Ирина Алхимова С диагнозом согласен

Часть 1. Дело Андервуда

Глава 1


Джейсон Стил вошел в кабинет руководителя службы безопасности крупной страховой компании ровно в десять часов утра. Привычка к пунктуальности была не столько следствием многолетней службы в военной разведке, сколько его внутренней потребностью. Хотя в засадах и на точках Стил насиделся на три жизни вперед, ждать он не любил. Возможно поэтому пара-тройка назначенных им свиданий закончились практически одинаково. По какой-то непонятной причине все привлекавшие внимание Стила женщины не отличались пунктуальностью. Каждую из них он ждал по часу, а затем уходил, заплатив за несъеденный ужин в ресторане или оставив букет цветов в парке на скамейке.

После нескольких неудачных попыток Стил перестал испытывать судьбу. Он смирился с отсутствием в своей жизни романтических отношений и научился довольствоваться редкими встречами с боевыми подругами не из числа подчиненных, для которых секс был чем-то вроде вида спорта. Это ни к чему не обязывало, не тянуло за сердце и не доставляло особых хлопот, правда, его интерес к подобным упражнениям в последнее время сильно поугас. Отставка изменила в жизни полковника все, кроме одиночества, но горевать по этому поводу было уже поздновато.

Хозяин кабинета поднялся из-за стола навстречу Стилу и крепко пожал ему руку. Когда-то Маркус Эшфорд служил под его началом, но довольно быстро перевелся в аналитический отдел и пополнил ряды теоретиков. Сам Стил всегда работал в «поле» и предпочитал лично командовать каждой операцией.

– Рад видеть вас, полковник, – Эшфорд пригласил гостя присесть и вернулся в свое рабочее кресло. – Выглядите замечательно, в отличие от меня, и цивильный костюм вам удивительно к лицу.

Стил только скептически хмыкнул.

– Ох, чувствую, не к добру все эти комплименты, Маркус.

– Но я сказал чистую правду! Вы в отличной форме, на талии ни жиринки, на голове ни одного седого волоса, а посмотрите на меня, – Эшфорд показательно похлопал сначала по лысеющей макушке, а потом по заметно выпирающему брюшку. – Сидячая работа до добра не доводит, – он вгляделся в лицо бывшего командира и вовремя вспомнил, как тот не любит пустой болтовни. – Мне очень повезло, что вы именно сейчас решили оставить службу. С этим делом никому, кроме вас, не разобраться.

– О чем речь? – вместо ответа Эшфорд пододвинул к полковнику довольно тонкую папку без какой-либо маркировки. По давней привычке Стил вытряхнул содержимое досье на крышку стола и разложил перед собой в определенном порядке. Каждый просмотренный документ он тут же убирал обратно в папку, и через несколько минут на столе остались лишь несколько жутковатых фотографий с места преступления, на которых были запечатлены окровавленные тела мужчины и женщины. – Очень похоже на работу диких зверей, Марк, явственно видны следы когтей и зубов. Странно только, что весь этот кошмар случился в доме. Хозяева держали у себя каких-то хищников?

– Нет, ничего похожего, у них не было даже собаки. Линдон и Хелен Сомерсет жили в своем фамильном особняке тихо и довольно уединенно, светские мероприятия посещали редко, друзей к себе почти не приглашали. Трагедия случилась две недели назад в самый разгар дня, когда прислуга ела свой ланч на кухне. Никто из персонала не услышал ничего подозрительного, входная дверь была заперта, наружные видеокамеры не зафиксировали на территории постороннего присутствия. Экспертиза показала, что записи подлинные, никто не пытался их подделать или заменить. Пока неизвестный преступник в полной тишине насмерть загрызал хозяев, все в доме продолжали спокойно заниматься своими делами. Убитых обнаружил четырнадцатилетний приемный сын Сомерсетов.

– Не спорю, Марк, убийство довольно загадочное, но это дело полиции. Почему вдруг ты решил обратиться ко мне? Я военный советник, а не частный детектив, мое дело выявлять склады с оружием на спутниковых снимках и следить за перемещением боевых комплексов. Теперь стало немодно самому ходить в разведку, всю работу за нас делают космические аппараты и беспилотники.

– Да, полковник, вы правы, армейская разведка не занимается поимкой преступников…

– Зато мы неплохо умеем прятать трупы, – мрачно пошутил Стил, и Эшфорд не удержался от нервного смешка, потому что еще не забыл, как делал это в годы службы. Да и вряд ли такое когда-нибудь можно забыть…

– В деле важен не столько опыт разведчика, сколько лицензия, выданная вам Министерством обороны.

– А при чем здесь она?

– У вас есть право помечать документы своим личным знаком, что означает высшую степень доверия со стороны государства.

Надо же, проныра-аналитик и до этого докопался! Стил откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

– Ладно, Маркус, будем считать, что увертюра отзвучала, пора переходить непосредственно к постановке.

Эшфорд моментально уловил изменившееся настроение бывшего командира и достал из ящика стола новую безликую папку. Бегло просмотрев лежащий в ней единственный документ, полковник не смог скрыть своего изумления.

– Я еще понимаю, когда крупные корпорации страхуют свои риски, но твое ведомство сугубо гражданское. Откуда взялась такая цифра?

– Не зна-ю! – отчеканил бывший аналитик, и Стил услышал в его восклицании нотку настоящей паники. – Ясно только одно: если вы мне не поможете, наша компания вскоре обанкротится, а я потеряю работу.

– Ты прав, Маркус, ситуация действительно поганая, но я и близко не представляю, чем могу тебе помочь.

– Простите, я немного нервничаю… – Эшфорд развернул дорогое кожаное кресло и принялся копаться в ближайшем антикварном шкафчике. Через минуту на столе появились бутылка скотча и два толстостенных стакана. Плеснув в оба на пару пальцев благородной золотистой жидкости, бывший аналитик доверительно наклонился к Стилу. – История очень мутная, полковник. У полиции нет никаких зацепок, поэтому она пытается всех собак повесить на мальчишку.

– Ты серьезно, Марк? И какова же версия? – Эшфорд так долго мялся с ответом, что полковник решил продолжить сам. – То есть, четырнадцатилетний пацан вдруг обернулся зверем, порвал в лоскуты своих приемных родителей, а потом побежал на кухню звать прислугу? Экспертизу проводили?

– Конечно, командир, парень чист, как стекло, но они все равно настаивают на психиатрическом обследовании. Нам удалось ненадолго перехватить инициативу и поместить мальчика в частную клинику.

– Так в чем будет заключаться моя миссия? Что именно я должен сделать?

– Повидаться с юным Андервудом, поговорить с ним, понаблюдать и составить собственное независимое мнение.

– Ну, допустим, хотя, где я, а где психиатрия? Первоначальный диагноз существует?

– Угу, шизофрения, – полковник сделал движение, словно собрался подняться, и Эшфорд буквально взмолился. – Просто попытайтесь, командир! Когда в деле замешаны такие деньжищи, у парня нет даже шанса остаться в живых. Он отказывается давать показания, не идет на контакт с лечащим врачом, молчит, словно воды в рот набрал. Послушайте, я своими глазами видел, как вы простым разговором выводили своих бойцов из тяжелейшего стресса.

