на ее появление особого внимания. Их явно больше интересовала Би и ее кар. Мириам они показались типичными фермерами – загорелые лица, грубая и простая одежда, старые ружья, наверняка стреляющие дробью или довоенными патронами.

– Откуда я знаю? – говорил самый старший, седой мужчина среднего роста, стоящий прямо перед Би.

Ствол его ружья смотрел ей прямо в живот, но ее, похоже, это не особо беспокоило.

– Может, дальше, а то и ближе. Мы же не видим их всех. Наше дело простое – накормить, напоить, в дорогу проводить. А народу тут знаешь сколько проехало?

– Так и вам бы тоже пора. Пара дней – они сюда доберутся, и железки эти вам не помогут.

– Ну так пока не добрались, да? Это наш дом, и мы здесь сами хозяева. Тебе-то до нас какое дело?

– Никакого.

– Вот и езжай себе. А мы уж как-нибудь отобьемся.

– Неужели? Тут на хайвее уже много таких, как вы… совсем отбились. Может, дым видели?

– А ты нас не пугай! – встрял в разговор другой мужчина, гораздо моложе, единственный из фермеров, вооруженный игольником. – Ты и сама не очень на беженку похожа, и кар у тебя с виду бандитский.

– Помолчи! – одернул его старший. – Едет, так и пусть себе. Какое нам дело, что у нее за кар. Вон девочка, прямо за тобой приехала. Может, тебе воды или еды не требуется, а ей надо. Езжай себе, нечего людей беспокоить.

Би пожала плечами. Кроме мужчин на площадке перед домом здесь были еще и женщины. Одна из них, с ружьем, стояла в дверях дома, а еще несколько прятались за карами. Мириам заметила даже детей в трейлерах. Потом ее взгляд остановился на женщине в дверях.

– Тетя Клер! – закричала она, выскочив из-за грузовика и размахивая рукой с игольником. – Тетя Клер!

Женщина выступила из тени, опуская ружье:

– Мириам? Чак, это ж Мириам, Фионина дочка! Мириам, девочка!

Мириам кинулась через двор как была, босиком. Мужчины проводили ее удивленными взглядами.

Самый старший, видимо Чак, опустил ружье, покачал головой и пробурчал:

– Ну кто же в такое время один ездит?

– А она не одна, – проговорила Би.

– С тобой? А чего же ты раньше не сказала?

Би снова пожала плечами. Мириам обнимала немолодую женщину с ружьем так, будто та была по меньшей мере ее родной матерью.

– Отбой, – сказал Чак. – Свои. Я эту девчонку совсем малой помню, ее отец у меня занимал, когда свой двор заводил. А Фиона у нас жила с во-от таким животом. Расходитесь, сейчас обед будет. Вот только они дообнимаются.

– Не плачь, дочка, – говорила Клер. – Рассказывай лучше, что там моя сестрица, как муж ее…

III

Перед Мириам стояла тарелка густого картофельного супа, заправленного мясом и луком, но есть она не могла. Игольник девушка положила возле тарелки. Рядом, на широкой скамье, примостились Таня, Рок и Тони, без лишних слов уплетающие обед. Би сидела напротив, на приличном расстоянии от тети Клер, и к своей тарелке даже не прикасалась. Полдень уже прошел, металлические навесы защищали обеденные столы от солнца, но воздух и под ними оставался сухим и горячим.

– Умерли, значит, – сказала Клер.

Известие о смерти сестры она восприняла очень спокойно, как человек, привыкший к плохим вестям.

– Убили. Жалко ее, доброй она была, сестрой хорошей и хозяйкой.

– Да. – Мириам наклонила голову, слезы падали прямо в суп.

– И двор сожгли?

– Да.

– Бедняжка. А детки чьи?

– Ничьи. С нами едут.

– Ничьи, значит. Оно и понятно, время сейчас такое. Кормить их хоть есть чем?

– Есть пока, и до Хокса недалеко.

– В Хоксе теперь туго. Людей много, больше чем в ярмарочную неделю. Туда же с ферм уйма народу побежала, так что теперь там яблоку негде упасть. Того и гляди опять эпидемия начнется или еще чего. В такое время нужно подальше от городов держаться, где воздух почище.

Мириам кивнула. За соседними столами обедали фермерские семьи, пять или шесть мужчин и столько же женщин, а по площадке перед домом, между карами, носились друг за другом дети, не меньше десятка.

– Эти вот ребята тоже в Хокс направляются. Все туда едут, да что там такой толпе делать!..

– Прятаться. Стены там.

– От судьбы не спрячешься и не отвертишься. Лучше уж дом свой защищать, чем в толпе сидеть и чумы ждать. У Чака, вон, и сын приехал, в Детройте служил. Тоже говорит, что отбиться можно. У нас работников одних три человека, мы и все добро увезти не сможем.

– Так добро важнее жизни получается, – ни на кого не глядя, сказала Би.

– Ты, девочка, сначала дом наживи, мужа, да хозяйство в придачу, а потом рассуждай. А то по тебе вижу: смертью на жизнь зарабатываешь. Сама при оружии, машина военная. Оно и понятно, тебе легко с места на место скакать, у тебя ж ничего, считай, своего и нету, брать с собой нечего да и некого, видать.

– Тут вы угадали, – ответила Би, все так же не поднимая взгляда. – И нечего, и некого.

– Вот-вот. Ты, Мириам, с нами бы осталась. Хозяйка ты хорошая, вся в мать, помогать мне будешь. Мужа тебе нормального подыщем, свое хозяйство заведете.

– Тетя Клер, что вы такое говорите! – Мириам покачала головой, и слезы закапали еще сильнее. – Вы же не видели ничего. Вы же совсем не знаете, сколько их сюда едет и что это за люди.

– Мала еще, чтобы говорить мне, что я знаю, а что нет! Я за свою жизнь столько повидала, что тебе и не снилось! Бандиты эти придут и уйдут. Бывало уже такое не раз, и ничего, живы пока.

– Видели, это верно, – совсем тихо сказала Би. – А сын ваш, говорите, в Детройте служил?

В ее тоне было нечто такое, что слезы Мириам мгновенно высохли. Внутри стало пусто и тихо, словно на горизонте снова показались машины рейдеров.

Тетя Клер покачала головой:

– Не мой, а Чака сын, от первой жены еще. Давно служить ушел, вот вернулся. А тебе что?

– Да спросить его хочу про службу. Как зовут парня?

– Джек он.

Би перекинула ногу через скамью и развернулась к другому столу, за которым спиной к ним сидели Чак, Джек и еще несколько мужчин, видимо работники.

– Джек, подсядь к нам, – позвала она.

– Зачем? – спросил он с набитым ртом, и Чак тоже обернулся.

– Да не бойся, подсядь, поговорим.

Джек встал, дожевывая, поправил ремень игольника, висящего за спиной, и пересел на скамейку рядом с Би.

– О чем мне с тобой говорить?

– Руку покажи.

– Руку?

Би, все еще сидящая к нему лицом, ухватила его за правую кисть и дернула на себя, прижимая плечом к столу. Тарелка с супом высоко подскочила, расплескивая содержимое, Чак и мужчины за соседними столами вскочили.

– Видели, говорите. – Би дернула рукав холщовой рубахи Джека вверх, обнажая сложную татуировку. – И я видела. В Детройте служил, говоришь? Что смотрите? Подходите ближе, картинку интересную покажу.

– Ты это… пусти его, – как-то не очень уверенно сказал Чак.

Дети, прекратив есть, с интересом смотрели на них, люди за соседними столами начали вставать. Джек дернулся и застонал, потому что Би еще сильнее сжала его плечо.

– Вот эта картинка, большая, с пауком, самая интересная. Такие в бандах делают. Есть в Руке, что сюда идет, такая банда. Большая, тысяча с лишним человек. Они себя пауками величают. Вот эта татушка пониже, с крестом, значит, что человек может машину водить, причем хорошо. А вот эта, цветочек… такую делают, когда ты больше пяти человек в рейде убил. Один цветочек, значит. – Би отпустила Джека, оттолкнула его от себя и встала. – За одну такую татуировку в Чикаго рубят сначала руки, а потом голову. Он рейдер, сын ваш. Много видели таких, говорите?

Джек поднялся со скамьи и рванул на себя ремень игольника. Мириам положила руку на свой пистолет, но Би просто шагнула к парню так, что ствол уперся ей в грудь.

– Давай, – сказала она. – Стреляй, чтобы все увидели, кто ты. Только вот не думаю, что у тебя там бронебойные. Вы, твари, любите экспансивные. Стреляй!

– Джек!.. – Чак поднял ружье, целясь Би в голову. – Отойди от нее.

– Отец, это она…

– Да мне плевать! Отойди от нее!

Работники схватились за ружья. Мириам, совершенно не зная, что делать, взялась за свой игольник и убрала его под стол. Клер сидела, спрятав лицо в ладонях.

– Мне без разницы, – сказал Чак. – Он сын мой, а вот ты кто? Плевать я хотел на тебя и твои слова.

– Да я и не сомневаюсь, что сын. Вернулся, да еще так вовремя, сказал, что отсидитесь. Может, так оно и получится. Стариков и пожалеть могут, а остальных не грех им отдать, правда, Джек? Приезжих особенно. Они же чужие, да?

– Заткнись!

– Да он особо и не оправдывается, как я вижу. А отец твой знал, Джек?

Чак шагнул к ней, и дуло ружья теперь почти касалось ее виска.

– Убирайся!

– Значит, знал. А людей своих тебе не жалко? Хотя они же тоже вроде как чужие.

Би обернулась к Мириам:

– Собирай детей и в машину. Мы здесь не задержимся. И всем советую ехать отсюда подальше, пока к Джеку друзья не пожаловали.

– Тетя Клер… – прошептала Мириам, но та молча встала, отвернулась и ушла в дом, а девушка покрепче сжала игольник. – Таня, Рок, пошли.

Дети взялись за руки, и она потянула их из-за стола.

Би, стоящая в окружении вооруженных людей, чуть повернула голову, и мотор ее машины, оставшейся во дворе, взревел.

– У меня боевой кар. Опустите стволы или всех сожгу!

Воспользовавшись замешательством, она просто оттолкнула Чака, оказавшегося на пути, и пошла к машине. Мириам потащила детей следом. Таня, видимо, только сейчас испугалась: по пути к трейлеру все время спотыкалась и один раз чуть не упала.

– В трейлер, – сказала ей Мириам. – Прячьтесь, закрывайте дверь и сидите, пока не поедем.

– А вы?

– В трейлер!

Фермеры, обедавшие за соседними столами, тоже понемногу расходились по грузовикам, оглядываясь на Чака и его сына, стоявших в окружении работников у входа в дом. В сторону Би все еще смотрели ружья, но она демонстративно повернулась к ним спиной. Мириам видела, как дрожат ее губы и как отбивают едва заметную дробь пальцы, лежащие на колпаке кара. Би трясло от злости. Мотор уже не ревел, а просто свистел, прогреваясь.

«Только бы успеть до того, как…» – проскользнула мысль в голове Мириам.

Она уже подбежала к кабине грузовика и распахнула дверцу, когда Джек вышел вперед, поправляя на груди разорванную рубашку, и выкрикнул какую-то фразу в спину Би. Слова утонули в свисте мотора, можно было разобрать только что-то о Чикаго, о стенах, которые не спасли город.

Рука на броне сжалась в кулак. Мириам смотрела в лицо Би, с которым происходило что-то страшное. На долю секунды оно стало спокойным, словно спящим, а затем откуда-то из глубины всплыло нечто чужое, одевающее черты Би как маску. Миндалевидные глаза сузились еще больше, скулы заострились, Би улыбнулась, и Мириам поняла, что никогда еще этого не видела.

Новая, незнакомая Би сорвала игольник с бедра, коротким отработанным движением перебросила его под левую руку и, не оборачиваясь, выстрелила Джеку в голову.

Глава VIIИнтермедия VII

Невидимка сидел у панели управления водной вышки и рассматривал царапины на прикрывающем ее щите. По его силуэту то и дело пробегали едва заметные волны, словно стирая его. Так броня подстраивалась под окружающий песок и ржавые трубы.

Царапины легко читались – маленькие руки и тонкие пальцы в армированных перчатках с мышечными усилителями. Знакомый след, как и большинство отпечатков, оставшихся на площадке перед вышкой. Те же широкие шины тяжелого боевого кара, тот же тягач с прицепом, слегка перекошенный на правую сторону. В этот раз к следам двух женщин добавились детские, и невидимке это казалось забавным.

Он не собирался их искать. За последние два дня след их машин попадался ему несколько раз, но только потому, что они двигались в том же направлении, что и невидимка, наверное сделав порядочную петлю там, где он проехал напрямик и успел вернуться.

Он подпрыгнул, подтянулся и легко взобрался по щиту на второй уровень вышки, где удобно устроился между гофрированными трубами и кожухом электрического насоса. По броне снова прошла волна, делая его частью ржавого металла.

