Глава 18 Старая закалка, свежая кровь

После повторения знакомства, но уже в материальном мире, мы всей дружной компанией, — за исключением охраны стариков, — направились под своды дышащего величием крыла академии. Оно по большей части пустовало, ибо внутри я смог нащупать всего с десяток разумов. А на такую громаду, уж поверьте мне, это всего ничего. Здание было рассчитано сотен так на пять студентов, преподавателей и обслуживающего персонала. Единовременно здесь находящихся, конечно же. И всем им должно было быть в определённом смысле просторно, так что о нашей четвёрке можно было даже ничего не говорить. Обер-комиссар Ворошилов, Радислав Владимирович и Олег Сергеевич чувствовали себя здесь как дома, выполняя, помимо всего прочего, роль проводников и экскурсоводов.

Ну а я стал благодарным слушателем, впитывая в себя интересные сведения об этом здании и делах, в нём когда-то происходящих. Не то, чтобы всё это было так уж ценно, но я, во-первых, утолял любопытство, а во-вторых углублял знакомство с людьми, которые, похоже, уже точно решили приложить руку к моему обучению. Не совсем ясно только, почему обер-комиссар нагонял тучи, называя сих господ эксцентричными, но это дело десятое и уже не единожды мной обдуманное. Наверняка в нём говорила память юности, когда имена этих псионов-первопроходцев слышались в этих стенах вперемешку со стенаниями нерадивых студентов. Потому что они вряд ли учились в академии, которой на момент их пробуждения просто не существовало.

А вот учить вполне себе могли…

— Что ж, это, конечно, дело замечательное, интересное и ностальгическое, но пора заняться тем, ради чего мы сюда пришли. Олег, твои мысли? — Радислав Владимирович обернулся, глядя на своего товарища-телепата.

— Лично я буду учить этого молодого человека независимо от обстоятельств. И попутно, конечно же, изучать феномен его разума, так как это в перспективе может принести великое благо не только псионам нового поколения, но и ветеранам. — Старик деловито сложил руки за спиной, поочерёдно осмотрев всех присутствующих добрыми, но в чём-то даже пугающими глазами. В «зеркалах души» отражался многолетний опыт и уверенность в своих силах — те самые вещи, которые заставляют напрячься даже меня.

И это при том, что я действительно намного сильнее его телепатически.

— Вы уже пообщались, верно? — С подозрением прищурив глаза произнёс старик, обратив на меня самое пристальное внимание. — Вот за это я телепатов и недолюбливаю. Все люди как люди, а они у себя на уме…

— Каждый человек использует то, что даровала ему природа. — Я не стал отмалчиваться, заметив, как печально на меня взглянул обер-комиссар Ворошилов. — Вы бы тоже не отказались от силы, разве не так?

— Так. Но нынешние обстоятельства не вынуждали вас общаться наедине там, где ни я, ни малец не могут вас услышать. И такого я не приемлю. — Уверенно заявил Радислав Владимирович, поправляя очки и всем весом опираясь на трость. — Впредь я попрошу вас так не делать.

Тяжёлый взгляд предназначался изображающему из себя святую невинность Романову, увлечённо наглаживающему бороду и разглядывающему узоры на потолке. Лёгкое похолодание «привлекло» его внимание к старому товарищу, заставив заворчать недовольно:

— И нечего сразу кости мне морозить, я уже не молод. Помру, и что ж тогда делать будешь?

Между собой они определённо общались не так, как с окружающими. И не стеснялись это демонстрировать, что тоже было присуще людям немолодым, понимающим, что никто их вслух не осудит. И даже не подумает, скорее всего.

— Отправлю весточку на запад, вот уж там обрадуются. А под шумок тоже кого-нибудь с собой заберу. — Деловито покивал старик, поправляя и так отлично сидящие очки. — Но хватит всего этого, я не для того поднимал тему, что б превращать всё в балаган.

— Верно. Но, друг мой, ты так и не дал мне договорить. Мы с молодым человеком действительно имели увлекательную беседу, по ходу которой договорились о том, чем и как будем заниматься в дальнейшем. И я тебе скажу, что с ним очень приятно иметь дело. Как и говорил Андрей, Артур на удивление рассудителен, а его дисциплина ума находится на невообразимом даже для многомудрых, седых псионов уровне.

