Юлия Пушкарева Пути и маски

LORD POLONIUS

[Aside] Though this be madness, yet there is method

in 't. Will you walk out of the air, my lord?

HAMLET

Into my grave.

LORD POLONIUS

Indeed, that is out o' the air.

[Aside]

How pregnant sometimes his replies are!


William Shakespeare. Hamlet


ПОЛОНИЙ (в сторону)

Если это и безумие, то в своём роде последовательное. – Не уйти ли

нам подальше с открытого воздуха, милорд?

ГАМЛЕТ

Куда, в могилу?

ПОЛОНИЙ

В самом деле, дальше нельзя. (В сторону)

Как проницательны подчас его ответы!


Уильям Шекспир.

Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)


ПРОЛОГ

Ти’арг, Академия. 3916 год от Сотворения, первый месяц зимы


Нет ничего приятного в том, чтобы просыпаться под крики.

Профессору Орто это было известно всю жизнь – даже до того, как он стал главным знатоком анатомии в Академии Ти’арга. Но раньше это знание исходило из простой житейской логики и медицинских соображений (что хорошего в головной боли и вспышке парализующего страха, который покрывает кожу липкой испариной?). С недавних же пор всё изменилось.

С тех пор, как альсунгцы вторглись в Ти’арг. С тех пор профессору Орто уже не раз довелось проснуться под крики, нарушавшие пыльно-книжный покой его комнатки-кельи.

И всегда они были криками ужаса.

Голоса гулко доносились из-за двери: люди бежали по винтовой лестнице преподавательской башни, бежали вниз; профессор Орто не слышал, но мог представить панический перестук их сердец и шорох наспех наброшенных мантий. Морщась и преодолевая слабость старого тела, он перевалился на бок и встал.

Значит, снова. Снова.

Профессор Орто вздохнул и покачал головой. Опять ему не дали досмотреть сны – чарующие сны, где он был силён и молод, где вновь помогал рыбаку-отцу вытягивать тяжёлые от улова сети, и молился богу Шейизу в грозу, а Эакану – в шторм, и перешучивался с девушками. Сны о том, что случилось – или могло случиться – до того, как он посвятил себя Академии.

В последнее время профессор Орто предпочитал сны яви. Будь его воля, он бы спал и на занятиях – только и занятий нет уже не первый месяц из-за этой проклятой войны…

Когда забарабанили в дверь, он был уже готов. Оделся потеплее, сложил ящичек с инструментами, проверил на свет у окна несколько флаконов… Совсем мало спирта, и настойки подорожника тоже мало. Профессор Орто поморщился: снова придётся донимать просьбами несчастных ботаников и химиков, которые сейчас и без того не спят ночами. Кто же знал, что лучшие профессора королевства будут вынуждены делать работу простых лекарей…

– Войдите.

– Профессор, там они… Снова… – задыхаясь, выпалил тощий прыщавый студент. Он ввалился в комнату, нервно почёсывая небритый подбородок, и был так напуган, что едва не снёс клетку с подопытными мышами. Мыши протестующе запищали.

– Что «снова», Теннар? – терпеливо спросил профессор Орто, сворачивая бинты. Его пальцы работали быстрее, чем мозг успевал осмыслить сделанное: сейчас главное – успеть. – Новая атака?

– Да, профессор, – студент поправил клетку и перевёл наконец дыхание. – Штурм. Они даже рассвета не дождались. Говорят, первое кольцо стен уже прорвано. И ещё…

– Идёмте, – прервал профессор Орто и осторожно вытолкнул студента за дверь, пока тот не опрокинул столик, где пылились учебные муляжи костей и конечностей. – Расскажете по дороге.

***

Теннар, конечно, не ошибался, как не ошибались и паникующие профессора. От самой Академии до столицы (или, как звали её местные, Академии-Города) было с полчаса быстрой езды – и, ещё не увидев городских стен, профессор Орто уловил в воздухе шум битвы. Звон стали, какие-то глухие удары – и крики, крики… Повсюду крики: от них можно сойти с ума.

Профессор выдохнул сквозь стиснутые зубы, готовясь к знакомому зрелищу. В седле было нелегко: каждая кочка на дороге отзывалась болью в костях и мышцах, а спина непрерывно ныла; хотелось лечь и замереть, вытянувшись. За ночь дорогу опять занесло снегом, и хилая лошадёнка из конюшни Академии шла, утопая в сугробах. Профессор Орто то и дело погонял её, но это было бесполезно. Хорошо хоть теперь метель стихла; зато в воздухе висел тот же застарелый мороз. Суровая настала зима.

Во всех смыслах суровая.

Шла третья неделя осады Академии. На глазах профессора Орто альсунгцы продвигались всё ближе и ближе к ней; день ото дня прибывали новые вести о захваченных городках и землях – и новые раненые. Ти’аргская армия – рыцари и пехота, отряды наёмников, даже иноземцев – остервенело дралась за каждый домишко и каждое дерево, но таяла, будто лёд на солнце. Альсунгцы сминали их без особых усилий, точно охваченные кровавым безумием. Их силы всё росли: с севера Ти’арга, из Хаэдрана, из-за Старых гор приходили отряды подкрепления и обозы с продовольствием, снова и снова. Варвары словно лишились обычного человеческого страха – не боялись за свою жизнь и не щадили чужой. Даже вдали от родного моря, в душной сети городов и замков они теперь почему-то чувствовали себя вполне спокойно. Как ни старался профессор Орто, он не мог понять, что с ними случилось. То ли правда тёмная магия, то ли просто другие времена.

Конечно, в итоге альсунгцы осадили город, но пока их удары оставались безуспешными – если не считать огромных людских потерь. Оборона столицы была организована грамотно – хоть об этом король Тоальв позаботился…

Вспомнив о короле, профессор Орто грустно улыбнулся. Старик – совсем как он. Только к тому же немощный калека. На что он надеется, когда всё королевство уже во власти этих зверей? Каково, интересно, ему сейчас – знающему, что позволил пасть на свою страну небывалому, страшному позору?

Профессор Орто натянул капюшон, укрываясь от порывов ледяного ветра. Нет, он не имеет права судить короля, которому сейчас, пожалуй, больше всех не позавидуешь. Лучше уж занимать своё личное, пусть скромное, место, как теперь, и делать свою работу.

В чём бы эта работа ни заключалась.

Когда с вершины пологого холма профессору Орто наконец открылся вид на Академию, к какофонии стали и криков примешался ещё один звук. Дикий, голодный птичий грай. Профессор поднял голову и понял: над городом вилась огромная, просто исполинская стая ворон – густое каркающее облако в бледно-сером небе. Он был отнюдь не суеверным человеком, но невольно вздрогнул. Потом опомнился и погнал лошадь вперёд – спускаться с холма ей было проще, даже по снегу.

Уже отсюда было понятно, что имел в виду Теннар в своей сбивчивой болтовне, которую пришлось выслушивать, пока они добирались до конюшни: в паре сотен шагов от внешних стен замерла махина из дерева и железа, а возле неё, вокруг кучи камней, суетились люди в альсунгских доспехах. В куче, как на подбор, были громадные валуны, и профессор Орто глухо застонал, увидев бреши в стенах.

Катапульта. Подумать только – варвары-альсунгцы соорудили собственную катапульту. И теперь, кажется, готовились перекатить её поближе, чтобы обстреливать внутренние стены. Профессор Орто впервые видел такое. В военном деле он не разбирался, но знал, что это не сулит ничего хорошего.

От большинства бойниц не осталось ничего, кроме уродливых огрызков в каменной крошке, а на месте главных ворот зияла огромная дыра. И снег у внешней стены…

Профессор Орто кашлянул от надсадной боли в груди. Он был красным, этот снег. Абсолютно красным – точно алая кайма на белой ткани, между сугробами и белизной камней Академии. Красным и усеянным трупами.

Значит, альсунгцы всё-таки прорвали оборону. Бой и в самом деле идёт внутри. Профессор Орто озвучил про себя эту мысль, и почему-то она успокоила его. Самые безумные вещи можно облечь в слова, и тогда успокоишься – одна из истин, которым научила его Академия…

Лошадь, почуяв запах смерти, испуганно заржала и шарахнулась назад; профессор потрепал её по гриве.

– Тихо, тихо… – он не узнал своего голоса. Слишком хриплый – должно быть, от холода.

Он продолжал, пригибаясь, ехать против ветра, теперь – прямо по кровавому снегу. Тела лежали так плотно, что их поневоле иногда приходилось топтать. Люди и лошади, но в основном люди – причём люди в синих плащах, с синими нашивками на рукавах. Воины Ти’арга.

Профессор Орто изучал анатомию и частенько, тоже поневоле, служил врачом. Он привык к ранам, и крови, и даже к виду обнажившихся внутренностей. Но такой густой урожай смерти и его заставлял отводить глаза – если бы их было куда отвести… Может быть, потому, что его, его личная, смерть подошла до наглого близко и то и дело дышала в затылок. Уже несколько лет профессор ощущал её гнилостный запах – когда не спал.

– Помо… Помогите, – донёсся снизу не то хрип, не то бульканье. Ти’аргский мечник в сбитом шлеме, морщась, приподнял руку: в последнем усилии пытался коснуться лошадиной ноги. Его туловище выше бёдер напоминало кровавую кашу.

Профессор Орто молча покачал головой и проехал мимо. Живот распорот крест-накрест альсунгским двуручником, позвоночник, скорее всего, сломан; он ничего не сможет сделать для этого несчастного. Разве что добить. Он нужен там, впереди, где ещё идёт битва.

Пальцы в перчатках немели от холода.

У второй стены – чуть ниже первой, но тоже толстой и белокаменной – просто кишели люди; от блеска альсунгских кольчуг у профессора Орто заболели глаза. Высокие железные ворота ещё держались; возле них кучка рыцарей рубилась с большим отрядом северных всадников, и профессор Орто почёл за лучшее к ним не приближаться. Он поехал вдоль полуразрушенной стены, высматривая место, где сложили ти’аргских раненых – тех, у кого пока была надежда. В паре шагов от него с пронзительным воплем в снег рухнул окровавленный ти’аргский лучник; пару раз дёрнулся и затих. Профессор посмотрел вверх и увидел в окошке бойницы здоровенного альсунгца, который сбросил его оттуда. По приставной лестнице к альсунгцу карабкалось ещё с десяток товарищей.

Видимо, ворота им и не потребуются.

Всё больше попадалось тел, почти расплющенных ядрами катапульты; часто они были так изуродованы, что профессор не мог отличить своих от чужих. Звон стали доносился теперь не только из-за спины, но и сверху: уже сражаются на второй стене. Всё реже свистели стрелы: дул невыгодный для ти’аргцев ветер, да и альсунгские мечи крушили лучников, как безропотных пташек. Ещё немного, и варвары проникнут в город.

И тогда Академия обречена.

– Профессор, сюда! Сюда! – тонкий голосок едва перекрывал ветер. Профессор Орто объехал втоптанное в снег ти’аргское знамя (наверное, альсунгцы сорвали с одной из башенок) и, толкнув пятками лошадь, поспешил на голос.

Студент-младшекурсник – совсем мальчик, лет тринадцати от силы – суетился рядом с тележкой лекарств и широким полотнищем, на которое кое-как стаскали раненых. И снег, и полотнище пропитались кровью; в воздухе повисли стоны, стоял удушливый смрад. Профессор Орто спешился и поморщился: да они что там, совсем обезумели – детей сюда отправлять?!

– Где старшие? – коротко бросил он мальчишке, опускаясь на колени возле первого попавшегося парня. Тот кричал от боли, зажимая руками бедро; кровь хлестала непрерывным фонтаном. – Жгут, быстро! – крикнул профессор, не дожидаясь ответа, и взялся за свой сундучок.

– Пошли в другую сторону, к Воротам Астрономов, – лепетал мальчишка, пока профессор останавливал кровотечение. – Там тоже много наших, альсунгцы с двух сторон подошли…

– Там тоже катапульта? – спросил профессор, переползая к следующему раненому: рану на бедре придётся сшить позже, этому разворотили бок… Прямо над ухом профессора просвистела шальная стрела; он, не глядя, пихнул мальчишку, чтобы тот пригнулся. – Тебе лучше пойти в укрытие.

– Нет, я помогу Вам, профессор! – мальчик, надо отдать ему должное, даже не бледнел и не трясся. Надо будет взять его к себе на кафедру, когда вся эта страшная нелепость закончится. – Там нет катапульты, она всего одна… Кажется, – неуверенно добавил он. – Но там у них больше конных… Намного больше.

– Сколько рыцарей выставил город, ты не слышал? – поинтересовался профессор, наспех обрабатывая травяной настойкой очередной глубокий порез. Как же их много, и как мало времени… Где, в бездну их, городские лекари? – Тысячу? Две?

– Ну… Профессор Альдфрит сказал – три сотни, – чуть смущённо сообщил мальчишка, поднося чистый моток бинтов. Профессор Орто покачал головой. Три сотни…

Для короля мудрее было бы сдаться, честное слово. Хотя куда там, конечно… Ведь достойнее пожертвовать столькими жизнями ради собственной славы в летописях.

Профессор Орто, нахмурившись, отогнал крамольные мысли. Он просто делает свою работу.

Надо же, какая сложная рана… Видимо, от этого странного альсунгского меча с волнистым лезвием. Удивительно, что ти’аргец вообще выжил.

С мальчишкиной помощью профессор стянул с раненого нагрудник, расстриг одежду по краям раны. Ти’аргец замычал и дёрнулся.

– Тихо, тихо, – профессор достал из сундучка деревянную палочку и дал ему закусить. Вытащил иглу с нитью. – Придётся потерпеть…

Поблизости раздался перестук копыт, и снова – звон стали и крики. Профессор с досадой выдохнул сквозь стиснутые зубы. Довольно укромное место, закуток у самой стены – но и сюда надо пробраться…

– Профессор, осторожнее! – мальчик дёрнул его за мантию, увлекая за собой. Он поднялся, охнув от боли в ослабевших ногах. Проклятая старость.

Обернувшись, профессор понял, что именно напугало младшекурсника. Прямо за их спинами бравый ти’аргский рыцарь на чёрном коне дрался с конным же альсунгцем. «Наверное, отбились от своих отрядов», – в смятении подумал профессор Орто: и до главного входа, и до Ворот Астрономов с западной стороны отсюда далековато… Но тут он заметил неподвижные тела на снегу чуть дальше – рыцари распростёрлись лицами вниз, и синие перья на их шлемах утонули в алом. Три или четыре лошади с диким ржанием скакали прочь, сёдла на них пустовали.

Значит, разбит очередной ти’аргский отряд, а это его остатки. Совсем не обнадёживающе.