Он ждал около часа. Это состояние было привычным. Невидимка мог провести так многие часы, не делая ни одного лишнего движения, не шевелясь и даже едва дыша. Солнце, стоящее почти в зените, не доставляло ему ровно никаких неудобств.

Две машины с открытыми двигателями появились не оттуда, откуда он их ждал, а со стороны Хокса, из-за холмов. Они ехали осторожно, соблюдая радиомолчание, оставляя легкое пыльное облако, почти сразу же оседающее на дорогу.

Один кар остановился в отдалении, другой развернулся прямо под вышкой, и рейдер, сидящий сверху на броне, спрыгнул. Колпак кабины откинулся, но водитель остался там, прижимая к уху громоздкую гарнитуру передатчика, соединенную с приборной панелью длинным черным проводом. Рейдер, сидевший на броне, медленно пошел к башне – молодой, с лицом, иссеченным шрамами, он слегка прихрамывал. После его жеста колпак второй машины тоже распахнулся, и пара рейдеров укрылась за ней, держа башню под прицелом игольников.

Рейдер со шрамами подошел к башне, посмотрел вверх, встретился глазами с невидимкой, но не понял этого, затем отвернулся, прислонился к ржавой опоре и принялся сворачивать самокрутку. В наступившей тишине шелест бумаги показался невидимке невыносимо громким.

– Кода замолчал, – негромко сказал водитель кара, слушавший радио.

– Чего? – хрипло спросил рейдер, стоящий под башней.

– Успел закинуть, что они ночью сделали крюк по бетонке в сторону Хокса и сцепились с кем-то.

– Я им велел только глянуть на бетон. – Рейдер лизнул самокрутку и повернул, осматривая. – Вызывай еще.

– Вызываю, молчит, хотя радио работает, треск слышно.

– Еще одни. – Древняя электрическая зажигалка в руках рейдера сухо щелкнула. – Вторая восьмерка за сутки.

– Думаешь?

– А что не ясно? – Хриплый голос остался тихим даже несмотря на ярость, явно звучавшую в нем. – На бетоне военный кордон или джет баронский. Хотя нет, тот мы услышали бы, а тут!.. Восьмерку Спайка видел? У них по дырке точно между глаз было, на всех восемь штук.

– Наемники?

– Нет, они так стрелять не умеют. – Рейдер со шрамами выпустил струйку дыма вверх. – Да и никто почти. Сейчас ящерицу дождемся, пойдем и сами глянем.

– Сами? Так ведь уже две восьмерки!..

– А ты думал, будто я, Самрил, своих парней гнить брошу? Мы тихо, одним глазком глянем. – Рейдер повернулся к машине, и невидимка, уцепившись за выступы на опоре башни, тихо спустился ему за спину.

– Так и без глаза останешься, – сказал механический голос, и рейдер отскочил к кару, вскидывая игольник. – Да и кричите громко, в Хоксе слышно.

– И правда ящерица, – сказал рейдер, назвавшийся Самрилом, рассматривая расплывчатый ржавый силуэт через прицел игольника.

– Ты старший? – спросил невидимка, и на размытом пятне его лица внезапно проступили черные оптические линзы, несимметричные и ничем не напоминающие человеческие глаза.

– Я.

– Держи. Отдашь в руки Ихану. Никому больше. – Прозрачная ладонь протянула рейдеру черную металлическую капсулу размером с большой палец.

Тот опустил игольник и осторожно взял ее.

– Ихану. Понял?

– Понял, не тупой, – огрызнулся рейдер, пряча капсулу в карман на широком кожаном поясе. – На хайвей завернем сначала, а потом и назад рванем.

– Не завернете.

– Что?

– Ты не понял? – Прозрачный силуэт внезапно почернел, обнажая фактуру брони, состоящую из множества маленьких чешуек. – Они мертвы, все до одного.

– А тебе откуда знать? – Самрил оскалился, отчего его изуродованное лицо приобрело еще более жуткий вид. – Сам видел, может?

– Я много чего видел. Тебе ехать пора, и побыстрее.

– А ты мне не советуй, ящер. Сам решу. Кто моих пацанов положил?

Тот, кого называли ящерицей, слегка наклонил голову в сторону, рассматривая рейдера как нечто любопытное.

– Считай, тебе повезло, – ответил он медленно. – Да и мне тоже. Наткнулся бы ты на него, пришлось бы мне кого другого сюда вызывать.

– Ты не мудри, – грубо ответил рейдер. – Говори, кто, сколько их, где найти, и я им еще до заката глаза повырежу. Не будь я Самрил из тигров!

– Ты поедешь к Ихану прямо сейчас, – механический голос ронял слова с долгими паузами. – Или я сам вас тут перестреляю и подожду замену.

– Чего? – Самрил шагнул вперед, выплюнул самокрутку, и дуло игольника уперлось в одну из асимметричных линз на черной маске.

Невидимка слегка отстранился и посмотрел на второго рейдера, все еще сидящего в машине:

– Это ты водитель, да?

Тот, помедлив, кивнул. Следующего движения невидимки никто не увидел. Самрил охнул, кисть правой руки оказалась вывернута и прижата к груди, а в горло ему взглянуло дуло его собственного игольника, зафиксированного локтем в черной броне. Водитель схватился за оружие, и от второй машины донесся крик, но главарь рейдеров и невидимка стояли слишком близко, словно обнимаясь, и стрелять никто не решился.

– Ты поедешь к Ихану. – Черная маска почти прижалась к лицу Самрила. – Или я сам тебя найду, и одними глазами не отделаешься. Ты понял?

– Понял. Только я тебе это не забуду, ящер, – после непродолжительного молчания прохрипел Самрил.

– Хорошо. А это чтобы точно запомнил. – Невидимка коротко ударил локтем по вывернутой кисти, и Самрил закричал.

Игольник с погнутым стволом упал в песок.

– Езжайте, – сказал невидимка, снова превращаясь в размытое пятно.

Рейдер смотрел на него с ненавистью, придерживая сломанную руку.

– Жди в гости, тварь.

– Буду ждать. И друзей с собой побольше захвати. – Невидимка отступил к вышке и просто исчез, слившись с одной из опор.

Самрил некоторое время глядел ему вслед, потом сплюнул на песок и побрел к своему кару.

Невидимка, присевший у опоры, смотрел, как они уезжают. Его собственный кар, маленький, похожий на плоский черный камень, подъехал к башне через несколько минут, послушный команде хозяина. Он забрался в кабину и некоторое время сидел, глядя на вышку и водосток.

Его одолевало непреодолимое желание снять перчатки и вымыть руки.

I

Мелкие камни барабанили по днищу грузовика. Звук был привычным, но сейчас почему-то раздражал, мешая сосредоточиться на дороге. Руки на штурвале казались чужими, Мириам приходилось прилагать усилия, чтобы заставить их двигаться. Машина шла ровно, точно посередине хайвея, прямо за каром Би. В зеркале заднего вида, у самого горизонта, пылили несколько тяжелых грузовиков – фермеры, тоже едущие в Хокс, предпочитали держать дистанцию.

Игольник лежал рядом, на пассажирском сиденье, индикатор на рукояти показывал двадцать шесть зарядов. На два меньше, чем час назад.

Все это не было сном.

В памяти всплывали испуганные лица фермеров, бегущих к своим машинам, Чак, падающий на тело сына с плечом, разорванным иглами, грохот и удар пули в дверь грузовика Мириам, хлопок игольника, зажатого в обеих руках. Человек на мушке… Кажется, он целится в Би, иглы из пистолета Мириам бьют его в бедро и опрокидывают навзничь. Би, присевшая возле своего кара, стреляет поверх голов, и лицо Клер, прячущейся в доме, чуть выше прицельной рамки…

«Я бы и в нее выстрелила? – мысль билась в голове, заглушая все звуки. – Если бы она подняла ружье – выстрелила бы?»

Мысль была отвратительной, Мириам тряхнула головой, стараясь отогнать ее, и поняла, что к стуку в днище прибавилось еще что-то.

Кто-то стучал в стенку трейлера, не слишком сильно, но ритмично, так что слышно было даже сквозь стенку кабины.

Дети!

Мириам затормозила, не предупреждая Би. Уже открывая дверь трейлера, она увидела, что та тоже остановилась. Молча. За последние полчаса они не обменялись ни словом, переговорник был отключен.

– Что случилось? – Таня буквально выпала из трейлера. – Мы так испугались, думали, что задохнемся. Там стреляли, да?

Мириам кивнула и помогла Тони спрыгнуть вниз.

– Что-то плохое случилось?

– Да. Плохое. Садитесь в кабину.

– В вас стреляли? – это спросил уже Рок.

– Садитесь.

Мириам взобралась на водительское сиденье, и Таня протянула ей игольник.

– Спрячь под сиденье, – сказала Мириам. – Не хочу его трогать.

Облачка пыли в зеркале стали заметно меньше. Фермеры тоже остановились и ждали, не осмеливаясь приближаться.

– Что такое? – спросила Таня.

– Ничего, – ответила Мириам. – Мы же такие страшные, правда?

Дальше они ехали в тишине. Даже Рок, пытавшийся расспрашивать о том, кто в кого стрелял, замолчал после того, как Таня несколько раз громко шикнула на него. Тони меланхолично грыз тот же самый предмет, что и раньше, при ближайшем рассмотрении оказавшийся деревянными бусами. По крайней мере, так решила Мириам, бросив на него косой взгляд.

– Это четки, – пояснила Таня. – Я два раза меняла нитку.

– Без них он плачет и не спит, – добавил Рок. – У него их несколько раз забирали, только потом пришлось отдать. А еще у Тони зуб выпал.

Его прервал щелчок в переговорнике.

– Впереди кто-то есть, – сказала Би, и Мириам поняла, что ей не хватало ее голоса, само ощущение присутствия воительницы успокаивало, несмотря ни на что.

– Хорошо, я приторможу.

– Нет, там… Просто остановись поодаль, хорошо?

– Да.

Они поехали медленнее. В этом месте хайвей проходил между невысокими скалами, вдоль обочины росли низкие кривые деревья, и Мириам не сразу обратила внимание на что-то лежащее среди них, прямо на краю трассы. Кар Би притормозил, но не остановился.

– Едем дальше.

– Что там?

– Неважно.

Но Мириам уже и сама поняла. Чуть дальше, тоже на обочине, лежало еще одно тело, напоминавшее кучу тряпья. Деревья там были сломаны, и среди сухих стволов торчали обгоревшие обломки кара.

– Кто это?

– Рейдеры. Дальний разъезд, молчал до последнего момента. Остановись здесь.

Груда обломков, скрытая скалой и поворотом дороги, наполовину перегородила хайвей. Би стояла перед ним и рассматривала.

– Сидите в машине, – сказала Мириам и вылезла из кабины, захватив на всякий случай игольник.

Ее немного беспокоило то, что она никак не могла понять, что же это, собственно, за куча, детали не складывались в единое целое.

– Не подходи ближе, – сказала Би. – Это не очень…

Но предупреждение запоздало. Картина сложилась, и Мириам замутило.

– Что это?.. Что тут случилось?

– Это байк.

– Байк?

– Да. В разъезде было восемь человек. Кто-то на байке догнал последнюю машину и расстрелял. Ее мы видели. Эта вторая. Она остановилась, и вот… эти вышли, чтобы его встретить. Он не затормозил, даже развернулся, чтобы влететь в борт по всей длине. Разменял байк на три жизни. Он сумасшедший.

В голосе Би Мириам почудилось восхищение.

– А где он?

– Ушел, видимо. Видишь, этого добили выстрелом в голову. Он спрыгнул, прежде чем бросить в них байк.

– Это тот, который?..

– Да, мы его уже видели. Теперь он пешком.

Мириам молча кивнула.

Би рассматривала обломки еще некоторое время, постукивая пальцами по рукояти игольника на бедре, потом резко обернулась к девушке и спросила:

– Слушай, что там случилось?

– Там – это где?

– В том дворе, откуда мы уехали час назад.

– То есть? Ты застрелила Джека, попала и в Чака, а я ранила одного из их рабочих.

– Застрелила?

– Да. – Мириам подошла ближе. – Ты… Наверное, не нужно было так.

– Я… больше никого не убила?

– Нет, а ты что?..

– Я не помню. – Би в упор посмотрела на Мириам, в ее глазах была злость. – Я ни черта не помню с того момента, как ты запихнула детей в трейлер!

– Но ты была вполне…

– Вполне что?!

– Нормальной.

– Нормальной?! – Би пнула лежащее под ногами колесо так, что оно перелетело через разбитый кар. – Я?

Она вдруг внезапно оказалась совсем рядом с Мириам, и та съежилась в ожидании удара, но Би просто наклонилась к ней.

– Какая же я нормальная? – почти прошептала она. – Разве обычные люди такими бывают? Они вытворяют что-то подобное?

– А кто тогда нормальный? – тоже очень тихо спросила Мириам. – Может, все они и умерли давно. Многие миллионы, в войну… а остались только мы.

– Мы?