— Это ты на кого намекаешь, а⁈ — С притворным недовольством возразил Радислав Владимирович, начав, впрочем, смотреть на меня совсем иначе. Его взгляд уже не пронизывал до костей потусторонним холодом, а лишь изучал, подмечая для себя что-то, мне неведомое. — Но раз уж ты узнал всё, что хотел, то, стало быть, настала моя очередь. Узнаёшь место, Андрей?

Я бросил взгляд на Ворошилова, которого аж передёрнуло.

— Как не узнать, учитель. Я тут поболе вашего времени провёл… — Ностальгически произнёс обер-комиссар, распахивая массивную дубовую дверь. А за дверью этой обнаружился своего рода предбанник с уже намного более основательной стальной плитой, по правую руку от которой задорно подмигивала светодиодами панель управления. — Первый внутренний «полигон». Тогда их ещё не погружали под землю, так что, Геслер, внутреннее убранство тебя наверняка впечатлит…

Процесс открытия ни разу не напоминал привычную мне разблокировку по внесённым в систему данным. Ворошилову пришлось вводить длинный код и прикладывать ладонь к специальной панели для подтверждения личности. А потом ещё и отщёлкивать массивный рычаг, и только тогда дверная шлюз распахнулся, позволяя оценить стены толщиной метра так в три, и открывая вид на не особенно просторный, но всё равно впечатляющий зал. Практически всё доступное пространство было усеяно разномастными препятствиями, имитирующими таковые на поле боя. Столбы, валы, рвы, бронированные пирамиды, стены… Лишь малая часть всего этого добра несла на себе следы тренировок, в то время как основная масса «оборудования» была новенькой, только-только тут размещённой. Потолки с массой вентиляционных решёток и опорных балок тоже впечатляли, ибо размещены они были на высоте пятнадцати метров. А ведь снаружи всё это очень изящно замаскировано, так, что по внешнему виду и не догадаешься о наличии такого бункера.

— Впечатляет. Но всё это добро наверняка весьма затратно и проблемно постоянно менять… — Произнёс я, телекинезом подняв себя на самую высокую из стен. Да, отсюда площадка предстала ещё более впечатляющей. Стало ясно, что вроде бы хаотично разбросанные препятствия были размещены именно так не от балды. Вместе всё это образовывало декорации к «миссии», которую, похоже, студенты так и не прошли. Слой пыли на это недвусмысленно намекал: здание просто закрыли на ремонт.

— Это традиция и пережиток былых времён, когда студент мог разрушить что-то вроде такой громады лишь использовав всю доступную ему мощь. — Ворошилов похлопал поверхность одной из вытянутых пирамид, возвышающихся на все четыре метра. — Поколения псионов разделяют не просто так, Геслер. Там действительно имеет место пропасть в личной силе.

Я задумчиво покивал, понимая, что за пятьдесят лет никакая, даже самая эволюционная эволюция таких дел не наворотит. Если в начале были псионы, способные лишь на пике напряжения повредить такую пирамиду, то через сорок-пятьдесят лет появление кого-то вроде Синицына или Хельги было, мягко говоря, невозможным. Селекция? Так из простонародья псионы тоже выходят, и не сказать, что они намного слабее. Разница уж точно не на уровне «разрушить брусок металла на пике сил» против «уничтожить десяток танков и не поморщиться». И причина не в знаниях, ведь тогда старики передо мной считались бы куда более сильными. Но тогда за счёт чего силы псионов растут от поколения к поколению?

Вот так и лопается уверенность в чём-то, стоит лишь получить толчок и задуматься.

Плохо: теперь ещё и над этим голову ломать…

— Раз это традиция, то я постараюсь ничего здесь не повредить. — Это мне будет вполне по силам. По крайней мере, если мне не дадут на себе прочувствовать пропасть в опыте между мной и Палеем Радиславом Владимировичем, чего я не исключаю.

— На сегодня ничего серьёзного, собственно, и не запланировано. Просто здесь подслушать нас решительно невозможно: вход один, и датчиков там столько, что ни один способ проникновения не окажется сколь-нибудь действенным. Да и безопаснее места пока тоже не сыскать, а постоянное ожидание нападения во время учёбы — плохой помощник. — С этим нельзя не согласиться. Мне определённо было бы комфортнее не ждать удара в спину от своих, решивших от меня избавиться, или от невычисленного убийцы, которому повезёт оказаться поблизости. Вот только я в любом случае не снижу бдительности, ибо умереть самой глупой смертью в мире мне точно не хотелось. — В ближайшее время никаких занятий не будет в принципе, Геслер. Студенты-аристократы вообще покидают академию на срок от трёх дней…

Я не сдержал удивлённого хмыка, ибо уж чего-чего, а приостановки занятий ожидать стоило в самую последнюю очередь. Не потому, что это нелогично, — как раз-таки наоборот, — а оттого, что такой ход заметно бил по репутации как Империи, так и академии в частности. Считай, что признание неспособности защитить студентов в лучшем учебном заведении страны и всей восточной Европы.