Не обнадёживало и то, что он видел прямо перед собой. Забрало ти’аргского рыцаря было поднято; профессор Орто стоял так близко, что мог разглядеть грязное бледное лицо и широко раскрытые глаза. Рыцарь был красив и молод, держался в седле прямо, будто на придворном турнире, так что сердце сжималось от понимания: он обречён. Клинок так и сверкал у него в руке, отражая самые сложные вражеские удары, но под их потоком не успевал наносить собственные. На небольшом исцарапанном щите красовался герб – пучок осиновых прутьев в короне-обруче. Профессор Орто не помнил, где уже видел такой: никогда не интересовался знатными родами королевства и их геральдикой.

Альсунгец был уже немолод; даже, можно сказать, старик, хоть и крепкий. Длинные седые усы, суровый нос крючком – как у хищной птицы, – лёгкая кольчуга и простой деревянный щит… Всё это могло бы говорить о слабости, но от воина исходила необъяснимая волна мощи. В отличие от ти’аргского юноши, старик был спокоен, уверен в своей силе и каждым ударом будто выносил приговор. Точность, почти полная неподвижность корпуса, ни одного лишнего рывка – он теснил рыцаря к стене, медленно и естественно, как море в бурю швыряет лодочку. Даже мохноногий серый конь альсунгца выступал медленно и тяжело, пока вороной врага бесился, пытаясь грызться.

Профессор прижал к себе мальчишку, отступая к стене. Не хватало ещё, чтобы затоптали раненых: в горячке поединка эти двое явно не замечали ничего вокруг.

Звон стали становился всё оглушительнее; молодой рыцарь рычал, выписывая клинком немыслимые восьмёрки – вслед за альсунгским лезвием в разводах крови. Но конь его пятился, и он терял силы; вот обманное движение альсунгца, и – удар падает совсем не с той стороны, куда рыцарь поднёс щит… Стон сорвался с губ профессора Орто. Мощная рана в плечо, шок от боли, а потом – дело жестокой техники, явно знакомой альсунгцу в совершенстве. В несколько коротких движений старик просто отмахнул рыцарю кисть с мечом, ткнул в живот, и наконец – с почти нечеловеческой силой рассёк нагрудник.

Мальчишка всхлипнул. Профессор Орто машинально обнял его.

Шатаясь, рыцарь до последнего пытался удержаться в седле, но вскоре повалился в сторону окровавленной грудой. Левой рукой он всё ещё сжимал бесполезный щит.

– Эйвир Тоури, лорд Кинбраланский, – прохрипел он, сплёвывая кровавый сгусток. Профессор Орто, подбегая, увидел, что глаза у рыцаря пронзительно синие. И ещё – что его не спасти.

– Дорвиг из Ледяного Чертога, сын Кульда, – надменно осклабился в ответ старик. И добавил слова на альсунгском, которые понял уже только профессор Орто: – Будь счастлив среди предков, лорд Тоури. И запомни, кто убил тебя.

– За Хелт! – раздались ликующие крики у него за спиной. – За Белую Королеву!..


ГЛАВА I

Той же зимой. Королевство Кезорре, Вианта – Ариссима


Ринцо, эр Алья1, вышел из Дворца Правителей и с наслаждением вдохнул вечерний воздух. Воздух был, как всегда, прогрет солнцем (в этом году слишком жарким даже по меркам Кезорре), а ещё – пах свежестью из-за большого фонтана на дворцовой площади и отдавал чем-то неповторимо виантским: горьковато-пряный привкус на языке, как от лимона с корицей. Ринцо любил этот воздух.

Он прошёл вперёд, покидая длинную тень от ажурного белого здания за спиной. Дворец Правителей – построенный правильным кругом, окаймляющим вечно цветущий сад, – был гордостью Вианты. Поэты и менестрели сравнивали его то с облаком, то с морской пеной, чем заставляли скептиков посмеиваться. Сам Ринцо привык к красоте Дворца – как-никак, приходилось проводить в нём почти каждый день, – но не разучился воздавать ему должное.

Не торопясь, эр Алья брёл по красно-белым плиткам площади, а небо над ним начинало желтеть, готовясь к закату. Ему нравились эти краткие промежутки между днём и сумерками – время, когда освобождаешься от дневных забот. Тем более, день сегодня выдался тяжёлый… Ринцо досадливо поморщился, вспомнив бесконечные споры в Совете Правителей. Уже невесть какое по счёту заседание проходит под знаком «альсунгской войны». На днях Ти’арг окончательно пал, а союза с Кезорре давно и безуспешно добиваются как король Абиальд, так и королева Хелтингра. Кому из них выразить предпочтение и вообще ввязываться ли в эту войну – над этими вопросами Правители бьются не первый месяц.

Ринцо вздохнул, вспомнив бесконечные препирательства и переливания из пустого в порожнее, которых терпеть не мог. Сегодня даже Верховным не удалось удержать на лицах холодно-отстранённые маски: стареющий, надменный чар Энчио – и тот от злости сломал несколько перьев.

Ринцо занимал в Совете весьма скромное место: представлял Ариссиму, маленькое предместье Вианты, откуда был родом. Уже много веков назад, во времена совсем незапамятные, Правители даровали Ариссиме права одной из провинций королевства – несмотря на то, что на деле это был крошечный, уютный клочок земли в излучине Красной Реки, славившийся разве что превосходным виноградом да певчими птицами. Ринцо никогда не стремился к власти и, когда семь лет назад люди Ариссимы избрали его в Совет, был искренне удивлён. Всё, чего он хотел, – покоя и свободы, но и отказаться от подобной чести не мог. Так что с того дня жизнь скромного, одинокого эра-книгочея бесповоротно изменилась.

Ринцо знал, что своей независимой тихостью всё ещё раздражает многих из Правителей и вообще из влиятельных кругов столицы. Он сознательно избегал интриг, сторонился любых группировок, не водил дел с Великими Домами2. Подкупы и неразумная роскошь претили ему, как и неоправданно жестокие законы. На заседаниях он коротко и осторожно высказывал своё мнение, а всё остальное время молчал, пытаясь разобраться в сути дела. Ринцо вообще больше нравилось слушать, чем говорить.

Однако менять он ничего не собирался. Вот и сегодня эру Алье удалось избежать участия в скандале – и он испытывал по этому поводу скорее гордость, чем стыд. Пусть, если угодно, считают его бесхребетным – может, это и вправду так. Но, как бы они ни кричали и ни ломали головы, факт остаётся фактом: единственный разумный выход для Кезорре – баланс между нейтралитетом и поддержкой Дорелии издали. Что толку без конца говорить об этом, когда давно пора заняться делом…

«Ничего, – привычно утешил себя Ринцо. – Ещё всего лишь два года».

Два года срока на почётном месте – и он вернётся в домашний покой, к книгам, винограднику и своей Лауре. От этой мысли у эра Альи теплело на сердце.

Проходя мимо фонтана, Ринцо невольно улыбнулся: всё как всегда – резвящиеся у воды дети, важные прыщавые гимназисты, влюблённые парочки… Старушка в канареечно-жёлтом платье задумчиво созерцала переплетения струй и крошила в фонтан булку, подкармливая рыбок. Вглядевшись в неё, Ринцо узнал мать одного из молодых Правителей – и улыбка его стала шире.

Площадь выглядела на редкость безмятежно в этот час – и, пока Ринцо шёл к стоянке «лепестков»3 возле здания суда, мрачные мысли постепенно покидали его. И вправду: ужасы войны пока далеко от прекрасной Вианты, на севере; если есть на свете справедливость, они и не коснутся её. По крайней мере, эр Алья сделает для этого всё возможное.

– Не подадите ли на ужин, добрый господин? – весело окликнул его молодой музыкант, приютившийся на ступенях храма богини Велго. Видимо, он тоже наслаждался вечером, жмурясь от солнца и подтянув под себя босые ноги. – Могу спеть Вам о миншийской принцессе, чёрные глаза которой укротили дикого вепря! Совсем новая песня, Вам понравится.

Музыкант подмигнул и пробежался по струнам лиры длинными пальцами. Ринцо засмеялся и полез за кошельком.

– Спасибо, великий4, – сказал он, бросив ему горсть серебра, – но обойдусь без миншийских принцесс.

– Почему? – хмыкнул музыкант, деловито пробуя монетку на зуб. – Добрый господин так благочестив? Могу тогда о Мудрой Богине Велго или о подвигах Туриаля, Серебряного Меча…

– Не в этом дело, – в тон ему отозвался Ринцо, взглянув на большие часы над входом в храм5. – Просто я спешу к красавице, что лучше любой принцессы.

***

Вскоре «лепесток» уже нёс Ринцо прочь от города по широкой мощёной дороге. Возница попался разговорчивый; он сидел на облучке и, не смущаясь присутствием знатного господина, беспрестанно трещал. Приметы непогоды, армия Альсунга, дурацкие сплетни о любовных связях королевы Хелт причудливо смешивались в его речах, и в конце концов Ринцо перестал к ним прислушиваться. Он трясся на узкой скамеечке и, откинувшись спиной на обитую тонкой тканью изнанку «лепестка», смотрел по сторонам.

Окрестности Ариссимы, как никогда безмятежные, вогнали его в подобие миролюбивой дремоты. Возница свернул с мощёной дороги на просёлочную, нырявшую в ложбину меж двух зелёных холмов. Потом потянулась равнина – маленькие фермы, серые стволы узловатых олив и виноградники, виноградники, виноградники без конца… До самых Новых гор, синеющих вдали на горизонте, тянулись шпалеры, оплетённые цепкими побегами. Ринцо приятно было думать о том, как в этой зелени кисти ягод наливаются своей густой и тёмной жизнью.

Как же всё-таки хорошо, что в Кезорре вечное лето. Иногда, в сердцах, Ринцо проклинал жару, но потом вспоминал об альсунгском климате – и передумывал. Интересно, как они там не сходят с ума в своих льдах?..

А может, и сходят. Как показывают последние события.

Ринцо нахмурился. Не годится думать о делах в такой чудный вечер. И отчего так медлит этот возница – Лаура уже, наверное, заждалась…

Как раз в этот момент «лепесток» чуть не сбил мальчика-пастушка, который перегонял через дорогу стадо овец. Ринцо швырнуло вперёд, и он едва не полетел со скамеечки; собрался было отчитать возницу, но потом махнул рукой. Так и быть: слишком славное сегодня настроение… Даже петь хочется, точно в юности. Когда-то у Ринцо даже был неплохой голос – по крайней мере, так утверждает Лаура. А у его красавицы-жены просто нюх на такие вещи.

Вот и двухэтажный дом из желтоватого песчаника, и маленький палисадник с кустами роз… Заплатив вознице, Ринцо распахнул калитку и взглядом рачительного хозяина пробежался по своему гнезду. Что ж, всё как надо, но дорожку надо бы подмести – не забыть сказать Челле… Да и вон ту клумбу не мешает уже полить. Должно быть, Лаура опять увлеклась работой и забыла. Лёгкий укор в мыслях Ринцо сразу сменился приступом нежности: бесхозяйственность жены год от года казалась ему всё более трогательной. Лаура не была бы собой, если бы сутками думала о клумбах и оладьях вместо своих картин.

Окно кухни на первом этаже было распахнуто; оттуда доносились аппетитные запахи и воркование старой Челлы – их единственной служанки и кухарки одновременно. Старушка помнила Ринцо ещё ползающим, крикливым карапузом, и он по-прежнему считал, что тихая болтовня с самой собой да пение – её единственные недостатки. В общем-то Ринцо мог позволить себе держать много слуг (особенно после того, как стал Правителем), но не видел в этом смысла. К чему обременять и себя, и других лишними заботами?

Ринцо легко взбежал по ступеням крыльца и уже готовился толкнуть дверь с обычным приветствием («Я здесь, сердце моё!» – Лаура, кажется, всегда считала, что без этих его слов вечер не задался), когда на глаза ему попалось кое-что, не вписывающееся в гармонию мгновения. У двери, прямо на прогревшихся досках, лежало соколиное перо.

Ринцо наклонился и поднял его. Повертел в пальцах. Пару раз ему пришлось участвовать в соколиной охоте (хотя в целом его не тянуло к подобным развлечениям), так что такое перо он мог отличить с первого взгляда. Наверное, от прекрасной птицы – оттенок тёмного золота, полосатая пестрота с другой стороны… Случайность или?..

Через пару секунд Ринцо обнаружил, что всё ещё стоит на месте и неистово чешет старый шрам под губой – была у него такая привычка в минуты волнения. Вздохнул, собирая в кучу сумбурные мысли. Этого ещё не хватало…

Переступая порог, он взглянул на перо ещё раз, внимательнее – и почувствовал, как неприятно потяжелело в груди. Тёмно-золотые полоски на пере, ещё миг назад совершенно обычные, в его пальцах сложились в правильные кезоррианские буквы: «Лаура Эсте».

Магия.

Эсте – это была фамилия Лауры до замужества.

Плохой знак. Очень, очень плохой.

– Ты что-то сказал, дорогой? – раздался звонкий голос сверху. Ринцо опомнился: кажется, он задумался настолько, что последние слова произнёс вслух – а у Лауры те ещё уши. Он понадеялся, что жена просто услышала хлопок двери из своей мастерской.

– Я здесь, сердце моё! – бодро крикнул он в ответ, пряча перо в карман. Успеется. Они обязательно обсудят это, но – позже.

Ринцо поднялся наверх и вошёл в первый проём направо – в форме арки, во вкусе Лауры. Вообще всё убранство дома как-то незаметно сложилось именно в её вкусе, и Ринцо абсолютно не возражал.

Здесь вечно пахло красками, иногда – мелом или влажной глиной, а ещё было очень светло. Хорошее освещение требовалось Лауре для работы, но жара вкупе с этими ароматами порождала во всех смыслах сногсшибательный эффект. Ринцо часто недоумевал, как его прекрасная художница проводит тут целые дни, не теряя сознание.

– Ну, добрый вечер, – спокойно сказала Лаура, откладывая палитру на столик и хрустя уставшими пальцами. Она стояла возле мольберта – такая маленькая и хрупкая, в льняной домашней блузе и юбке под перепачканным краской фартуком. Копна иссиня-чёрных волос была стянута в простой узел на затылке – такая роскошь на голове мешает работать – и открывала шею, от совершенных линий которой Ринцо до сих пор приходил в мальчишеский восторг. Брови на гладком смуглом лбу удивлённо приподнялись. – Что-то случилось? Ты выглядишь… растерянным.

Ринцо улыбнулся: ничем ведь её не обманешь… Он обнял Лауру и, наклонившись, поцеловал её в ямочку на подбородке.

– Я всегда теряюсь, когда вижу тебя. Ты разве не знала?

Фыркнув от смеха, Лаура высвободилась. С наигранной ненавистью ткнула пальцем в мольберт:

– Ты только взгляни! Ещё один день впустую.

– Почему же впустую? – возразил Ринцо, мельком посмотрев на холст. – По-моему, ты почти закончила. Это ведь эр Даола?

– Точно. Приходил сегодня позировать, – Лаура скорчила гримаску и принялась отмывать кисти в деревянной плошке. Ринцо невольно залюбовался выверенными, ласковыми движениями её пальцев. – Его жена заказала, для подарка. Заплати она поменьше – и я не взялась бы, думаю. Он просто старый осёл.