– Ну да. Ты, я, дети. Разве мы не нормальные? Хотим чего-то неправильного, совсем уж плохого?

– Если бы я знала! – Би отвернулась. – Понимала бы, чего мне теперь… хотеть.

– А раньше знала?

– Раньше? – Она произнесла это слово с трудом, словно оно внушало ей отвращение. – Нет. Не хочу помнить никакого «раньше». Ненавижу!..

Мириам осторожно дотронулась до ее плеча, но Би, казалось, этого не заметила.

– Неважно, – наконец сказала она. – Нам нужно ехать.

– А этот… который их убил?

– Да здесь он.

– Здесь?

– Двести метров дальше по дороге, за скалой, точнее, возле нее. Я вижу тепло его тела, да он и не прячется.

– А что там делает?

– Просто сидит. Видимо, ждет, пока его подберут.

– И мы его возьмем?

– Не знаю. Решай сама, у меня еще один человек не поместится.

– Я?

– А какая разница? Мы же все равно не знаем, кто он, но, думаю, не враг нам. Езжай потихоньку вперед, а я спихну все это уродство с дороги.

– Хорошо.

Мириам пошла к грузовику и оглянулась, перед тем как сесть в кабину. Би, по своему обыкновению, обыскивала трупы. Мириам вспомнила, какой увидела ее в первый раз – железные пальцы и механический голос. Она так и не поняла, когда это произошло, но та Би, на которую Мириам смотрела сейчас, больше не казалась чудовищем. У разбитой машины, окруженной разорванными останками рейдеров, возилась хрупкая девушка в странной броне.

Девушка, которой ночью тоже снились страшные сны.

– Что там? – спросила Таня, когда Мириам залезла обратно в кабину и завела машину.

– Плохие люди. Мертвые.

– Да?

– Возьми Рока, прижми к себе и закрой ему глаза. Не смотри в окно, а то плохо будет.

– Не надо! – возразил было Рок, но Таня выполнила приказ Мириам очень быстро и даже слишком буквально, зажав его голову под мышкой, так что она прижалась к макушке Тони, мирно спящего у нее под боком.

– Поехали, – сказала Мириам. – Мы, видимо, подберем еще одного пассажира.

– Кого? – спросила Таня, стараясь смотреть в водительское окно и дыша в ухо Мириам.

– Сейчас увидим.

II

Если бы не указания Би, Мириам ни за что не заметила бы человека, сидящего под скалой. Его плащ песочного цвета не выделялся между деревьями, а большая конусообразная шляпа была усажена веточками сухого винограда и выглядела издалека как обычный серый камень.

– Что бы ни случилось, сидите в кабине, – сказала она детям, взяла игольник, подумала и положила его обратно под сиденье – здесь он был бесполезен.

Незнакомец никак не прореагировал на машину, остановившуюся в двадцати шагах. Поля шляпы были опущены, и Мириам не видела его лица.

– А что может случиться? – спросила Таня, тоже с любопытством рассматривая незнакомца.

– Все нормально, – невпопад ответила Мириам, спрыгивая на землю.

Неизвестный сидел скрестив ноги, прислонившись спиной к большому камню, а на коленях у него лежала длинная винтовка, обернутая в серые тряпки. Лица все еще видно не было. Казалось, он смотрит куда-то на дорогу, в сторону Хокса.

– Привет, – сказала Мириам, когда до него оставалось не более десяти шагов.

Незнакомец никак не прореагировал, она подошла поближе и повторила:

– Привет!

Шляпа наклонилась в ответ.

– Ты что, спишь?

– Да, – последовал лаконичный ответ. – Но все еще надеюсь проснуться.

– Надеешься?

– Да. – Незнакомец расстегнул ремешок шляпы и снял ее, его голова оказалась бритой. – Меня зовут Кейн.

У него были очень добрые глаза, по крайней мере так показалось Мириам. Молодой, чуть старше Би, наверное. Ни бороды, ни усов у него не оказалось, но по левой щеке от шеи и до виска бежала сложная татуировка, что-то вроде ветви винограда со множеством мелких цветов.

– А я – Мириам.

– Я знаю. – Он снова улыбнулся и встал немного неловко, опираясь на винтовку.

– Откуда?

– Вы очень громко говорите со своей подругой.

– В смысле, по радио?

– Да.

– А почему ты тут… спал?

– Я смотрел на облака. – Он вытянул руку с винтовкой, указывая вдоль хайвея. – Вон там, видишь, над Хоксом?

– Да, вижу. А что с ними не так?

– Нет, что ты, с ними все так. Посмотри, какие они красивые.

Мириам изо всех сил вгляделась в облака, но ничего необычного в них не заметила и пожала плечами.

– Они обыкновенные.

– Но никогда не повторяются. – Кейн надел шляпу. – На них можно посмотреть только один раз, и все… Как же они могут быть обыкновенными?

Мириам снова пожала плечами.

– А почему ты хромаешь?

– Он упал с байка. – Возле ее машины стояла Би и тоже рассматривала незнакомца.

Тот снова снял шляпу и наклонил бритую голову.

– Привет. Верно, я ушиб ногу, когда мне пришлось разбить байк. – Кейн снова улыбнулся так широко и искренне, словно они говорили о погоде где-нибудь на ферме.

Мириам никак не могла понять, что общего может быть у этого человека с тем, что она видела на хайвее десять минут назад.

– Ты кто? – довольно грубо спросила Би.

– Я? Странствующий монах.

– Монах? – удивилась Мириам.

– Да.

– Только этого нам не хватает, – задумчиво сказала Би. – Монах…

– На байке и с игольником?

– Я не смог украсть кар, – спокойно сказал Кейн. – Но мне попался отличный байк. Нужно было проехать через пустыню. Идти пешком оказалось бы глупостью.

– А почему ты не поехал с нами сразу, если был рядом?

– Я двигался быстрее Мириам. В мои планы не входило так задерживаться, и, если бы не эта досадная неприятность, я был бы уже далеко.

– Ты едешь в Хокс? – снова вмешалась Би.

– Да.

– Ты монах-воин?

– Да, это же очевидно.

– Зачем ты убивал рейдеров?

– Это тоже очевидно. Чтобы они умерли.

Монах смотрел на Би без тени улыбки. Она кивнула:

– Да, мне говорили, что вы ненормальные. Вас очень трудно понять.

– Лучше быть безумным, чем дураком, верно?

– Наверняка. Ты не против ехать в трейлере?

– Вовсе нет.

Би кивнула и пошла к своей машине.

– Где твои вещи? – спросила Мириам у монаха, снова надевающего странную шляпу.

– На мне.

– А больше у тебя ничего не было?

– У меня и сейчас ничего нет.

– А еда, лекарства… Что у тебя вообще с ногой?

– Ушиб. Я посплю, и все пройдет к вечеру. А еды мне нужно не больше, чем я смогу съесть. Поэтому я не ношу ее с собой.

– А если ничего не будет?

– Тогда я начну ее искать. – Он снова широко улыбнулся, окончательно поставив Мириам в тупик.

– А что у тебя на щеке нарисовано?

– Ветка яблони. – Кейн открыл дверцу трейлера так, будто всю жизнь ездил в таком.

– Да? А что это значит?

– Ветку яблони. – Монах залез в трейлер, с некоторым трудом втянув наверх ногу, и тут же улегся на тюке с вещами.

Мириам снова пожала плечами и захлопнула дверцу. Би была совершенно права: говорить с этим человеком оказалось очень сложно.

– Кто это? – спросила Таня, когда Мириам вернулась в кабину.

– Монах.

– Монах?

– Да, только странный какой-то.

– А монахи разве не живут далеко от людей, в таких местах?..

– В монастырях?

– Да.

– Этот сказал, что странствует.

– Это буддистский монах, – вмешалась в разговор Би. – У них нет монастырей, и они путешествуют, не заходя в города. Я про них слышала. Таких людей очень мало, их редко можно встретить.

– А почему он с ружьем?

– У него спроси, он нас слушает. – Кар Би сорвался с места, и Мириам завела машину. – У этого монаха есть военный передатчик. Интересно откуда?

– Украл, – раздался в переговорнике голос Кейна. – Не было смысла оставлять его рейдерам, а мне он пригодился.

– Украл? – удивилась Таня. – Но если ты монах…

– Думаешь, лучше было бы солгать, что мне его подарили? – Из переговорника донесся глухой удар, когда машина подпрыгнула на очередном ухабе. – Какие тут твердые стены!..

– Железные, – сказала Мириам, копируя тон монаха.

Тот добродушно рассмеялся и заявил:

– Мне сейчас и железо мягче куриного пуха.

III

Дорога шла между скал еще долго. Казалось, весь здешний хайвей состоял из мелких камней, каждый из которых норовил ударить грузовик посильнее. Из переговорника раздавалось сопение, видимо, монах действительно заснул. После каждого прыжка на ухабе этот звук становился только громче. Би молчала, а сцепка трейлера издавала тонкие скрипы, один жалобнее другого. Дети дремали, у Мириам, которая так ничего и не ела с самого утра, бурчало в животе.

Наконец после очередного высокого прыжка на ухабе случилось неизбежное: визг сцепки прервался жалобным скрипом, грузовик подбросило и перекосило. Мириам едва успела нажать на тормоз, и в зеркале заднего вида отразился стремительно удаляющийся трейлер.

Сопение в переговорнике даже не сбилось.

– Что там? – спросила Би.

– Я потеряла трейлер.

Кар Би сдал назад. Рок проснулся и, сонно моргая, смотрел на Мириам.

Она аккуратно уложила спящую Таню на свое сиденье, выскользнула из кабины и прошептала:

– Сидеть здесь.

– Вот так всегда, – сонно пробурчал Рок.

Грузовик, лишенный трейлера, казался голым, крюк сцепки был вырван и лежал на дороге, совсем недалеко. Мириам дотронулась до платформы грузовика. Он стоял как-то странно, накренившись на один бок, и она обошла его кругом.

Кар Би остановился рядом.

– Колесо? – спросила она.

– Диск и само колесо. Даже шину разорвало.

– Я могу взять вас на буксир.

– Нет, не нужно, у меня есть запасное. И крюк… Петля цела, а там просто вырвало пару болтов. Инструменты имеются, это займет минут двадцать.

– Ты уверена?

– Да.

Гель из шины разливался по камням, как черная смола, и мгновенно застывал на воздухе. Мириам пошла к трейлеру.

– Можно выйти? – крикнул ей вслед Рок. – Мне в туалет нужно!

– Да, – сказала Би. – Здесь уже можно.

Далеко позади на дороге пылили грузовики. На этот раз беженцы, видимо, решили не останавливаться.

В трейлере было душно. Монах спал, обернув голову одеялом, и как он при этом дышал, для Мириам осталось загадкой. Он не проснулся даже когда она с грохотом вытаскивала из груды вещей домкрат, коробку с инструментами и запасное колесо.

– Тебе помочь? – спросила Би, глядя, как она тащит все это к грузовику.

– Ну, можно. Если ты слегка приподнимешь грузовик.

– Давай.

– Да я шучу. – Мириам забросила домкрат под заднюю ось машины, проверила батарею и включила. – Я умею ремонтировать машины с детства. То есть двигатель разобрать, конечно, не смогу, но, по-моему, с этим почти никто не справится. А если по мелочи…

– Я так и поняла.

Когда платформа грузовика наконец-то поднялась на нужную высоту, а Мириам, сидящая на ней, прикрутила крюк сцепки двумя болтами из четырех, мимо них с жестяным грохотом проехала колонна фермеров. Би следила за ними, облокотившись о крыло своего кара. Всего тут было пять машин. Именно столько они видели во дворе Чака.

– Я немного проедусь, – сказала Би, когда они скрылись за скалами. – Не могу сидеть на месте, посмотрю, что впереди.

– С тобой все нормально?

– Да, насколько это вообще возможно. Просто мне нужно подумать.

– А кто это еще там едет?

– Беженцы. – Би запрыгнула в кабину. – Их еще много будет. Следом за этими идут целые караваны. На всякий случай держи игольник под рукой, а я буду недалеко.

– Хорошо.

Кар Би сорвался с места, Рок, остановившийся возле грузовика, проводил его взглядом.

– Что смотришь? – спросила его Мириам. – Помогай!

– А что нужно делать?

– Для начала достань мне разводной ключ поменьше из той коробки.

Она устанавливала новое колесо, когда мимо проехали еще три грузовика, один сразу с двумя прицепами. Закрутить последнюю гайку девушка доверила Року – тот долго пыхтел, но справился. Крюк тоже держался… По крайней мере, должен был дожить до Хокса. Солнце жгло вовсю, и среди скал время от времени вспыхивали яркие точки, похожие на осколки зеркал, разбросанных между камнями.

– Вот и все, – сказала Мириам. – Теперь ждем Би, она поможет нам подцепить трейлер. Хочешь пить?

– Да. – Рок провел ладошкой по мокрому лбу, оставив на нем черный масляный след.

