АРДБОЛГ
О воинском братстве фейнов, якобы существовавшем в конце Второй эпохи и сыгравшем решающую роль в опустошительных войнах того времени, почти ничего не известно. Каких-либо документальных источников, достоверно относящихся к тем временам, не сохранилось, и потому упоминание о фейнах осталось лишь в легендах и старинных народных песнях. Единственный письменный источник, подтверждающий факт существования подобных воинов — «Песнь о короле Громобое», датированная 5–6 вв. Третьей Эпохи и написанная неким Гунбертом Шестипалым. Само слово «фейн», по всей видимости, восходит к древнеэлайскому aphainohen, что означает «посвященный, просветленный». Мои более чем трехлетние поиски хоть сколько-нибудь исторически достоверных свидетельств существования фейнов оказались, увы, безуспешными…
(Лотар Берси «Тайные общества Аркуина», том 3)
Где-то совсем рядом поет ночная птица. Эх, и здорово поет!
Прямо вокализ какой-то: сначала длинная переливчатая трель, что-то вроде «пи-ту пи-ту пи-ту уиллоуи», потом несколько коротких щелчков, и снова трель. Слушаешь этого маленького певца, и окружающая нас ночь кажется мирной и доброй.
— Беа, — спрашиваю я демонессу, — что за птица?
— Не знаю, — признается она. — Может, козодой, а может, совка-монашка. Ты чего не спишь?
— Не спится мне. Воздух тут такой, что хочется дышать и дышать. Прямо молодое вино, а не воздух.
Костер освещает лицо Беа, и я вижу, что она улыбается.
— Бери пример с нее, — говорит она и кивком показывает на завернувшуюся в одеяла Флавию, которая, похоже, уже десятый сон видит. — С восходом поедем дальше.
— Ты говорила, мы почти на месте.
— Почти. Вчера на закате мы проехали Марблскалл, он остался справа от нас, за лесом. Прямо перед нами Белые горы, где находится нужное нам место, а сразу за ними начинаются Улайские равнины. Они тянутся на два дня пути до самого побережья. Сегодня Флавия вроде как узнала дорогу, по которой они с отцом ехали в сторону Иль-Флор — теперь она нас поведет.
— Славно. А то поднадоели мне эти шастанья по лесам. Страшноватые они у вас.
— Пока нам везет, — Беа бросила в пламя еще веток. — Сама Никти, покровительница путников, бережет нас. Много в этих лесах всякого…
Я не спросил, чего именно в этих лесах много. Довольно и того, что прежде мне не доводилось путешествовать в таких диких местах. Но красотища тут, надо сказать, необыкновенная. А уж простор, как у нас в средней полосе.
Я понял, что хотела сказать Беа — пока нам действительно везет. За восемь дней пути мы не повстречали ни опасных зверей, ни лихих людей. Миновав Гиблую топь, мы к вечеру следующего дня въехали в Долину Мертвецов — живописнейшее урочище, заросшее орешником и молодыми березами и разрезанное множеством мелких ложбин. По дну некоторых из них текли ручьи и небольшие речки, через которые приходилось искать брод. Пару раз в зарослях я увидел остатки каких-то небольших каменных зданий, настолько разрушенные, что они казались просто кучами камней. А еще через некоторое время, спускаясь с пологого холма, мы увидели прямо перед собой самые настоящие мегалиты — несколько торчащих из буйной изумрудной травы остроконечных менгиров и невысокий дольмен, едва заметный за густыми зарослями орешника и дикого винограда.
Я подъехал поближе, чтобы рассмотреть камни, и тут раздался пронзительный крик. Посмотрев наверх, я увидел парящего в раскаленном полуднем небе коршуна. Совсем низко над нами.
— Когда-то тут жило племя карликов, родственных алмутам, — пояснила Беа. — Их называли Племенем с Медными Амулетами. Они умели плавить металлы, варить мед и были искусными колдунами. И еще, они поклонялись драконам и даже умели разговаривать с ними.
— И куда они делись?
— Учитель Рамимор рассказывал, что карлики были уничтожены во время войн Кровавой Звезды. Они не захотели присоединиться к полчищам Проклятого и заплатили за это своими жизнями.
— Так вот почему это место называют Долиной Мертвецов?