— А причина, господин обер-комиссар? Я ни за что не поверю, что это происходит от неспособности защитить отпрысков дворянства…

— Виной тому желание самого дворянства. И небольшая интрига, о существовании которой лучше не распространяться. — Ворошилов потянулся к коробочке с сигарами за пазухой, но одёрнул руку. — Впрочем, ты и не будешь контактировать ни с кем, кому нельзя доверить эту информацию. До поры, конечно же.

— Не то, чтобы я так уж стремился контактировать со всеми подряд. А что со студентами, которым некуда или незачем возвращаться?..

— Они остаются. Сейчас территория академии наводнена войсками и представителями самых разных служб, так что угрозы действительно нет. — А я, кажется, начал подозревать, почему детей аристократии рассылают куда подальше. Им-то, небось, не так комфортно находиться в окружении солдат и псионов на службе Трона. Всякие секреты рода, интриги и прочие прелести высокого общества могут совсем некстати вылезти наружу, так сказать. — Учитель, можете приступать.

— Ну наконец-то. Не дело заставлять мои старые кости столько ждать из-за пустой болтовни во имя утоления любопытства не в меру перспективного юноши. — Старик оставил вмёрзшую в пол трость стоять на полу, поправил очки и начал закатывать рукава. — Я изучал твоё досье, юноша, но личное впечатление будет всяко лучше переданного посредством чернил. А ты, Олег, лучше отойди. Как ты там сказал: ты уже не в том возрасте, чтобы переохлаждаться без последствий?

— Спарринг — это тоже своего рода тренировка. — Улыбаюсь, внимательно наблюдая за одним из своих учителей. Вот так, сходу он решил перейти к практике. И никаких тебе речей и обсуждений, как в случае с Романовым.

— Спарринг? О нет, юноша, это не спарринг. Я всего лишь хочу взглянуть на твой контроль и холод. А Андрей нас подстрахует. — Я вскинул брови, когда перед стариком начал концентрироваться… холод, как он сказал. Температура воздуха в ограниченной области уменьшалась, а вся влага вокруг обращалась в лёд и вливалась в закручивающийся ледяной вихрь, постепенно замедляющийся. Я бы легко объяснил это явление телекинезом или аэрокинезом, но первое Палей не использовал, а второе ему вообще не было доступно. — Я понимаю, что ты неопытен, но хвалёное понимание должно давать что-то помимо голой мощи, разве нет?

Я внимательно смотрел за действиями наставника, — его же уже можно так называть, верно? — и понимал, что продемонстрированный им метод действительно необычен и интересен. Он не управлял льдом, что считалось нормой для криокинетов, а опирался в своих действиях на низкую температуру как таковую. Через неравномерное понижение температуры воздуха в области старик опосредованно перемещал этот самый воздух и влагу в нём, создавая причудливые завихрения, ничуть не мешающие друг другу. Тем самым он демонстрировал не боевой потенциал, — ибо эффект не хуже достигался простой заморозкой, — а контроль и свою способность к точным манипуляциям. Эту необычность можно было заметить даже по исходящей от него Пси: это эхо применения псионических энергий как будто пропустили через дуршлаг, получив на выходе достаточно тонкие, расползающиеся во все стороны нити, сплетённые в чудовищно сложный, структурированный и ни разу не хаотичный узор. Это можно было бы назвать плетением, но слишком уж прочно это слово ассоциировалось со второсортными книжками про колдунов и магов.

Коими я в детстве очень даже зачитывался, ибо самые популярные истории о псионах не находили в моей душе признания. Подростки — бунтари по природе, и то, что я «бунтовал», просто читая истории из далёкой пред-Псионической эпохи было не стоящей упоминания мелочью.

Но вернёмся, пожалуй, к «работе».