– Эй, тебе нужно вымыть руки… да и мне тоже. – Мириам осмотрела свои ладони. – Я же вся в грязи. Давай сначала отнесем инструменты.

По дороге приближались еще несколько грузовиков, она бегло глянула в их сторону, когда втаскивала инструменты в трейлер. Уже не боясь потревожить монаха, девушка задвинула коробку поглубже и взяла канистру с водой.

– Сейчас помоем руки.

Проезжающая мимо пара грузовиков притормозила, из кабины второго высунулась голова мужчины в мягкой светлой шляпе:

– Эй, девочка, батарея лишняя есть?

– На своих езжу, – резко ответила Мириам.

Грузовики остановились. Дверь хлопнула, и человек в шляпе спрыгнул на землю. В руках у него была старая двустволка.

– Тогда давай свои!

– Под трейлер! – шепнула Мириам Року, тот упал на колени и мгновенно ввинтился под днище.

– Куда?.. – заикнулся было мужик, потом поднял ружье, целясь Мириам в грудь. – Давай батареи, говорю, и пожрать, если есть!

– Ты разве не беженец? – спросила Мириам, отступая на шаг к трейлеру.

В грузовиках она видела лица. Несколько женщин смотрели оттуда, прильнув к окошкам.

– А тебе что? – огрызнулся человек, лицо которого, затененное полями шляпы, блестело от пота.

Хлопнула дверь второго грузовика, и на дорогу спрыгнул еще один мужчина с длинноствольным игольником. Мириам лихорадочно обдумывала ситуацию. Ее собственный пистолет, как и переговорник, остались в машине, Би была неизвестно где, а она сама понятия не имела, что делать в подобных ситуациях.

– Хорошо, – сказала девушка, поднимая руки и показывая ладони в черном масле. – Ты только ствол опусти, у меня же оружия нет.

– А ты мне не советуй! – сказал фермер, сделав к ней еще один шаг.

Снова отступив, Мириам уперлась спиной в теплую стенку трейлера.

– Эй, Эйм, а тут еще дети! – крикнул второй мужчина, видимо, заглянувший в кабину грузовика.

– Дети! – огрызнулся Эйм. – У меня тоже! И жрать хотят, между прочим.

В наступившей тишине только Мириам расслышала, как щелкнула задвижка на двери трейлера, очень тихо, словно кто-то придержал ее.

– Последний раз повторяю!..

– А не пугал бы ты ее, добрый человек.

Кейн говорил тихо и ласково, словно с ребенком. Чуть повернув голову, Мириам увидела, что он стоит на виду, рядом с трейлером, а его страшной винтовки нигде не видно.

– Я же вижу, тебе в людей раньше стрелять не приходилось. И жена твоя, и дети смотрят. Что они о тебе подумают?

– Ты кто вообще? – Теперь уже Эйм отступил, не зная, в кого целиться.

– Я? Монах. – Кейн сделал шаг вперед, потом еще один, показывая пустые руки. – А ты кто?

Он снова шагнул и на этот раз закрыл собой Мириам. Товарищ Эйма приблизился к нему, и теперь они оба целились в монаха.

– Ты нам зубы не заговаривай!

– Так я по-человечески с тобой говорю. Тебя же Эймос зовут, да? Сам посуди, Эймос: нужно оно тебе, тяжесть такую на душу брать? – Монах сделал еще один шаг, снова заставив Эйма отступить, но ружье практически уперлось ему в лоб. – Сам подумай, правильно это – у одних детей отбирать, чтобы другим отдать?

– Может, и неправильно. – Второй человек подошел ближе, держа Кейна на мушке. – Только вот так случилось. Ты бы не рассуждал, ружья-то у нас.

Монах шагнул в сторону, еще ближе, так, что стволы ружья и игольника почти пересеклись.

– Ружья? – переспросил он. – Так разве они за вас решают?

Он нырнул под стволы, схватился за цевье и коротко ударил Эйма в лицо прикладом его собственного оружия. Второй фермер попытался было отойти, но Кейн использовал захваченное ружье как длинную дубину. Он ударил по игольнику снизу вверх, а затем ткнул его хозяина прикладом в лоб. Игольник упал прямо перед Мириам, и она наступила на него ногой, как на ядовитую змею.

– А теперь что? – спросил монах, держа ружье за ствол перед собой. – Ножи достанете? Или ты, Эйм, за топором сходишь?

– Может, и схожу, – ответил Эйм, сглатывая кровь. – У меня восемь душ в машинах, что им, с голоду помереть? Движок к ночи сдохнет, и сидеть нам на хайвее, пока бандиты не подоспеют.

– Да ну его, Эйм, – сказал второй фермер, потирая лоб с красной отметиной от приклада. – Поедем отсюда, перебьемся как-нибудь.

– Еще кого найдете, да? – Ружье в руках Кейна перевернулось как будто само собой, и теперь пальцы монаха лежали на курке. – Только подходить близко не будете, а сразу застрелите? Кого только, интересно мне? Тут пара семей недавно проезжала, может, их догоните, а?

Фермеры молча переглянулись, потом Эйм тихо спросил:

– Так а что делать-то, монах?

Мириам только сейчас заметила, что Рок наполовину высунулся из своего укрытия и с интересом наблюдал за происходящим.

Кейн хотел что-то сказать, но она его опередила:

– Что делать, что делать! – Девушка наклонилась и вытащила Рока за шкирку из-под машины. – Да просто взять и попросить батарею, кретины! А ну живо в кабину и не высовывайся!

Рок припустил к машине, а монах широко улыбнулся:

– Вы поняли?

Наступившая тишина была прервана нарастающим ревом. Из-за скал вылетел кар Би, завертелся, толкнул ближайший грузовик и остановился, накрыв всех присутствующих облаком мелких камней. Кабина была уже открыта, Би приземлилась между машинами еще раньше, чем остановился кар, и ее наваха хищно щелкнула, раскрываясь.

– Что здесь происходит? – спросил механический голос.

– Да вот, – сказала Мириам, успевшая присесть и закрыть голову руками. – Покушать у нас попросили.

– Покушать?

– Ну да. Дадим им мешок гречки, у нас же еще есть.

– Тебе лучше знать.

– И еще…

– Что?

– У нас же есть запасные батареи?

Глава VIIIИнтермедия VIII

Пустыня расползалась, подобно лоскутному одеялу.

С высоты она напоминала серый плащ, долго послуживший и чиненный, покрытый заплатами и складками, с полосками шнуровок на рукавах и вкраплениями черной кожи. С очень большой высоты все детали уже сливались, внизу простиралось пятнистое и бугристое нечто, похожее на плохо выделанную бычью шкуру.

Корпус джета вздрогнул, когда скорость звука дважды осталась позади, и водородный двигатель сменил режим. Высокочастотная вибрация проникала в кабину, и это было единственным, что позволяло почувствовать движение на такой высоте.

Пустыня никогда не была пустой.

Вокруг пятнистого, сверкающего металлом Хокса, расположившегося на двух холмах, широким овалом лежала долина, склоны которой пестрели неаккуратными лоскутами: фермы, сады, загоны для скота, пастбища с желтой летней травой. Коробочки фермерских домиков и амбаров лепились друг к другу без видимого порядка, над ними поднимались тени ветряных насосов – тонкие, не толще швейной иглы.

Долина была только началом. Лоскуты полей расходились от нее во все стороны, подчеркивая иллюзию одеяла желтыми пятнами выгонов и серыми кусками вспаханной земли. Белые ленты дорог резали поля на части, широкие полосы трех основных хайвеев начинались чуть дальше, не задевали долину, убегали в стороны и упирались в горизонт.

Один указывал на Атланту – остров правильной геометрии, белые стены и тонкие стеклянные шпили, рвущиеся в небо. Другой, украшенный кружевом кудрявых пыльных завитков, – на скальные россыпи Эрга, глубокой пустыни.

Джет качнул крыльями, развернулся над ниточкой хайвея и взял курс на Эрг. Дорога, проплывающая под ним, наполнилась беженцами – маленькие и большие караваны, точки, ползущие по белой линии, способные увидеть только след джета, светлую полоску в безоблачном небе.

Дальше пустыня становилась каменистой, изменяла цвет на серо-черный. Хайвей терял пыльный блеск, постепенно растворялся среди серых скал, каменных насыпей и очертаний фундаментов старых городов. С высоты они были отлично видны. Эти геометрические рисунки в виде квадратов и прямоугольников понемногу утрачивали свою форму и смысл.

За неполных пятнадцать минут джет преодолел более семи сотен километров, ища внизу знакомые следы. Беженцы давно остались позади, но пустыня то и дело снова расцветала миниатюрными пыльными завитками, которых становилось все больше. Джет сбросил скорость и немного снизился, чтобы не упустить зрелище.

По пустыне двигалась Рука. Грандиозная волна машин шла клином по оси хайвея, захватывая местность вокруг него, подобно воде, обходя препятствия, растекаясь ручейками и реками по окружающей местности. Прикрытые боевыми карами, в тылу поднимали пыль грузовики: тяжелые тягачи и небольшие бронированные пехотные транспортники. Волна катилась по пустыне, накрывая огромную площадь, и за ней, у горизонта, поднимались жирные столбы дыма.

Джет сделал круг. Стрелять по нему не пытались – высота все еще оставалась слишком большой. Словно гигантское животное, не замечающее комариного писка, Рука игнорировала джет, и машины катились дальше так же безостановочно, как лава, как блестящие насекомые, лихорадочно ищущие пищу.

До Хокса им оставалось идти не более шести дней.

Джет развернулся, снова описал круг и стал набирать высоту. Можно было возвращаться. Большего сверху все равно не рассмотреть.

Красный Ястреб заканчивал облет своих владений.

I

Дальше они ехали медленнее. Мириам опасалась за сцепку, к тому же теперь за ними словно хвост тянулись два грузовика – Эймоса и Бена, его друга. Машина Мириам при всем желании не смогла бы от них оторваться, а Би не обращала на фермеров никакого внимания, думая о чем-то своем. Рок пытался было рассказать Тане, что он видел, сидя под грузовиком, но Мириам его одернула, и теперь он молча дулся, по своему обыкновению высунувшись в окно.

Таня, как выяснилось, видела не меньше его. Когда Мириам наконец-то смыла с рук масло и вернулась в кабину, та со слезами бросилась ей на шею. В потоке слов, обрушившемся на нее, девушка разобрала только что-то об испуге и пистолете, спрятанном под сиденьем.

– Я очень испугалась, – выдавила из себя Таня, когда грузовик все-таки завелся. – А твой пистолет был тут, рядом. Я знаю, где он лежит. Они стояли ко мне спиной, и я могла…

– Не нужно было. – Мириам погладила ее по голове. – Все хорошо закончилось.

– Да, но могло ведь!.. У них же были ружья. Я так испугалась и не смогла…

– Все хорошо.

Переговорник щелкнул.

– Кто тебе угрожал? Тот, с разбитой мордой? – спросила Би.

– Да все нормально. Кейн с ними поговорил.

– Да, по их лицам заметно. В следующий раз я тоже с ними побеседую.

– Не нужно, честно. Они просто совсем отчаялись.

– Неужели? Что это за фермеры, у которых нечего есть?

– Самые обычные, – отозвался Кейн. – Тут, на дороге, полно таких. Неожиданно снялись с места, старый урожай убран и продан, все запасы не увезти, машин почти нет, батареи на нуле.

– А ты откуда знаешь?

– Да вот… Говорю с людьми иногда.

Кейн замолчал. Хайвей поворачивал между скал еще несколько раз, по сторонам мелькали путевые столбы с металлическими щитами, указывающими на Хокс. Потом вдоль дороги опять потянулись возделанные поля, кое-где над фермами даже подымался дымок. Их обитатели, видимо, решили не уходить до самого последнего момента.

– Долина Хокса совсем рядом, – заговорила наконец Би. – Я поймала их переговоры, дорожный пост всего в паре километров.

– И о чем они говорят?

– О погоде, женщинах…

– О каких женщинах?

– О доступных. – Би не стала продолжать, тем более что впереди, на холме, действительно показалась вышка.

Орудий на ней видно не было – просто обычная металлическая коробка на трех столбах, в которой сидел часовой. Еще несколько человек с оружием стояли под ней, возле низкого металлического строения.

– Едем медленнее, они, скорее всего, попросят остановиться.

– Зачем?

– Они рейдеров ищут. Шпионов. Хотя толку от таких поисков…

Вблизи пост выглядел еще более неряшливым, чем издалека. Металл вышки местами проржавел, сторожка перекосилась, а стилизованные изображения красной птицы, кое-где сделанные на металле, давно истерлись. Впрочем, оружие и снаряжение гвардейцев было новым. По крайней мере, так показалось Мириам. Кар Би остановился у поста первым, и к нему подошел необъятной ширины человек в черном бронежилете с красным наплечником.

– В город? – спросил он весело, его круглое лицо под черным шлемом лоснилось от пота.

– А куда же? – Би подняла колпак и смотрела на него снизу вверх.

– Наниматься?

– Если возьмут.