– Нашел, с чем сравнить, Марк! Там кровь, убийства, одним словом, война…

– Вот и я говорю: кровь, убийство родителей, психбольница… Поговорите с парнем, полковник, по мнению правительства, ваше слово имеет определенный вес. Если вы сочтете Андервуда перспективным и разделите с нами ответственность, я сумею добиться длительного лечения в приемлемых условиях, а также отсрочки выплаты по страховому полису до его совершеннолетия. Так будут и волки сыты, и овцы целы. До поры, до времени, естественно, но моя компания не пострадает, и парня не уморят в какой-нибудь заштатной психушке.

– Ладно, давай весь необходимый официоз и то, что сумел накопать. Я подумаю, – буркнул Стил.

Он сгреб со стола запечатанный конверт с логотипом страховой компании и вышел из кабинета. Оставшись в одиночестве, Эшфорд одним глотком осушил свой стакан.

Глава 2

Покупая дом в уютном зеленом пригороде, Джейсон Стил мечтал лишь о тишине и покое, но очень быстро понял, что немного перестарался. От этого благостного покоя просто некуда было деться, тишина дико давила на уши. На первых порах немного спасала музыка, потом Стил занялся стрижкой лужайки перед домом, а когда стричь стало нечего, начал подумывать, не завести ли ему собаку. Промучившись так около трех месяцев, полковник продал дом и перебрался обратно в город. Теперь он обитал на шумной оживленной улице в квартире с двумя спальнями, завтракал в ресторанчике недалеко от дома, по вечерам посещал фитнес-центр, иногда прогуливался в парке и был если не счастлив, то весьма доволен жизнью.

Без работы Стил не сидел, но она уже не отнимала все его время целиком. У полковника наконец-то появился досуг, который нужно было чем-то заполнить. Подавляющее большинство городских развлечений Стила не интересовали, поэтому он занялся тем, что столько лет откладывал из-за катастрофической нехватки времени – начал запоем читать книги. Время от времени полковник принимал приглашения от коллег по работе, чтобы провести вечер в приятной компании или обсудить какой-нибудь назревший вопрос. Сообщение от Маркуса Эшфорда, которое пришло в его личную почту, заметно отличалось от всех прочих.

Сведений об Энтони Андервуде оказалось немного, хотя чем дольше Стил вчитывался в скупые строки, тем больше вопросов у него возникало. Ситуация вокруг подростка складывалась паршивая, и это еще мягко сказано. Оказалось, что растерзанная неизвестными вандалами чета Сомерсетов была не первой приемной семьей Энтони. Предыдущая бездетная супружеская пара, которая усыновила мальчика, бесследно исчезла, когда тому было всего два года от роду. Согласно официальным данным, приемные родители все еще числились в розыске. Из всего этого сам собой напрашивался вывод, что опека над юным Андервудом несла в себе смертельную опасность.

О настоящих родителях мальчика в досье не было ни слова. Упоминалось лишь, что его младенцем принес в церковный приют анонимный благодетель, который выставил ряд условий и оставил сумму, по сей день покрывавшую расходы на содержание маленьких сирот и детей-отказников. Короче, денег вокруг Андервуда крутилось немеряно. Его интересы защищала лучшая адвокатская контора в городе, а выплаты по страховке хватило бы, чтобы жить припеваючи до ста лет.

В конверте страховой компании Стил обнаружил бессрочный пропуск в частную психиатрическую клинику, некий мандат об особых полномочиях, подписанный прокурором города, а также чек на свое имя, который заставил бы призадуматься самого закоренелого скептика. Единственное, чего полковник так и не нашел, это фото самого Андервуда. В деле не было ни детских, ни более свежих изображений, как будто кто-то намеренно скрывал внешность мальчика. От его истории за версту разило старыми деньгами, умением прятать концы в воду и привычкой запутывать следы.

Просидев над загадочно скромными сведениями до глубокой ночи, Стил так и не придумал, за что зацепиться. В сети тоже не нашлось никаких упоминаний о мальчике, только несколько снимков дома четы Сомерсет и короткая историческая справка о древности их благородной фамилии. На следующий день полковник выкатил из подземного гаража свой спортивный автомобиль и направился в пригород, где утопало в пышной зелени неприметное с виду, но вполне современное и хорошо охраняемое здание частной клиники.

Благодарение Всевышнему, больница ни снаружи, ни внутри не напоминала типичную психушку. Никаких решеток на окнах и дверях, никаких амбалов с резиновыми дубинками и электрошокерами, только суперпрочное стекло и надежные электронные замки. Стил предъявил пропуск на входе, и его без всяких проволочек проводили в кабинет главного врача Уильяма Прескотта.

Доктор в хрустящем белом халате просто излучал благодушие. Тепло пожал гостю руку, пригласил присесть и устремил на него нарочито рассеянный взгляд поверх очков в тонкой оправе. Но, несмотря на образ пухлого добряка, Прескотт не пропустил в облике гостя ни единой детали. Отметил рост и стать, отличный костюм, аккуратную модную стрижку, дорогую машину и ни единого намека на солдафонство. Джейсон Стил выглядел и держал себя как бизнесмен или чиновник высокого ранга, то есть, не дал доктору ни единого шанса поглумиться над своим военным прошлым.

– Душевно рад познакомиться, полковник. Мне… э-э-э… намекнули, что вы можете заглянуть в ближайшее время. Если кому-то очень нужно, чтобы рядом с моим медицинским заключением стояла ваша резолюция, извольте, вот выписка из истории болезни Энтони Андервуда.

Стил мысленно усмехнулся. Доктор явно чувствовал себя обиженным, видимо, до этого случая никому и в голову не приходило сомневаться в его компетентности. Однако, полковник нутром чуял, что дело тут вовсе не в диагнозе. Пробежав глазами плотно исписанный лист бумаги, он спокойно отложил его в сторону.

– Если я правильно понял, здесь говорится, что юный Андервуд разговаривает с воображаемыми людьми?

Доктор удивленно приподнял короткие белесые брови. Он явно не ожидал, что человек, не имеющий никакого отношения к медицине, сумеет разобраться в хитросплетениях профессиональной терминологии.

– К несчастью, да. Мальчик отказывается разговаривать со мной или с персоналом клиники, зато оживленно болтает со стеной.

– И как часто он это делает? – продолжил невозмутимо задавать вопросы Стил.

– Как часто? Да практически каждый день.

– Разговоры Андервуда со стеной происходят спонтанно или в какое-то определенное время?

Прескотт нахмурился и как-то вынужденно задумался.

– В основном по вечерам, когда в клинике находится дежурный персонал.

– То есть, вы сами видели эти разговоры только в записи?

– Послушайте, полковник, вы пытаетесь обвинить меня…

– Упаси господь, доктор, у меня и в мыслях не было вас в чем-то обвинять! Спросил просто из любопытства.

– Так я вам и поверил… – недовольно проворчал Прескотт. Он быстро набрал команду на компьютере и повернул его экраном к гостю. – Полюбуйтесь, у нас уже набралось несколько часов подобных «разговоров».