— Может быть. — Беа показала рукой на запад. — Вон за теми холмами будет Духов Мост, и дальше мы поедем по тракту до самой переправы Шо.
Духов Мост оказался совсем не тем, что я представлял. Это была цепь островков, вытянувшаяся поперек широкой, раскинувшейся почти до самого горизонта реки Эрк-ан-Туре. Действительно удобное место, чтобы построить настоящий мост. Неподалеку проходил ведущий из Лота на север тракт, но поехали мы лесами, для большей безопасности, и с наступлением темноты оказались у переправы Шо.
На заставе у переправы образовался целый табор из желающих переправиться на противоположный берег. Народу было много: те, кому не хватило места у заставы и на обочинах дороги, устроились на пологом берегу реки справа и слева от переправы. Еще я заметил немало пеших воинов в красно-черных и зеленых сюрко, алебардщиков, меченосцев, стрелков с луками и большими аркебузами: они прохаживались междуфурами и рассевшимися на земле у костров людьми, видимо, следя за порядком. Мне показалось, что на деревянных башнях заставы я разглядел что-то очень похожее на массивные средневековые кулеврины. Было ясно, что переправу охраняют на совесть, и просто так перебраться на другой берег реки не получится. Поднятая колесами фур и копытами многочисленной крупной и мелкой скотины пыль висела в воздухе пеленой, и даже на таком расстоянии от переправы резко пахло навозом и козлиной мочой. Я обратил внимание, что большинство собравшихся у переправы людей выглядят настоящими нищими.
— Это переселенцы, — пояснила Беа. — Едут осваивать бывшие земли сидов. По королевскому указу каждый желающий может получить в Хэвнвуде пятьдесят моргенов пашни и еще по двадцать пять моргенов на каждого члена семьи.
— Не думаю, что сиды от этого в восторге, — заметил я.
— Переселенцев охраняют солдаты, да и многие лорды за эти годы закрепились на завоеванных землях. Построили в Хэвнвуде замки и форты.
— Освоение Дикого Запада, — сказал я. — Что будем делать?
— Поедем дальше, пока на нас не обратили внимания.
Переночевав в лесу, мы с рассветом двинулись дальше. Я вполне адаптировался к верховой езде, ноги и спина болели уже не так сильно, как первые дни. Ну, тут еще и настрой у меня был самый боевой — такое многодневное путешествие верхом уже само по себе обалденное приключение, да и еще и спутницы у меня симпатяжки. В моей прошлой жизни мне приходилось порой делать на мотоцикле по пятьсот километров в день, и даже больше, но это немного другие ощущения, так что я мог с полным основанием считать, что открыл для себя в жизни что-то новое и неизведанное.
На север, к Марблскаллу, мы вновь ехали лесными дорогами, ведомыми, наверное, только Беа. Я спросил ее, почему бы нам не путешествовать по тракту.
— Парень, которого ты прирезал, был магом и работал на Циркулюм ин Тенторио, — ответила она. — Убей ты простолюдина, или даже рыцаря, все бы закончилось для тебя за границей Лота. Но маги мстительны. Большие дороги для нас опасны. У меня достаточно приметный облик.
— Мы с отцом тоже так думали, — внезапно сказала Флавия. — И тоже ехали тайными тропами. Но нас настигли.
— Все в воле Божественных. Если нам суждено умереть, мы умрем, и не в нашей власти что-то изменить. Поэтому не стоит задумываться о будущем…
Птица смолкла. Или устала потрясать мир своим бельканто, или ее что-то спугнуло. В кронах огромных корабельных сосен, окруживших поляну, вздыхал ветер. На краю поляны тихо всхрапывали наши стреноженные лошади.
— Луна высоко, — сказала Беа, поворошив палкой горящие в костре поленья. — Тебе надо поспать.
— А тебе?
— Я привыкла. И ты же не хочешь, чтобы нас застигли врасплох.
Я хотел спросить, что она имеет в виду, но тут увидел, что Флавия проснулась и смотрит на меня, приподнявшись на локте.
— Что-то мне нехорошо, — сказала она и сбросила с себя одеяло. — Мне надо… отойти. Сим, пойдем со мной, я боюсь.