Мириам не поняла, о чем они говорят, голоса в переговорнике звучали слегка приглушенно, но спокойно. Она остановила свой грузовик сразу за каром Би.

– А эти?

– Со мной.

– Досмотреть придется.

– Смотри. – Би вылезла из кабины и махнула Мириам рукой. – Выходите, разомнитесь, пусть гвардия смотрит.

Кары Эймоса и Бена остановились поодаль, из них тоже высыпали люди. Мириам сняла Тони с подножки, и они все вместе пошли к Би, которая стояла, опираясь на крыло своей машины, и разговаривала с толстым гвардейцем.

– Он боевых каров никогда не видел? – Воительница кивнула в сторону какого-то гвардейца, мнущегося возле нее. – Этот парень движок мой досмотреть хочет?

– Он бы тебе всю ходовую досмотрел, – ответил толстяк, и гвардейцы зашлись в дружном хохоте.

– Смотрелка отвалится, – звонко сказала Мириам, и хохот стал еще громче, засмеялись даже дети.

– А сама не отвалится, так я помогу, – тихо, без тени улыбки заметила Би, и смех как-то сразу затих.

– Да ладно тебе, – все еще улыбаясь, проговорил толстяк. – Мы же с тобой ссориться не хотим, так, шутим просто.

– Вот и я шучу. Что слышно?

– В смысле? – Толстяк кивнул, и трое его помощников, пошли к грузовикам, то и дело оглядываясь, в основном на Мириам. – Ну вот… рейдеры, значит. Барон велел пускать всех беженцев, кого сможем. Сам-то он постоянно в разъездах, но, говорят, наемников по такому времени принимает. Они сюда целыми бандами приходят.

– А рейдеры что?

– А ничего. Мы пока ни одного не видели, но говорят, что в округе уже шалят вовсю. Хотя честно тебе скажу, кто его разберет – рейдеры это, просто бандиты какие или те же наемники. – Он почему-то подмигнул Би.

Та кивнула и согласилась:

– И правда, разницы почти нет.

– Вот-вот. Нет, ну по тебе-то сразу видно – при оружии, броне, машине. Рейдеры про такие и не слышали, иначе мы бы тут уже не сидели. А вот другие наемники, что приходят, так просто банды оборванцев какие-то. Будь моя воля, так я и не пускал бы их, а то, кто его знает, может, они нам самим после первого выстрела глотки резать начнут?

– Тоже верно. Только ведь барон приказал, да?

– Точно. Велел всех пускать, не считая разве что откровенных бандитов.

– Эй, а это что? – Крик гвардейца донесся от грузовика Мириам. – Кто это тут лежит?

– Это монах, – сказала девушка. – Спит он.

– Монах спит? – переспросил толстяк. – Занятно ты путешествуешь. С девчонкой, значит, с детишками, да еще и с монахом? А эти, что за вами, тоже с тобой?

– Пристали по дороге.

– Зарабатываешь помаленьку?

– Как могу.

– Оно и понятно.

Кейн вылез из грузовика и, по обыкновению широко улыбаясь, говорил что-то гвардейцу, обнаружившему его. Тот только успевал ошарашенно кивать головой. Мириам отпустила руку Тани и присела на теплую броню, поближе к Би.

– Да, и правда монах, морда разрисована. Видели мы уже таких. Прогонять не велели, так что пусть дальше спит. Тебя как звать?

– Би.

– Пчелка что ли? Не очень ты на нее похожа.

– Нет, не пчела. Просто Би.

– Что это за имя такое?

– Какое есть.

– Ладно, не хочешь говорить – и не надо. Мы тут одно время пытались всех приезжих записывать, но как счет на тысячи пошел!.. – Он махнул рукой. – Меня Клив зовут. Сержант Клив Торренс. – Он подмигнул Року, в упор рассматривающему игольник, лежащий на его необъятном животе.

– Очень приятно, – заявила Би.

– Правда что ли? Да ладно, шучу опять. Меня в городе и так хорошо знают, и не всем это приятно, уж извини. Я тебя по порядку предупредить должен, чтобы неприятностей в городе не учиняла. Только вот не уверен, что это к месту.

– Неприятностей?

– Драки не устраивала, таверны не громила и не бузила всячески. – Сержант опять рассмеялся. – Говорю же, не очень это к месту.

– Приезжие громят?

– Всякое бывает. Народу в городе раз в десять больше обычного, у шерифа не до всего руки доходят. Барону так вообще под горячую руку лучше не попадаться. Сами увидите, у ворот десяток виселиц стоит. Вздернули, значит.

– За что?

– Да в основном за грабеж и убийства. Сейчас с этим просто.

– Я учту.

– Вот-вот. А то народу разного понаехало, осторожнее надо быть, особенно если вещей много да детишки на горбу. Но у вас, как я гляжу, ничего с собой особо и нет. Ты, главное, как приедешь, сразу к барону явись. Повезет, он тебе с ходу наплечник выдаст, с ним ни одна тварь не тронет.

– Спасибо за совет. – Би кивнула на грузовики. – Мы можем ехать?

– Езжайте, да только ведь в город вам сейчас не попасть.

– Как это?

– После семи вход закрывают в связи с особым положением. Вы пока машины поставите да до ворот доберетесь – точно не пустят. А в темноте под стеной всякое может случиться, особенно если ночевать негде. Крысятник там страшный. Так что вам бы до утра переждать где-нибудь, а там уже и ехать.

– Переждать?

– Тут по долине и на холмах полно стоянок. Многие заняты, но и свободных мест хватает. Народ, конечно, там тоже всякий встречается, так что по сторонам смотрите.

– Так и сделаем. Мириам, поехали.

– Вы только парням моим не говорите, где остановитесь. А то пойдут ночью в гости проситься, да и пострадают.

– Сами виноваты будут!

– Оно ясно, но!.. Везет тебе, вот что я скажу. Такую девушку оторвать, это же любому мужику завидно.

Мириам прыснула, а Би молча покачала головой:

– Мириам, идите в машину.

Гвардейцы возвращались от грузовиков, переговариваясь между собой, и от их взглядов по телу Мириам бежали мурашки. Стараясь не встречаться с ними глазами, она подтолкнула Таню в спину и пошла к своей машине, окруженная детьми. Би смотрела ей вслед, держа руку на игольнике.

– Да что ты в самом деле? – спросил сержант. – Не съедят же они ее, честное слово. Шутят просто.

– Я шуток не понимаю.

– Эй, тунеядцы, а ну по своим постам! Проверка закончена! – Сержант выпрямился, поправляя ремень игольника. – Слышали, что я сказал? Бегом!

Гвардейцы подчинились приказу мгновенно. Видимо, кое-какая выучка у них все же была. Сержант обернулся к Би:

– Ты это… не нужно так. У нас не пустыня тут и не все сплошь убийцы и насильники. Не стоит за глупости в людей стрелять.

– А разве я стреляю?

– Ты бы свои глаза видела бешеные. Ежели бы девку сейчас по заднице хлопнули, ты бы шмальнула, да? А потом что? Весь пост покрошила бы?

– За руками следить надо, – медленно сказала Би.

– Надо, кто же спорит? Только не так, мы же не дикие.

– Ты всем приезжим лекции читаешь, сержант?

– Нет, только девицам посимпатичнее. – Клив рассмеялся. – Ладно, езжай, а то и правда меня пристрелишь, а потом жалеть будешь.

– Не пристрелю. Спасибо за новости. – Би запрыгнула в кабину. – Берегите себя, рейдеры рядом.

– Да уж, бережем так, что дальше некуда. Скоро совсем все за стены спрячемся и выглядывать не будем.

– А все поместятся?

– Так в том-то и вопрос.

Их прервал грохот. Над дорогой на небольшой высоте в сторону Хокса пронесся стреловидный силуэт. Звуковой удар был таким сильным, что железо сторожки еще некоторое время гудело ему в ответ.

– А вот и барон, – сказал сержант. – С облета вернулся. Сейчас опять кого-то повесят.

– У барона есть джет? – спросила Би.

– А ты не знала? Это же Красный Ястреб. Так прозвали барона нашего. Его стоит бояться, я тебе скажу.

– Верю, – проговорила Би. – Особенно теперь.

II

Хокс не изменился.

Мириам запомнила его почти таким же. Блеск металла, белые росчерки улиц, дома в два и даже три этажа, теснящиеся на верхушках двух холмов, тонкие шпили ветряных вышек, увенчанные яркими красными пропеллерами, нагромождение больших и маленьких коробок, которые даже невозможно сосчитать, разбегающееся вокруг светлых пятен площадей. Они смотрели на Хокс издалека, от самого въезда в долину, и видели только часть его, окруженную серыми бетонными стенами и аккуратными стоянками множества каров. Снаружи, за стенами города, дома стояли реже, а по долине расползались оросительные каналы и квадраты возделанных полей. Люди на улицах казались разноцветными точками, а на самом высоком шпиле, тонкой ажурной башне, возвышавшейся на правом холме, билось красное знамя Хокса.

– Ух ты! – выдохнул Рок.

– Какой маленький, – неожиданно сказала Би, удивив Мириам.

Хокс казался ей огромным, даже несмотря на воспоминания о покинутом древнем городе.

– Да, если только сравнивать с крепостями, – отозвался Кейн. – Но для самостоятельного города он довольно велик.

– Наверное. Тебе разве можно заходить в города, монах?

– Да, конечно. Кто мог мне запретить? Добрый стражник, которого ты так напугала, сказал об этом прямо.

– Я его не пугала.

– А по мне, он был напуган, хотя и неплохо скрыл это. Так струхнул, что даже забыл нас ограбить.

– Ограбить?

– Привилегией постов, окружающих горы, являются поборы, которыми они обкладывают приезжих. Ты не знала?

– Нет.

– И он ни словом не упомянул о въездной пошлине?

– Нет.

Кейн рассмеялся:

– Путешествие в тени прайма имеет свои преимущества. Но советовал бы тебе задуматься: почему он так тебя боится? Ведь в пустыне о сущности праймов знают немногие. Почти никто из тех, кто получает хоть какие-то сведения об этом, просто не успевает никому ничего сказать. А наш добрый стражник не сомневался в том, кто ты и что можешь. Он очень хорошо все знал.

– Ты тоже, и что из того?

– Я только скромный странствующий монах.

– Ага. Ты используешь стрим-ган третьего поколения с восемнадцатикратной электронной оптикой и голыми руками избиваешь двух мужчин с ружьями.

– Они всего лишь фермеры.

– Ты такой же обычный монах, как я – весенняя бабочка.

– Какая красивая аналогия. Но я монах, следовательно, ты – бабочка.

– С тобой невозможно разговаривать. Мириам!..

– Что?

– Ты нас слушаешь?

– Да, хотя и не очень понимаю.

– Где здесь можно остановиться на ночь?

Мириам вгляделась в стоянки, раскинувшиеся невдалеке от города.

– Обычно машины оставляют за стенами, но если внутрь нас все равно не пустят, то этого, наверное, не нужно делать.

– Да, нам посоветовали остановиться в долине.

– Вон там, справа на холмах, пустые выгоны. Мы можем остановиться там, если никто не будет против.

– А кто может быть против?

– Там рядом ферма.

– Тогда мы встанем подальше от нее, на песке.

– Да, наверное. Трава там все равно не растет.

Они свернули с основной дороги и двинулись вдоль ирригационного канала, одного из многих, разрезавших окрестные холмы тонкими блестящими полосами. В нем стояла мутная зеленоватая вода, и в окна проникал запах, незнакомый Мириам, сырой и не очень приятный.

Грузовики Эймоса и Бена увязались за ними. Их присутствие раздражало Мириам, но что с этим делать, она не знала.

– Может, избавиться от них? – Би словно подслушала ее мысли.

– Как это?

– Прогнать.

– Я не знаю. Они, по-моему, просто боятся. Если их прогнать…

– Не нужно, – сказал Кейн. – Они обычные люди, будут вести себя тихо и ничем нам не помешают.

– Думаешь?

– Я это гарантирую.

Вдоль канала тянулись яблоневые сады. Сухие ветви нависали над дорогой, задевая кабину. Ровные ряды деревьев уходили вверх и вниз по склонам холмов, оставляя узкие дороги и тропинки. Мириам знала, что с приходом осени все изменится. Яблони снова зазеленеют, зацветут, и к зиме здесь опять будет пахнуть их плодами, а не стоялой водой. Рок высунулся в окно почти по пояс, и Таня ухватила его за куртку, чтобы не выпал.

Они миновали несколько ферм. На небольших выгонах, покрытых желтой травой, паслись коровы, собаки лаем провожали колонну грузовиков. Над трубами домиков из серого кирпича подымался дым, а их хозяева, работавшие в поле, рассматривали незваных гостей.

– Эти никуда не ушли, – сказала Би.

– И не уйдут, – ответила Мириам. – Это их дом. Посмотри, как тут хорошо.

– Им его не защитить.

– Они все равно останутся.