Запись велась синхронно с двух камер, и оба ракурса были не слишком удачными. Сидящий за столом подросток действительно с кем-то разговаривал, глядя прямо в стену, но Стила удивило, что Андервуд не столько говорил, сколько слушал невидимого собеседника. На лице юноши было написано сочувствие, однако тело напряжено так, словно он чего-то опасался. Полковник отметил время записи: 21.45, за четверть часа до отбоя… Клиника жила по строгому распорядку, в десять вечера автоматически выключался верхний свет, оставались гореть только дежурные лампы.

– Благодарю вас, доктор. Если не возражаете, я сегодня составлю компанию вашему дежурному персоналу и проведу часть ночи в клинике, мне хочется лично понаблюдать за поведением парня.

– Как будто вы примете в расчет мои возражения! – Прескотт нехотя смирился с неизбежным злом в лице докучливого гостя. – Вы сможете находиться на посту дежурной сестры, куда выведены все мониторы с камер третьего этажа.

– Отлично, я приеду перед ужином. А теперь попросите кого-нибудь проводить меня в палату Энтони Андервуда, я хочу поговорить с ним именно там, а не в общей комнате или вашем кабинете.

– Как прикажете, полковник, – доктор Прескотт прямо-таки истекал сарказмом. – Только имейте в виду, что никакого разговора у вас не получится, мой пациент полностью утратил связь с внешним миром.

Стил молча кивнул. Он не питал никаких иллюзий по поводу этого самого разговора, но на всякий случай приготовил доктору Прескотту, который наверняка уже злорадно приник к монитору, неожиданный сюрприз. Как только типовая серая дверь палаты № 306 закрылась за его спиной, полковник сунул руку в карман и нажал единственную кнопку на небольшом приборчике. С этого момента обе камеры в комнате на время «оглохли», продолжая записывать видео без звуковой дорожки.

Глава 3

Черно-белое изображение, которое полковник Стил наблюдал на мониторе в кабинете главного врача, и вполовину не передавало необычной внешности Андервуда. Энтони находился в том зыбком возрасте, когда мальчик превращается в юношу. Уже не тщедушный, но еще не набравший мышечную массу, он все еще выглядел хрупким и уязвимым. Пережитое горе наложило свой скорбный отпечаток на лицо с четкими правильными чертами, которое словно укрывала едва заметная тень.

Пациент доктора Прескотта оказался очень светлым блондином с бирюзовыми глазами, вобравшими в себя все тепло и прозрачность тропических морей. Он сидел за столом, придвинутым вплотную к стене, и изучал расстановку фигур на шахматной доске. Одно из двух: либо Энтони разыгрывал партию с самим собой, либо со своим воображаемым собеседником.

– Добрый день, мистер Андервуд. Простите, что нарушил внутренние правила клиники и явился без предупреждения, но порой не грех воспользоваться служебным положением. Меня зовут Джейсон Стил, и я не представляю здесь ничьих интересов, кроме ваших.

Он протянул мальчику руку как равному, и после недолгого колебания тот вежливо поднялся и пожал ее.

– Приятно познакомиться, мистер Стил. А в каком вы звании?

Стил так удивился, услышав спокойный голос светского, хорошо воспитанного человека, что не стазу сообразил, о чем идет речь.

– Что? А, вот вы о чем… Я полковник в отставке. Кто-то вам уже говорил обо мне и о моем военном прошлом?

– Нет, – покачал головой юный Андервуд, – просто это бросается в глаза. Вы выглядите как человек, который привык командовать.

Стил присел на второй стул и только сейчас почувствовал, что его ножки привинчены к полу, как, впрочем, и все остальные предметы в этой аккуратной, безликой, чистенькой комнате. Вместо занавесок окно затеняли тканевые жалюзи, у кровати лежал серо-бежевый коврик, стены были выкрашены светлой краской неопределенного оттенка. Не вписывались в максимально приглаженный интерьер только сам мальчик и его шахматы. С первого взгляда было понятно, что доска, которая одним движением превращалась в элегантный чемоданчик, вещь совершенно уникальная, если не сказать, раритетная, как и прекрасно выточенные фигуры ручной работы, застывшие на своих клетках.

Полковник осторожно повернул доску, оценил ситуацию и сделал ход, отводя опасность от черного, точнее, темно-бордового короля.

– Вы очень наблюдательны, мистер Андервуд, мне казалось, что я хорошо замаскировался.

– Пожалуйста, зовите меня Тони, – непринужденно отозвался мальчик, словно Стил пришел к нему в гости, чтобы составить перед обедом партию в шахматы. – Маскировка безупречна, полковник, вас выдает манера поведения.

– Я чересчур напорист?

– Как раз наоборот, безмерно терпеливы.

Андервуд передвинул белую с розоватым отливом фигуру, вырезанную из неизвестного минерала, и полковник сделал вид, будто задумался над следующим ходом. На самом деле ему понадобилась небольшая пауза. Разговор, который не должен был состояться в принципе, неожиданно принял странный оборот. Мальчик оказался гораздо общительнее, умнее и проницательнее, чем ожидал Стил. Он не возлагал никаких особых надежд на эту встречу, а теперь сидел, играл в шахматы с тонко чувствующим интеллектуалом и выглядел шпионом из низкосортного сериала.

Стилу поставили мат на девятом ходу, чему он уже совершенно не удивился. Сняв с доски своего поверженного короля, полковник принялся задумчиво перекатывать его в ладонях.

– Тони, сейчас скрытые в стене камеры фиксируют только изображение, но не звук. Мы можем поговорить откровенно?

– Так будет лучше всего, – на красивое лицо мальчика снова набежала тень, светлые брови слегка нахмурились.

– Страховая компания, с которой подписали договор твои родители, наняла меня в качестве независимого эксперта. Я должен составить мнение и при необходимости подтвердить его перед судьей. Ты понимаешь, что это означает?

– Да, полковник, перед отправкой в клинику адвокаты мне все объяснили. Чтобы не выплачивать деньги по страховке, меня попытаются обвинить в убийстве родителей, – как парень ни крепился, от страшных воспоминаний его необыкновенные глаза наполнились слезами.

– Это невозможно, Тони, у полиции нет против тебя никаких улик, скорее наоборот. Но вместо обвинения они могут признать тебя недееспособным, – Андервуд отвернулся и молчал так долго, что полковник почувствовал беспокойство. – Тебе нечего сказать?

Парень потряс головой.

– Боюсь, что нет, мистер Стил. Конечно, мне не хочется провести жизнь в одиночной палате, но положение безвыходное. Они продолжают приходить, хотя я много раз просил их этого не делать, и бесконечно жалуются на свою несчастную судьбу…

– Кто жалуется, Тони, твои воображаемые друзья?

– Они мне не друзья! – запальчиво вскинулся юный Андервуд. – Просто нытики и попрошайки.

– Чего же они просят? – осторожно поинтересовался Стил, опасаясь неловким вопросом оборвать цепочку признаний.

