В земном свете поднималась пыль. Несмотря на то, что воздуха не было, и ветер просто не мог появиться, частицы пыли поднимались и начинали кружиться перед Землей, сияющей в небе.
Вдруг пыль, что была в воздухе, резко вжалась в землю, и случайный наблюдатель мог бы увидеть медленно материализующуюся синюю будку. Мигнул свет, и это можно было бы увидеть с Земли.
На Луну прибыла ТАРДИС.
Глубоко под серой пыльной поверхностью, Клинтон Сеймур проверил показания приборов на панели управления, за которой он следил.
— Профессор Долланд, у нас прибытие в секторе 8.
— Почему вы не предупредили меня? — Послышался ворчливый ответ профессора.
— Простите, сэр, но я не увидел приход. — Сеймур усмехнулся. — Странно, но больше всего было похоже на то, что корабль там просто появился.
— Хорошо, не заставляйте их ждать, — сказал профессор. — Это может быть важная персона, раз у них есть экранировка. Дай им купол.
— Я уже делаю это, — сказал Сеймур, нажимая несколько кнопок на консоли. Экран на консоли показал ему лунную поверхность и медленно образующийся пузырь силового поля. — Хорошо, готово. У вас есть воздух.
Снаружи Доктор открыл дверь ТАРДИС и посмотрел на Землю.
— Ну, я был близок, — сказал он. — Конечно интересно, что обратило ТАРДИС. — Он глубоко вздохнул. — А это создает вопросы. Сложные и неразрешимые.
Он повернулся и вышел, погрузив свои кеды в серую лунную пыль. Он решился. Он передвигался осторожными скачками. Меньшая лунная тяжесть означала, что его вес составляет 1/6 от того, что был на Земле. Доктор не прошел и двадцати шагов, когда врезался в стену. Она была плавной, жесткой и невидимой.
— Или нет, — пробормотал он, потирая нос. Он отступил назад и посмотрел как на невидимую до того стену оседает серая пыль.
— Силовой пузырь, — решил Доктор. — Может, даже для меня. — На всякий случай он крикнул. — Спасибо, это очень важно!
Словно в ответ, в нескольких метрах от него в земле открылся черный квадрат. Он мог видеть металлические ступеньки, уводящие в темноту. Доктор осторожно начал спускаться. По мере того, как он уходил в темноту, его ноги становились все тяжелее. Должно быть, он спускался в искусственное гравитационное поле. Когда он добрался до дна, то вернулся к своему обычному земному весу. Доктор не удивился тому, что его ждали люди.
Это были мужчина средних лет с седыми волосами и молодая женщина, чьи длинные светлые волосы были завязаны в конский хвост. Они были одеты в пыльные комбинезоны.
— Добро пожаловать в четвертый опрос, — сказал мужчина.
— Спасибо, — усмехнулся Доктор.
— Мы вас не ждали, — призналась молодая женщина.
— Все хорошо, — сказал Доктор. — Приходящая инспекция. Вы и не должны были ждать меня. — Он вытащил психобумагу, гадая о том, какой важной личностью он станет на этот раз.
Мужчина сглотнул, когда он прочел то, что он увидел на бумаге.
— Доктор Смит, из бюро Технологии Пришельцев.
— Откуда ты узнал? — нервно спросила женщина.
— Мы все знаем, — сказал ей Доктор. Он постучал себя пальцем по носу и подмигнул. — Абсолютно все. Так что вам лучше уйти и не говорить ничего, или рассказать сразу и все. Если начали, то договаривайте до конца. Предположим, я понятия не имею о том, кто вы, и что делаете на Луне.
Женщину звали Бобби (сокращение от Роберта) Гудман и она была археологом. Мужчина был профессором Долландом и отвечал ха четыре опроса.
— Которые созданы для чего? — Спросил Доктор и спешно напомнил. — вы же знаете, что я ничего не знаю.
Долланд повел Доктора через узкий металлический коридор, по ходу объясняя:
— С недостатком минералов на Земле корпорации начали серьезно интересоваться Луной.