Ринцо сдержал смех, в очередной раз подивившись тому, какой смелой в суждениях становится Лаура, когда они остаются наедине. На людях она была воплощённым тактом – лучших манер, пожалуй, в королевстве не найти… Впрочем, положение женщины-художницы – редкое в Кезорре и немыслимое где-то ещё – к этому обязывало. Так что Ринцо очень ценил её искренность.

Если только она вправду полная, эта искренность… Ринцо показалось, что перо обожгло ему ногу сквозь ткань штанов. Он поскорее прогнал глупые подозрения.

– В самом деле, похож, – с улыбкой сказал он, вдруг осознав, что титул осла Лаура избрала не случайно: на портрете она чутко подметила и вытянутое лицо, и оттенок светло-серого одеяния, и туповатую печаль в глазах эра… В целом портрет был парадным, вполне серьёзным – как и полагается придворной живописи, – но стоило всмотреться в блики, тени, линии – и вскрывалась бунтарская ирония. Эту игру смыслов Ринцо считал особым талантом Лауры: она отличала все её работы, вплоть до мелких набросков на случай.

– А как там дела в государственных верхах? – поинтересовалась Лаура. Закончив с кистями, она с томной усталостью взялась за тесёмки фартука; Ринцо, усмехнувшись, поспешил ей помочь.

– Ровным счётом ничего нового. Невыносимая скука, как всегда.

– Так уж и скука? – с сомнением хмыкнула Лаура, откидывая голову ему на плечо. Ринцо не удержался и поцеловал её ещё раз – теперь в макушку. – Эр Даола сказал, что альсунгцы взяли Академию. Это правда?

Помедлив, Ринцо отпустил её.

– Правда.

– И что теперь? – Лаура подвинула мольберт поближе к окну, оставив краску сушиться. Ринцо наблюдал за ней с обострённым вниманием, любуясь точёными руками, профилем, золотистым отливом кожи… Ясным умом, светящимся в глазах.

Нет, они не тронут её. Просто не посмеют. Это же Лаура. Его Лаура.

Ринцо стиснул проклятое перо в кармане. Это вполне может быть ошибкой… Нелепой шуткой. Чем угодно.

Может ли?..

– Ринцо? – Лаура щёлкнула пальцами, возвращая его к действительности. – Ты снова «сошёл с тропинки»?..

– Да, – принуждённо засмеялся он, проводя рукой по лицу. – В какой-то тёмный лес… Устал, наверное. Прости.

– Бедный мой, – она озабоченно коснулась его щеки. – Ничего, сейчас передохнёшь… Но всё-таки – что там с Альсунгом?

Ринцо вздохнул. И почему его жена так интересуется политикой? Должно быть – потому что исключительна во всех отношениях. Другие Правители должны завидовать ему.

– Я позже расскажу, хорошо? – пообещал он – и вдруг, решившись, поймал её взгляд. Мгновенно утонул в тёмно-карей, почти чёрной, глубине. И, прочитав там немой вопрос, полез в карман.

– Так, может быть, пойдём ужи… – Лаура взглянула на перо и, прикусив губу, с заминкой закончила: –…нать. Что это такое?

– Я нашёл его под нашей дверью, – с мягким нажимом сказал Ринцо. Он смотрел на жену очень пристально, так что от него не укрылась мгновенная бледность у неё на лице. Лаура не стала, разумеется, кричать, пятиться или падать в обморок – как поступили бы другие женщины. В таких случаях она просто сильно бледнела.

– Моё имя, – прошептала Лаура, разобрав полоски на пере. Ринцо по-прежнему протягивал его ей, но она не коснулась находки.

– Да. Ты знаешь, чей это символ?

Лаура кивнула.

– Одного из Высоких Домов. Дома Агерлан. Ринцо, если ты думаешь, что я имею отношение…

– Конечно, не думаю, – убеждённо перебил Ринцо и спрятал перо, не в силах больше смотреть на эту мертвенную бледность. – Что ты, сердце моё… Но ты должна быть честна со мной. Это ведь знак угрозы. Серьёзной угрозы.

«Знак смерти», – шепнуло знание внутри Ринцо. Он вздрогнул, как от холода. Неправда, всего лишь предупреждение. Дом Агерлан, Дом с эмблемой-соколом, рассылает именные перья, когда хочет предупредить.

Рассылает тем, кто мешает им. Врагам – или друзьям-предателям. Обычная система Высоких Домов: отступники не остаются в живых. Только на своей жёсткости Дома – извечные противники Правителей – и держатся в Кезорре столько веков.

– Я знаю, – сказала Лаура – очень ровным и тусклым голосом. – Они волшебники. Сильные волшебники. И…

– И не только волшебники, – закончил за неё Ринцо. Маги-убийцы. Мастера своего дела – наверное, лучшие в Обетованном.

Как это ни печально, Кезорре живёт не одними вином и музыкой – хотя именно так и считают многие на севере. Такова правда, известная им обоим.

– Они написали «Лаура Эсте», а не «Лаура Алья». Но перо – на моей родовой земле. То есть они не могут не знать, что ты давно замужем. Понимаешь, что это значит?

– Ты намекаешь… – вот теперь Лаура испугалась по-настоящему, а Ринцо мысленно обругал себя последним негодяем. Он вовсе не хотел затрагивать эту тему – знал, насколько она болезненна, как много значит для Лауры её странный брат-близнец… «Много значит» – это ещё слабо сказано. Раньше, в начале знакомства с Лаурой, их мощная, почти физически ощутимая связь нагоняла на Ринцо почти суеверный ужас. И пугало отнюдь не поразительное внешнее сходство.

Но вот уже третий год, как менестрель уехал на службу к дорелийскому королю и редко подаёт о себе вести. Честно говоря, Ринцо не любил брата Лауры (хоть и не смог бы объяснить, почему), однако в этот момент куда больше не любил себя: в глазах жены росла неуправляемая паника.

– Я ни на что не намекаю, милая. Ну что ты… – он снова притянул Лауру к себе и обнял так крепко, что та тихо ойкнула. – Но… По-моему, это и в самом деле может быть связано только с Линтьелем. Ты не согласна?

Лаура безвольно обмякла в его руках. Ринцо не на шутку встревожился: он кожей чувствовал волны отчаяния, исходившие от неё. Уже давно, очень давно такого не случалось под этой крышей…

– Согласна, – слабо отозвалась она. – Но Линтьель не убийца, Ринцо. И никогда им не был.

– Конечно. Но…

– Он не состоял в Агерлане. Это совершенно точно. И к тому же… Я даже не знаю, где он сейчас.

Она не продолжила, но Ринцо понял её и без слов. «Что бы он ни сделал, с какой стати им угрожать мне

Бедная, милая Лаура… То мудрая, то саркастичная, а иногда – наивная, как ребёнок. Она, на свою беду, самый близкий человек для менестреля; нужно быть слепым и глухим, чтобы этого не знать. Поэтому, если Линтьель хоть чем-то насолил Дому Агерлан…

– Я найму для тебя охрану, – после короткого молчания пообещал Ринцо. – Лучшую в Вианте, если потребуется. И никогда не оставлю дома одну. А пока напиши брату – я лично отправлю письмо.

«И помолюсь всем богам, что есть в Обетованном», – добавил он про себя.


ГЛАВА II

Альсунг (земли бывшего Ти’арга). Гостиница «Зелёная шляпа»


– Не желаете приобрести?

Голос звучал дружелюбно и даже как-то многообещающе. Хозяин постоялого двора прямо-таки сиял улыбкой, играя рыжими бровями и неистово гримасничая.

Альен равнодушно взглянул на шёлковый мешочек, который тот опустил на стол перед ним.

– Что это?

– Миншийский воздушный порошок, – бережно потянув за шнурок, хозяин отогнул кончик малиновой ткани. Альен с первого взгляда узнал рассыпчатое вещество, похожее на муку.

– Белый корень? – он поморщился. – С чего Вы взяли, что меня это интересует?

– Белый корень и лепестки нежнейших чайных роз, – хозяин картинно поиграл перед носом костлявыми пальцами, изображая блаженство от аромата, а брови его уползли почти под зелёную охотничью шапку. Альен отстранённо отметил, что ни разу не видел его без неё. Ну и что же – у всех свои причуды. – Недавно у меня останавливался один торговец оттуда… Но Вам я уступлю за полцены. В Минши знают в этом толк, уж поверьте.

– Я верю, – вежливо кивнул Альен, испытывая непреодолимое желание наслать на это назойливое рыже-зелёное существо какой-нибудь сглаз вроде кожной сыпи. – Но не увлекаюсь подобными вещами. Спасибо.

– О, конечно, господин… – юркая рука мгновенно убрала мешочек, но сам хозяин, увы, не спешил исчезнуть. – Значит, Вы предпочитаете снадобья?

На лице Альена – это он знал твёрдо – не дрогнул ни один мускул. Повезло этому расторопному идиоту, что им с Бадвагуром придётся провести здесь ещё пару дней. Иначе он бы с удовольствием поучил его не лезть в чужие дела.

– Не понимаю, о чём Вы, – замораживающим тоном ответил он. – Если о флаконах в моей комнате – то это лекарства, а не дурманящая дрянь. И, боюсь, Вас это в любом случае не касается.

– Ох, извините, пожалуйста! – по подвижному лицу хозяина будто волна пробежала – теперь оно было подобострастно-виноватым. Только вот Альену на миг показалось, что хитрые глаза полыхнули жёлтым… – Просто, когда я предложил порошок юноше из четвёртого номера, он с радостью согласился… И ещё расспрашивал о Вас. Я подумал, что вы общаетесь, вот и всё.

– Юноша из четвёртого номера? – переспросил Альен, прижимая пальцы к лихорадочно забившейся жилке на виске. В последние дни он заторможенно соображал и понял не сразу: тот самый воришка… – Дорелиец? И что Вы ему сказали?

– Ничего, разумеется, – рыжий снова улыбнулся, выпятив щуплую грудь. – Я никогда не разглашаю сведения о постояльцах без их ведома.

«Кажется, не лжёт, – без особого интереса подумал Альен. – Значит, воришка не предложил ему денег. Или предложил мало».

Потому что основной источник будущего заработка он отдал бесплатно… Запуганный сопляк. Альен встречал немало таких: их не хватает ни на что серьёзное. Одни мелкие пакости – а потом они отступают при первом же щелчке по носу, доставшемся от жизни.

Хотя – так ли уж однозначно стоит считать «мелкой пакостью» кражу диадемы у Хелт? И как она могла произойти, эта почти немыслимая кража? Эти вопросы оставались открытыми.

Мысль о мальчишке была неприятна, как и тысячи других мыслей, вертевшихся в голове. Альен вернул ложку в посудину с едва тронутым супом.

– Можете унести. Благодарю за обед.

– Вам спасибо, господин! – хозяин поклонился и наконец-то ушёл. Альен, задумавшись, откинулся на спинку стула. Даже при том, что он въехал в «Зелёную шляпу» под чужим именем, нынешняя ситуация его совершенно не устраивала.

Итак, о нём расспрашивает вор-дорелиец – видимо, весьма умелый, – который непонятно зачем очутился в Ти’арге в разгар войны и почему-то получил доступ в хаэдранскую резиденцию Хелт. Может ли это быть случайностью? И почему он до сих пор не уехал?

Сам Альен второй день ждал Бадвагура из Хаэдрана – тот поехал покупать им места на какой-нибудь корабль до Минши. Альен опасался появляться там лично: пару раз, ещё до Долины, он ездил туда с отцом и Горо. И останавливались они, кстати сказать, в этой же гостинице с вертлявым владельцем. Маловероятно, но в уродливом, пропахшем рыбой городе могли оказаться люди, помнящие его. А ещё там была королева Хелт – та, кому тоже лучше не попадаться на глаза… Всё, что искал, Альен уже нашёл – и больше не хотел встречи с этой женщиной. Даже если она не знает, что он играет против её «господ за морем», лучше так не рисковать. В руках у неё армия дуболомов и превосходная охрана, а он – один со своей магией…

Пока это не так уж важно. Когда-нибудь – вернувшись с запада – он отомстит, и белокурая красавица пожалеет, что мать выкормила её. В этом Альен нисколько не сомневался. Он готов был ждать.

На неё он не пожалеет воображения. Это будет что-нибудь изысканно-сложное – примерно как то, что сама Хелт провернула с Фиенни. А заодно – с самим Альеном, его душой и жизнью…

Альен пока не представлял, как из Минши доберётся до материка на западе, но это был единственный возможный путь – через океан. А единственная крупная гавань поблизости отныне во власти Альсунга.

Хотя о чём это он – весь Ти’арг теперь во власти Альсунга. Абсолютно весь, включая Кинбралан и Академию – единственные места, которыми Альен здесь хоть как-то дорожил. Оставаться тут дальше нет никакого смысла – так велика ли разница, куда плыть?..

Альен закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. «Волшебник должен быть выше любых присяг и границ», – учили Отражения – не словами, но всем образом жизни. Проклятые дни в Кинбралане: разбудили в нём голос крови, неразумный и неуместный. А ещё, как выяснилось, довольно разрушительный. Полное затмение – будто чёрный диск, заслоняющий солнце… Альен слишком расслабился и отвлёкся в последние годы, думая, что в нём давно умер лорд Тоури – если вообще когда-нибудь жил. Как бы не так…

Он не привязан к Ти’аргу. Действительно не привязан. И уже ничем не способен помочь ему.

Ничем – кроме того, чем может и должен помочь всему Обетованному. Закрыв разрыв и изгнав Хаос. Это положит конец войне, а ещё – очевидно, расстроит планы Хелт и «господ за морем», от которых отступился Фиенни.

Ты свободен, – шепнул печальный голос где-то на задворках сознания. Глаза цвета стали, устремлённые в невидимую пропасть… – Ты свободен в своём выборе, ученик.

Конечно, свободен. «Я и делаю его, этот выбор, – с последним наплывом горечи Альен вспомнил Алисию, Дарета, отца – и представил, как легко выдирает их из своего сердца. Когда-нибудь так придётся поступить с каждым, кто рядом, с каждым, кто небезразличен ему. Любовь Повелителя Хаоса несёт худшее зло, чем ненависть. – Делаю каждый день».

Но всё-таки – в чём конец правды, учитель? Где пределы её, почему одна разгаданная загадка рождает дюжину новых?..

Фиенни погиб от руки Хелт в облике Альена – об этом говорит его последняя память, заключённая в кусочке стекла. Но кто научил северянку такой магии? Сам Альен не владел ею, и даже Отражения обращались к ней только в исключительных случаях. Сложнейший комплекс заклятий, почти неподвластный смертным существам.

Это – раз. Первый шаг в тумане, первый аккорд в вихре масок.