– Помощи, участия, моего присутствия… – лицо мальчика стало отстраненным, даже слегка надменным, как у потомственного аристократа, которому вдруг предложили поработать гардеробщиком. – Все наши встречи сняты на камеру, мистер Стил, и я прекрасно знаю, как это выглядит со стороны.

– Как будто ты сидишь за столом и разговариваешь со стеной? – Андервуд угрюмо кивнул. – А почему видеть жалобщиков можешь только ты?

Парень посмотрел на Стила своими бирюзовыми глазами, и тому внезапно стало не по себе. В самой глубине прозрачных тропических вод скрывалась тайна, которую лучше было не тревожить. Лежит себе и лежит где-то на дне. Чем меньше ты знаешь, тем дольше проживешь. Кстати, хороший эпиграф для будущих мемуаров…

– Не я один их вижу, просто те, кто поддался на уловки жалобщиков, уже мертвы.

– Энтони, ты всерьез считаешь, что эти видения опасны?

– Они никакие не видения, мистер Стил! Только что толку объяснять? Мне все равно никто не поверит.

Понимая, что разговор зашел в тупик, полковник поднялся и уже хотел было вернуть на доску темного короля, но тут его внимание привлек странный отблеск. Когда свет падал на шахматную фигуру под определенным углом, она вспыхивала пурпурным огнем, как будто была изготовлена из… Но разве такое возможно? Стил осторожно взял в руки светлую королеву. Матерь божья! Если он прав, то стоимость этих шахмат будет сопоставима с ценой танкера, под завязку налитого нефтью.

Полковник поискал на лице Андервуда признаки беспокойства, но тот либо не знал, чем на самом деле владеет, либо не придавал этому особого значения.

– Откуда у тебя такие необычные шахматы?

– Отец подарил мне их на день рождения два года назад, а в клинику привезли адвокаты.

– Понятно, – машинально отозвался Стил, хотя ровным счетом ничего не понимал. – До скорой встречи, Тони, не вешай нос.

Глава 4

Как и обещал, полковник вернулся в клинику к ужину, предъявил на посту охраны специальное разрешение и прошел внутрь здания с личным оружием, имея при себе также впечатляющий набор различных спецсредств. Чтобы понаблюдать за поведением не вполне адекватного подростка, накрепко запертого в отдельной палате, вполне хватило бы обычного больничного монитора, но что-то подсказывало Стилу – его сегодняшнее дежурство не будет простым. Он дождался ухода дневного персонала и оборудовал себе рабочий уголок прямо за кафедрой дежурной медсестры.

Устроившись на складном стуле, который ему выдали работники столовой, Стил подключился к внутренней сети клиники. Энтони Андервуд все так же сидел за столом и задумчиво разглядывал расстановку фигур на доске. Со стороны могло показаться, что юноша увлечен шахматами, но боковая камера фиксировала его отсутствующий взгляд, направленный прямо на стену.

– Джоан, – обратился полковник к дежурной медсестре, – как часто парень из 306 разговаривает с привидениями?

– Практически каждый вечер, сэр.

– Он при этом не шумит, никого не беспокоит?

– Нет, ничего такого, сэр, но иногда, перед тем как заснуть, он плачет, бедняжка. Так жалко его! – сочувственно вздохнула добрая женщина. – Красивый как картинка, и не в себе…

– Ему дают какие-нибудь сильнодействующие лекарства?

– Нет, только успокоительную микстуру, чтобы лучше спал. Я обычно разношу ее в девять вечера.

Стил подавил вздох. Он весь день ловил себя на мысли, что хочет помочь странному парнишке, однако обойти суровую реальность будет очень и очень непросто. Невидимые жалобщики, шахматные фигуры, вырезанные их цельных драгоценных минералов, растерзанные неизвестными животными опекуны… С какой стороны ни посмотри, Андервуду грозило долгое принудительное лечение, которое еще даже не начиналось.

По тому как Энтони вдруг выпрямился и напрягся, Стил догадался, что к тому пришло очередное видение. Часы показывали 20.45. Интересно, почему приступы болезни случаются у Андервуда точно по графику? Полковник никогда не слышал о такой педантичной форме шизофрении, но что он вообще мог об этом знать? Отметив время, Стил надел наушники и выкрутил регулятор звука.

Полковнику пришлось несколько раз изменить настройки и даже перезагрузить программу, пока он не догадался, что дело вовсе не в качестве трансляции. Энтони Андервуд не просто вел оживленный диалог с невидимыми собеседниками, а говорил с ними на неизвестном языке. Сам Стил мог поболтать о погоде и видах на урожай на двенадцати разных наречиях, но ничего похожего на эту плавную мелодичную речь ему прежде слышать не доводилось. Вот ведь засада… Если парнишка живет одновременно в реальном и выдуманном мирах, все попытки вызволить его из психушки заранее обречены на провал.

Разговор явно заставлял Андервуда нервничать, он даже начал активно жестикулировать, но его невидимый собеседник не унимался. Стил переключился на камеру, установленную прямо над входной дверью, чтобы тоже видеть стену, служившую юному Энтони порталом в вымышленный мир. Тем временем сестра Клиффорд выкатила из процедурной тележку с пластиковыми лотками и отправилась разносить лекарства. Потолочное освещение едва заметно потускнело, до отбоя оставался ровно час.

Поудобнее устроившись на хлипком стульчике, Стил вытянул длинные ноги и приготовился к долгому ожиданию. Полевая форма, которую он надел по старой привычке, ощущалась как вторая кожа, ситуация была знакома до мелочей. Полковнику не впервые предстояло в процессе наблюдения постараться отделить зерна от плевел. Все случилось, когда сестра Клиффорд добралась со своей тележкой до палаты 306.

Стил увидел на мониторе, как Энтони испуганно отпрянул от стола, но его удержала на месте … чья-то рука, неожиданно протянувшаяся прямо из стены. Следом появилась вторая, а за ней третья и четвертая. Двое странного вида существ, отдаленно напоминавших грустных арлекинов, вцепились в подростка мертвой хваткой и изо всех сил тащили его в то неведомое место, из которого явились. Энтони яростно сопротивлялся, но заметно проигрывал в этом противостоянии, потому что его так называемые призрачные друзья обладали недюжинной силой.

Полковник не успел продумать свои дальнейшие действия. В этот момент дверь в палату оказалась открытой, и он просто рванул на помощь мальчику, оттолкнув со своего пути сестру Клиффорд. Стил успел заметить, как в круглом мутноватом пятне посередине стены мелькнули подошвы легких домашних туфель Андервуда, с разбегу бросился грудью на крышку стола, подмяв под себя шахматную доску, и по инерции влетел в неведомо откуда взявшееся отверстие следом за мальчишкой.


Приземление на твердый грунт и без того вышло болезненным, а тут еще на Стила со всех сторон набросились странные существа, которые только прикидывались несчастными сказочными персонажами. На деле они оказались мерзкими зубастыми монстрами с большими головами, мощными челюстями и когтистыми лапами. Двое оборотней продолжали тащить беднягу Андервуда куда-то вверх по темной улице, а трое оставшихся рвали полковника на куски с таким знанием дела, что он мгновенно вспомнил растерзанные трупы супругов Сомерсет.