Би не ответила. Они миновали фермы и приблизились к песчаному участку, который заметили издалека. Он представлял собой длинный песочный язык, треугольник пустыни, вторгающийся на холм, аккуратно засаженный яблонями. На него вела узкая объездная дорога, проходящая через металлический мостик, переброшенный над каналом. Кар Би проехал по нему первым, настил заскрипел, но выдержал. Мириам заехала на него осторожно, но ее грузовик, даже вместе с трейлером, был легче, и проблем не возникло.

Они выехали на песок и развернулись у трех невысоких черных скал, торчащих, как зубы великана, в сторону Хокса. Би, как обычно, вылезла первой и огляделась.

– Тут чисто. – Она проследила взглядом за грузовиками Эймоса и Бена, которые не решились подъехать к ним близко и остановились поодаль, за скалами. – Разве что вот они…

– Я не боюсь их, – сказала Мириам, закрепила переговорник на шлейке майки и выпрыгнула из кабины. – Кейн прав. Это просто бедные фермеры.

Би оглянулась:

– Как знаете, мне они не нравятся.

– Мне тоже. – Кейн выбрался из трейлера одновременно с Мириам и теперь потягивался, разминая затекшие плечи. – Как вообще могут кому-то нравиться эти несчастные глупые люди, не способные себя защитить?

Би выключила переговорник и отвернулась. Мириам помогла Тони спрыгнуть с подножки и захлопнула дверь машины. С другой стороны кабины наружу выбралась Таня.

– Красиво, правда? – спросил Кейн и уселся возле трейлера, прямо на песок.

Мириам молча кивнула.

Песчаный склон, на котором они остановились, растекался среди черных яблонь, убегающих вниз по холму ровными рядами. Здания из красного и желтого кирпича тут и там поднимались между деревьев, увенчанные вращающимися лопастями ветряных генераторов. Среди садов кое-где просвечивала зеленая вода, каналы разбегались по холмам во всех направлениях, деля долину на неровные прямоугольники. Хокс, над которым застыло послеполуденное солнце, лежал на холмах озером жидкого серебра, искрясь и сверкая металлом крыш и ветряков. Тонкие струйки дыма поднимались над ним, мгновенно таяли в волнах летнего жара и становились частью серебристой облачной шапки, висящей над центром долины.

Ближайшая ферма располагалась метрах в трехстах ниже по склону, и Мириам могла рассмотреть фигурки людей, стоящих на плоской крыше.

– Они на нас смотрят?

– Да, – подтвердила Би. – Может, там живут хозяева этого места?

– Нужно с ними поздороваться, – предложил Кейн.

– Если они не против.

– Я схожу. – Кейн поднялся, отряхивая песок. – У меня получается ладить с людьми.

– А мы пока разведем костер. – Мириам кивнула. – Сегодня очередь Тани готовить ужин.

– Правда?

– Ну да, в прошлый раз это делала я.

Огонь развели под самой большой из трех скал. Солнце медленно опускалось слева от Хокса, то и дело скрываясь за облаками. В качестве дров они использовали ветки старой сухой яблони, которую Би молча притащила откуда-то с самого края песчаного языка. Мириам оставалось только надеяться, что прайм не вырвала ее с корнем. Дерево было сухим и таким толстым, что его не смогли бы поднять, наверное, и четверо мужчин. Обрубив ветви, Би оставила ствол рядом с костром, чем тут же воспользовался Рок, принявшийся бегать по нему и прыгать в песок.

Тане, как выяснилось, почти не требовались инструкции Мириам. Варить кашу она умела. Они порезали сухое мясо на металлической пластине и стали ждать, когда костер немного прогорит и можно будет повесить над ним котелок. Би сидела неподалеку, на крыле своей машины, глядя в долину.

Кейн вернулся, когда каша уже вовсю бурлила, и поставил на древесный ствол маленькую плетенку с яблоками. Пахло от них так, что рот Мириам непроизвольно наполнился слюной. В последний раз она чувствовала этот запах больше года назад.

– Это подарок. – Кейн протянул яблоко Мириам, та сжала его в ладонях и передала Тане. – Хозяева не против того, что мы постоим на бесплодной земле.

Он бросил яблоко Року, тот поймал его и жадно впился зубами. Мириам взяла еще одно и тоже отдала Тане.

– Разрежь его, иначе Тони будет трудно разгрызть.

– А она ест яблоки? – Кейн кивнул в сторону Би, все так же сидящей на машине.

– Наверное, там же витамины. Давай я отнесу ей парочку.

Монах пошел за ней следом.

– Будешь яблоко? – спросила Мириам у Би, усаживаясь рядом с ней.

– Да. – Би обернулась к монаху. – Откуда это?

– Подарок.

– И чем мы его заслужили?

– Здешние фермеры – очень добрые люди. Я рассказал им историю о том, как две храбрые женщины спасли детей от бандитов, а потом спросил разрешения остаться тут на ночь.

– Ты красиво говоришь, да?

– Если это необходимо.

– Ты спасал их точно так же, как и мы, даже приехал раньше.

– Нет, я… – Монах шагнул вперед, глядя на Хокс, и оказался спиной к своим спутницам. – Я никого не спас. Я только убивал. Моя вина в том, что рейдеры расстреляли этих людей. Я начал первым, и они просто не поняли…

– Что?

– Они выстроили их у машин. Я начал стрелять первым, а они решили, что это кто-то из них, из миссии.

– А у тебя был выбор?

– Нет. Угол, дистанция и ветер оказались оптимальными. Я мог бы дождаться тебя, но не знал точно, кто ты, что сможешь сделать и сколько у меня времени.

– Тогда ты не виноват. – Би склонила голову. – Ты сделал то, что мог.

– Я знаю, но все равно чувствую вину. Это как если бы я был путником, случайно стронувшим с места камень в горах, ставший причиной лавины. Виновен ли я в том, что она уничтожила город? Я знаю, что нет, но чувствую, что да.

– Впервые за все время я поняла тебя, монах, – сказала Би и откусила кусок яблока.

Только тогда Мириам осознала, что свое она до сих пор держит в руках.

– Это потому, что мы, видимо, наступаем на одни и те же камни, – ответил Кейн.

Этот вечер был странным, не похожим на другие, проведенные в пустыне. Ветер нес из долины запахи человеческого жилья, дыма, коровьего навоза и мяса, поджариваемого на углях. Солнце наполовину спряталось за облачную шапку над Хоксом, и длинная огненная полоса сияла, превращая стекла и гребни крыш под ней в кучу блесток.

Еще до того как сварилась каша, Кейн взял корзинку с остатками яблок и отнес фермерам, остановившимся за скалами. Вернувшись, он молча уселся, прислонился спиной к стволу, разложил на плаще перед собой свою винтовку и принялся ее разбирать. Тони неожиданно уселся с ним рядом и стал сосредоточенно наблюдать за его движениями.

– А тебе можно есть мясо? – спросила Таня у Кейна, помешивающая кашу длинной ложкой.

– Да, – ответил тот, не поднимая головы.

– А почему?

– Потому что никто не смог мне запретить.

– Но ты же монах!

– Я монах, который ест мясо.

– И ходит с ружьем?

– Да, с ружьем и в шляпе.

Таня засмеялась:

– Я думала, монахи серьезные.

– Грустно быть таким.

– А во что ты веришь?

Кейн с сухим щелчком отсоединил прицел от винтовки.

– Ни во что.

– Как это? – удивилась Таня. – Разве монах не должен быть верующим?

– Монах – это человек, который отказался от обычной людской жизни ради своей цели. Вера тут ни при чем.

– Так в Бога ты не веришь?

– Нет, не верю.

Таня замолчала, помешивая кашу. Кейн отсоединил ствольную коробку и протирал ее промасленной тряпкой.

– Мне всегда говорили, что вера необходима, – не выдержала наконец Таня. – Без нее людям трудно найти дорогу и понять, что правильно, а что нет.

– Костер может согреть тебя ночью, но что толку жечь его на жаре? – Кейн отодвинул ствол и изучающее посмотрел на него. – Я уже нашел свою дорогу, и мне не нужно снова ее искать.

– И что это за дорога?

– Путь яблони, сгорающей на костре. – Кейн дотронулся пальцем до татуировки на щеке. – Ветвей, листьев и цветов…

– Дорога дерева? – резко спросила Би, подходя поближе. – Ты уверен, что это не слишком сложно для ребенка?

– Дерево – лишь символ, – мягко ответил Кейн. – Если она спрашивает, значит, ей это важно.

– Видимо, вы родственные души. Дай мне твой прицел.

– Зачем?

– Посмотреть на Хокс.

– Его нужно рекалибровать. Держи. – Кейн передал Би коробку прицела.

В ее руках тот тихо зажужжал и разложился, окуляры раздвинулись. Би присела на ствол яблони и направила его в долину.

Мириам пристроилась к ней поближе и спросила:

– Что там видно?

– Город, стену. – Би медленно двигала прицел. – Люди, очень много. Виселица.

– Я тоже хочу! – закричал Рок, подбежав к ним.

– Не нужно, – сказала Би, а прицел в ее руках шарил по долине. – Это любопытно!

– Что? – спросила Мириам, которой тоже отчаянно хотелось посмотреть.

– Укрепления. В долине не так много башен. После того как мы проехали этот смехотворный пост, мне сразу стало интересно, как они вообще собираются отражать набег?

– На долину редко нападают. – Кейн отложил ствол винтовки и занялся спусковым механизмом. – Это просто глупо. У барона джет, от него не убежать и не скрыться. А при большом набеге…

– Долину просто оставят, – закончила за него Би. – Я вижу всего четыре или пять укрепленных точек. Видимо, это базы патрулей, и больше ничего. Холмы толком не охраняются, сюда может заехать кто угодно.

– Может, но город им так просто не взять.

– Да. – Прицел снова зажужжал. – Бетонная стена высотой метров десять и башни, одна, две… шесть штук.

– И огневые точки на них в пределах города, – сказал Кейн и осторожно отобрал у Тони винтовочный картридж, который тот пытался грызть. – Это достаточно серьезно, учитывая то, что нормальных подходов к городу нет, местность пересеченная и на каре, даже боевом, тут особо не разгонишься.

– Да, – сказала Би. – Я знала, что монахи разбираются в военном деле, но не думала, что так хорошо.

– Спасибо.

Би резко встала, протянула прицел Мириам и искоса взглянула на скалу, нависающую над их лагерем:

– Не за что. Интересно, где тебя этому учили?

– Далеко отсюда.

– Собери винтовку.

– Я еще не закончил.

– Просто собери.

Кейн пожал плечами и улыбнулся. Ствольная коробка в его руках повернулась будто сама собой. Мириам не успела проследить за его плавными уверенными движениям. Детали быстро ложились одна на другую, и Кейн положил винтовку перед собой.

– Прицел тоже?

– Нет. – Би подняла руки, потягиваясь. – Там, у вас, где бы это ни было, преподавали рукопашный бой?

– Да. – Кейн улыбнулся еще шире. – И владение холодным оружием.

– Покажи.

– Хочешь, чтобы я с тобой подрался?

– Да.

– Это глупо. Ты в экзоскелете – с тем же успехом можешь просто задавить меня каром.

– Я его отключу.

– Интересно. – Кейн встал, отряхнул песок, распустил завязки плаща и аккуратно положил его на ствол яблони, оставшись в серых брюках военного покроя и тонком черном бронежилете. – Я слышал, постоянные пользователи экзо теряют в скорости и выносливости, да?

– Правда, если этого не компенсировать специальными тренировками.

– К тому же он весит не меньше семи килограммов.

– Это усиленная модель, девять с половиной. – Би снова потянулась.

Кейн расстегнул пряжки на плечах и снял бронежилет, под которым обнаружилась черная безрукавка.

Вместе с защитным снаряжением на дерево лег толстый вороненый стержень около метра длиной, похожий на винтовочный ствол.

– Дубинка? – спросила Би.

– Нет, флейта.

– На магнитах?

– Да. – Кейн обошел дерево и встал перед Би.

Мириам смотрела на них, широко открыв глаза, не зная, что и думать.

– Вы что, собираетесь драться?

– Нет, просто размяться перед ужином, – ответила Би.

– Ух ты! – Рок вскочил на дерево рядом с Мириам.

– Правила? – спросил Кейн.

– Вполсилы. Скоро ужин, нужно до него дожить.

– Ограничения?

– Никаких. – Би слегка присела и пригнулась, Кейн отступил на шаг и поднял руки перед собой. – Начали!

Мгновение они стояли неподвижно. Би присела еще ниже, ее руки тоже поднялись, как если бы она держала перед собой что-то большое. Кейн отреагировал на ее движение, отставив правую ногу чуть дальше назад. Его ступня скользнула, углубляясь в песок, и Би прыгнула.

Кейн встретил ее ударом по рукам, мелькнувшим на уровне его глаз, извернулся, ушел в сторону и упал на колено. Би скользнула по песку, пригнулась и опять замерла. Кейн следил за ней, все так же стоя на колене.