Само стекло – часть «черновика» последней работы Фиенни, того зеркала, что они отливали вместе. Часть уменьшенной копии того, что должно было получиться в итоге. Хелт забрала из Долины осколок и камень, пробуждающий чары, но кто сделал для неё такую диадему? Авторское клеймо мастера Фаэнто – искусная подделка – стоит прямо на серебре, а не только на спрятанном зеркальце. Но изготовить украшение могли, разумеется, только после смерти Фиенни.

Выходит, Хелт доверяла кому-то настолько, чтобы признаться в своём прошлом и в магическом даровании. И рассказать о Фиенни. И даже (вот это даже представить сложно) дать доступ к предельно личным его воспоминаниям.

Это – два. Нужно найти этого человека – если он, конечно, человек…

«Невозможно, – с обречённой злостью признал Альен. Рыжий хозяин, пробегая мимо с какой-то тряпкой, жизнерадостно улыбнулся ему – но он не повернул головы. – Это может быть кто угодно. Отражение-предатель из Долины. Маг-человек. Какой-нибудь продажный ювелир из агхов…»

Ювелир из агхов?.. Это уже интересно. Возможно, есть смысл в том, чтобы диадему получше рассмотрел Бадвагур… Хотя даже видеть её в чужих руках теперь казалось Альену святотатством.

И его измотанные мысли, описав круг, вернулись к мальчишке-дорелийцу. Маловероятно, но ведь и он может знать что-нибудь о прошлом украшения – особенно если и впрямь был вхож к королеве… Такие вещи не воруют лишь потому, что они приглянулись.

Ты думаешь не о том, ученик. Ты думаешь о своей, не об общей проблеме.

Научи же, как нащупать между ними грань… Если она вообще есть.

Раскалывалась голова. Альен опустил её на руки, прижав ко лбу костяшки пальцев. Лёгкая боль успокаивала. Он не спал две последних ночи – держался только на тех снадобьях, что так взволновали рыжего хозяина. Может, Бадвагур всё-таки прав и немного вздремнуть не так уж бессмысленно?.. С их отъезда из замка агх, позабыв о собственной скорби, окружил его назойливой заботой – такой, что его незабвенная матушка позавидовала бы. Считал каждую ложку, отправленную в рот Альеном, и занудно твердил, что тот мало спит.

«Ты погубишь себя раньше, чем доберёшься до земель колдовства, волшебник, – ворчал Бадвагур сквозь дым от своей трубки, когда вечерами они сидели у очага. – Никому тогда не будет пользы от твоих метаний».

«От них и так, скорее всего, не будет никому пользы», – тускло подумал Альен, поднимаясь к себе в комнату. Там он разделся, завернулся в тонкое одеяло и почти сразу уснул.

***

Равнина, выжженная солнцем – золотистый песок до самого горизонта и жар, от которого хочется пить. Альен брёл по этому песку, и он жёг босые подошвы, а позади тянулась цепочка следов: он шёл давно. Шёл к белым вратам, за которыми ревело пламя…

«Мы ждём тебя, Повелитель Хаоса».

Дивные голоса, звенящие лучше любой музыки – и лучезарно-прекрасные, высокие создания со звёздами вместо глаз… Ослеплённый белизной их одежд, Альен едва не заплакал. Вот она, опора и спасение, вот надежда для всех. Как он может быть повелителем хоть чего-нибудь, когда извечные Хозяева – Они?..

«Мы ждём тебя, Повелитель Хаоса. Ты откроешь Врата до конца, и тогда мы будем свободны. И тогда Обетованное вновь станет нашим».

Конечно – конечно, всё что угодно… Альен глубоко вдохнул – раскалённый воздух резанул лёгкие – и побежал, еле касаясь ногами земли. Он успеет, он должен успеть…

И вдруг – тишина. Шорох крыльев, повсюду светлые перья – и рыдания, полуптичьи-полулюдские, томительно долгие, хватающие за душу… Ту, что рыдала, Альен не видел – лишь слышал голос:

«Прошу тебя, нет. Ты должен закрыть Врата – закрыть навсегда! Всё погибнет, если откроешь! Всё живое, всё любящее и ненавидящее. Будет лишь магия и холодная власть без сердца, и холодная красота посреди пустот».

– Так кого же мне слушать? Кого? – в отчаянии повторял Альен, крича в небеса – но они молчали. И в них, точно в синей раме, водоворотом крутились маски – одна за другой: отец с матерью, Нитлот и Ниамор, Дарет и Мора – и Фиенни, Фиенни, Фиенни…

– Милорд, проснитесь! Пожалуйста, милорд!..

Альен открыл глаза и откашлялся, хватая ртом воздух. Очертания потолка расплывались. Он чувствовал себя так, будто долго пролежал с тяжёлой каменной плитой на груди, а потом сбросил её.

– Это был сон, милорд, просто сон, – бормотал по-дорелийски жалобный голос где-то справа. – Вы так кричали, вот я и… Может, Вам воды принести?

Альен рывком сел и увидел лохматого смуглого парнишку – того самого вора. Он стоял на коленях у его кровати и мелко дрожал, сжимаясь в комок. Дверь была приоткрыта. Альен поднял руку, и она со щелчком захлопнулась; воришка вздрогнул.

– Как Вы вошли? – спросил Альен, стараясь изгнать из голоса любые признаки волнения. Пора проучить глыбой льда этого наглеца – причём необязательно в переносном смысле…

Он выбрался из кровати, набросил рубашку и первым делом коснулся невидимой крошечной пентаграммы на ящике стола, где хранил диадему. Та светилась ровным зелёным светом – значит, украшение на месте.

– Дверь была открыта, – голос мальчишки дрожал, как и он сам: зрелище было жалкое. – Простите, милорд… Не хотел беспокоить.

На обращение «милорд» Альен недовольно дёрнул плечом – до кого-то долго доходит… Потом, успокоившись, щелчком мизинца зажёг свечу: пока он спал, на улице стемнело. Эти ти’аргские зимы… В Минши их, наверное, будет ему даже не хватать.

Дорелиец наблюдал за ним широко распахнутыми мышиными глазками – совсем как тогда, пару дней назад… Альен поморщился, но кивнул на стул.

– Садитесь, раз уж пришли. Вообще-то у меня нет привычки оставлять дверь открытой.

– Но я не лгу, – заверил парень, бочком перебираясь на стул и исподтишка оглядывая комнату. – Вы ужасно кричали, я думал, Вам плохо…

– Спасибо за заботу, – прервал Альен, – но, думаю, не стоило. Хозяин сказал, что Вы пытались узнать моё имя.

Мальчишка, к его удивлению, покрылся багровыми пятнами.

– Зелёная Шляпа? Да не слушайте его, он вечно сочиняет… Мне просто к слову пришлось, а он раздул…

– Он странный, – задумчиво заметил Альен, представив юркие костлявые пальцы и рыжие патлы, виднеющиеся из-под старой шапки. Некстати вспомнилось, что много лет назад, когда они останавливались здесь с отцом, хозяин выглядел точно так же. Абсолютно. Словно не постарел ни на день.

– Это точно, – парень с явным облегчением поддержал тему. Он сидел на самом кончике стула так, словно сиденье сделано из гвоздей. – Я слышал, местные считают его колдуном… Ох, простите, милорд – волшебником. Никто не понимает, почему альсунгцы не тронули его двор, хотя разорили все окрестности.

– Откупился, – пожал плечами Альен, внимательно глядя на мальчишку сквозь пламя свечи. Что-то подсказывало ему, что их встреча неслучайна, и он аккуратно нащупывал почву для разговора. – Или у них просто не дошли руки… Вы давно с ним знакомы?

– Только те дни, что я здесь, – ответил дорелиец, и Альен отчётливо увидел: не лжёт. – Но я много слышал о нём… И он отлично рассказывает истории! Всё на свете знает, ну или почти.

«Он говорит то как придворный, то как простолюдин… И этот не энторский выговор… Необычно».

– Так Вы недавно приехали? – как бы мимоходом уточнил Альен, наливая себе и гостю вина из кувшина. Достать такое отличное кезоррианское в Ти’арге сейчас было крайне трудно, так что он сильно сомневался, что Зелёная Шляпа собрал свой погреб законным путём.

– Да не то чтобы… – парень взял кружку, неуверенно улыбаясь. – Но какое-то время жил в Хаэдране.

И очень даже понятно, что именно оборвало это «какое-то время»… Альен хмыкнул.

– Вы первый дорелиец, которого я встречаю в Ти’арге с начала войны. Захотелось приключений?

«Или бежишь от дорелийского суда? Законы там строгие, а к ворам особенно…»

Парень попытался рассмеяться, но вышел смешной сдавленный звук.

– Ну, можно и так сказать… – и вдруг выпалил: – Меня зовут Ривэн. Ривэн из Дьерна. Последние полгода я служил лорду Заэру в Энторе.

– Ривэн… И как дальше?

– Никак, – он усмехнулся. – Ривэн аи Сирота. У меня нет семьи.

Альен приподнял бровь и отпил вина, чтобы обдумать услышанное. Очень рискованное признание: мальчишка ведь не может не понимать, что в его власти поехать в Хаэдран и сдать его королеве Хелт на верную казнь… Причём с уликой. Значит, доверяет. Интересно, с какой стати?

– Звучит впечатляюще, – сказал он наконец. – Я слышал о лорде Заэру. Вы не похожи на рыцаря, значит…

– Я был его личным помощником… Секретарём, слугой. Кем угодно, – Ривэн снова нервно улыбнулся и нахмурился: кривые брови почти сошлись на переносице. – Он спас мне жизнь и вытащил с улицы. Я всем ему обязан.

Не лесть, а искренняя боль звучала в его словах. Альен не переставал изумляться.

Скорее всего, Когти. Наивный король Абиальд, помнится, думал, что о них не знают в Долине.

– Понимаю, – мягко сказал он. – Наверное, лорд направил Вас сюда для какого-нибудь особого… задания. Мы оба знаем, о какой организации говорим, так?

Ривэн грустно кивнул.

– Так. Я провалил это… задание. Позорно провалил. И теперь не знаю, что делать дальше.

– Полагаю, Вам лучше вернуться, – Альен сам не заметил, как голос стал звучать теплее, и мысленно над собой поиздевался. Роль заботливого советчика– это довольно забавно в данном случае. – Вероятно, и пары месяцев не пройдёт, как Альсунг ударит по Дорелии.

Глаза паренька испуганно расширились.

– Вы думаете? Но ведь… Академия взята. Они захватили Ти’арг, всё кончено…

«А вот тут ты привираешь. Не можешь думать так, если слышал речи Хелт или её подручных».

– Ничего не кончено. Вы разве ещё не поняли, что это не простой набег? Альсунг пойдёт дальше и дальше. Это не остановить, и Вам здесь не безопасно – если, конечно, не хотите присоединиться к северянам…

– Не хочу, – быстро заверил Ривэн. – Но вернуться правда не могу. Лорд не примет меня, а больше идти мне некуда.

– Но чем же я тогда могу помочь? Зачем Вы мне всё это говорите? – Альен решился действовать напрямик – и увидел, как дорелиец поник на стуле, не сводя с него взгляда затравленного зверька. А потом тяжело вздохнул и отставил вино.

– Потому что я же вижу, что Вы хотите знать… – он запнулся. – Хотите спросить, как я достал её, – кивнул на ящик стола – почти с ненавистью. – Что это важно для Вас. Я хотел рассказать Вам. А зачем… – покачал головой, по-детски прикусив губу. – Сам не знаю. Мне действительно некуда идти сейчас, милорд. У Вас бывает такое чувство? Что идти некуда?

«Да он уже пьян, – внезапно понял Альен. – Как я раньше не заметил?»

Впрочем, ему это скорее на руку. Главное – не спугнуть мальчишку, пока у того развязался язык. А по поводу чувства – что ж, этот Ривэн и представить не может, в какую рану случайно ткнул… И ему не обязательно знать.

– Расскажите, – попросил он вместо ответа. – Даю слово, что не выдам Вас.

Парень набрал полную грудь воздуха (от него и вправду несло элем, так что вино Альена лишь закрепило конструкцию) – и рассказал.

Альен слушал молча, настукивая пальцами сочинение какого-то старомодного музыканта из подопечных короля Тоальва. Обычно это помогало ему скрыть торжество. В рассказе Ривэна всё было, в общем-то, предсказуемо – кроме его бесстрашия на грани наглости… Ну, или наоборот – это как посмотреть.

Он всё-таки не такой заурядный, каким кажется сначала… Дослушав, Альен подлил парню ещё вина, и он осушил кружку в несколько глотков.

– Вы сказали, что один Ваш друг предал лорда, прилюдно присягнув на верность Хелт. Кто он?

– Менестрель. Он вообще-то из Кезорре… – Ривэн с брезгливым видом почесал щёку, размазав по ней грязь. – Линтьель Эсте. О нём не спрашивайте – редкостный подонок… Но я ничего толком не знаю. Были они знакомы, или что… И знать не хочу.

Линтьель Эсте, Кезорре… Запомнить. Учился в Долине в одно время с Хелт – что ж, почему бы и нет?.. Возможно, служит тем же господам за морем, властителям магии…

Альен вспомнил свой сон – и по новой взялся за вино.

– И ничего не остановило Вас, когда Вы коснулись диадемы? Не стало больно или жарко? Вы не забыли, зачем пришли?

«Либо Хелт совсем не поставила магической защиты – что вряд ли, – либо она не сработала, потому что рядом был тот воин из охраны… Она могла бы ограничить действие заклятий на некоторых избранных. Это разумно».

Разумно… Одно из любимых слов Фиенни. Даже думать о том, что эта тварь тоже училась у него, было отвратительно.

Ривэн покачал головой и икнул. Смутившись, прикрыл рукой рот.

– Простите, милорд… Нет, ничего такого. Только этот волк на стене – он такой жуткий, как живой, – он поёжился. – Смотрит будто насквозь… Больше ничего мне не мешало. Я и сам удивился, как легко всё получилось. Но теперь-то меня наверняка разыскивают… Так что я хотел…

– Попросить моей защиты? – подсказал Альен. – Боюсь, мне нечем Вам помочь, Ривэн. Я скоро отплываю из Ти’арга, и сам у Хелт не на хорошем счету. Но диадему я заберу с собой, и больше Вы её не увидите, не переживайте. Ещё раз предлагаю Вам плату…

– Нет, милорд! – Ривэн яростно замотал головой. – Мне не нужны деньги… – он помолчал, дико таращась в пространство: видимо, не поверил собственным словам. – Больше не нужны. Я хочу поступить к Вам на службу.

– Ко мне? – Альен чуть не расхохотался, но несимметричное лицо полуподростка напротив было совершенно серьёзно. Рыжеватое пламя свечи выхватывало его из темноты, точно набросок неумелого художника. – Но я не ищу слугу… И к тому же – ты даже имени моего не знаешь.

