— А что тебя смущает? — пожала плечами леди Кэтрин. — Вполне выгодная сделка и достойная плата за твою жизнь.
— Если вы считаете, что я это подпишу, зря надеетесь, — едва сдерживая ярость, произнесла в ответ, упираясь ладонями в гладкую поверхность стола и нависая над свекровью. — У меня даже нет никаких прав на то, чтобы распоряжаться титулом и имуществом рода. Это прерогатива короля и главы рода. Но не моя.
— Эвелин, — расплылась пожилая драконица в насмешливой улыбке, — ты забываешь о том, что король и глава рода Деверо могут быть уже мертвы. Вполне может оказаться так, что на данный момент ты единственная, в ком течет кровь Деверо. И даже если нет… Совсем скоро это исправят.
Она почти прямым текстом говорит о том, что даже если моя семья еще и жива, то это ненадолго. И по лицу я вижу, что это событие доставит ей немалое удовольствие.
Но тут, словно дикой стрелой, в сознании пронзительно и ярко сверкнула другая мысль. И на меня обрушилось страшное озарение.
Я не наследница рода и никогда ей не была. Но дитя Лиоры… Если она родит сына, он и станет главой рода Деверо.
И если моя семья мертва, а леди Кэтрин или кто-то, с кем она, очевидно, сотрудничает, намеревается заполучить титул, родовое поместье и все, к этому причитающееся, то в опасности нахожусь вовсе не я, а Лиора.
И пока я стояла, пораженная такой очевидной, но такой неожиданной мыслью, свекровь как ни в чем не бывало поднялась из-за стола и подошла к окну, отодвигая шторы и выглядывая наружу.
— Думаю, тебе стоит поторопиться, Эвелин, — не отрывая взора от окна, протянула она. — Те, кто так страстно желает увидеть дочь рода Деверо обезглавленной, уже здесь. И прости, родная, но заступаться за тебя и укрывать тебя здесь у меня нет никакого желания, — со вздохом призналась леди Кэтрин, все же оборачиваясь ко мне.
Не обращая внимания на свекровь, бросаюсь к окну и тут же оттесняю ее в сторону, выглядывая наружу. Впрочем, леди Кэтрин не обижается на такую наглость и с готовностью уступает мне место.
А то, что я вижу внизу… По территории особняка, по территории моего дома, вольготно себя чувствуя, идут пару десятков мужчин.
«Не драконы» — тут же понимаю я. Обычные люди. Точнее, маги. Хотя парочку драконов там тоже затесалось.
Мысли лихорадочно мечутся в голове, и мозг соображает неожиданно быстро.
Если эти люди подчиняются заговорщикам, значит, именно они сегодня прибыли на кораблях. И прибыло их далеко не пару десятков, судя по оживлению, увиденному мною в порту по дороге сюда.
Решили захватить драконий предел? Что-то не похоже, чтобы им оказывали хоть какое-то сопротивление. Видно, что на территорию резиденции наместника они прорвались без боя. И это несмотря на увеличенную охрану.
Резко обернулась, впиваясь взглядом в свекровь.
— Вы ведь отдали им предел без боя. Так? — уточняю я, с ненавистью взирая на ее надменное лицо. — А Дамьен знает об этом? О том, что вы спелись с изменниками и заговорщиками? Он в курсе того, что его дом собираются захватить?
Мне даже не нужно дожидаться ее ответа. Я по глазам вижу, что все происходящее не простое совпадение.
И события недавнего прошлого вдруг начинают представать передо мной с совершенно другой стороны.
Леди Кэтрин, почти не покидавшая своего уединенного поместья, вдруг заявляется почти два месяца назад. И предлог находит благовидный для своего появления. Ведь как раз на носу ежегодный брачный сезон. А у нее имеется воспитанница, достигшая брачного возраста.
Вот только свекровь почти сразу начинает пытаться избавиться от меня. И каждый раз ее попытки становятся все более изощренными. Она ведь открыто выражала свое презрение ко мне и к тому факту, что я человек. Насмехалась, когда я пыталась ее осадить и напомнить, из какого рода я происхожу.
Она знала! Знала о готовящемся заговоре, о том, что короля хотят свергнуть. И прекрасно знала о том, что будет в этом случае с моей семьей. Главу королевского совета никто бы по головке не подгладил и домой не отпустил после свержения Его Величества. Вся верхушка власти королевства отправилась бы вслед за ним, и леди Кэтрин не могла этого не понимать.
Значит, дело вовсе было не в личной неприязни ко мне. Пыталась избавиться от неугодной жены с точки зрения новой власти? Если она участвовала в заговоре, то, очевидно, прекрасно осознавала, что ей родство с семьей Деверо только навредит.
Не удивлюсь, что эта ее извращенная забота о сыне так себя проявила. Как же, помочь ему избавиться от жены, чей род будет не в фаворе у новой власти королевства, и подыскать ему девицу выгодную, удобную…
Мой взгляд резко метнулся к Ингрид Торн, молчащей все это время. Случайно ли на нее пал выбор или лорд Торн тоже принимал участие во всем происходящем?
— Разумеется, Дамьен в курсе, — жесткий голос свекрови заставил меня вздрогнуть и отвернуться от ее карманной болонки. — Думаешь, зачем бы он еще отправился на континент? Поддержать нового правителя и договориться о независимом статусе драконьего предела.
Договориться о независимом статусе драконьего предела…
Так вот, зачем она все это затеяла и связалась с заговорщиками! Ее презрение к людям оказалось сильнее, чем я могла себе представить. И, похоже, довольствоваться тем, что драконий предел — лишь одна из провинций человеческого королевства, леди Кэтрин не желала.