Би медленно пошла вокруг него. Он повернулся, встал, и она снова прыгнула, как только его колено оторвалось от земли. Песок взлетел фонтаном, когда она в падении ударила монаха по ногам, но Кейн отскочил и пнул ее по бедру сверху вниз. Би сделала кувырок назад, откатилась, и ее догнал второй удар ногой, пришедшийся в плечо. Движения Кейна были быстрыми и четкими. Воительница отскочила назад, и третий удар, прямой, попал ей в живот.

Мириам непроизвольно вскрикнула.

Би захватила ногу, ударившую ее, согнулась, кувыркнулась в сторону и упала в песок вместе с Кейном. Они сцепились, монах подтянул ноги к себе, группируясь, Би развернулась, попыталась подмять его под себя, но он оттолкнул ее, ударив в бедро.

На несколько мгновений они замерли, присев друг напротив друга. Би выбросила руку в голову монаху, но тот качнулся в сторону, ударил ее ногой под колено, заставив сесть еще ниже, и нырнул под следующий выпад. Его плечо врезалось Би в живот, она упала назад и обхватила его голову и левую руку, не давая подняться.

Мириам показалось, что женщина что-то очень быстро прошептала монаху.

Они покатились, разбрасывая песок, волной упали черные волосы. Би вывернулась из-под Кейна и хлестнула ему по лицу. Он прикрыл голову плечом, оттолкнулся от земли руками, встретил локтем удар ее ноги и вскочил.

Они закружились по неглубокой яме, в которую уже превратилось место их поединка. Растрепавшиеся волосы наполовину закрыли лицо Би.

Она снова кинулась на монаха, на этот раз ударила по верху, но Кейн пригнулся, захватил ворот ее костюма и упал назад, бросая ее через себя.

Би пролетела несколько метров к краю скалы и ушла в кувырок, а монах вскочил и кинулся обратно к дереву.

Дальнейшее заняло не более двух секунд. Би развернулась на месте, словно обхватывая нечто невидимое и тяжело швыряя его в сторону костра, а монах схватил винтовку и одним прыжком перемахнул обратно через древесный ствол.

Мириам уронила прицел.

Невидимое нечто, брошенное Би, вспахало песок и остановилось неподалеку, мерцая, почти как горизонт пустыни в полдень. Кейн встал рядом, целясь в него. Нечто шевельнулось, по нему словно прокатилась волна, делая его непроницаемо-черным.

Из мерцания проступила фигура человека, сидящего на корточках, в доспехах, похожих на те, которые носила Би, но покрытых множеством маленьких чешуек. Несимметричные линзы на маске налились темнотой, в них отразился огонь заката.

– А вы забавные, – сказал незнакомец низким механическим голосом. – Разыграли целый спектакль.

– Кто ты такой? – спросила Би.

– Я никто, – ответил неизвестный. – Меня нет здесь.

– Это тоже звучит забавно.

– Согласен. – Он повернулся, глядя на Би. – Но у вас и без меня достаточно врагов, даже тех, о которых вы еще не знаете.

– Ты говоришь загадками.

– Не я здесь самая большая загадка. – Незнакомец наклонил голову. – Меня же просто нет. Прощайте.

Би прыгнула к нему с расстояния не менее пяти метров и исчезла в белом пламени. Вспышка была невыносимо яркой. Мириам никогда в жизни не приходилось испытывать ничего подобного. Будто маленькое бесшумное солнце мгновенно взошло там, где стоял неизвестный.

Сразу стало темно.

– Дьявол! – выкрикнула Би. – Кейн, стреляй!

– Зачем? – спокойно спросил тот, и где-то в темноте заплакал Тони.

– Мириам!.. – голос Тани сорвался.

– Всем стоять на месте. Это сейчас пройдет, – сказала Би. – Слепота лишь временная.

Мириам присела на дерево, лежащее за ней, и протянула руку назад, к Тане.

– Я здесь, иди сюда, только осторожно.

– Световая граната? – спокойный голос Кейна раздался совсем рядом.

– Нет, флеш-модуль. Чертов инфильтратор!

Мириам поймала запястье Тани и потянула ее к себе.

– Садись… ой, что это?

– Котелок. Я боялась, что каша сгорит.

– Поставь его на песок, ничего с ним не случится. Тони, не плачь, иди к нам!

– Я нашел его, – сказал Рок откуда-то слева.

– Хорошо. – В темноте перед глазами Мириам плыли цветные пятна, в которых уже можно было различить окружающий мир.

Слепота постепенно проходила.

– Инфиль? Знакомый тип? – спросил Кейн.

– Нет, – помедлив, ответила Би. – Я такого еще не видела. А ты? В Детройте таких нет?

Кейн рассмеялся:

– Ты догадалась. Рукопашный бой?

– Да. Китайское уни-кэмпо преподают только в спецкорпусах Детройта и Чикаго. В Атланте и Далласе дают АРБ, он другой.

– Но ты не из Детройта, и твое уни отличается от моего. Корпус-прайм в Чикаго использует усиленные экзо.

– Да. Почему ты не выстрелил?

– Потому что его уже не было рядом. Он очень быстрый, этот тип. Как ты вообще его заметила?

– Случайно. Увидела игру света над песком.

– Твое уни оставляет желать лучшего.

– Я прайм, а не пехотинец. – Темнота почти совсем разошлась, и стало видно, что Би сидит на песке напротив Кейна. – Ты был прав, мне проще переехать тебя каром.

Кейн улыбнулся, поднял прицел своей винтовки, оброненный Мириам, и стряхнул с него песок.

– Он совсем убежал? – спросила девушка. – Может, мы поужинаем?

III

– А кто был этот человек в черном? – поинтересовалась Таня, съев несколько ложек.

Все остальные ели не отрываясь, особенно Мириам, у которой ни крошки во рту не было с самого утра. Кейн некоторое время смотрел, как она дует на кашу и выскребает миску, а потом отдал ей свою порцию мяса. Би, присевшая на ствол яблони, ела медленно и аккуратно.

Она и ответила на вопрос Тани:

– Это был шпион.

– Он похож на тебя. Это шпион короля?

– Возможно, он из крепости.

– Из какой?

– Я не знаю, раньше таких типов не встречала.

– А он шпионил за нами?

– Нет, не думаю, что мы ему интересны.

– Но он сам сказал.

– Не стоит ему верить. – Би отбросила волосы с лица и снова принялась за еду.

– Твоя заколка, – сказала Мириам.

– Что?

– Она выпала, когда вы дрались?

Би поставила миску с кашей рядом с собой, провела рукой по волосам, потом оглянулась.

– Видимо, да. – Она перепрыгнула древесный ствол и пошла к тому месту, где боролась с Кейном.

Песок там был перепахан, образуя неглубокую яму. Мириам поставила пустую миску на землю:

– Я тебе помогу.

Би присела, растерянно глядя на песок, и Мириам показалось, что она сейчас расплачется.

– Главное, не затоптать ее еще глубже. – Девушка пристроилась рядом с Би. – Нужно перебирать песок, начиная с этого места и по кругу. Я тоже часто теряла мелкие вещи. Она же очень дорога для тебя, да?

Би кивнула.

– Я тоже вам помогу! – крикнула Таня.

– И я! – заявил Рок вслед за ней.

Они копались в песке минут десять, Рок пыхтел от усердия, а Таня пересыпала песок молча. Мириам краем глаза следила за Би. Та медленно водила руками по песку, видимо не надеясь ничего найти, потом и вовсе замерла, обхватив руками колени, и сидела так, пока Таня не вскрикнула.

– Какая красивая! – сказала девочка, стряхивая с заколки песчинки. – Тебе ее подарили?

– Да, – ответила Би, и ее голос дрогнул.

– Я бы тоже хотела, чтобы мне подарили такую.

– Когда-нибудь такое случится.

– Нет. – Таня вздохнула и встала. – Я не Меч короля, и мне такую не подарят. Никогда.

Она протянула заколку Би, которая все еще сидела на песке. Та взяла ее как-то растерянно, словно не зная, что ответить.

– Это неправда, – сказала воительница тихо, уже в спину Тане, и та обернулась. – Для этого не нужно быть Мечом.

– Теперь умыться и спать, – скомандовала Мириам. – Повытряхивайте песок из одежды, а то заснуть не сможете. – Она подошла к Би и предложила: – Давай я помогу тебе с волосами.

– Не нужно, я могу поспать и так. – Би поднялась и отбросила волосы за спину. – Нужно отдыхать, день был тяжелым. Спасибо за заколку.

– Ты опять хочешь спать в машине?

– Да.

– В городе, наверное, найдется где остановиться. Там будут кровати.

– Завтра и увидим.

– Ты никогда не была в Хоксе?

– Нет. Как и вообще в таких маленьких городах.

– Разве он маленький?

– Неважно. – Би пошла к машине, потом обернулась. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

IV

Мириам наклонила канистру, и тонкая струйка теплой воды упала в песок.

– Поторопитесь, – сказала она. – Воды много, но не нужно ее терять.

Дети умывались быстро, видимо привыкнув экономить воду. Таня оттерла физиономию Тони, который снес эту процедуру со стоическим спокойствием, а Рок подставил под канистру голову, намочил волосы и обрызгал всех окружающих.

Спать они легли как обычно, у костра, только Таня сразу перебралась на одеяло Мириам. Было еще светло, невидимое солнце, садящееся за холмами слева, окрашивало алым облака над долиной. Кейн расстелил одеяло отдельно от всех, под скалой, и теперь сидел там, скрестив ноги и положив винтовку на колени.

Убедившись, что дети легли, Мириам подошла к нему и спросила:

– Ты снова спишь сидя?

– Нет, – ответил монах, повернув голову. – Это называется созерцанием.

– Созерцанием?

– Ну да. Я смотрю на облака.

– Зачем?

– Чтобы смотреть на них. Зачем же еще?

Мириам пожала плечами:

– Ты нарочно отвечаешь так, что больше ни о чем спрашивать не хочется?

– Нет. Ответ зависит от вопроса.

– Я неправильно спрашиваю?

– Да.

Мириам присела с ним рядом:

– Тогда что такое созерцание?

Кейн улыбнулся:

– Очень просто. Я – дезертир и убийца, но когда смотрю на эти облака и город – есть только они. Нет преступника Кейна. А они такие красивые!..

Некоторое время Мириам тоже смотрела на облака.

– Кажется, я поняла. Сегодня столько всего случилось! Даже не верится, что прошел лишь один день. Если я представлю себе все, что произошло, моя голова сразу взорвется. Наверное, хорошо уметь просто смотреть на облака, как ты.

– Ты поняла.

– Можно твой прицел?

– Опять?

– Я тогда не успела посмотреть. Пожалуйста.

– Возьми. – Кейн отсоединил прицел и протянул ей. – Он включается здесь, а вот этот шарик увеличивает.

– Спасибо. – Мириам подняла прицел к глазам, и тот зажужжал, раздвигаясь по ширине ее глаз.

Сначала она не поняла, что видит. В зеленоватой прицельной сетке двигалось нечто серое, большое. Потом проступили детали, шершавая поверхность бетона и металлические перекрытия башен. Она смотрела на стену Хокса так, будто до той было не более двадцати шагов. На башне стоял стражник с черно-алым наплечником, а рядом с ним, на треноге, возвышалось многоствольное орудие, направленное вниз, на дорогу, ведущую к воротам.

Там толпились люди. Казалось, до них можно дотронуться рукой. В прицельной сетке мелькали цифры, которых Мириам не понимала. Зеленые рамки выделяли некоторые силуэты. Ворота закрылись только наполовину, и на проходе стояли гвардейцы. Их черные бронежилеты ярко выделялись на фоне серой, желтоватой и коричневой одежды всех остальных. Мириам дотронулась пальцем до шарика на правой грани прицела, и сцена внезапно прыгнула вперед так, что стали видны даже капельки пота на лицах стражников. Люди, стоящие перед ними, что-то им говорили, но, видимо, безрезультатно.

Мириам повела прицелом вдоль стены. Там что-то раскачивалось, закрывало обзор, и она снова навела фокус, на этот раз отдаляясь. Мертвый человек в обрывках лохмотьев болтался на металлической виселице, по его синему перекрученному затылку ползали огромные мухи. Рядом стояли еще виселицы, одна за другой, вдоль стены. Мириам не стала их считать, а просто зажмурилась и наугад перевела прицел дальше.

Теперь она смотрела прямо в центр Хокса, на вершину правого холма. Площадь заливал яркий свет, льющийся из окон и дверей зданий в два и три этажа, выходящих на нее. Светились даже вывески, под которыми, на выступающих каменных верандах, за столиками сидели люди. Посреди площади возвышалась металлическая сцена, круглая и пустая. Мириам даже прочитала одну вывеску, смешную и бессмысленную: «Сладкая белка». Люди ходили по площади, останавливались, на верандах танцевали ярко одетые женщины. Видимо, там играла музыка.

Мириам опустила прицел, потом протянула его Кейну и сказала:

– Не похоже, что они боятся.

– Да, – ответил монах. – Но еще испугаются.

