Когда я открыла дверь, то сильно удивилась тому, что в коридоре перед моим номером стоял лакей из особняка Дамьена.
Мужчина взглянул на меня беспристрастно и, достав из нагрудного кармана конверт, протянул его мне, сообщив:
— Леди Кэтрин просила вам передать.
А этой старой гарпии что еще от меня нужно? Лично заявляться не решилась и отправила мне письмо с очередными оскорблениями?
Кивнув лакею, взяла в руки конверт, который, если честно, хотелось выбросить, не вскрывая.
— Мне велели дождаться вашего ответа, — произнес он прежде, чем я захлопнула дверь.
Она еще и на переписку рассчитывает? Серьезно?
Как оказалось, не совсем…
Вскрыв конверт, достала письмо, пропитанное противными сладкими духами свекрови, и быстро пробежалась глазами по строчкам, тут же хмыкнув.
Значит, права качать и меня унижать мы готовы прилюдно? А как идти на мировую — так непременно наедине и за закрытыми дверьми?
Леди Кэтрин в своем письме, от которого так и фонило пренебрежением и снисходительностью, сообщала, что готова мне вернуть мое приданое. При двух условиях, разумеется.
Первое — сразу после этого я соглашусь на развод. И второе — я должна приехать в особняк немедленно и подписать все бумаги. Если не явлюсь сегодня, сделка отменяется и ничего она мне не будет возвращать.
Это, конечно же, была бравада. Вернет и никуда не денется. Не здесь, так и на континенте суд обяжет их вернуть мое приданое.
Но если она готова пойти на уступки и предлагает закончить все прямо сегодня, подписав соглашение об отсутствии претензий, то незачем отказываться от столь щедрого предложения.
Если разберусь с ней сейчас и нанесу визит в особняк, в который мне возвращаться не очень уж и хочется, то смогу уже завтра покинуть предел свободной, разведенной женщиной.
Свернув письмо и убрав его в карман платья, распахнула дверь, застав лакея стоящим на том же месте, что и в прошлый раз.
— Подождите внизу, мне нужно собраться, прежде чем ехать.
Мужчина кивнул, поклонился и послушно направился к лестнице.
А я, дождавшись, когда он уйдет, отправилась в соседний номер. Нужно предупредить Лиору о том, что я отлучусь. Ну и заодно упомянуть, что я собираюсь отправиться прямо в пасть ко льву, чтобы она знала, где меня искать в случае чего.
Когда я постучала и вошла в комнату Лиоры, она, сидящая в кресле у окна, вытянулась, словно струна. И напряженно взглянула в мою сторону.
Я не забыла обо всех тех вопросах, что остались вчера без ответа. Но наседать на беременную женщину и устраивать ей допрос с пристрастием я не собиралась. К тому же все эти вопросы я уже успела задать отцу в своем письме, которое сейчас ждало своего отправления.
А с Лиорой можно поговорить и потом. После встречи со свекровью.
Услышав, куда я собралась, жена брата тут же подскочила на ноги и заявила тоном, не терпящим возражений:
— Я поеду с тобой.
Честно говоря, тащить с собой беременную женщину на очередную, мягко говоря, не самую приятную встречу не хотелось. Но Лиора и без того выглядела такой взвинченной, что оставлять ее здесь в одиночестве, было бы куда более скверным решением.
Собирались мы недолго. И уже полчаса спустя мы с Лиорой покинули здание гостиницы, забравшись в экипаж, который леди Кэтрин прислала вместе с лакеем, передавшим мне письмо.
На улицах столицы, по которым мы ехали, было непривычно тихо и малолюдно. Но я это заметила лишь вскользь, пребывая полностью погруженной в свои мысли и испытывая волнение из-за предстоящей встречи со свекровью.
Зато, когда мы проезжали мимо порта, я заметила вдалеке несколько кораблей и непривычное оживление для этого часа. Но я подметила это лишь мимоходом и не стала акцентировать внимание на происходящем в порту, посчитав, что то, что ждет меня в особняке рода Кроу, гораздо важнее.
Но тогда я еще не знала, как сильно я заблуждаюсь…