Вера Андреевна Чиркова
Принцип подлости
(Агент – 3)

____________________

– Остановись!

– У-у!

– Ну, хотя бы подожди минутку! Давай поговорим!

– Зачем?!

– Что, зачем?! – старательно изображая из себя тупицу, невинно спрашиваю я.

– Зачем ты хочешь со мной говорить?! – устало, глядя себе под ноги, бормочет он.

– Это очень важно для меня, – осторожно, чтобы не спугнуть, пододвигаюсь к нему поближе, – понимаешь, там, откуда я пришел, так никто не поступает, я хочу понять, почему ты собираешься это сделать?!

– Это неправда! – шепчет он, презрительно отвернувшись, – так делают везде!

Вот этого то момента я и ждал! Мгновенно вскочив, в два прыжка преодолеваю разделяющее нас расстояние и набрасываюсь на него. Я успел лишь обвить его мертвой хваткой и сдернуть с камня, на котором он стоял, как на меня обрушился шквал мощных ударов жесткими крыльями. Зажмурив покрепче глаза, ору на межгалактике команду мику, пусть впрыснет этому идиоту лошадиную дозу успокоительного.

Еще несколько секунд неистовой борьбы, и в моем распоряжении оказывается внезапно обмякшее инертное тело. Забрасываю его на плечо и торопливо утаскиваю в свое логово.

В полутьме сыроватой и низкой пещерки мне приходится стоять на коленях, пока я вживляю ему между лопаток тонкий, мягко пружинящий диск специальной модификации мику. Затем натягиваю на пленника, неподвижно лежащего на камнях, смирительную паутинку. Мазнув ему напоследок рот клеем, специально приготовленным именно для таких случаев, осторожно выбираюсь наружу.

Тщательно изучив скалы вокруг, убеждаюсь, что похищение осталось незамеченным посторонними взорами. Вот и славно, а теперь пора устраиваться и мне. Заваливаю вход в пещеру камнями и скрупулезно маскирую сухими кустами, затем, отойдя на несколько шагов, придирчиво рассматриваю свою работу. Вроде ничего. Во всяком случае, лично я никогда бы не догадался, что тут есть вход.

Несколько минут отдыхаю, подставив лицо свежему вечернему ветерку и прислушиваясь к окружающему меня незнакомому миру. Но кроме шума волн, разбивающихся далеко внизу о камни, да шелеста желтеющих листьев на обтрепанных кустиках ничто не нарушает покой этого мрачного места.

Бдительно следя за дорогой, пробираюсь в большой грот, расположенный за поворотом дороги, ведущей вниз с площадки. Никого уже нет в нише с каменными скамьями вдоль стен и журчащим по полу ручейком и я, устроившись в самом темном углу, начинаю переодевание. Достав из потайных карманов костюма – трасформа, полностью имитирующего на вид и на ощупь живое тело, новую внешность, голосовой модулятор и нехитрую одежду, проворно переодеваюсь.

Затем, включив программу перенастройки трансформа, вставляю в глаза специальные линзы. И в завершение нахлобучиваю на прическу причудливую шляпку и вешаю на шею несколько ярких, дешевых на вид, амулетов. Всё, готово. Напоследок придирчиво оглядываю себя, и рычу от досады. Вот из-за таких мелочей и проваливаются гениальные планы. Забористое выражение мореходов с далекой родины непроизвольно срывается с губ. Уныло вздыхаю, вспомнив, что моей маме оно бы сильно не понравилось и нажимаю пару кнопок на многофункциональных кроссовках. Теперь, оставаясь изнутри такой же легкой и удобной, снаружи моя обувь приобретает вид потрескавшихся и потемневших деревянных сабо, подвязанных многократно чинеными ремешками. Неприглядно конечно, зато вполне соответствует выбранному мной образу.


В первой деревеньке, расположенной всего в десяти минутах ходьбы вниз по склону нет ни одного свободного койко-места. И больше того, здесь нет даже ни одного не забитого постояльцами сенника или чердака. Но это меня не очень то и расстроило. Я вовсе не собирался тут особенно расслабляться, на эту ночь у меня совсем другие планы.