Меня удивило, что она обратилась с подобной просьбой ко мне, а не Беа, но с готовностью встал и пошел за девушкой к краю поляны, где между деревьями плотно росли жимолость и орешник. Беа забралась в кустарник, шелестя ветками, и я услышал ее быстрый шепот:
— Стой так, как стоишь, она смотрит в твою сторону. Ага, отвернулась…Ничего не говори и слушай. Ты должен убить ее. Прямо сейчас.
— По-моему, тебе действительно нехорошо.
— Молчи! Ты и впрямь доверяешь этой твари? Она сказала, что знала моего отца, но я ни разу не видела ее в нашем доме. Она ничем не доказала эту дружбу. Она демантр, а их могут создавать только маги. Ей нужен папин меч — зачем? — Налетевший порыв ветра зашелестел ветками и заставил Флавию замолчать, но пару мгновений спустя она зашептала снова: — Она заведет нас в ловушку, или убьет, получив меч. Надо опередить ее. Убей ее, Сим. Или дай мне кинжал, я сама ее заколю. Другого момента у нас не будет. Или она, или мы.
Признаюсь, я немного опешил. Смотрел на Беа и понимал — нанести сейчас смертельный удар будет нетрудно. Демонесса сидит спиной к нам и вряд ли подозревает что-нибудь.
— Я отвлеку ее, — продолжала шептать Флавия, — сейчас подойду к ней и заговорю. А ты подойди сзади и бей. Я пошла…
Девушка вышла из кустов, поправила юбку и направилась к костру. У меня вдруг пересохло во рту. Тихонько вытянув из ножен кинжал и спрятав его за спиной, я двинулся следом, стараясь ступать бесшумно. Нет, я все еще не принял решения, но в доводах Флавии все же было что-то убедительное. История с Ингольфином уже показала мне, что в этом мире никому нельзя доверять. С самого начала поведение демонессы было подозрительным. Следила за нами, подслушивала. И этот меч….С чего это вдруг она им так интересуется? Неспроста это. В конце концов, Беа не человек, демантр. Убить воплощенного демона и убить человека не одно и то же. И нанести один точный удар кинжалом я сумею, нас в армии учили, как правильно снять вражеского часового…
— Не делай глупостей, Сим! — громко, продолжая сидеть к нам спиной, сказала Беа.
— А? — Я встал как вкопанный. — Чего?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я, — она все же посмотрела на меня, и глаза ее горели в полутьме, как угли. — Я все равно убью вас раньше, чем ты нанесешь мне хоть один порез.
Флавия вскрикнула и бросилась бежать, но демонесса одним прыжком настигла ее и повалила на траву. Я выхватил кинжал и бросился к ним, но тут острие батара уперлось мне в грудь.
— Видишь, я могу проколоть тебя насквозь, но не делаю этого, — спокойно сказала Беа, продолжая удерживать меч у моей груди и одновременно прижимать к земле бьющуюся и вопящую Флавию. — Я не хочу вам зла. Эй ты, заткнись! Убери кинжал и сядь на землю…. Я сказала — заткнись!
Флавия замолчала и села на траве, дрожа всем телом. Беа убрала меч в ножны.
— Молодые идиоты, — сказала она с презрением. — Я знала, что может случиться что-то подобное. Но только кишка у вас тонка меня убить. Эта придурошная сегодня подмешала мне в суп порошок рвотной коры, — тут демонесса неожиданно и сильно ударила Флавию по щеке. — Мерзавка!
— Не бей ее! — крикнул я, бросаясь к Флавии и обняв ее за плечи. Девушка прижалась ко мне всем телом, затряслась в рыданиях. Беа расхохоталась.
— Отравительница паршивая! — воскликнула она. — Пора бы знать тебе, дуре, что на демантра яды не действуют. А заодно запомни, что у меня острый слух. И я прекрасно слышала, что ты сейчас шептала Симу из кустов.
— Если ты тронешь ее, я буду драться с тобой, — сказал я, глядя прямо в эти звериные, полные багровой ярости глаза.