– Ты не слишком сильно ударил Би?

– Когда? Я думаю, нет.

– Ты будешь спать прямо здесь?

– Да.

– Тогда спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Би седела в машине неподвижно, с закрытыми глазами, и Мириам не стала ее беспокоить. Мальчишки, уставшие за день, тоже никак не отреагировали на ее возвращение. Только Таня молча подвинулась к краю одеяла, освобождая ей место. Было тепло, укрываться не хотелось, поэтому Мириам свернула одеяло валиком в ногах, легла рядом с Таней и смотрела в небо. Сон не шел, перед глазами мелькали картины Хокса, того, каким он был сейчас, и прежнего, запомнившегося ей в прошлом, веселого, яркого, полного жизни и красок. Тогда виселиц у ворот не было, люди могли входить и выходить из города когда угодно.

Мириам вздохнула. Все происходило так быстро. Сегодня она опять стреляла в человека, ее чуть не убили саму, а потом едва не ограбили. То, что случилось вечером, вообще, похоже, ей почудилось. Этот полупрозрачный воин ослепил всех и сбежал, но перед этим очень вежливо попрощался.

За мыслью о воине последовала другая, об Атланте. Она стала представлять себе ее улицы, но почему-то вместо них всплывали совсем другие картины, воспоминания о приснившемся ей древнем городе, огромном и совершенно пустом. По нему ходили люди в яркой одежде, играла музыка. Там была и Би, но не в черном экзоскелете, а в ярком платье и с высокой прической. Мириам подошла к ней, но та смотрела сквозь нее и не узнавала. В отличие от всех мужчин и женщин, окружающих ее, она не смеялась, даже не улыбалась, а просто смотрела. Лицо ее, чистое, без ссадин от воздушных трубок, было молодым и очень печальным.

Сон упал на Мириам, смешивая людей и краски. Потом пришла темнота.

Ей снилось, что она летит над долиной. Нет, не как птица, а гораздо быстрее, так, что ветер свистит в ушах, маленькие домики на холмах мгновенно оказываются близко, а потом снова отдаляются. Под ней пронеслись яблони и каналы. Девушка сделала несколько кругов над Хоксом, а потом взмыла вверх, к солнцу, чтобы увидеть, как из пустыни, издалека, идет к долине нечто огромное, черное – живая башня, сотканная из дымных столбов.

V

Мириам закашлялась и проснулась. Светало, холодный ветерок забирался под одеяло и покусывал пальцы ног, а спина Тани, лежащей рядом, наоборот, казалась горячей. Кто-то укрыл их обеих, пока они спали.

Долина перед ними медленно выступала из темноты. Солнце, встающее справа, из-за скал, окрашивало верхушки серых облаков в розовый цвет. На дальней стороне долины, на полях и в садах блестела роса. Миллионы розовых огоньков загорались на склонах узкой полосой, которая медленно, почти незаметно глазу расширялась и ползла вниз, в то время как вершины холмов уже перестали сверкать.

Мириам приподнялась, укрыла Таню получше и встала.

Ниже по склону, у камней, освещенных розовым утренним светом, размахивал дубинкой монах. Возможно, Кейн танцевал – прыгал, приседал, поворачивался, а металлическая дубинка, которую он назвал флейтой, иногда свистела. Мириам подошла ближе и некоторое время просто смотрела на него и на просыпающуюся долину.

– Третий комплекс, уни-кэмпо, – хрипло сказала незаметно подошедшая Би и закашлялась.

Монах остановился.

– Да, – сказал он, и девушка заметила, что дыхание Кейна даже не сбилось. – Интересно, что ты его узнала.

– Хотя ты выполняешь движения задом наперед, – закончила за него Би.

– Это помогает лучше их усвоить.

– Я знаю. Давай еще раз, только с начала. – Она выбросила в сторону руку с навахой, та щелкнула и раскрылась.

– Согласен.

Би подошла к монаху и замерла в десяти шагах от него. Несколько секунд они стояли опустив оружие и глядя на долину.

– Начали, – сказала Би.

Дубинка и наваха взлетели одновременно, и Мириам улыбнулась. Би и монах танцевали, будто два зеркала, повторяя движения друг друга, их ноги ступали в такт, оружие двигалось в одном ритме. Маневры Би были немного неуверенными, словно она еще не до конца проснулась, а монах перемещался небрежно, как человек, идущий по привычной дороге.

Холмы в дальней части долины горели красным. Вместе с ними зажегся светом алый флаг на самой высокой башне Хокса. Внимание Мириам привлек случайный проблеск в стороне, на въезде в долину, у которого стояла застава, пропустившая их. Она прищурилась, пытаясь разглядеть источник света, но расстояние было слишком большим. Девушка видела только дорогу, выворачивающую из-за холмов, и маленькую точку. Так выглядел человек, идущий по ней.

Мириам несколько раз моргнула и вдруг увидела его лицо, как если бы он стоял в двадцати шагах, странное, частично скрытое металлическими пластинками, похожими на чешую. Он тоже смотрел на нее, его длинные белые волосы слегка шевелились на ветру.

Видение пропало мгновенно, и Мириам встряхнула головой. Дальняя дорога оставалась пустой, монах и Би все еще танцевали.

«Я еще сплю, – сказала себе Мириам. – Нужно умыться, а то и не такое покажется».

Она повернулась и пошла будить детей. Начиналось их первое утро в Хоксе.

Интермедия IX

Земля висела перед ним словно чаша, наполненная облаками, края которой уходили далеко в стороны, за границы экранов. Осколки ее многократно повторялись в других мониторах, разбросанных по сфере, окружающей его. Увеличенные и уменьшенные, все они показывали одно и то же – лицо планеты, видимое с геостационарной орбиты. Ночь, день, снова ночь. Огни, двигающиеся по пустыне, и яркие пятна немногочисленных крепостей. Источники теплового излучения и радиостанции, сверкающие на фоне молчания, окутавшего планету. Термоядерные реакторы, горящие алыми огнями на фоне красных радиоактивных штормов. Белые полоски джетов, серые линии каров. Пастельные точки людей. Бесконечные колонки и ряды цифр, возникающие и исчезающие, вездесущие. Пиктограммы вычислителя и ряды функций, стройные, прозрачные.

Безошибочные.

Десятки тонких металлических щупалец, исходящих из спины, пришли в движение, перемещая его в невесомости. Сфера обернулась вокруг него, и в поле зрения вплыл экран, в котором уже третью минуту мелькал алый сигнал вызова с высшим приоритетом.

Подобное средство связи было анахронизмом для человека, ежесекундно пропускающего терабайты самых разных данных через свою нервную систему, но тот, чье лицо вот-вот должно было появиться на экране, такими способностями никогда не обладал. Прежде чем информационный щуп активировал экран, в бездонной электронной памяти всплыл айсберг из цифр и фактов, выброшенный случайной мыслью. Безупречный послужной список, военные операции на орбите, десанты, фотографии в тяжелой керамической броне, назначения, звания, награды…

Глава ВКС Атланты А, генерал Паоло Чикони, смотрел с экрана, и глаза его слезились.

– Что ты себе позволяешь?! – Голос генерала оставался громким, несмотря на недавнюю восстановительную операцию после перенесенного рака горла. – Третий красный маркер за неделю! И куча мусора вместо оснований! Зачем мы взяли тебя заниматься этой работой?! Чтобы ты зря тратил мое время, выискивая несуществующие угрозы, анализировал побасенки и сказки? Нет, мы привлекли тебя в качестве стратегического аналитика, а не, мать твою, гребаного предсказателя всяческой хрени!

– Пабло, – тихо сказал человек, висящий в центре сферы, и генерал, ненавидящий это обращение, поперхнулся. – Спасибо, что напомнили мне, кто я.

– Ты завтра же отправишься обратно! – выдохнул генерал.

– Поверьте, я буду просто счастлив, вернувшись к звездам. Не представляете, как сложно мне было перейти от астрофизики к социологии. Но вы сказали, что это важно, и я поверил.

– Ты!..

– Вы сказали, что именно здесь проходит передний край обороны. Красная черта, за которой может закончиться человечество. И я поверил. Знаете что?.. Вы были правы.

Щупальца оттолкнулись от стен, и предсказатель переместился ближе к экрану. Генерал молчал, свирепо глядя на него.

– Моя работа включает в себя две основные методики. Первая – это сбор и анализ фактов. Вторая – предсказание возможного будущего с использованием тех же самых сведений. Они дополняют друг друга.

– Не трать мое время, я отлично знаю, кто ты!

– Хорошо, генерал. Напомню, что вы еще ни разу не привлекали предсказателей для анализа ситуации, сложившейся внизу. Вы работали с обитателями пустынь, кормили их конфетами и грозили оружием, но ни разу не пытались понять, что же там происходит. Я попробовал и пришел к определенным выводам.

– Быстрее.

– Вы привлекли меня для осуществления тактической поддержки евгенической программы, дали мне доступ ко всем базам данных, в том числе и генного банка «Эвридики». Я получил возможность смотреть вниз, чего до этого не делал ни один предсказатель. Вы верите в чудеса, генерал?

– Нет.

– И я нет. Но я верю в факты, а они не сходятся.

– Я уже читал эту заумную чушь в твоих отчетах.

– Повторю еще раз: они не сходятся. То, что мы видим на поверхности, не может происходить там. Эволюционные мутации не вызываются радиацией, генерал. Люди не выживут при таком радиационном фоне, даже деградировав до уровня животных. А как вам радиационный загар, изменение пигментации кожи под воздействием излучения? Это же чушь, такого не может быть, но они живут и здравствуют. Не только люди – домашние животные, собаки, кошки, крысы, наконец!.. Все они не имеют права на жизнь, если вы не верите в чудеса.

– Мне нет дела до крыс, предсказатель.

– Но таковы факты. Мои выводы логичны. Если это не может произойти само, то является результатом чьей-то деятельности. Мы имеем дело с эволюционными мутациями на поверхности планеты, генерал, но не знаем, кто или что их направляет. А хуже всего то, что у нас даже нет никакого желания это выяснить.

– Я уже говорил, что твои домыслы меня не интересуют! Ты присылаешь красные маркеры по каждому поводу, и эти соображения не имеют никакого отношения к реальности. Люди мутировали от радиации, крысы тоже. Все, что волнует меня, – это наполнение генных банков, а не твой бред!

– Я вижу, что моя аргументация не имеет успеха. Хорошо. Мой последний маркер напрямую связан с работой комплекса «Эвридика».

– Он красный, черт тебя подери!

– Да, это прямая угроза программе. Я напомню вам, почему меня называют предсказателем. В случае, если фактов для анализа недостаточно, мы используем другие методы. Интуиция. Общее видение картины может и не складываться, но детали видны достаточно четко.

– Не испытывай мое терпение!

– Я наблюдал за падением «Эвридики», генерал. Я вижу факторы, маркеры, перемещающиеся по поверхности планеты, которые к этому приведут. Я не знаю, почему так, но вижу это в будущем снова и снова. Это красный маркер, и я рекомендую…

– Что за чушь?!

– Я рекомендую провести каутеризацию объектов два и семьдесят один в ареале Атланта.

– Термоядерный удар по Хоксу?! – Генерал захлебнулся яростью. – Из-за твоих галлюцинаций?

– Это предсказание, генерал. В ближайшее время в этом регионе произойдет еще несколько событий, характера которых я пока понять не могу. Если они действительно случатся, угроза программе возрастет неизмеримо…

– Хватит, я слышал достаточно. Ты предлагаешь сжечь сорок тысяч человек и один мертвый город, чтобы оградить «Эвридику» от твоего бреда!

– От вероятного будущего, генерал.

– В вероятном будущем отстранение тебя от работы над этим проектом и сужение твоих полномочий. Я больше не желаю получать от тебя ничего, кроме аналитики и разверток наших разведданных. Это понятно?

– Да, генерал.

– Вопрос закрыт. – Экран погас неожиданно, став серым пятном посреди мозаики, слепленной из фрагментов земной поверхности.

Предсказатель отвернулся. Он знал, к чему приведет этот разговор, не сомневался в том, что его не услышат, по крайней мере – в этот раз. Внизу, под ногами предсказателя, в тысячах километров плыла «Эвридика» – сказочно красивый комплекс, напоминающий снежинку из тонкого керамического кружева.

Он действительно видел, как она падает. Во сне. Много раз. В этих видениях, повторяющихся в последнее время с завидным постоянством, было нечто пугающее. Слишком четкие для обычных снов, наполненные каким-то личным, персональным, совершенно немотивированным чувством страха, они выматывали его, заставляли сомневаться в собственных расчетах. В них было что-то чужое, неправильное, как и в рисунках маркеров на поверхности планеты: синие смерти рейдерских разъездов, зеленые точки беженцев, красные отметки гвардии. Невозможная картинка, в которой случайности вели себя так, будто подчинялись какому-то плану.

– Кто ты? – спросил предсказатель у диска планеты, висящей у него над головой. – Чего ты от нас хочешь?

Загрузка...