– Так скажите мне его, милорд! – парень встал, покачнувшись и, глядя на Альена с неизъяснимым выражением лица, бухнулся на колени. Скрип старых досок показался Альену таким оглушительным, что он стал опасаться ненужного интереса соседей. – Скажите, и я пойду ва зами… то есть, за Вами… Куда угодно. Сделаю всё, что скажете, хоть сапоги чистить буду… Я просто знаю, что так надо. Вы покидаете своё кор… королевство, когда тут альсунгцы… Это неспроста. И ваше зеркало… На поясе, я заметил. И тот гном с Вами… Вы делаете что-то важное!

Изрекши этот ряд умозаключений, Ривэн пьяно уставился на Альена – очевидно, ждал, что его сейчас ударят по плечам мечом плашмя, как приносящего клятву рыцаря. Странность ситуации грозила перейти все разумные рамки.

А ещё Альену порядком надоел вид коленопреклонённых людей – особенно после Кинбралана.

– Меня зовут Альен Тоури, – сказал он, протягивая дорелийцу руку, – и я никакой не лорд. По-моему, тебе надо поспать, Ривэн. А после мы поговорим.

***

Бадвагур вернулся на следующее утро – понурый, с дурными вестями. Он попал в метель (снег в этом году занёс Ти’арг – и здесь, в приморских землях – без всякого милосердия), устал и продрог, а ещё слез с лошади только с помощью Зелёной Шляпы. Как истинный агх, он по-прежнему не ладил с лошадьми, и Альен подозревал, что даже долгие путешествия этого не исправят.

– Совсем ничего, – со вздохом сообщил он, просушивая бороду у очага в общем зале. Рядом сохли и подбитые мехом сапоги, а сам агх сидел в старом кресле, не дотягиваясь пятками до пола. – Я поднял на ноги всю гавань. Сейчас из Хаэдрана уплывает столько твоих земляков, волшебник, что места на кораблях больше не продают. И торговцы артачатся – говорят, уже некуда товар складывать из-за переселенцев… Как бы эта Хелт не осталась править полупустым городом.

И Бадвагур, усмехнувшись, достал трубку. Альен не рассказывал ему ничего связного о прошлом Хелт, но от резчика явно не укрылось его отношение к ней.

– Она всех свободно выпускает? – недоверчиво спросил Альен. Он только что отнёс Зелёной Шляпе плату за ещё один день и теперь тоже грелся, протянув ноги к огню. – Даже мужчин, способных к бою?

– Вот чего не знаю, того не знаю, – пожал плечами агх. – Может, всех, кто им нужен, альсунгцы уже отобрали… Но попасть сейчас можно только на северные корабли. А как я понял, в Альсунге нам делать нечего.

– Нечего, – подтвердил Альен, глядя в огонь. Хоть в этом можно быть уверенным…

Они помолчали, думая, наверное, об одном и том же. В гостинице, как всегда, было не слишком шумно (Альена это радовало: не прерывался ход мыслей) – только Зелёная Шляпа носился от стойки в кухню и обратно да перешучивался с немногочисленными постояльцами. За окнами завывал ветер, и вывеска над входом неистово скрипела.

В очаге метались рыжие, ядовито-жёлтые, багровые всполохи – точно тысячи лиц или рук в диком танце. Альену подумалось, что огонь должны любить силы Хаоса: столько же в нём изменчивости и мощи, одновременно манящей и разрушительной. Интересно, как относятся к огню подвластные ему тени?..

Тени, которых ведь можно и попросить о помощи – ещё раз, всего однажды…

– Не стоит, – тихо сказал Бадвагур. Альен вздрогнул и посмотрел на него: в карих глазах агха смешались тревога и печаль. Он без особого энтузиазма раскуривал свою трубку.

– Что не стоит?

– Обращаться к твоим Саагхеш, – Бадвагур понизил голос и с лёгким укором ткнул в Альена исцарапанным черенком. – Я вижу, о чём ты думаешь. Мы не должны этого делать.

Мы… Глупый, смешной Бадвагур. И почему он всегда перетягивает на себя его грехи?

– С чего ты взял…

– Я догадался, как ты в итоге нашёл разрыв, – спокойно сказал Бадвагур. – Там, в твоём замке… Но так нельзя, волшебник. Ты пользуешься силами, от которых должен отказаться. Путь которым обязан закрыть. Ты укрепляешь их здесь, в нашем мире.

«Сейчас не те времена, чтобы читать лекции о нравственности», – хотел возразить Альен, но, представив лицо Бадвагура после такого, выразился иначе:

– Не хочу никого обидеть, но агхи не разбираются в магии.

– Верно. Я разбираюсь только в камнях, – Бадвагур глубоко затянулся, а потом выпустил аккуратное дымное колечко. Альен смотрел, как оно медленно тает, устремляясь к потолку. – И я видел, как камни трескались от дыхания той твари, что разорвала Кадмута, сына Далавара. А камни Старых гор – не чета здешним.

Альен наскрёб в себе последние крохи терпения. С Бадвагуром просто нельзя ссориться – только не с ним.

– Эти силы можно использовать во благо. Один я и могу их контролировать.

– Ты так уверен, что можешь?.. Можешь поклясться, что в конце концов они не подчинят тебя?

– Могу, – сказал Альен, вспоминая свой сон. Бадвагура, конечно, незачем посвящать в подробности, иначе он, чего доброго, действительно уйдёт насовсем. – Я могу. Я чувствую в себе эту власть, Бадвагур. Я никогда не говорил, что в восторге от того, что она мне досталась, но…

– Но это так и есть, – без тени насмешки произнёс Бадвагур. Альен с невозмутимым лицом переплёл пальцы, вонзая ногти в кожу.

– Ну что ж, я жду. Назови меня беспринципным негодяем, скажи, что не хочешь иметь со мной ничего общего… Как милорд Тоури, например.

Теперь было почти невозможно заставить язык повернуться для слова «отец». Альен в общем-то был готов к тому, что именно так и случится, что резчик вспылит, – но голос Бадвагура зазвучал примирительно.

– Я такого не говорил… И никогда не думал. Тебе ли не знать, волшебник. Тем более… – он, смущённо кряхтя, слез с кресла и поворошил дрова в камине. – Тем более я догадался, зачем ещё ты вызывал Саагхеш… То Отражение, да?

Зелёная Шляпа за спиной расписывал кому-то достоинства рыбных палочек. Альен заставил себя слушать только его болтовню.

«Лучшие в Обетованном, уверяю Вас! А что за соус – впору лорду на пир… А можно и двуру».

Взрыв хохота.

Не слушать крики чудовищ внутри. Не думать о Фиенни и Хелт.

– Я не хочу об этом говорить.

– Хорошо, – смиренно кивнул Бадвагур, карабкаясь обратно в кресло. – Я молчу. Но неужели нет другого пути в Минши?

– Конечно, есть, – пропел тот же слишком радостный голос над самым ухом Альена. А потом заговорщицким шёпотом добавил: – И даже дальше, чем в Минши…

Нет, ну это уже чересчур. Альен встал с кресла и, повернувшись к рыжему хозяину, раздельно проговорил:

– Если ты ещё раз посмеешь вмешиваться в чужие разговоры, мы немедленно найдём себе другое пристанище.

Тонкие потрескавшиеся губы растянулись в очередной ухмылке; на этот раз в ней было что-то угрожающее. Зелёная Шляпа поклонился.

– О, простите, милорд Альен, мою дерзость… Но не думаю, что оно вам понадобится.

– Не надо, – предостерегающе пробормотал Бадвагур, однако было поздно. Гнев, приправленной щепоткой страха, перелился через края чего-то внутри Альена; он шагнул к Зелёной Шляпе, схватил его за ворот рубахи и притянул к себе. Глаза – снова жёлтые, как у кошки, – полыхнули ужасом. Затрещала под пальцами старая ткань… И так же затрещал огонь, по немой воле Альена собравшийся в крупный шар и зависший над полом у него за спиной.

Послышалось несколько слабых вскриков, ругательства, и через секунду они остались в зале одни: торговцы-старьевщики за столом, увидев волшебника, сообразили, что у них есть срочные дела.

– Откуда ты знаешь моё имя? – Альен твёрдо знал, что Бадвагур ни разу не произнёс его в присутствии Шляпы. Разве что он подслушал их разговор с Ривэном… – Кому ты служишь – Хелт? Долине? Когтям? – он встряхнул Зелёную Шляпу – легко, будто кучу тряпья; ответом был только беспомощный писк. Вообще хозяин, раньше казавшийся довольно рослым мужчиной, теперь как-то съёжился, наполовину растаял, став ростом чуть выше Бадвагура. Альен не мог понять, как раньше не заметил, что он почти карлик. – Я жду!

Он переместил шар поближе – так, чтобы жар от него доходил до длинного острого носа. Костлявое существо у него в руках в панике задёргалось, умоляюще складывая нечеловечески тонкие пальцы:

– Пощадите, господин! Я всё объясню!..

От одного из рывков с хозяина слетела зелёная шапка – и Альен ослабил хватку от удивления. Вечно спрятанную рыжую шевелюру пронзали острые уши – длинные, рысьей формы. Сморщенное желтоглазое существо юрко высвободилось и упало к его ногам, тяжело дыша.

– Кто ты?

– Я читал о таких! – вдруг объявил Бадвагур, с жадным интересом созерцая открытие. – В тех же древних книгах с драконами… У нас их называют боуги.

– Боуги?.. – Альену тоже припоминалось что-то, но очень смутно – из тех областей знаний, которые всегда мало интересовали его (хоть таких и было немного)… Кажется, Ниамор рассказывала. Она знала всё – или почти всё – о низших волшебных существах, которые когда-то покинули Обетованное вместе с более могущественными.

Покинули, чтобы поселиться за океаном. А Обетованное оставили для людей.

Зелёная Шляпа поднялся на тонкие ножки и, понемногу оправившись от страха, отряхнулся. Даже в новом его облике лукавое выражение лица никуда не делось.

– Точно, господин агх. Обычно нас так называют. Милорд Альен, – (новый поклон – не лишённый изящества), – может, Вы уберёте вот это, чтобы мы побеседовали по-дружески?..

Тонкий пальчик указал на огненный шар. Альен усмехнулся.

– Я не беседую по-дружески с теми, кого не знаю.

– Вы знаете меня, – возразило существо; острые уши приветливо дрогнули, а невзрачная одежда неизвестно когда сменилась на зелёный костюмчик, расшитый золотом. – Я – Зелёная Шляпа. Я держу гостиницу в Вашем королевстве. Это чистая правда.

Альен тщетно рылся в памяти, выискивая там хоть что-то полезное о боуги. Вот когда бы пригодился зануда Нитлот: он-то таскал в голове горы ненужных сведений. Вспоминались почему-то только глупые сказки о пустяковых проделках: фальшивом золоте, что тает в карманах, испорченном масле и младенцах-подменышах… Все те легкомысленные истории, которые остались от людей древности – тех веков, когда магии ещё не боялись.

– А мне нужна вся правда. Ты оттуда, с запада? Тебе поручили следить за мной?

– Столько вопросов сразу – я теряюсь, милорд, – существо язвительно улыбнулось. – Я с материка на западе, это правда, и его подлинное имя Лэфлиенн. «Земля света», по-вашему. А если мне и поручали, как Вы выразились, «следить» за Вами – в этом уже не было необходимости. За Вами и так давно, пристально наблюдают. Вы известны среди тех, чьи глаза прозревают за океан – особенно, знаете ли, в последнее время…

– Кто наблюдает? Много в Обетованном таких, как ты?

– Ну что Вы, я единственный в своём роде, – новая самодовольная улыбка – щёки шире ушей. Альен вздохнул.

– Я имею в виду боуги. Твой народ.

– Я тоже. Я один, милорд Альен. Я приплыл сюда много лет назад – не без посторонней помощи, конечно…

– Зачем?

– Чтобы жить в Обетованном, – с видимым удовольствием протянул Зелёная Шляпа. Опасливо косясь на огненный шар, он поднял свою шапку и отряхнул её. – И наблюдать за ситуацией изнутри.

– Объясни, – коротко потребовал Альен. Краем глаза он видел, что Бадвагур таращится на боуги, затаив дыхание.

– А что объяснять… – шапка уменьшилась до нужного размера и тоже украсилась золотым шитьём – так быстро, что Альена кольнула зависть. Такой уровень магии доступен лишь тем, у кого она в крови. – Вы и так меня поняли. Наблюдать понадобилось, когда кое-кто в Обетованном задумался о возвращении тауриллиан.

– Тауриллиан?.. – повторил Альен – и, вспомнив зеркало Фиенни, прикусил губу. «Господа за морем», «исконные повелители»… Тэверли – вот то самое слово. Вождь Далавар говорил о них же.

И это они звали его во сне – создания, сотканные из света и истины, такие прекрасные, что больно смотреть. Они жаждали освободиться.

– Властители магии, – сказал боуги, теребя щегольские кружевные манжеты. – При всём уважении – полубоги и господа для Ваших предков. Те, кого они (то есть, конечно, те из них, что владели магией) победили и заточили в итоге в Лэфлиенне – не без помощи Цитадели Порядка. Ибо силы тауриллиан превзошли все известные пределы. Жаждой власти они извратили свою изначальную красоту. Кстати, кроме всего прочего, они бессмертны – и до сих пор мечтают отомстить…

– Кто задумался об этом? – глухо спросил Альен, и так зная ответ. – Кто готовил их возвращение?

Глазки цвета янтаря злобно сузились.

– Ваш учитель, само собой. Мастер Фаэнто… Как говорят, единственный смертный, что побывал у них за последние тысячелетия. Я и прибыл в Обетованное, когда он начал свои изыскания. Потом он остановился, но было уже поздно…

– Я знаю, – прервал Альен. Слушать дальнейшее было слишком больно. Взмахом руки он велел шару вернуться в очаг. – Знаю: потом с ними связалась Хелт. А позже моя магия создала разрыв, ход для Хаоса…

– Разрыв, который они надеются расширить, чтобы воцариться вновь, – будничным тоном подытожил Зелёная Шляпа. Из кармашка он вытащил крупную золотую монету – Альен никогда не видел таких – и, ловко подбросив, заставил её рассыпаться горсткой ярких искр. – А я и немногие другие пытаемся им помешать. И предлагаем Вам помощь в этом деле – в закрытии прорехи, если можно так выразиться. Сделать это теперь можете только Вы, и в Ваших интересах нас не отталкивать, милорд. Хотя тауриллиан наверняка будут пытаться перетянуть Вас на свою сторону: Вы и им необходимы. Само собой, только Вы и можете раскрыть врата Хаосу до конца… Они столько Вас ждали.

Так вот оно что… Случайность, нелепая случайность, ставшая очередным ходом в нескончаемой борьбе Цитаделей Порядка и Хаоса – ровесниц Мироздания. И случайность, и ключ – в нём самом.

– Почему? – спросил Альен, думая о дивных голосах созданий из сна, их мудрости и власти. О том, как даже ему – впервые в жизни – мнилось, что таким сладко было бы подчиниться. – Почему вы боретесь против?