— Разве такой способ не оказывает чрезмерное давление на нервную систему? — Радислав Владимирович не был телепатом, и потому вряд ли мог «вывести» основную нагрузку на энергетическую часть своего разума. А это значит, что там, где не требовалась мощь, но нужно было напряжение всех сил, страдали его мозг и нервная система. Те самые «узкие места» всех псионов, включая и меня. Ведь вопреки всему я не мог полностью отвязаться от физической оболочки, и та порядком уставала, если я слишком усердно пользовался своими силами.

— В отличие от пикового потенциала, установленного для каждого псиона, нервная система куда гибче, и её можно натренировать. — Ответил старик, голой рукой касаясь получившейся в итоге сферы концентрированного холода. Не абсолютный ноль, конечно, но что-то бесконечно к тому близкое. Практически полностью застывшая материя и, по совместительству, вершина умений старого псиона, развившего в себе способности к криокинезу до такого уровня. При полном отсутствии оных изначально, насколько я понимаю. — Попробуй повторить, и помни, что суть этого упражнения в минимизации прикладываемых усилий и опосредованного влияния на окружающую среду. Естественно, применять можно только криокинез. Никакого вакуума и прочих барьеров.

И действительно, сфера хоть и продолжала висеть над ладонью псиона, холодом от неё практически не тянуло. Да и эта самая ладонь не торопилась покрываться ледяной коркой, как было бы, создай я что-то подобное без прослойки вакуума или его аналога.

— На контроль я не жалуюсь, но вам бы лучше отойти чуть-чуть подальше… — Благо, спорить никто не стал, и спустя несколько секунд вокруг меня образовалась зона отчуждения радиусом в десяток метров. Только тогда я попытался воспроизвести увиденное, всё больше и больше увеличивая скорость работы своего разума.

На стандартном для тренировок и спаррингов десятикратном ускорении достичь необходимого уровня контроля не выходило, так как сама манипуляция подразумевала проведения сотен и сотен обособленных процессов одновременно. Я мог бы, приложив сравнимые усилия и задействовав побольше энергии, точечно поразить тысячу тяжелобронированных мишеней, но вместо этого пытался создать замороженный вихрь в сфере диаметром в двадцать сантиметров. Потому-то я и был на сто процентов уверен в том, что сам старик использовал некие методы, значительно всё упрощающие… и мне неизвестные. Додуматься же до них я сходу не смог, так что пришлось брать нахрапом, не делая вид, будто задача мне не по силам. «Хвалёное понимание», да?

Что ж, я просто обязан продемонстрировать, что хвалёное оно не просто так.

Я хорошо запомнил последовательность формирования направленных потоков в сфере старика, и потому сразу взялся за обратный анализ, рассчитывая, где, что и как нужно подморозить для достижения аналогичного эффекта. И у меня получалось, судя по пробивающимся откуда-то со стороны эмоциям. Один только Романов оставался спокоен, как скала, ибо от него не укрылся факт увеличения ускорения работы моего сознания. Мог ли он определить степень этого самого ускорения — большой вопрос, но мне казалось, что нет.

А моя сфера холода тем временем уже почти достигла того уровня, который продемонстрировал Радислав Владимирович, когда Ворошилов по ту сторону телекинетического барьера, им же и возведённого, помахал рукой: хватит, мол. И я прекратил, неспешно избавив реальность от столь необычной аномалии. Нет, всё-таки лёд — это одно, а пространство с температурой, приблизившейся к аболютному нулю — совсем другое. Нужно изучить научные труды на тему того, чего вообще ожидать от настоящего абсолютного нуля, и уже тогда продолжать эксперименты. Чисто теоретически, я мог бы полностью остановить протекание всех процессов в определённой области, но последствия были ещё менее предсказуемыми, чем в случае с «универсальной» псионикой.

— Ладно, Геслер, благодаря тебе я увидел то, за что любой студент моего выпуска отдал бы руку по локоть… — Ворошилов даже не пытался увернуться от подзатыльника, коим его одарил Радислав Владимирович. И улыбку с его лица это не то, что не смыло, но и совсем наоборот — закрепило. Как сказал бы один мой старый знакомый — уголки губ гвоздями к клыкам пришпилило.

— Молчал бы, Андрей. Сам-то ты не ошалел только потому, что не до конца понимаешь всю сложность мною продемонстрированного приёма! С тем же успехом этот малец может по щелчку пальцев заморозить половину академии к чёртовой матери, мощи-то ему по вашим выкладкам хватит!