Низко опустив на лицо край шарфа, намотанного на шляпу, бреду между домами, внимательно присматриваясь к снующему во дворах и на улочках люду. А вот вроде и подходящая компания. Кучка разномастных странников сидит возле закипающего на костре котла.

– Благословенья вам, люди добрые, – бесцветным голосом бормочу я, опускаясь на землю неподалеку.

Несколько пар глаз быстро обшаривают мою фигуру, и, не отыскав ничего подозрительного, вновь устремляются на костер. Осторожно рассматриваю компанию, пытаясь угадать, кто есть кто, затем, не надеясь, всё же на свою интуицию, начинаю, как бы в задумчивости вертеть в пальцах камешки амулетов. И почти сразу в ухе раздается тихий голос мику, зачитывающий мне результаты сканирования. Ничего, себе! Скромно одетая женщина средних лет, оказывается, носит под просторной блузой широкий патронташ, битком набитый метательным оружием, от дисков до ножей. А сидящий напротив неё угрюмый горец с иссиня черными крыльями обвешан скрытыми потертой безрукавкой тугими мешочками с монетами.

– Скажи, нана, а ты часом не гадаешь?! – заставляя вздрогнуть, внезапно раздается надо мной вкрадчивый голос.

– Немножко, – тихо бурчу я, напрягаясь. Неизвестно еще, что мне сулит это занятие.

– Пойдем со мной! – В голосе невидимого собеседника добавилось металла.

Придется идти, подавив вздох, решаю я, проклиная свое спонтанное решение отрекомендоваться гадалкой.

Шагать приходится недалеко, в сенник соседнего дома. Нанявший меня полноватый мужчина средних лет с недобрым прищуром стальных глаз, оказался типичным жителем побережья. Оставив мою персону ждать у входа под присмотром юного лесовика, помор откинул вытертый ковер, занавешивающий вход, и шагнул внутрь. Вот взять сейчас, врезать внезапно охраннику ногой в подбородок и ходу через забор. Ловить вряд ли будут, темнеет быстро, да и бегаю я наверняка получше, чем они. Или подождать еще немного, посмотреть, как дело обернется?!

– Входи! – В проеме показался мой проводник.

В сеннике под неярким светом масляной лампы на остатках прошлогоднего сена, накрытых ковром, сидит просто одетый, небритый лесовик.

– Ты, правда, умеешь гадать?! – вскидывает он на меня недоверчивые глаза.

– По руке, господин! – вздыхаю я.

– На, – сует он мне руку, – скажи, откуда я приехал?!

Да легко! Взяв его мягкую прохладную ладонь, начинаю потихоньку причитать на межгалактике, вставляя иногда названия близлежащих городов, рек и местечек. Но, против моего ожидания, ни на одно из этих слов нет никакой реакции. Что за наваждение, даже если он просто проезжал мимо этих мест, чуткий сканер уловил бы малейшее волнение руки. Я уже начал сильно жалеть, что ввязался в эту авантюру, как вдруг микрофон в моем ухе оживает. Великий космос, ну кто бы мог подумать!

– Прости, господин, – печально вздыхаю я, вглядываясь в лицо клиента и замечая мелькнувшую хитрую ухмылку, – я не смогу погадать по твоей руке.

По его лицу расползается откровенная торжествующая усмешка, а я продолжаю так же грустно:

– Мне очень жаль тебя господин, но твоя рука мертва и не может ничего знать о тебе. Но если твоя вторая рука жива, я могу попробовать ответить на твой вопрос.

Темная тень мелькает в его глазах, ухмылка тает, а с губ невольно срывается раздосадованный вздох. Клиент резко выдергивает свою руку из моей и прячет ее под полой дорожного плаща.

– Ну, хорошо, попробуй еще раз, – с явной угрозой бурчит он немного погодя.