Стил находился в отличной физической форме и все равно в какой-то момент почувствовал, что может не справиться с нападавшими. Ему удалось дотянуться до ножен, вшитых в высокий десантный ботинок, но хищные твари оказались нечувствительны к колотым и резаным ранам. Понимая, что долго не продержится, полковник вырвал из зубастой пасти обкусанную до кровавых лохмотьев руку и нащупал пистолет в поясной кобуре.

Он дважды выстрелил в упор, потом со стоном откатился в сторону и еще пару раз пальнул наугад. Когда несколько секунд спустя никто не попытался напасть снова, Стил с трудом поднялся на ноги и сделал три контрольных выстрела в голову. В три мерзкие морды, застывшие теперь в вечном оскале. Полковник чисто автоматически подобрал с земли на месте схватки все мелкие предметы, которые оказались в основном оторванными деталями его амуниции, и кое-как распихал их по карманам камуфляжного жилета. Сегодня этот простой и полезный предмет одежды спас ему жизнь. Жаль только, что ненадолго…

Кровь обильно текла из многочисленных ран, особенно тревожило прокушенное бедро, а перевязочных средств у Стила не оказалось, нашлась лишь чудом завалявшаяся упаковка высохших от времени антибактериальных салфеток. Пока он отбивался от оборотней, похитители успели скрыться, утащив с собой Андервуда, а дыра в пространстве, через которую они сюда попали, закрылась. Полковник огляделся по сторонам. Местность напоминала поросший колючим кустарником тупик, где кончалась или, наоборот, начиналась широкая, освещенная редкими фонарями дорога.

Примерно в трехстах метрах впереди виднелись несколько красивых белых зданий, однако до них нужно было еще добраться. Убрать трупы с дороги Стил не мог, ему требовалась срочная медицинская помощь, без которой все дальнейшее не имело никакого смысла. С трудом переставляя немеющие ноги, полковник потащился к жилым домам, где был хоть какой-то шанс встретить людей. Триста метров показались ему тридцатью километрами. Уже на исходе своих возможностей Стил ввалился в открытую дверь помпезного строения, по стилю напоминавшего музей.

Не разбирая ни дороги, ни направления, он добрался до какого-то помещения, сорвал с ближайшего стола белую скатерть и обессиленно рухнул на пол. Какое-то время спустя полковник обнаружил себя сидящим у стены с пистолетом в окровавленной руке. Его заставил очнуться близкий шум голосов, но вместо того, чтобы позвать на помощь, он напрягся и затаился. Голоса приблизились, в комнату вошли две женщины.

Одна из них обогнула длинную стойку и посмотрела прямо на Стила. Он недвусмысленно приподнял дуло пистолета, однако незнакомка, не моргнув глазом, прошла вперед, спокойно поставила ногу между вытянутыми ногами полковника и принялась выдвигать металлические ящики. Найдя то, что ей было нужно, она передала это своей собеседнице, стоящей по другую сторону стола. Они еще немного поговорили, и вторая женщина ушла.

Пистолет в руке Стила дрогнул. Он успел рассмотреть серебристо-белый костюм незнакомки, потом опустил взгляд на лужу собственной крови. Надо было попросить о помощи, но язык отказывался повиноваться, а темнота подступала все ближе… В следующий раз сознание включилось из-за вспышки острой боли. Его тело что-то сдавливало со всех сторон, раны горели огнем, но боль постепенно уходила, уступая место онемению и апатии. Тот же женский голос рядом с ним спокойно отвечал на чьи-то вопросы, словно ничего особенного не случилось, словно в их прекрасное здание не пробрался израненный окровавленный чужестранец, убивший трех оборотней…

Очередной сеанс связи с действительностью состоялся много позже. За годы службы в разведке полковник получил несколько ранений, и в двух случаях ему потребовалось серьезное хирургическое вмешательство. Состояние, в котором он сейчас находился, чем-то напоминало выход из общей анестезии. Сухость во рту, скованность, дезориентация… Слух функционировал отлично, но глаза никак не желали открываться.

Кто-то в полной тишине производил над полковником некие манипуляции. Странно… Если он очнулся, то операция уже должна была закончиться… Или она только началась? Он не мог пошевелиться, зато чувствовал дуновение свежего воздуха. Неужели в операционной установлен вентилятор? Маловероятно… Открытое окно? Еще более сомнительно… Тогда откуда этот знакомый запах?

Свежесть морского бриза, аромат цветов, запотевший бокал шампанского, ручейки золотистой карамели на белом шарике мороженого, сочная мякоть папайи… Стоп-стоп, какая папайя, какое шампанское? Наркотические грезы Стила прервал приятный женский голос.

– Тест успешно пройден, теперь можете расслабиться и уснуть. Вы в безопасности, все под контролем.

Под контролем? Прекрасно… Впервые в жизни полковник поверил на слово совершенно незнакомому человеку и безмятежно отплыл в небытие.

Глава 5

– Гвейн, будь добра, подкати поближе стойку, пусть наш пациент попьет вдоволь, ему необходимо как можно быстрее восстановить водно-солевой баланс.

Раздался тихий стрекот колесиков по полу, потом кто-то осторожно протолкнул между пересохшими губами Стила мягкий наконечник, и он, не открывая глаз, жадно присосался к источнику влаги. Жидкость была благословенно прохладной, сладко-соленой на вкус, но все-таки довольно странной, как будто… Как будто он впервые пробовал воду на какой-нибудь новой неизвестной планете…

Полковник поспешно открыл глаза. Он лежал на узкой койке, скорее всего каталке, до пояса укрытый легкой полупрозрачной тканью. Следов крови на ней не наблюдалось, голова была ясной, но своего тела он по-прежнему не чувствовал. Осторожно повернув голову направо, Стил от неожиданности выпустил изо рта наконечник. Рядом с каталкой на высоком стульчике сидела молодая женщина в медицинской униформе и колдовала над его правой рукой, прочно пристегнутой к мобильному хирургическому модулю.

Стил потрясенно наблюдал, как незнакомка легко сгибает и разгибает суставы его пальцев, проверяет подвижность отдельных фаланг, что-то подкручивает, регулирует… Полковника одновременно поразили два страшных факта: во-первых, его суставы теперь были преимущественно металлическими, а во-вторых, на руке от кончиков пальцев и почти до локтя совершенно отсутствовала кожа.

– Матерь божья, я похож на робокопа! – непроизвольно вырвалось у Стила. Незнакомка мельком взглянула на него и продолжила свою работу. – Это что, протез? Мне ампутировали руку?

Женщина ненадолго отвлеклась и посмотрела на полковника более внимательно.

– Ваши руки на месте, правда некоторые суставы пришлось заменить, потому что мелкие кости были сильно раздроблены. Обычно после укусов унголов нечего восстанавливать, но вам повезло. Хорошее оружие, – незнакомка кивнула в сторону низкого столика, на котором были аккуратно разложены пистолет и все личные вещи Стила, – опасное и эффективное.

Полковник поискал глазами свою левую конечность. Упакованная в мягкий белый чехол рука мирно покоилась вдоль тела.