– Потому, – гордо сказал боуги, – что мы не рабы.

Ответить на это было, пожалуй, нечего. У Альена остались ещё десятки вопросов к остроухому карлику – всё происходящее вообще с трудом укладывалось в голове, – но Бадвагур, подковыляв, многозначительно пихнул его локтем в бедро.

– А что именно Вы предлагаете? – кашлянув, вежливо спросил резчик.

Жёлтые глаза полыхнули весельем; вместо сапог на ногах у боуги появились зелёные башмаки.

– Ну, господин агх… Чтобы пересечь океан, нужен корабль. Особый корабль.


ГЛАВА III

Дорелия, Энтор


– Как Вам кажется, милорд, он может поправиться?

Лорд Заэру редко не знал, что сказать, но сейчас был именно такой момент. Он взглянул на госпожу Мейго, застывшую в дверном проёме с заломленными руками. Она так сильно похудела, что теперь эти руки казались почти девичьими – вот только красоты не прибавляли. Казалось, будто вся плоть сошла со светловолосой женщины, принесённая в жертву четверым богам. Голубые глаза покраснели от слёз.

– Я надеюсь, – сказал лорд, стараясь, чтобы голос не звучал виновато. Он знал, что не причастен к болезни Вилтора – но всё равно почему-то ощущал вину и ответственность, и это лишало даже старческого короткого сна. Неведомая болезнь проникла в его город, расползается по его стране, теперь вот выкашивает его людей – а он не сообразил вовремя и не знает, как этому помешать… – Правда, очень надеюсь.

Госпожа Мейго кивнула и шмыгнула носом, снова готовая разразиться рыданиями. Лорд мысленно взмолился Льер и Дарекре, чтобы этого не случилось: он легко выносил многое, но не женские слёзы… «Ты – наследник своих земель, Дагал, – когда-то учил его отец, – и должен быть большим рыцарем, чем сами рыцари. Не допускай возле себя свободного разбойника, обиженного нищего, плачущей женщины».

Лорд Заэру вздохнул. Отец умер, когда ему и двадцати не исполнилось. С тех далёких пор он в общем-то разобрался с нищими и разбойниками, а вот женщины по-прежнему составляли проблему.

– Я отправил целителей в рейды по заражённым кварталам. К вам тоже скоро зайдут с проверкой… Энтор закрыт на карантин. Зерно теперь будут выдавать из дворцовых запасов, – лорд говорил, ненавидя лицемерную бодрость в своём голосе. Он прекрасно знал, что Немочь уже проникла в предместья и некоторые замки, что одноглазых чёрных тварей видели и в Заэру…

Но госпожа Мейго робко, с надеждой улыбнулась – ради этой улыбки стоило расписать свои достижения. Лорду Заэру всегда нравилась эта семья, и горько было не чувствовать в их доме тёплого хлебного запаха, не видеть вечных кружек с молоком…

А ещё – смотреть на Вилтора, который застыл на кровати бледным, тяжело дышащим изваянием. Он не приходил в сознание несколько дней. На прежде пухлых, а теперь ввалившихся щеках играл воспалённый румянец; прядки волос слиплись от пота на низком лбу. Госпожа Мейго на цыпочках приблизилась и заботливым жестом раздвинула их – осторожно, словно касаясь хрупкой вазы. Отжала тряпочку в стоявшем у кровати тазу, протёрла Вилтору лицо…

Лорд Дагал вспомнил, как она в минуты гнева бросалась в сына мукой, как огненно – на всю улицу – они ссорились… Как ещё мальчишкой ревущий от обиды Вилтор прибегал жаловаться к знатному другу семьи.

Нет, находиться здесь решительно невозможно.

Лорд встал, чуть не задев макушкой низкий потолок. Развязал кошелёк на поясе и отсчитал несколько золотых. Услышав звон монет, госпожа Мейго испуганно оторвалась от сына.

– Нет, милорд, бросьте, прошу Вас!.. Мы ничего не…

– Берите, – прервал лорд и наклонился, вкладывая деньги ей в ладонь. – Вам понадобятся… Считайте, что на лекарства.

– Но ведь нет лекарств, – госпожа Мейго улыбнулась; губы у неё дрожали. – Я знаю, что никто ещё не выздоравливал… Лекари говорят: чем больше чёрных точек, тем ближе конец.

И она откинула одеяло. Обе руки Вилтора с внутренней стороны были усыпаны крупными чёрными болячками.

Лорд Заэру сглотнул сухость в горле: за последние дни он видел слишком много таких же рук.

– Сообщайте мне, если что-то изменится. Я ещё загляну, – пообещал он и быстро вышел.

***

Улицы Энтора были непривычно пустынны – даже ярые поклонники праздных прогулок (многих из них лорд Заэру знал в лицо) предпочитали отсиживаться по домам или лавкам, прячась от морозов и Немочи. Лорд ехал верхом, чувствуя, как холод пробирается под тёплый плащ; охрана – трое вооружённых рыцарей – следовала за ним на почтительном расстоянии. Тишина висела в воздухе, сдавливая виски, а лорд Заэру всё гнал и гнал лошадь по знакомым извилистым улочкам, меж домов. Пустые бельевые верёвки, протянутые над головой, жалобно подрагивали. На большей части лавок красовалась надпись «Закрыто». Горбатая старушка с горшком масла боязливо прошмыгнула мимо, кутаясь в шаль – раньше, чем лорд успел остановиться, чтобы пропустить её.

Даже главный рынок был теперь почти пуст; от зрелища заброшенных прилавков становилось ещё холоднее на сердце. Стая ворон жадно дралась за хлебную корку; издали лорду Заэру померещились в них одноглазые чёрные недокрысы, и он невольно вздрогнул.

На улице Ниэтлина Великого с одного из верхних этажей доносились горестные крики – неконтролируемый, почти звериный женский вой. «Сын или муж», – решил лорд Заэру, пришпоривая испугавшуюся лошадь. И тут же, машинально, отметил, что снега здесь намело слишком много: пора бы надавить на городских уборщиков…

Если будет на кого надавливать.

Небо над Энтором было низким и белым – готовым разродиться новыми снегопадами. Белым, как кожа его бедной девочки.

«С ней всё будет в порядке», – в тысячный раз повторил про себя лорд, усмиряя боль в сердце. Иначе быть просто не может. Он научил Синну жить, научил думать – она совсем не похожа на безмозглых вертушек при дворе. Она единственная наследница, для которой ответственность – не просто вычурное слово.

Она знала, что строгий отец никуда не отпустит её в такое время – потому и сбежала. Если она с Линтьелем, он глаз с неё не спустит.

Линтьель – такой сдержанный и честный, с юношескими амбициями… Он нравился лорду. Один из немногих мальчишек с головой, которым можно верить. Он сделает то, что ему приказано, и сбережёт Синну.

Лорд запрещал себе думать о других исходах. Те дни, когда он замкнулся в своём горе, уже прошли – и слава богам. Сейчас он не мог позволить себе такую роскошь: их величествам и без того наплевать на происходящее.

«Может, и к лучшему, что она сейчас далеко отсюда», – подумал лорд, проезжая мимо скромного маленького святилища, которое выстроили для себя последователи Прародителя. Возле входа суетилась кучка людей в сером – кажется, делили баночки с мазями и порошок от крыс…

И правда – далеко от неведомой Немочи. Альсунгцы не так опасны, как Немочь – особенно для леди, за которую в случае чего выгоднее стребовать выкуп, чем…

Лорд Заэру рассерженно мотнул головой. Что же это за утро – никак не избавиться от стариковских страхов… Синна бы посмеялась над его мнительностью.

Как и Арити. От давнего воспоминания лорд Заэру улыбнулся. Лисичка-Старшая – так он её называл когда-то. «Дагал, это ведь глупо!»

Лисичка-Старшая и Лисичка-Младшая. Леди Арити и крошка Синна.

– Милорд, там какая-то женщина. Сказала, ждёт Вас, – подъехав сбоку, сказал один из рыцарей, аи Торнтри. Лорд Заэру вдруг понял, что они уже въехали в дворцовый сад. За спиной с тоскливым скрипом закрылись железные ворота – чёрные металлические узоры над белым снегом.

Досадная старческая рассеянность – забыться так, чтобы промечтать несколько кварталов… Лорд только в последнюю пару лет начал подмечать в себе нечто подобное. Он поморщился, слезая с лошади, пока мальчик-конюх придерживал стремя.

– Что за женщина? Передайте, что приму её вечером. Весь день расписан…

– Говорит, срочно. Она ждёт вон там, – аи Торнтри тоже спешился, громыхнув доспехами, и указал пальцем в глубь сада – на голые, запорошенные снегом кусты. Там застыла невысокая фигурка в тёмной накидке; лорд сощурился, тщетно пытаясь узнать её… Проклятое зрение. И куда делись соколиные глаза, которыми он славился в юности?

Наверное, перешли по наследству. К таким, как Линтьель.

– Пока Вы свободны, – кивнул он аи Торнтри, а заодно и остальным. – Я скоро поднимусь.

Жрица Льер? Или кто-нибудь из Гильдии Целителей? Не похожа на леди: слишком бедно одета, к тому же одна…

– Здравствуйте, милорд. Вам писал дворецкий, не дождался ответа – вот я и приехала сама.

– Тайнет! – воскликнул лорд, легко обнимая домоправительницу. Он был искренне рад ей – верной слуге и старой подруге, – но такой неожиданный приезд вызывал тревогу. – Ты уже оправилась? Всё прошло благополучно?

– Да, – женщина мягко, счастливо улыбнулась. – Мальчик, завтра ему две недели. Мы с Элвиком так рады. Вот только… – её улыбка погасла. – В дурную пору он родился. Сами знаете, война, да и Немочь… Ни секунды не знаешь, нет ли заразы в твоём собственном молоке.

Лорда Дагала тронуло это доверие – но смысл у слов был страшный. Вряд ли Тайнет сама поняла, как безнадёжно они звучали.

– Зачем ты здесь? Что-нибудь в замке? Новости о Синне?

Тайнет качнула черноволосой головой. Чуть раскосые глаза – наследие матери из Шайальдэ – заволоклись грустью.

– Нет, ничего о миледи. Я, наоборот, хотела спросить у Вас… И просто повидаться. Вы не заезжали с осени, – она кашлянула от холода. – Оставила мальчика на Элвика и матушку… Псарь умер. И Энни, кухарка, слегла на днях – наверное, тоже не выкарабкается.

– Бедняга, – вздохнул лорд, услышав о псаре. «Весёлый и добрый малый… Был. Кажется, двое детей». Он сделал приглашающий жест, и они с Тайнет пошли по заснеженной дорожке между кустов. – Ты позвала лекаря к Энни? Кладовые обработали, как я просил?

– Да, но время от времени эти твари всё равно попадаются, – Тайнет сморщила нос и простодушно выдохнула: – До чего же они мерзкие, милорд! Как нам справиться с этой Немочью, если ни одна отрава их не берёт?

– Ты даже не представляешь, насколько это насущный вопрос, – сказал лорд. «Над ним бьёшься не только ты, но и лучшие умы королевства». – Твоя мать ничего не рассказывала об этом?

Лорд знал, что в степях Шайальдэ, среди кочевников, подобная болезнь свирепствует не первый год, выкашивая людей без разбору… Мать Тайнет, конечно, так давно не была дома, что уже, должно быть, позабыла родной язык, – но попытаться стоит.

– Она только твердит, что Богиня-Мать6 так карает Дорелию за грехи, – хмыкнула Тайнет, задумчиво глядя на тёмный пруд, покрывшийся пузырчатой ледяной коркой. – Вы же знаете, милорд, от неё слова путного не добьёшься…

Шайальдэ, Шайальдэ… Беспокойные мысли лорда метнулись от Немочи к альсунгцам. Союз с Шайальдэ – с полудикими конниками, что живут в шатрах и пьют молоко пополам с кровью… Возможно, не такая уж и бредовая идея, как кажется его величеству. Возможно, скоро придётся довольствоваться ими – не считая, конечно, Феорна, который слишком обязан Дорелии, чтобы не прислать в случае необходимости войско. Договор с Минши подписан, но составлен по-восточному лукаво: король разорится, если примет их помощь. Это – на крайний случай… А Правители Кезорре всё молчат или разводят дипломатическое словоблудие в письмах.

Учитывая взятую пару дней назад Академию – положение почти безнадёжное.

– Милорд? Вы меня слышите?..

– А? – лорд вздрогнул и, увидев испуганное лицо Тайнет, со смехом взял её под руку. – Прости, дорогая. Я что-то стал забываться… Старость. О чём шла речь?

– О миледи Синне. Я спрашивала, нет ли вестей.

Снегирь вспорхнул с ветки, потревоженный скрипом снега под их шагами. Лорд проследил взглядом за его красной грудкой, подавив очередной приступ скорби.

– Пока нет, – коротко ответил он.

– От господина Линтьеля тоже? – ещё более робко поинтересовалась Тайнет. Лорд покачал головой, надеясь показать, что не желает говорить о дочери. Однако Тайнет осталась такой же упрямой, как в ранние годы: набрав полную грудь воздуха, она решительно спросила: – А от… господина Ривэна?

От лорда не укрылось, как дрогнул её голос на этом имени. Искоса взглянув на Тайнет, он повторил:

– Нет.

– Мне просто подумалось… Простите, милорд, за то, что скажу это, – Тайнет прикусила пухлую губу. – Я помню, что Вы просили меня не заводить снова тот разговор… Но…

Женщина замолчала, собираясь с мыслями. Тайнет часто так делала – умолкала посреди фразы, видимо, восстанавливая своё спокойное величие. Лорду нравилось ощущение силы – простой, природной, – исходившее от неё; рядом с Тайнет всегда казалось, что все трудности рано или поздно разрешатся, что всё обязательно будет хорошо.

Но лорд знал и её главную боль – давнюю, глухую рану. Рану, к которой и он – отчасти невольно – приложил руку.

Конечно, новый брак и сын должны были разбередить эту рану. Странно, что он раньше не понял.

– Я слушаю тебя, Тайнет. И догадываюсь, о чём ты.

– По-моему, Ривэну всё-таки надо сказать, – выпалила Тайнет; смуглые щёки – гладкие и спелые, как у девушки, – залил румянец. – Когда-нибудь, если только мы снова увидимся… Позвольте мне сделать это.

– Его нет в городе – и вообще в королевстве, ты же знаешь, – сказал лорд, отводя глаза. – Он ищет Синну. И, Тайнет…

– Я помню, помню: уже слишком поздно, и время сейчас неподходящее, – затараторила домоправительница, почему-то сбиваясь на шёпот, хотя услышать их здесь могли разве что деревья и онемевший фонтан. – Но, милорд… Он уже совсем взрослый. Он имеет право знать. Только сейчас, после Дагала, – (лорд хмыкнул: всё-таки назвала, баловница, сына в его честь…), – до меня дошло, как мы были неправы с ним… Все эти годы. Он ведь всё-таки… – Тайнет опять закашлялась; поймала шерстяной перчаткой снежинку и разглядывала её, будто припоминая, что это такое. – Всё-таки Ваш племянник.