— Значит, вы геодезисты, — сказал Доктор.
— Которые находят здесь интересные вещи, — сказала Бобби. — Хотя до сих пор не было ничего инопланетного.
— Бобби здесь на случай неожиданностей, — сказал Долланд. — Люди хотят, чтобы в случае чего здесь был эксперт.
— Осторожность не бывает чрезмерной, — согласился Доктор. Он заметил, что Бобби и профессор переглянулись.
— Ты бы лучше пошла в зал управления и посмотрела, что мы нашли, — сказал Долланд. Он повел Доктора и Бобби вдоль другого коридора, который закончился круглой дверью. Посреди нее было круглое колесо. Воздушный затвор.
— Это простая предосторожность, — сказала Бобби. — В этой области есть незначительная сейсмическая активность. Землетрясение может разрушить печать на одном из тоннелей.
— Почему бы вам не использовать силовые пузыри, как тот, который вы создали для меня на поверхности? — Спросил Доктор, входя в контрольную комнату.
У главной консоли сидел еще одни молодой человек. Он встал, когда вошел Доктор.
— На силовой пузырь тратится слишком много энергии, — сказал он, услышав вопрос Доктора. — К тому же приходится постоянно рециркулировать воздух в главных тоннелях.
— Это хорошее занятие, — весело сказал Доктор, который прекрасно понял, что он не может вернуться к ТАРДИС. Он застрял здесь до того, как Гудман и ее друзья не решат, что он сможет уйти. Он понадеялся, что проблем не будет.
Молодой человек представился как Клинтон Сеймур, технический специалист. Он подозвал Доктора и показал на главный экран.
— Вот, — сказал он. — Этот зеленый свет — наша основная проблема.
На экране мерцал зеленый огонек, которого по разным концам касались три пунктирные линии. Присмотревшись, Доктор увидел, что линии медленно движутся к свету.
— Робототехнические дрели, — пояснил Сеймур.
Одна из линий почти коснулась света.
— Вскоре сверло Б попадет туда. — Сказала Бобби.
— Я не думаю, — сказал Доктор и пояснил, почему.
— Туннели, автоматически проверяются на наличие утечек и под давлением, как они копали, — сказал Долланд. — Когда дрели достигнут его, то мы сможем пойти и посмотреть.
— И что мы имеем? — спросил Доктор.
— Кто знает, — сказала Бобби. — Это источник питания, или что-то вроде того. Хендерсон, наш инженер, думает, что это большой блок кварца.
— Это кристалл, — сказал Долланд. — По крайне мере, это мы можем сказать наверняка.
На экране мелькнуло сообщение о выполненной работе, и Доктор с улыбкой сказал:
— Видите, я был прав. — Он проверил показания на других элементах управления. — Я не думаю, что оно естественно, чем бы оно ни было. Конечно, это не кварц, — сказал он и добавил совсем тихо. — Может это то, что обратило ТАРДИС.
— Хорошо, что у нас есть кто-то вроде вас, — сказал Долланд.
— Не так, — сказал Доктор. — Это просто не может быть настолько просто.
Сеймур нажал на один из элементов управления.
— Хендерсон, что там внизу?
Раздались статистические шорохи, а затем послышался голос.
— Это просто невероятно. Какая-то камера. Бур прорвался в огромную пещеру. Выглядит так, словно все погребено под пылью. Бобби, ты там?
— Я здесь, — ответила она. Что это значит?
— Я не хочу использовать дрель, она может нанести ущерб тому, что мы нашли. Чем бы оно ни было. Я предлагаю тебе заглянуть сюда.
— Хорошая мысль, — ответила Бобби. — Мы будем делать это по-старинке.
— Что по-старинке? — Спросил Доктор, но парень ответил сам.
— Мастерком и кистью. Классическая археология.
— В конце-концов, — сказал Долланд. — Мы понятия не имеем, что там.
— Нет, — согласился Доктор. — Не знаете. — Он усмехнулся профессору. — Волнующе, не правда ли?!