45
УКРЫТИЕ 1
Дарси работал, опустившись на четвереньки. Он макал красную тряпку в ведро с красной водой и выжимал ее, пока она не становилась розовой, а затем снова принимался оттирать кровь в лифте. Стены были уже чистыми, образцы посланы на анализ. Работая, он бурчал под нос, изображая Бреварда: «Возьми образцы, Дарси. Вычисти тут все, Дарси. Сделай мне кофе, Дарси». Он не понимал, почему приготовление кофе и вытирание крови стали частью его служебных обязанностей. Дарси уже скучал по безмятежным ночным дежурствам и не мог дождаться, когда же снова сделается нормальной жизнь. Поразительно, что́ именно начало восприниматься как нормальная жизнь. Он уже почти не ощущал медного запаха крови и металлического привкуса на языке. Это было как с ежедневными лекарствами в бумажных стаканчиках, пресной едой и даже с адским жужжанием заклиненных в открытом положении дверей лифта. Со всем, к чему привыкаешь, пока это не исчезает. С тем, что стихает до еле заметной боли, подобно воспоминаниям о прежней жизни. Дарси мало что помнил о своей прежней жизни, но знал, что свою работу делал хорошо. У него было ощущение, что он работал охранником давным-давно, в том мире, о котором никто не говорит, в мире, оставшемся в старых фильмах и снах. Ему помнилось смутно, что он был приучен принимать пулю на себя вместо кого-то другого. Дарси снился один четкий повторяющийся сон о том, как он бежит трусцой ранним утром, ветерок охлаждает пот на лбу и шее, чирикают птицы, а он бежит позади какого-то мужчины возрастом старше, тот в спортивном костюме, и Дарси отмечает, как этот мужчина постепенно лысеет. Дарси помнил, как наушник в ухе становился скользким, не держался на месте и постоянно выпадал. Помнил, как наблюдал за людьми вокруг, и как учащался пульс, если лопался воздушный шарик или стрелял глушитель ветхого мотороллера, и как он всегда ждал шанса принять...
Пуля.
Дарси перестал елозить тряпкой и вытер лицо рукавом. Он уставился в промежуток между полом и стеной лифта, где застряло что-то блестящее, некий металлический камешек. Попытался достать его пальцами, но они не пролезали в щель. Пуля. Но к ней в любом случае нельзя прикасаться.
Тряпка плюхнулась в ведро. Дарси выбежал в коридор и схватил набор для взятия образцов. Лифт продолжал жужжать и жужжать — он ненавидел стоять на месте, ему хотелось куда-нибудь отправиться.
— Остынь, — буркнул Дарси.
Он достал из набора коробочку с пакетиками для образцов, достал пакетик. Пинцета на положенном месте не оказалось. Дарси копался на дне футляра, пока не отыскал пинцет, и обругал людей из других смен, которые не уважают коллег. Это как жить в общежитии, подумалось Дарси. Нет, сравнение неправильное, и воспоминание тоже неправильное. Это как жить в казарме — видимость порядка с бардаком внутри. Накрахмаленные простыни со сложенными уголками поверх запятнанных матрацев. Вот что это такое — люди не кладут вещи на место.
Он ухватил пулю пинцетом и уронил ее в пластиковый пакетик. Она немного потеряла форму, но лишь слегка. Не ударилась обо что-то твердое, но во что-то попала. Потерев о пулю о внутреннюю стенку пакетика и посмотрев на просвет, он увидел на пластике маленькое розовое пятно. Кровь. Он осмотрел пол и проверил, не размазал ли он воду с кровью поблизости от того места, где застряла пуля, и не могла ли кровь попасть на нее из-за его небрежности.
Не могла. Человек, которого нашли мертвым, был ранен в шею, но рядом с ним лежал пистолет. Дарси взял десяток образцов крови в разных местах внутри лифта. Лаборант-медик отвез образцы наверх; и Стивенс, и шеф уже сказали ему, что все образцы соответствуют крови жертвы. Но теперь у Дарси, очень возможно, имелся образец крови нападавшего, все еще остававшегося неизвестным. Человека, убившего Эрена. Настоящая улика.
Дарси стиснул пакетик с пулей в кулаке и дождался прибытия скоростного лифта. У него мелькнула было мысль передать улику Стивенсу, что соответствовало бы протоколу. Но ведь это он нашел пулю, знал, что это такое, и аккуратно упаковал улику. Поэтому и результат следует узнать ему первому.
Прибывшая кабина лифта приветливо звякнула. Из нее вышел усталый на вид человек в фиолетовом комбинезоне. Он толкал рукояткой швабры ведро на колесиках. Вместо сообщения о своей находке Дарси вызвал подкрепление. Ночного дежурного. Мужчины пожали друг другу руки. Дарси поблагодарил дежурного за то, что тот задержался после смены, и сказал, что в большом долгу перед ним. А потом занял его место в кабине лифта.
Ему предстояло спуститься всего на два этажа. Идиотизм какой-то — гонять для этого скоростной лифт. Укрытию позарез требовались лестницы. Сколько уже раз ему пришлось подняться или спуститься всего на пару этажей, а он убивал целых пять минут, дожидаясь чертова лифта. Бессмыслица какая-то. Он вздохнул и нажал кнопку медицинского этажа. До того как двери закрылись, он услышал, как рядом с ними шлепнулась на пол мокрая тряпка.