– Теперь мне, вероятно, грозит инвалидность? – он, как мог, постарался убрать из голоса тоскливую нотку, но вышло не очень убедительно.

Женщина ответила не сразу, Стилу даже показалось, что она не поняла вопроса.

– Вы имеете в виду недееспособность? – наконец, уточнила незнакомка. – Нет, ничего такого. Все искусственные детали в вашем организме будут работать не хуже настоящих. Некоторые даже лучше, так как на отдельных участках у вас наблюдался избыток рубцовой ткани из-за плохо залеченных старых травм.

Получив такие подробные разъяснения, Стил, наконец, позволил себе рассмотреть удивительную спасительницу. Напрасно, ох, напрасно он это сделал… Личико небесного ангела с глазами цвета тропической лагуны обрамляли мягкие завитки золотисто-розовых волос. Нежная светящаяся кожа, тонкие изящные руки, чуткие пальцы. Каждая деталь ее внешности сама по себе была совершенной, а вместе они складывались в неповторимый гармоничный образ сказочной феи.

Стил никогда не был спецом по части хрупких эфирных созданий, на которых боязно даже дохнуть. Да что там говорить, ему вообще не везло с женщинами… Неожиданная мысль заставила полковника прервать созерцание, которое становилось уже откровенно неприличным.

– Послушайте, как случилось, что мы с вами понимаем друг друга? Разве вы говорите на моем языке?

– Нет, каждый из нас говорит на своем собственном, а встроенный имплант делает чужую речь понятной.

– Какой имплант? – забеспокоился Стил, который и без того уже чувствовал себя андроидом.

– Вот этот, – прекрасная фея поднесла к лицу полковника маленькое хирургическое зеркало на длинной ручке, и он увидел на своем левом виске небольшой металлический кругляш, искусно вживленный в кость и плоть.

– Это синхронный переводчик?

– Скорее многофункциональный нейронный ассистент. Со временем вы научитесь понимать его подсказки.

Со временем? Стил окинул взглядом комнату и пришел к выводу, что это не больница, скорее жилье без особых изысков. У прекрасной феи имелся впечатляющий набор всевозможных медицинских приспособлений и почти совсем не было мебели. Видимо, ее мало волновал материальный аспект жизни, хотя…

– Меня зовут Джейсон Стил, – представился нечаянный гость.

– Амиль Алмар, – хозяйка качнула головой в сторону пластикового контейнера с кучей окровавленного тряпья, в которое превратилась его полевая форма. – Вы солдат?

– Офицер. А вы врач?

– Я инженер-хирург.

Встроенный толмач полковника перевел специальность Амиль именно так. В первый момент Стил решил, что это погрешность программы, но, подумав немного, согласился. Подобное сочетание профессий очень точно передавало смысл того, чем занималась его прекрасная спасительница.

Ощутив какое-то движение слева, Стил повернул голову и непроизвольно дернулся всем утратившим чувствительность телом.

– Господи, боже мой, доктор, я действительно это вижу или у меня побочка от анестезии?!

Рядом с каталкой стояла на задних лапах огромная мышь в белом переднике с нагрудником и держала в передних объемистый запечатанный пакет.

– Спасибо, Гвейн. Полагаешь, размер подойдет? – как ни в чем не бывало обратилась к мыши Амиль. Та с важным видом кивнула и осторожно положила пакет на столик рядом с каталкой. – Что вас так обеспокоило, офицер Стил? Это просто глин по имени Гвейн, мой домашний помощник, – она посмотрела на растерянное лицо полковника и слегка нахмурилась. – Разве там, где вы живете, нет помощников по хозяйству?

– Как вам сказать, доктор… У некоторых людей есть наемные работники и даже прислуга, но это точно не мыши-мутанты!

– То есть, человеку прислуживает человек? – недоверчиво переспросила прекрасная хозяйка.

– А, по-вашему, это противоестественно?

– Не могу судить, – пожала плечиком Амиль, – я не специалист по внутривидовым отношениям.

– Постойте, доктор, – уже всерьез разволновался Стил, – вы считаете, что мы с вами относимся к разным биологическим видам?

– Конечно, хотя наши виды являются … близкородственными.

Полковник неуверенно посмотрел на мышь ростом под полтора метра.

– Я никого не хочу обидеть, но ваша помощница – это генетически измененное животное.

– Не совсем животное, офицер Стил, – доктор Алмар окунула его правую руку в емкость с какой-то мутноватой жидкостью, потом обернула тонкой пленкой и упаковала в такой же белый чехол, что и левую. – Я закончила, но прежде, чем вы снова заснете, ответьте мне на один вопрос. С какой целью вы сюда пришли?

У Стила зашумело в голове, предметы в комнате начали расплываться. Он сделал над собой усилие и сосредоточил внимание на лице чудо-докторши. Такое совершенство в его мире может создать только фантазия художника… или искусственный интеллект… Вот будет жалость, если он проснется в своей одинокой спальне, и все эти удивительные события окажутся просто сном…

– Хотел спасти мальчика, которого похитили оборотни. В какой-то степени он мой подопечный, я в ответе за него.

Амиль Алмар смотрела на Стила без всякого выражения.

– Вы хорошо знали похищенного мальчика?

– Совсем не знал, в тот день мы встретились впервые.

– То есть, вы рисковали жизнью ради совершенно незнакомого человека?

– Родные парня погибли… Я просто не мог… оставить его … в опасности… – у Стила начал заплетаться язык. – Спасибо за помощь, Амиль… Все выглядело так … безнадежно … и вдруг … вы…

Он вздохнул и закрыл глаза, а доктор Алмар принялась собирать свои инструменты.

Глава 6

Комната, в которой проснулся Стил, почти ничем не отличалась от предыдущей, но была меньше размером, поэтому казалась немного уютнее. Полковник довольно долго любовался видом цветущего сада в широком панорамном окне, прежде чем сообразил, что смотрит в интерактивный экран размером во всю стену. Стил попробовал пошевелиться, и сенсорный механизм услужливо приподнял изголовье кровати. Пока он спал, кто-то снял с обеих рук защитные чехлы, заменил их тонкими перчатками и даже облачил его в некое подобие пижамы.

Стил осторожно сел, спустив ноги с кровати. Головокружение присутствовало, но вполне умеренное, то есть, доктору Алмар каким-то чудом удалось компенсировать огромную кровопотерю. Впрочем все, что с ним произошло за последние несколько суток, иначе как чудом назвать было нельзя. Конечно, большую часть этого времени полковник находился под воздействием неизвестных препаратов, однако выработанный годами практики рефлекс повышенной бдительности мирно безмолвствовал внутри него, словно ничего не случилось.

Доверие как элемент общения не являлось сильной стороной Джейсона Стила, и дело было не только в его профессии. На службе, да и в жизни, он чаще сталкивался с завистью, чем с доброжелательностью, так как благодаря уму, мужественной внешности и тем, что принято называть харизмой, всегда выделялся из общей массы. По этой причине Стил почти ко всем относился с осторожным недоверием, особенно на первых порах. Почему же сейчас он вдруг решил отдать свою судьбу в руки совершенно незнакомой женщины?