– Это я был неправ, Тайнет, – вздохнул лорд, сворачивая на одну из дорожек ко дворцу. Снегопад усиливался; держать гостью на холоде – верх неприличия. – Я и мой брат. Я любил Ринальда, но он поступил бесчестно с тобой и мальчиком, когда отвёз его в этот дьернский приют…

Что-то заныло в груди, когда лорд вспомнил те далёкие дни. Бедный братишка, он был сам не свой… Они все втроём, впрочем, были сами не свои, по рукам и ногам связанные страшной тайной.

Тайной, которая выросла сущим бедствием, падким на всё, что плохо лежит. И которую лорд Заэру едва разыскал в энторских трущобах этим летом.

Его родная кровь – от незаконного союза, немыслимого в глазах богов и людей… «Я не знаю, Дагал, – твердил Ринальд, с отчаянием разрубая мечом воздух – в старом зале замка, где они обычно упражнялись. – Сам не знаю, что нашло на меня… Как думаешь, это колдовство? Какие-нибудь шайальдские зелья?»

Ринальд отлично владел мечом. Всегда – куда лучше его самого.

И погиб в битве, как мечтал. У озера Гон Хальм, в Альсунге: король Дорелии отправил тогда немало рыцарей в поддержку Ти’аргу, на одно из этих бесчисленных побоищ…

Если верить песням менестрелей, пал Ринальд от руки самого Хордаго Альсунгского. Для него это, наверное, даже имело какое-то значение. Для него, но не для Дагала.

– Я расскажу Ривэну, Тайнет, – пообещал лорд, пока они бок о бок поднимались по мраморным ступеням дворца. – Как только он вернётся, я всё расскажу ему.

Тайнет ничего не ответила: вокруг было уже многовато чужих ушей. Но лорд почувствовал, как его руку благодарно пожала крошечная ладонь.


ГЛАВА IV

Западный материк (Лэфлиенн). Лес к югу от Великой Реки


Зелёное безмолвие, дышавшее влагой от недавнего ливня, на поверку оказывалось полным звуков. Мягко постукивали капли, соскальзывая с верхних листьев на нижние, а оттуда – в траву; бугристая кора шуршала под шкурой лениво ползущей куда-то змеи; надрывались стрекотаньем цикады, а чуть западнее, в дупле самого высокого и разлапистого дерева, тихо гудел осиный рой. Неподалёку было одно из местных маленьких озёр, и птички, что гнездились по его берегам, слишком шумно взлетали. Утробно квакали, глотая тяжёлый воздух, довольные жизнью лягушки – и Тааль услышала, как вдруг умолкла одна из них: донёсся короткий всплеск, сердитый вскрик – и всё.

Наверное, Гаудрун снова взъярилась. И как в неё входит столько еды – непонятно… Видимо, всё от беспокойства за Биира.

«Раньше я не слышала так хорошо», – озабоченно подумала Тааль, доедая скудный завтрак из пары гусениц.

Интересно, это тоже связано со снами об огненных вратах? Или просто теперь ей во всём мерещится магия?..

Дожевав гусеницу, Тааль решила пока не думать о своих снах. Уж очень ей нравилось в этом лесу: чем дальше они продвигались на юг, тем ей (почему-то) становилось спокойнее. Древний как мир водяной младенец указал ей путь, и теперь всё стало более осмысленным. Смысл приобрело даже кваканье лягушек, которые безумно раздражали Гаудрун.

«Всё живое имеет язык. Надо лишь научиться слушать», – учил Ведающий. Тааль только сейчас, пожалуй, начала понимать его.

Она и летала с каким-то особенным упоением – так, будто недавно научилась. Разглядывала незнакомые породы деревьев – с серебристой корой, или круглыми, как шары, кронами, или усыпанные красными, удушливо ароматными цветами. Забавлялась, точно птенец, наблюдая за хамелеонами с длинными липкими языками. Совершала немыслимые кульбиты в воздухе, глядя с высоты на Великую Реку.

«Тебя что, тэверли околдовали?» – бурчала Гаудрун, удивляясь её беспечности. Совесть мучила Тааль, однако не грызла день и ночь: может, её веселье и кощунственно рядом с чужим горем, но ведь она вместе с Гаудрун летит выручать её брата и сородичей…

«Скорее в неё вселились атури воздуха – раз с водой она уже подружилась», – улыбался Турий-Тунт. Гаудрун в ответ на это неприязненно фыркала: она заведомо была не согласна с любыми мыслями «предателя-коняги».

«Тэверли околдовали»… Не очень удачная шутка, если подумать. Интересно, окажись Тааль у тэверли (или тауриллиан, как всё чаще называл их Турий, старательно выговаривая чужие для себя звуки), она смогла бы услышать их, как слышит теперь всё вокруг?.. Одна мысль об этом возрождала мучительную неуверенность в себе. Конечно, нет… В представлении Тааль тэверли были настолько выше всех прочих существ, что даже допускать такое было кощунственно.

«На что же ты тогда надеешься? – грустно спросила себя Тааль, перелетая на другую ветку. Бархатистый покров мха на стволе коснулся перьев, и это ощущение тоже показалось необычно острым. – На то, что сможешь их убедить? Устроить переговоры?»

Просто смешно. «Какая же ты у меня ещё глупая, – вздохнул бы отец. – Вот жили когда-то среди майтэ те, кто называл себя скептиками. Они учили, что нужно подвергать всё сомнению и анализу, а не полагаться на слепую веру… Кем в их глазах ты будешь? Какой из тебя миротворец?»

«Но их магия забрала силу у Алмазных водопадов, отец! – воскликнула Тааль, мысленно отстаивая свою правоту. – Если их не остановить, мы не спасём маму…»

– А ещё меня ведут духи, и один из кентавров верит мне, – прибавила она вполголоса. – Как же безумно звучит…

– Что, сама с собой беседуешь? – ехидно донеслось сверху. – Новая стадия самосовершенствования, или как там учат на вашей Лестнице?

Тааль подняла голову. Расправившаяся с лягушкой Гаудрун разминалась, пролетая между ветвей. Заросли здесь были густые – намного гуще тех, к которым Тааль привыкла, – и попадание в просвет требовало нешуточной сноровки.

– Хотелось бы, – сказала она, следя за мелькающим то здесь, то там чёрным пятном. – Но не думаю… А где Турий?

– На той же поляне, наверное, – скривилась Гаудрун. – Оттуда, говорит, замечательно видны звёзды… Всю ночь там простоял, как истукан.

Значит, опять не спал… Тааль ощутила царапанье тревоги – и удивилась сама себе. С какой бы стати ей волноваться за кентавра?

Звёзды были страстью кентавров вообще и Турия в особенности. Как он объяснил Тааль, прозвище «Тунт» означает «знаток созвездий». Своё прозвище есть у каждого из кентавров – оно подчёркивает его склонности, таланты и место в садалаке. И даётся на какой-то сложной церемонии, где жеребёнок становится взрослым.

Интересно, похоже ли это на первый полёт у майтэ? Какие-нибудь скачки всей толпой. Гаудрун бы долго и презрительно хохотала.

– Я просто долго его не видела, – объяснила Тааль, стараясь, чтобы это не звучало как оправдание. – Боюсь, как бы мы не сбились с дороги…

– Перьями клянусь, мы уже с неё сбились, – фыркнула Гаудрун и легко опустилась рядом с Тааль. Её шевелюра растрепалась, а в зелёных глазах горели весёлые огоньки – впервые после разорённого гнездовья. Тааль возликовала, но не собиралась этого показывать: Гаудрун тогда разъярится сильнее обычного. – Хоть он и говорит, что лично бывал у тэверли… Я не очень-то этому верю. И не верю, что нас запросто пропустят на их территорию – из-за одних его копыт.

Тааль подумалось, что у Гаудрун нездоровая ненависть к копытам Турия. И снова благоразумно промолчала.

– Турий знает дорогу, – спокойно возразила она. – Ради нас он оставил своих друзей, так что я ему верю. А что до пропуска – у нас есть Эоле.

Впервые Тааль заметила, как текуче звучит это имя – текуче и естественно, будто движение воды в реке или крови в жилах. Может, у всех атури такие имена?

«Эоле», – почти беззвучно повторила влага во мху на дереве, и капли на листьях, и даже слюна толстого енота, что вгрызался в рыбью плоть где-то у ручья. Тааль вздрогнула.

– Что с тобой? – спросила Гаудрун, с подозрением прищурившись. – Ты… какая-то странная.

Тааль смутилась. Как такое можно объяснить?

– Ничего. Просто поняла, что помощь атури и вправду много значит. Больше, чем я думала раньше.

Гаудрун ещё с минуту смотрела на неё, склонив голову набок, а потом щёлкнула клювом, словно прогоняя наваждение.

– То есть вся болтовня коняги насчёт «Шийи» и пророческих снов – не от его больного воображения?

Это окончательно вогнало Тааль в краску – даже захотелось, как в детстве, спрятать голову под крыло.

– Я не…

Её прервал диковатый звук издалека – крик, чуть похожий на конское ржание. Особый сигнал, которым кентавры созывают садалак для обсуждения чего-то важного или совместной работы. От Турия она слышала его второй раз – и теперь он пришёлся очень кстати.

– Летим, – сказала Тааль, расправляя крылья. – Турий что-то нашёл.

– Надеюсь, не сроки следующего затмения, – проворчала Гаудрун.

***

Кентавр стоял уже не на поляне – небольшом голом островке посреди зарослей, – где они оставили его, а немного восточнее. Тааль в полёте разглядела его серую спину – точно пятно возле сплетения крупных корней, приподнявших изнутри землю.

– Доброго дня вам, Тааль-Шийи и Гаудрун-Олгли, – негромко сказал Турий, заметив их. – У меня добрые вести.

Тааль улыбнулась, привычно устраиваясь у кентавра на плече. Гаудрун закатила глаза:

– А ты по-прежнему говоришь древними фразами, хуже старой Куари… И какая ещё Олгли?

– «Воительница», – невозмутимо ответил Турий и красноречиво дотронулся до колчана за спиной. – Думаешь, я не вижу, как жадно ты поглядываешь на мои стрелы?

Гаудрун слегка покраснела и не ответила. Тааль посмотрела на Турия осуждающе: тэверли уже причинили Гаудрун столько зла, что не стоило упрекать её в этом. «Только бы руки вместо крыльев, руки как у коняг!» – бормотала она иногда во сне, а по утрам Тааль делала вид, что не слышит.

Но прозвище, надо признать, ей шло.

– Так какие же это вести? – поторопила Тааль. Ей не терпелось двигаться дальше.

Турий кивнул на землю.

– Видишь тропу? – тропинка у него под копытами была совершенно обычной – они встретили немало таких в этом лесу: протоптаны зверями и кентаврами, а может, ещё кем-нибудь, кто прячется от любопытных глаз. Узкая и извилистая, она терялась то во мху, то в траве и скоро пряталась в зарослях. – Вот дорога, которую я искал. Она начинается здесь.

– Дорога Драконов? – в один голос спросили Гаудрун и Тааль: первая – недоверчиво, вторая – восхищённо. О Дороге Драконов – легендарной, в незапамятные времена проложенной тэверли – Турий мог говорить не умолкая. Она соединяла север материка с югом и Пустыней Смерти. «И именно сейчас по ней, возможно, везут пленных майтэ», – грустно подумала Тааль, отодвигая другую мысль: по ней идут, наверное, и войска тех, кого тэверли завлекли себе в союзники. Идут, чтобы увидеть их триумф, когда Врата Хаоса раскроются.

И чего же они ждут, чтобы раскрыться?..

– Точно, – кентавр кивнул – явно польщённый тем, что его слушали. – По ней мы и шли в прошлый раз, когда услышали зов тауриллиан.

– Совсем не похоже, – сказала Гаудрун, сверля взглядом невзрачную тропку. – Ты расписывал её как что-то грандиозное…

– Так и будет, – кивнул Турий, – но южнее, когда лес закончится. Нам ещё долго идти.

– Кому идти, а кому лететь, – усмехнулась Гаудрун. Она считала, что Турий замедляет их, и не упускала случая ему об этом напомнить.

Кентавр с тоской в глазах склонил светловолосую голову.

– Без проводника мы давно сбились бы с пути или погибли, – твёрдо сказала Тааль. С рассеянной благодарностью Турий погладил ей перья.

– Ты права, Шийи. Придётся вам потерпеть бескрылого… А ещё вы бы не выжили без защиты – я ведь выбираю для вас безопасные места. В этих краях столько сторонников тауриллиан, что и представить трудно, – он указал на гладкие тёмные камушки, видневшиеся под папоротником у корней и, шагнув вперёд, брезгливо тронул копытом один из них. Дрогнув, камушек немедленно оброс членистыми лапками и выбросил жало. Тааль испуганно обхватила когтями плечо Турия, чтобы он скорее отошёл.

– Каменные скорпионы, – пробормотала она. – Так далеко в лесах… Совсем рядом с Великой Рекой.

– А южнее их ещё больше – целые колонии, – сказал Турий, покосившись на присмиревшую Гаудрун. – Это знак, что мы на верном пути.

«Хнакка», – вдруг явственно расслышала Тааль откуда-то снизу. Горячим шёпотом, полным злобы и раскалённого песка. «Хнакка, Хнакка, Хнакка».

Скорпион, клацнув жвалами, вновь съёжился и обратился в камень. Но Тааль успела понять, что слышала его голос – как бы нелепо это ни звучало. «Что же со мной происходит?..»

И что такое «Хнакка» – имя какого-нибудь пустынного атури? Ругательство на скорпионьем языке? У Тааль голова шла кругом.

Турий двинулся вперёд по обнаруженной тропе, а Гаудрун, бесшумно вспорхнув, полетела поодаль. Тааль всё сидела на плече у кентавра, размышляя. Лучше, конечно, поделиться с ним своими опасениями, но позже, не при Гаудрун. Та или испугается, или поднимет её на смех – а неизвестно, что из этого хуже.

– Ты обещал рассказать об Обетованном, кентавр, – после нескольких минут молчания вдруг произнесла Гаудрун. Они уже углубились в новые заросли; в тени ветвей мелькнули и снова скрылись блестящие глаза какого-то зверька. Турий вздохнул.

– Что ты хочешь знать, Олгли?

– Не зови меня этим жутким именем, – Гаудрун поморщилась. – Как фальшивая трель… Ты уже говорил, что тэверли когда-то открыли землю за океаном для других бескрылых и указали им путь туда. И про название…

– «И была она так прекрасна и плодородна, и так манила к себе, и так жаждал её тот народ, что нарёк Обетованным», – процитировала Тааль. Она уже знала: эти красивые слова – не выдумка Турия, а то, что он помнил из каменных табличек своего садалака, испещрённых странными знаками. Всё-таки полезная вещь иногда эти знаки.