В офисе доктора Уитмора было тесно. Не из-за работников — там были только Уитмор и два его деловитых лаборанта, — а из-за тел. На столах появились два тела. Женщина, обнаруженная вчера мертвой, — Дарси вспомнил, что ее звали Анна. И Эрен, бывший руководитель укрытия. Уитмор сидел за компьютером и что-то печатал, пока лаборанты работали с трупами.
— Сэр?
Уитмор обернулся. Его взгляд переместился с лица Дарси на его руки.
— Что там у тебя?
— Еще один образец. На пуле. Можете его проанализировать для меня?
Уитмор махнул одному из помощников в лаборатории, и тот вышел, держа руки согнутыми.
— Можешь прогнать этот образец для офицера?
Лаборант никакого восторга не проявил. Он стянул с рук громко чмокнувшие окровавленные перчатки и швырнул их в раковину, чтобы потом вымыть и стерилизовать.
— Покажите образец, — сказал он.
Анализатор работал быстро. Он попискивал, гудел и издавал всяческие звуки, потом короткими рывками выплюнул из принтера листок бумаги. Лаборант взял его, опередив Дарси.
— Да, есть совпадение. Он принадлежит... Ха. Странно.
Дарси взял распечатку. На ней была столбиковая диаграмма, этот уникальный штрихкод человеческой ДНК. Ниже загадочными кодами обозначалось процентное содержание в крови различных веществ: IFG, PLT, Hgb [5]. Но там, где система должна была указать личные данные из списка персонала, в одной из многочисленных строк значилось короткое: «Авар». Остальные поля личных данных были пусты.
— Авар, — сказал лаборант, подошел к раковине и стал мыть перчатки и руки. — Странное имя. Кто бы себе такое выбрал?
— А где другие результаты? — спросил Дарси. — Предыдущих образцов.
Лаборант кивнул на мусорную корзину возле ног Уитмора, который продолжал стучать по клавиатуре. Дарси порылся в корзине и отыскал листок с результатом предыдущего анализа. Потом сравнил обе распечатки.
— Это не имя, — сказал он. — Оно было бы указано наверху. Это обозначает место, где он должен находиться. — На другой распечатке имя Эрена располагалось над строкой с обозначением хранилища и координатами персональной капсулы покойника. Дарси вспомнил, как называлось одно из малых хранилищ. — Аварийный персонал, — с удовлетворением произнес он. Он разгадал эту нехитрую загадку. Дарси улыбнулся, но лаборант уже вернулся к работе и не увидел этого.
Хранилище для аварийного персонала из всех было самым маленьким. Дарси стоял возле металлической двери. Здесь было так холодно, что выдыхаемый воздух превращался в туман, оседающий на стали. Он ввел свой код, но панель мелькнула красным огоньком и неодобрительно прожужжала. Тогда он попробовал ввести универсальный код службы безопасности, и двери, щелкнув, открылись и уползли в стены.
Сердце учащенно забилось из-за смеси страха и возбуждения. Он не просто вышел на тропу из улик, а оказался там, куда его привела эта тропа. Аварийный персонал был предусмотрен на случай чрезвычайных ситуаций, когда считалось, что службы безопасности уже недостаточно. Ему смутно припомнились времена, когда полиция отходила в сторону, а из фургонов появлялись тяжеловооруженные люди в бронежилетах и с военной четкостью вели захват здания. Когда же это было? В далекой прошлой жизни? Он не мог вспомнить. И в любом случае те, кто лежал в этом хранилище, были другими. Многих недавно пробуждали. И было это, когда Дарси заступил на смену. Они были пилотами. Он вспомнил, как однажды увидел рябь в чашке кофе, а потом узнал, что с беспилотников были сброшены бомбы. Переходя от капсулы к капсуле, он искал пустую. Он подозревал, что кто-то из пилотов не пошел потом спать. Или же кого-то из них разбудили, чтобы совершить нечто скверное.
Последняя вероятность наполняла его страхом. Кто имел доступ к этому персоналу? У кого имелась возможность разбудить кого-то из них так, чтобы никто об этом не узнал? Он подозревал, что независимо от того, кому он доложит о своих открытиях, они по цепочке пойдут наверх и с большой вероятностью достигнут тех (или того), кто к этому причастен. Ему также пришло в голову, что убитый на время смены руководил всем укрытием. Значит, тут игра шла по-крупному. Очень серьезная игра. Вражда между руководителями укрытия? Такое может навсегда избавить его от заваривания кофе и замывания крови.
Он прошел уже две трети рядов криокапсул, обходя их зигзагом, когда начал подозревать, что мог и ошибиться. Уж больно все это смутно и неопределенно. Он делает за кого-то его работу. И окажется, что никто из хранилища не пропадал, нет никакого заговора, никто не собирается кого-то убивать...
И тут, заглянув в очередную капсулу, он не увидел лица и изморози на стекле. Опущенная на стекло рука подтвердила, что капсула выключена: стекло имело такую же температуру, что и воздух в помещении, — оно прохладное, но не холодное. Дарси проверил дисплей, боясь, что тот также будет отключен, но ошибся. Дисплей работал, но на нем не было имени. Только номер.
Дарси достал блокнот и щелкнул ручкой. Только номер. Скорее всего, имена тех, кто лежит в этих капсулах, засекречены. Но все же он отыскал убийцу. Да, отыскал. И даже если он не знает его имени, то прекрасно знает, где эти пилоты проводили время, пока были на смене. И очень четко представлял, где может прятаться этот исчезнувший человек с пулевым ранением.
5. Уровень глюкозы натощак, содержание тромбоцитов, уровень гемоглобина.