— Вы глупцы, — с неожиданной мягкостью сказала демоница. Потом отцепила с пояса оба батара и бросила в нашу сторону. — Вот, держи. Можете убить меня прямо сейчас, я безоружна, и одолеть меня даже вам будет нетрудно. Но сначала послушайте, что я вам скажу. Да, я демантр, и создал меня маг, учитель Рамимор. Человек, которому я обязана тем, что получила возможность прожить еще одну жизнь. Да, я эльфийка, и всю свою жизнь не любила людей — сейчас мне кажется, что заслуженно. Но я не чудовище. И мы с лордом Дейсоном Лорианом на самом деле были друзьями.
— У тебя нет доказательств! — выпалила сквозь слезы Флавия. — Ты просто подслушала, как я рассказала про меч!
— Верно, я все слышала. Но откуда я знала имя твоего отца — ты ни разу не назвала его, рассказывая Симу о вашем бегстве и гибели лорда Лориана! И Кулот Нанн не мог мне его сказать, потому что не знал, чья ты дочь. Узнай он это, ты давно была бы мертва. Уж Нанн нашел бы способ вызнать у тебя, где ты спрятала Ардболг!
— Ардболг? — переспросил я.
— Так называется этот меч. Он очень древний, его отковал еще во Вторую эпоху знаменитый алмутский оружейник Гертензерик в Драконьей кузнице Вингомартиса. Он принадлежал главе фейнов Джославу Лотийцу. Ардболг одна из древнейших святынь Аркуина. Я знаю, что учитель Рамимор сам передал его твоему отцу, и лорд Дейсон был достойным хранителем. Маги даже не подозревали, что клинок, который они искали веками, находится у них под носом, в Румастарде!
— И в чем же ценность этого меча?
— Я не знаю, — Беа, казалось, немного успокоилась. — Это может сказать только учитель Рамимор. Но сейчас речь не о мече, а о нас. Вы считаете, что я хочу завлечь вас в западню? Прекрасно. Но почему же я не рассказала Кулоту Нанну, что за милашку он купил у наемников в таверне «Сельские прелестницы»?
— Ты не могла этого знать! — прохныкала Флавия.
— Ошибаешься, милочка. Я знала, кто ты такая, потому что видела тебя, хоть ты и не этого не помнишь. И тому есть объяснение. Вспомни, что случилось с тобой в месяц Дургах, два года назад. Тебе тогда было семнадцать лет, верно? И ты тяжело болела. У тебя была злокачественная горячка. Ты лежала в бреду и никого не узнавала.
— Откуда ты…, - Флавия изумленно посмотрела на демонессу.
— Я застала твоего отца в отчаянии, потому что маг-целитель сказал ему, что нет лекарства, которое способно тебе помочь. И я отдала лорду Дейсону свиток с рецептом одного древнего эльфийского целебного эликсира. Моя мать была шейши, целительницей, и этот свиток я хранила на память о ней. Я всегда носила его при себе.
— Эльфийский эликсир Дара Ассуинты, — Флавия заулыбалась сквозь слезы. — Три части порошка единорожьего рога, пять частей экстракта темной оссии, пять частей альбедума, эльфийская цветочная роса…
— …и кровь девственной эльфийки, взятой в час Нуанах, в час утренней зари, — закончила Беа. — Я дала для эликсира свою кровь, и ты выздоровела.
— Беа! — Флавия заревела белугой, подползла на четвереньках к демонессе и уткнулась головой ей в грудь. — Простииии меняяяяя!
— Я демантр, я эльфийка, которая убила много людей, но я не подлая тварь, убивающая исподтишка, — сказала демонесса, прижимая плачущую девушку к себе. — Если бы я хотела убить вас, то давно сделала это. Но глядя в глаза, а не так, как это собирались сделать вы.
— Беа, — давно я не чувствовал себя в таком дерьме, — прости. Мы… вобщем, даже не знаю, что и сказать.
— Ладно, ладно, — проворчала Беа, продолжая прижимать к груди хнычущую Флавию. — Хватит реветь. Мне тоже впору прощения просить — погорячилась, ударила. Хорошо еще, своими когтями тебя не поранила, шрамы бы остались, а так все за пару дней сойдет….В конце концов, ваши опасения понятны. Мы в ситуации, когда никому нельзя доверять. Слишком могущественное зло идет по нашему следу, я это чувствую. Но теперь, когда все выяснилось, яхочу, чтобы вы делали все так, как я скажу. А сейчас идите спать. Хватит с меня вытья, слез, соплей и извинений.