Турий улыбнулся и, одобряя, снова потрепал её перья. Тааль меланхолично отметила про себя, что даже не возмущается больше.

– Всё верно. Но я сам знаю мало, я никогда не бывал там… Как и все из моего садалака. Говорят, что в тех землях всё иначе. Что двуногие, или, по-вашему, бескрылые, захватили там власть силой огня и железа. Что магия для них – чудо, а не естественное свойство всего вокруг, и они боятся и убивают её. Потому там и нет подобных нам, а их вода, и земля, и воздух совсем лишены своих атури… – он помолчал, подбирая слово. – Бездушны.

– «Подобных нам»… – холодно повторила Гаудрун. Ей определённо не нравилось, что Турий смешал майтэ с «конягами». Тааль же волновало другое.

– Но что тогда хорошего в этом Обетованном? – спросила она, не заботясь о том, насколько наивно это может звучать. – Почему тэверли так рвутся туда, почему хотят править бескрылыми?

Она вспомнила существо из своего сна – мудрое, опасное, безобразно-красивое. Если все бескрылые подобны ему – что за удовольствие править ими? И вообще, возможно ли это?.. Пальцы острые, как совиные когти, и синие глаза с отблесками Хаоса в зрачках…

Даже на месте тэверли она летела бы от него сломя голову. Или?..

– Тааль-Шийи, ты так поранишь меня, – шепнул Турий, мягко надавив ей на лапу. Тааль поняла, что, задумавшись, вцепилась в него почти до крови.

– Прости, пожалуйста. Я…

Договорить она не успела: Турий покачнулся и охнул от боли – уже другой.

Дальнейшее случилось слишком быстро. Гаудрун чёрной тенью бросилась вниз; Турий остановился, поджав окровавленную переднюю ногу, и копытом задней ударил по чему-то на земле; нечто небольшое и пушистое, похожее на жёлтую молнию, откатилось с тропы, не то тонко рыча, не то тявкая. Тааль сама не заметила, как взлетела и тревожно замерла в воздухе, глядя на поверженное существо.

– Просто лиса, – с облегчением засмеялась Гаудрун. – Тебя укусила лиса, кентавр.

И правда – отброшенный бесформенным комом, на папоротнике свернулся и жалобно скулил, зализывая место удара, маленький жёлтый лис. Ничего не отличало его от обычных лис, которые водились севернее, в местах у Высокой Лестницы, кроме примечательного цвета и необычайно острых зубов. Та же острая мордочка, уши торчком и изящные лапки – ничего особенного… Но всё-таки он был жёлтым – совершенно жёлтым, точно лимоны, которые притаскивал из полётов на юг дядюшка Тааль, заядлый путешественник.

– Нужен листок исцели-дерева, – заторопилась Тааль, взглянув на окровавленную ногу Турия. – Я сейчас поищу…

– Не стоит, – покачал головой кентавр, неотрывно и тревожно глядя на лиса. – Здесь не растут исцели-деревья…

Лис поднял голову и свирепо прошипел:

– Точно, предатель. И «просто лисы» тоже не водятся.

Тааль вздрогнула. Судя по застывшим лицам Турия и Гаудрун, это слышала не одна она… Миг спустя лис встал на лапы, подобрался, напрягая каждую мышцу, и совершил грациозный кувырок через голову – маленький, юркий шар цвета солнца. Яркая вспышка, непонятная дрожь в воздухе – и…

Перед ними стояло, оскалившись, загорелое, тощее двуногое существо. На нём не было ни перьев, ни меха, но наброшенная лисья шкура прикрывала убогую наготу. У Тааль замерло сердце – это было точь-в-точь создание из её сна… Однако, присмотревшись, она увидела и различия. Нет, совсем другое, и в то же время – столько общего. Она никогда не встречала хоть кого-то похожего.

– Он… превратился, – поражённо выдохнула Гаудрун; она так поразилась, что даже, изменив своим принципам, села на другое плечо к Турию. – Как?!

Существо в жёлтой шкуре улыбнулось, сверкнув белыми клыками. А потом, по-звериному склонив голову набок, одним гибким, неправдоподобно быстрым прыжком взобралось Турию на спину. Кентавр осел от внезапной тяжести, со стоном поджимая раненую ногу, и тщетно пытался сбросить седока. Гаудрун уже вилась вокруг, пытаясь дотянуться до него клювом.

– Чего ты хочешь? – крикнула Тааль через весь этот хаос, не надеясь, что лис-двуногий поймёт хоть слово. – Зачем он тебе?

Существо прекратило терзать Турия и посмотрело на Тааль с лисьим прищуром. Один глаз у него чуть косил.

– Мои господа велели мне выследить кентавра-предателя, серого смутьяна из садалака Метей-Монта. Они ничего не говорили о птичках-майтэ, – новая голодная улыбка. – Но вы пойдёте со мной к моему племени – все трое. Или от второго укуса кентавр умрёт.

Тааль расправила крылья, удерживая разгневанную Гаудрун.

– Мы сделаем, как ты просишь, только оставь его в покое!

– Вот и славно, – спрыгнув со спины Турия, существо опять моментально обросло солнечно-жёлтым мехом и юркнуло вперёд, обнюхивая тропу – так быстро, что лапки едва касались земли.

– Мы должны следовать за ним, – севшим голосом сказала Тааль, снижаясь и зажимая крылом рану Турия. Она была неглубокой, но из борозд, оставленных зубами, продолжала сочиться кровь. Кентавр обессиленно кивнул.

– Я не понял ни звука из его лая, но верю тебе, Тааль-Шийи.


ГЛАВА V

Кезорре, Вианта


– Но они требуют места в Совете! Это неслыханно! Позор для страны!..

Эр Даола, возвысив голос, закашлялся и приложился к стакану с лимонной водой; это значительно снизило патетичность, на которую он рассчитывал. Ринцо устало вздохнул; ир7 Пинто, сидевший с ним рядом, не скрываясь, фыркнул от смеха.

– Старый дурак, – произнёс он одними губами, прикрывая рот – как бы для зевка. Ринцо покачал головой: ему никогда не нравилось стремление ира Пинто позлословить, но он не мог не признать, что всякое заседание в присутствии эра Даолы превращается в балаган.

– Нам давно следует признать, что адепты Прародителя – сила, с которой нужно считаться, – сказал чар Энчио – старый, суровый и сумрачный, как замшелая скала. Он скорее восседал, чем сидел, на своём обычном месте за круглым ореховым столом – через несколько кресел от Ринцо. И ронял слова холодно, точно процеживая сквозь зубы. Глава одного из древнейших родов Кезорре, он не первое десятилетие был некоронованным королём. Ринцо его не любил, но, как и все, с уважением ловил каждое слово.

– Вы совершенно правы, – подобострастно пискнул коротышка чар Леро. Ринцо знал, что долги семье Энчио в последние годы окутали его, словно пурпурные шелка одеяния. Неудивительно, что он всегда согласен со стариком. – Большая часть мастеровых Вианты уже поклоняется Прародителю, а не Мудрейшей Велго. И простонародье их просто обожает. Не вижу катастрофы в том, чтобы выделить им пару мест…

– А Вы можете предсказать, к чему это приведёт? – зашипел эр Даола, нервно накручивая на палец полуседую бородку. – Вот я – нет! Так уж сложилось, что последователи этого мерзкого культа у нас в стране – отъявленные смутьяны и бунтовщики. Вы хоть раз слышали, какие разговоры ведутся меж ними?

– Не думаю, что Вы сами их слышали, – не выдержал ир Пинто, изучая свои холёные острые ногти. – Вы ведь предпочитаете занятия почище, чем бродить по ремесленным кварталам, не так ли, досточтимый? Позировать для портретов, например.

Кое-кто нерешительно засмеялся. Эр Даола покраснел и два раза открывал рот, чтобы ответить на дерзость, но так и не придумал ничего достаточно жестокого. Ринцо поморщился: он терпеть не мог, когда трепали имя Лауры, пусть даже в рамках относительно доброй шутки.

– Боюсь, это совершенно не относится к делу, – сухо сказал он. Ир Пинто покосился на него с лукавым прищуром: мол, надо же, изваяние заговорило… Лицо у него было не красивое, но живое и очень подвижное, ежеминутно с новым выражением. Впрочем, если отмести лишнюю язвительность и глупую манеру говорить с кем угодно так, будто он поучает детей, ир Пинто был довольно умным и приятным человеком. Ринцо всегда так считал.

Заседали они в главном зале Дворца Правителей – огромном, с круглым столом прямо в центре. Круг был призван символизировать равенство Правителей перед населением Кезорре и законом (пусть существует хотя бы в таком виде, а не только в воображении…). Пол из белого мрамора украшала искусная мозаика – огромные весы и растительные орнаменты. Стены слева от Ринцо не было – только ряд стройных колонн и длинный балкон за ними, выходящий прямо в сад. Для каждого зала материал колонн когда-то подбирался отдельно, и здесь они были нефритовыми, с тонкими зелёными прожилками – будто стебли громадных цветов. Создавая причудливый контраст, кусты рододендрона за ними цвели ядовито-розовым.

Девушки-служанки, почти бесшумно ступая в своих мягких сандалиях, появлялись время от времени, чтобы подлить Правителям воды с лимоном, а потом тихо исчезали. Где-то в глубине сада сладко пел соловей, воздух стоял густым маревом, и от жары тяжело было думать.

«Ещё пара часов», – напомнил себе Ринцо, бросив взгляд на большую старомодную клепсидру у входа. Пара часов – и можно будет вернуться домой, к Лауре. Как она там одна, без него, испуганная этой угрозой?..

Но пока он должен сидеть здесь, в неудобном кресле, как того требует Долг. И ещё около тридцати людей в этом зале мучаются, кряхтят, промокают лбы шёлковыми платками – во имя всё того же Долга. И каждый мечтает, наверное, о глотке доброго вина или кушетке, где можно распрямить спину.

Каждый – кроме, пожалуй, чара Энчио. Ринцо вообще иногда сомневался, что он человек, а не хитроумный механизм или глыба мрамора.

– Я понимаю, о чём говорит эр Даола, – равнодушно бросил чар Энчио, не поднимая глаз. – Разве что с определением «мерзкий» можно поспорить. В основе культа Прародителя – смирение и чистота, всеобщее равенство, отказ от излишеств… Ничего недостойного, на мой взгляд. Скажем, наш эр Алья вполне мог бы послужить примером такой жизни, – Ринцо ощутил, что готов провалиться сквозь землю; послышались новые, на этот раз куда более смелые, смешки. – Я всегда был не против жрецов Прародителя – даже тогда, когда первые из них, весьма наглые, начали приплывать к нам из Минши. Пусть строят свои аскетичные храмы и помогают бедным, с чего нам мешать им?.. Однако, согласен, ситуация стала меняться несколько лет назад. Появились все эти крикуны на улицах, призывающие положить конец власти Правителей и отдать её в руки цехов и гильдий…

– И Великих Домов, прошу заметить, – вставил донельзя довольный эр Даола – он сейчас напоминал собаку, которую похвалил хозяин. Ринцо, привыкший наблюдать, быстро заметил, что кое-кто за столом побледнел или резко заинтересовался мозаикой.

– …что, конечно, повлечёт необратимые последствия, которых они просто не могут понять, – будто не расслышав, продолжал чар Энчио. – К тому же нынешняя война на севере ещё сильнее их распалила. Часть из них явно склонна поддержать Альсунг – просто как новую силу, что кажется им более свободной и способной защитить народ, – чар Энчио позволил себе улыбку; выглядело это так, будто ему свело скулы. – Но мы-то знаем, как выглядит «защита» альсунгцев и насколько королеву Хелт волнуют крестьяне с плотниками…

– А другая часть вообще против вмешательства Кезорре в войну, – заметил посерьёзневший ир Пинто. – Глава виантской Гильдии Стекольщиков на днях заходил ко мне… «Нам столько же дела до Ти’арга с Альсунгом, сколько стеклодуву до глины!.. Пусть хоть перегрызут друг друга, а мы пока построим идеальную страну у себя!» – ир Пинто вздохнул и сделал скорбное лицо. – Так вопил, что пришлось предложить ему ещё закуски.

– «Идеальна» для них страна под необразованными плебеями, – пискнул чар Леро, с опаской поглядывая на чара Энчио: угодил ли?

– Плебеями, которые поклоняются Прародителю, – подчеркнул чар Энчио. – Это важно. Мы не даём им места в Совете, запрещаем публичные проповеди, осмеиваем их празднества… Разумеется, они уверены, что их ущемляют в правах. Если так пойдёт дальше, они разозлятся, и очень. А это совсем нам не нужно.

– И что же теперь – пускать их в Совет? – эр Даола всё не унимался, но бравады в нём поубавилось. Вытянутое лицо то краснело, то бледнело, напоминая Ринцо детские фонарики, что так любят в Ариссиме. – Слишком радикальный способ задобрить.

– Речь не идёт о задабривании, – ледяным тоном возразил чар Энчио и посмотрел через стол на эра Даолу – абсолютно спокойно, но тот виновато съёжился в кресле. – Если несколько их жрецов окажется в Совете, нам будет проще их контролировать. Это во-первых. Такая уступка поможет избежать скандала, когда мы объявим о своём решении поддержать Дорелию. Это во-вторых.

Ринцо вздохнул и потёр переносицу. Начинала болеть голова.

«Разумно, – оценил он. – Это очень…»

– Умно, – закончил за него ир Пинто. – Но подобная благосклонность может и, наоборот, слишком их расповадить. Я считаю, что нужен противовес.

– И что Вы предлагаете? – прохладно спросил чар Энчио. Эр Нисте – сейчас самый молодой из Правителей – вытаращил глаза от изумления. Ринцо тоже подумалось, что что-то пошло не так…

Чар Энчио задал кому-то вопрос. Ему понадобилось чьё-то мнение… Видимо, грядёт новая эпоха.

Соловей в саду выдал особенно резкую трель.

– Праздник в честь богини Велго, – улыбаясь, вкрадчиво промурлыкал ир Пинто. Послышались возмущённые возгласы:

– Праздник богини? Сейчас?

– Во время войны?

– Когда через пару недель нам, возможно, отправлять войска на помощь Дорелии?

– Да Вы представляете, как это их разозлит!..

– Настоящий, большой праздник, как раньше, – продолжал ир Пинто. Ринцо видел, как часто бьётся жилка на его бледном лбу. – Какого не было уже много лет. Чтобы вся столица гуляла, прославляя Мудрейшую… А заодно – Совет Правителей, конечно. Там же можно объявить и о союзе с Дорелией, – он застенчиво потупился. – Ну, знаете, пара громких речей о долге перед родиной, о том, как необходимо поддержать короля Абиальда перед угрозой северных варваров… Я могу и сам заняться этим, если досточтимые не против.

Загрузка...