— Если бы это не было бы известно, учитель, то и к вам бы никто не обратился. Дёргать ветеранов с дач, лишая их заслуженного отдыха на пенсии — последнее дело…

— Эти ветераны ещё могут задать трёпку зазнавшемуся поколению посвежее! — С уверенностью в голосе сказал старик, внешний вид и движения которого говорили об обратном. Чем дольше я на него смотрел, тем яснее понимал: недолго этому конкретному старику оставалось коптить воздух. Но он не унывал, и явно считал жалость последним, что хотел бы видеть в своей жизни. — А уж за то, чему и как вы учили этого гения, тебя прибить мало!

— Время, учитель. У нас было очень мало времени — считанные дни. Плюс изначально неверный подход предыдущего управления академии…

— Цыц! Отговорки… — Старик на удивление юрко переместился ко мне, схватил за запястье и развернул руку ладонью кверху в поисках следов обморожения. — Ничего. Что ж, я, конечно, сделаю всё для того, чтобы передать тебе всё, что умею сам, но чует моё сердце — много времени это у тебя не отнимет. Сильно напрягаться пришлось?

— Значительно сильнее, чем во время тренировок и спаррингов с господином Троекуровым. — Честно признался я. Там-то я старался не слишком ускоряться, понимая, что тогда развиваться будут не навыки, а моё самомнение. — Это не предел моих возможностей, но и долго манипулировать энергией на таком уровне я не смогу. Шесть, максимум семь часов — и я почувствую лимит, начну выдыхаться и вредить себе.

— Значит и тренироваться ты можешь куда дольше, чем от тебя требовали до сего момента. Ещё одна недоработка, Андрей. — Старик сурово посмотрел на бывшего ученика. И плевать ему было, что тот давно обер-комиссар и вершитель судеб. — Последний вопрос: как у тебя с трудолюбием, юноша?

— Если трудиться надо ради обретения знаний и навыков, то от этого труда меня придётся оттаскивать за уши. — Улыбнулся я.

— Тогда мы определённо сработаемся! — Палей Радислав Владимирович довольно хлопнул в ладоши, эмоционируя удовлетворением, ожиданием и готовностью к великим свершениям. В то же время Романов Олег Сергеевич тихонько наблюдал за нами со стороны, а на его лице блуждала довольная улыбка. Ему как будто нравилась искра жизни, вспыхнувшая в старом товарище и как будто подарившая ему ещё времени сверх отмеренного.

Хотелось бы, чтобы это было именно так, и тренировки со мной не приблизят конец затухающего псиона-ветерана, столько повидавшего на своём веку, но не озлобившегося и сохраняющего бодрость духа.

Всем бы так, и человечество тогда горя бы не знало.

— Я, конечно, нарушу установившуюся идиллию, но хотя бы сегодня — только тесты, без тренировок. Не стоит лишний раз беспокоить наших сенсоров. — Вмешался обер-комиссар. — И не забывайте, учитель, что Олег Сергеевич тоже имеет свой интерес. Ничуть не меньший, чем ваш.

Палей в ответ на это тяжко, по-старчески вздохнул… и отступил, как буквально, так и не совсем.

— Не наседаю, не наседаю. Всему своё время, но поставленной задачей я очень доволен. Андрей, можешь передать выше, что я возьмусь за обучение столь перспективного юноши. Мы возмёмся. — Исправился старик.

— Прекрасно. — Ворошилов действительно был рад. И не тому, что с него как будто сползла ответственность за мою подготовку, а… за меня? Что ж, вполне логично, ведь эти люди когда-то учили и его самого. Хорошо, видно, учили, что спустя столько лет мужчина, ныне ставший обер-комиссаром, так ценит полученные уроки. Нередко всё обстоит с точностью до наоборот, и с возрастом люди преуменьшают значимость обучения в детстве, отрочестве и юности. — Не буду отнимать у вас бесценное время, решим ряд формальных вопросов и я вас оставлю. Работы ещё в достатке…

Ещё бы её было мало, с военным-то городком над нашими головами. Но это — мелочи, на которые можно не обращать внимания. Сейчас куда важнее навести мосты с учителями, ответить на все их вопросы и позадавать свои.

Чем я совсем скоро и займусь. Дорвался-таки не до практиков, но до матёрых теоретиков! Это и есть счастье жадных до знаний людей?

Очень похоже на то.

А я и рад!

Загрузка...