Переломным явился момент, когда Амиль Алмар увидела полковника на полу в луже собственной крови и, не моргнув глазом, солгала своей коллеге, а потом взяла на себя труд спасти, приютить и даже залатать тяжело раненого чужака. Их связала невидимая прочная нить, словно они находились по одну сторону баррикад. А на другой стороне, за нагромождением всего странного, непонятного и таинственного, лежал опасный, довольно неприветливый мир. Чтобы выжить в нем, а тем более добиться поставленной цели, требовался надежный союзник.

Естественный зов природы заставил Стила сползти с кровати и отправиться на поиски ванной комнаты. Ступив на ноги, он убедился, что нижние конечности находятся в таком же плачевном состоянии, что и верхние, но пострадали в них в основном сосуды и мышечная ткань. На обратном пути полковник задержался у настенного устройства, которое как две капли воды походило на обычный пульт охраны. Оказалось, что встроенный толмач позволял Стилу не только понимать чужую речь, но и свободно читать. Пока он разбирался с системой открывания дверей, сзади послышались семенящие шажки.

Полковник обернулся и встретился с вполне осмысленным взглядом выразительных темных глаз домашней помощницы по имени Гвейн. Мышь замерла в дверном проеме, прижимая к себе внушительных размеров рулон. Стил впервые обратил внимание на ее лапы. Передние имели достаточно длинные пальцы, а задние были обуты в чехлы, напоминающие прочные бахилы. Все это вместе с кокетливым белым фартучком выглядело настолько мультяшно, что полковник не смог сдержать истерического смеха. Тщетно пытаясь замаскировать его под кашель, он отвернулся, но плечи продолжали неудержимо трястись.

Напуганная странным поведением чужака мышь уронила на пол принесенный рулон и бросилась ему на помощь. Речевая функция у глинов явно отсутствовала, зато глаза, опушенные длинными загнутыми вверх ресницами, смотрели так тревожно и сочувственно, что полковнику стало неловко.

– Простите, бога ради, со мной все в порядке, я сам смогу дойти до кровати, – он доковылял до своего ложа-трансформера и с облегченным вздохом устроил ноющее тело в его гостеприимных объятиях. – Ваша хозяйка на работе? – мышь кивнула. Они без труда понимали друг друга, хотя никакого импланта на покрытой буроватой шерстью голове глина заметно не было. – А что это вы принесли?

Стил указал на рулон, и мышь засуетилась, освобождая предмет от упаковки. Им оказался симпатичный коврик в брызгах ярких красок, который моментально придал комнате уютный обжитой вид. Помощница раскатала его рядом с кроватью Стила и выскочила за дверь. Не устояв перед искушением, полковник снова поднялся, чтобы почувствовать босыми ногами мягкий ворс, и только сейчас заметил на передвижном столике свой пистолет и шесть запасных обойм к нему.

Да что же это с ним происходит?! Как можно было настолько расслабиться? Последствия длительной анестезии оказались довольно серьезными, что его совершенно не оправдывало. Стил проверил, не пытался ли кто-нибудь испортить оружие, и убрал весь арсенал в выдвижной ящичек, как будто специально устроенный под изголовьем кровати. Пока полковник тщетно пытался собраться с мыслями, мышь принесла запотевший сосуд с какой-то жидкостью и целое блюдо мелких темных плодов.

Напиток оказался солоноватым, восхитительно прохладным, и Стил с жадностью выпил сразу половину емкости. Коричневые шарики выглядели не слишком аппетитно, но мышь поглядывала на блюдо с явными вожделением.

– Вы не согласитесь составить мне компанию, Гвейн? Одному есть скучновато, так что присоединяйтесь, – он приглашающе махнул рукой в медицинской перчатке.

Мышь долго колебалась, всем видом демонстрируя нерешительность и волнение, потом быстро схватила коричневый шарик и целиком запихнула его в рот. Полковник с интересом наблюдал, как она заложила лакомство за щеку и принялась смаковать его, жмурясь от откровенного удовольствия. Самому Стилу вкус шариков не понравился, зато они оказались достаточно калорийными, чтобы утолить голод. Насытившись, он уже почти задремал, когда кто-то осторожно потряс его за плечо.

У постели снова стояла мышь, бережно прижимая к себе очередное подношение. Когда полковник разглядел, что именно принесла Гвейн, с него моментально слетели остатки сна.

– Боже мой, глазам не верю! Как тебе удалось их отыскать? – от потрясения Стил даже позабыл о манерах. – Я был уверен, что доска осталась там, в палате… – помощница раскрыла принесенный чемоданчик, и он с удивлением обнаружил внутри все до единой шахматные фигуры, а в придачу зловещего вида десантный нож, оброненный им на месте схватки с унголами. – Я просто обязан наградить тебя за сообразительность и старательность, Гвейн, жаль только, что у меня с собой ничего нет. Хотя постой! – полковник подкатил поближе столик, на котором были разложены уцелевшие личные вещи, выбрал самый заметный из памятных значков, подаренных ему сослуживцами перед уходом в отставку, и закрепил его на нагруднике рабочего фартучка мыши. – За выдающиеся заслуги и проявленное мужество награждаю тебя, Гвейн, знаком отличия и присваиваю звание сержанта!

Полковник осторожно пожал маленькую жесткую ладошку, а потом со всей серьезностью момента отдал мыши воинский салют. Когда пару часов спустя доктор Алмар вернулась с работы домой, она застала свою помощницу и спасенного чужака сидящими на новом коврике. Между ними стояли шахматная доска и блюдо с коричневыми шариками. Первый же взгляд на набор драгоценных фигур заставил хозяйку дома потрясенно замереть на месте.

– Откуда это у вас?

Глава 7

– Послушайте, офицер Стил…

– Пожалуйста, зовите меня Джейсон или просто Джейс.

– Если не ошибаюсь, у вас есть еще позывной Странник?

– Не представляю, как вы об этом узнали, но отрицать не стану, я больше не на службе.

– Вы тоже сможете меня удивить, если расскажете, как этот артефакт оказался в нашем мире, более того, в моем доме?

Доктор Алмар стояла в центре комнаты, глядя на драгоценные фигуры, полковник сидел на постели, а обеспокоенная мышь нервно переминалась в дверном проеме, шаркая бахилами по гладкому полу.

– То, что вы называете артефактом, просто набор шахмат, который принадлежал похищенному мальчику. Доска стояла на столе в его палате. Это я ее снес, когда залетел в закрывающийся портал. Видимо, ваша помощница отправилась на место моей схватки с унголами и отыскала фигуры, которые рассыпались по пустырю.

– Как звали похищенного мальчика?

– Энтони Андервуд.

– Андервуд… Вы, кажется, говорили, что он еще ребенок?

– Не ребенок, подросток. Ему четырнадцать, через два месяца исполнится пятнадцать, – увидев, как внезапно побледнела и без того светлокожая Амиль, полковник попытался подняться, но она его удержала. – Господи, что не так с этими шахматами? Я вижу, они вам хорошо знакомы.

– Я бы очень хотела ошибиться… – доктор Алмар подошла поближе к столику, на котором полковник установил доску с фигурами, и слегка наклонилась, заложив при этом руки за спину.

– Если хотите, я могу показать…

– Нет-нет, – поспешно возразила Амиль, – ничего не делайте, Джейсон. Мне нельзя к нему прикасаться…

Она резко развернулась и не просто вышла из комнаты, а покинула дом и вернулась обратно только поздно вечером.

Пока хозяйка отсутствовала, мышь не находила себе места, каждые четверть часа выбегая на улицу и осматривая ее в обе стороны. Стилу тоже очень хотелось хоть одним глазком взглянуть на окружающую местность, но он опасался появляться на пороге в таком неприглядном виде. К тому же из соображений безопасности ему не следовало светиться у дома доктора Алмар и привлекать ненужное внимание. Полковник по-прежнему ничего не знал о мире, в котором оказался, не разбирался в его политическом и социальном устройстве, как не имел и информации о судьбе юного Андервуда.

Чтобы не пропустить приход Амиль, Стил с мышью устроились в общей комнате и коротали время ожидания за шахматной партией. Гвейн быстро запомнила названия фигур и, к немалому удивлению полковника, даже освоила несколько незамысловатых способов защиты. Она упорно выбирала светлые фигуры, и Стил, наконец, догадался внимательней приглядеться к драгоценным шахматам. Все персонажи, включая пешек, внешне отличались друг от друга и выглядели как два настоящих противоборствующих королевских двора.

Лицо белого ферзя показалось полковнику настолько знакомым, что не осталось никаких сомнений: Амиль Алмар знала об истинном происхождении Энтони Андервуда. Но имела ли она отношение к его похищению? Список вопросов становился все длиннее, и ответы на них могла дать только загадочная хозяйка безликого дома, порядок в котором поддерживала гигантская разумная мышь в звании сержанта.

В самый разгар очередной партии слабость взяла свое, и Стил все-таки отключился, а когда открыл глаза, напротив него сидела уже не вечно встревоженная Гвейн, а доктор Алмар в своей серебристо-белой униформе. Ее прелестное лицо было спокойным и замкнутым, бирюзовый взгляд темен, как ночное море.

– Расскажите мне о похищенном мальчике, Джейсон. Как случилось, что ваши с ним пути пересеклись?

Стил постарался собраться с мыслями. Он снова, в который уже раз, полностью утратил бдительность, положившись на порядочность медицинской феи и ее молчаливой помощницы.

– Энтони Андервуд оказался в очень непростой ситуации, поэтому меня попросили составить о его деле независимое мнение, – объяснение прозвучало довольно туманно, но лучше полковник сформулировать не смог.

– Жизни мальчика угрожала опасность?

– Я не знаю. Около двадцати дней назад приемных родителей Энтони зверски растерзали прямо в доме. После этого мальчика поместили в частную психиатрическую клинику, откуда его и похитили оборотни. Я толком ничего не успел выяснить, кроме того, что муж и жена Сомерсет застраховали свои жизни на астрономическую сумму, и Энтони, который наследует все их имущество, станет очень богатым человеком. Если, конечно, когда-нибудь вернется в тот мир…

Выражение лица Амиль не изменилось, но Стил уже худо-бедно научился распознавать ее эмоции. Такие понятия как полиция, страховка, психиатрическая клиника, вероятно, были для доктора Алмар пустым звуком, а вот таинственные шахматы явно не давали ей покоя.

– Юный Андервуд часто прикасался к артефакту?

– Насколько я понял, постоянно, он умел и любил играть в шахматы, – полковник попытался поудобнее устроиться на стуле, было заметно, что долгое сидение его утомило. – Послушайте, Амиль, не пора ли мне, наконец, узнать, куда я попал? Где именно сейчас находится Энтони, и какая судьба его ожидает?

– По поводу судьбы ничего сказать не могу, это не моя сфера. Будущим у нас ведают Прорицатели, прошлым – Знающие.

– А настоящим? – не удержался от глупого вопроса Стил.

– Настоящее, Джейсон, не принадлежит никому. Сейчас вы находитесь в месте под названием Нарда. Это не мир в полном понимании, а огромная узловая станция, через которую проходит множество путей, а также самый большой в обитаемых мирах Рынок.

– В смысле, межпланетная торговая площадка?

Доктор Алмар поставила локти на стол, тщательно следя за тем, чтобы не коснуться шахматной доски даже краем рукава, и оперлась подбородком на сплетенные пальцы.

– Я не знаю, какой смысл вы вкладываете в это понятие, но на здешнем Рынке торгуют в основном живым товаром.

– Экзотическими животными что ли? – не понял Стил. – Вроде вашей Гвейн, не в обиду ей будь сказано?

– Нет, Джейсон, для приобретения глинов и гондов, которые выполняют более тяжелую работу, существуют специальные лаборатории. Домашних помощников выращивают под заказ, а на Рынке в Нарде торгуют людьми. Кроме того, здесь можно набрать квалифицированный персонал и даже нанять целую армию. Простые наемники, младшие сыновья высоких Домов и технические специалисты всех мастей приходят сюда в поисках заработка.

– Простите, ради бога, может быть, я вас неправильно понял, но это очень похоже на невольничий рынок из далекого прошлого, – полковник никак не мог поверить в услышанное. – Торговля людьми, наемничество… Попахивает настоящим пиратством.

– Так и есть, – Амиль внимательно следила за выражением лица собеседника и прекрасно видела потрясение и растерянность в его светло-карих глазах, – похитители людей действительно называют себя Пиратами. Это им служат свирепые оборотни унголы, наемные убийцы. Они от природы лишены каких-либо чувств, поэтому могут исполнить любой приказ своего хозяина.

– А как можно заставить их подчиняться? Вряд ли они служат за плату.

– Только магией, Джейсон, темной магией. Нечистые на руку колдуны проводят жестокий кровавый ритуал, который накрепко связывает унгола с его хозяином.

Полковник Стил, прошедший три локальные войны, отдавший двадцать лет жизни военной разведке, чувствовал себя так, будто оказался внутри собственного кошмара, словно видел сон и никак не мог проснуться…

– Получается, что Энтони Андервуд сейчас в руках этих самых Пиратов? Они что же, собираются его кому-то продать?!

Доктор Алмар опустила плечи, ее взгляд подернулся дымкой усталости.

– Как пленник ваш подопечный не имеет цены.

– Он настолько незначителен?

– Как раз наоборот, его невозможно купить. Но кроме Пиратов существуют еще Агенты влияния, а они точно знают, как можно использовать такой бесценный трофей, – Амиль поднялась и жестом показала Стилу, чтобы он убрал со стола шахматы. – Нам обоим необходимо отдохнуть, Джейсон. Когда вы полностью восстановитесь, мы вместе подумаем, как спасти мальчика. Ему не причинят вреда, разве что могут напугать. В любом случае, до Больших Торгов ничего не произойдет, а они состоятся еще не скоро. Ложитесь в постель, на вас лица нет.

С этим сомнительным напутствием доктор Алмар удалилась, а Стил покорно поковылял к себе в спальню.

Загрузка...