Левая рука заметно теплее, оно и неудивительно, мику сообщил мне, что правая кисть руки подверглась частичной ампутации и была пришита, но нервные волокна и некоторые сосуды не восстановились. Я вновь начинаю своё "гадание" стараясь не пропустить ни одного из заученных названий совершенно незнакомых мне мест. Ага, есть, вот оно! Система – сканирование, мику, анализ, моё ухо – работает отлично! В той же тональности пробубнив еще несколько фраз, поднимаю на заказчика отстраненный взор и начинаю своё выступление.

– Сюда, господин, ты прибыл из Джада, а туда из Сизана, а до этого ты был в Райхане, а еще раньше в Туртане. Достаточно ли этого, или мне продолжить? – мелодичным голосом сирены осведомляюсь я, представляя в уме его маршрут на карте.

Ну и петлял же он, однако! Такое впечатление, что у парня куча долгов или врагов.

– Не надо, – слишком резко откликается он, – скажи мне лучше, что меня ждет?

– О, господин, – попричитав пару минут объявляю я, – ждет тебя два пути, и ты сам должен выбрать, по которому ступать. Но, предупреждаю, от твоего выбора зависит жизнь, и не только твоя!

Интересно, найдется ли хоть один человек, которому не подошло бы такое пророчество?!

– И какой же путь мне выбрать, чтобы остаться в живых?! – саркастически усмехается он.

Похоже, я все-таки влип! Ну, и зачем мне понадобилось строить из себя гадалку?! Лучше бы представился знахаркой, или сводней! Однако в этот момент мику, анализирующий полученные сведения, подбрасывает мне новые данные об этом человеке. Это принц Заидал, объявленный преемник лесного правителя. И у него какие-то проблемы с остальными претендентами на наследство. Ну, вот, теперь я ясно понимаю, каким будет мой ответ.

– Ты и сам это знаешь, господин, – вздыхаю я, – чтобы выжить, тебе придется отказаться от того, что ты считал своим по праву.

Пару секунд он сидит молча, потом кратко свистит. В сенник мгновенно врываются оба его телохранителя и встают за моей спиной. Всё, доигрался! И с какого перепугу я полез гадать, скажите на милость?!

– Где ты взял эту шпионку?! – с угрозой рычит мой бывший клиент на помора.

– В соседнем дворе, – оправдывается тот, – ты же сам сказал, – первую попавшуюся!

Нет, мне определенно пора вмешаться, иначе может стать слишком поздно!

– Прости, господин, что перебиваю ваш разговор, но если ты не поверил в мои способности, попробуй проверить еще раз!

– Как я могу тебя проверить, если ты и так знаешь обо мне слишком много?! – язвительно осведомляется он.

– Я ничего не знала о тебе, входя сюда,- категорично отметаю его домыслы, – но если ты считаешь, что я вру, позови любого, кого захочешь, я погадаю ему с завязанными глазами!

– А и впрямь, может, попробуем?! – Неожиданно становится на мою сторону явно желающий реабилитироваться помор.

– Ладно, – помолчав, с сомнением бросает Заидал, – завяжите ей глаза!

Однако его телохранитель придумал покруче, достал откуда-то плотный мешок и нахлобучил на меня до самых локтей.

– Задохнусь я здесь, – бурчу недовольно, в душе радуясь, что экспериментаторам не видна будет моя мимика.

– Ничего, потерпи, авось, недолго осталось! – ехидно отвечает лесной принц.

Ну и шуточки у тебя, видно, было, за что руку отрубать, желчно подумал я, и почти сразу ощутил в своей руке чью-то мозолистую крепкую ладонь.

– Ну, и что ты расскажешь об этом человеке?! – нетерпеливо спрашивает мой мучитель.

Стискиваю руку незнакомца покрепче, и завожу свою волынку. Пока мику собирает сведения, подключив сканеры, замаскированные под простенькие амулеты, обещаю себе, что на досуге сочиню хвалебную оду микроэлектронике моего мира. И буду громко распевать в свободное от работы время. А Заид, то, каким ушлым оказался! Чтобы не втягивать в конфликт посторонних людей, посадил напротив меня своего старшего телохранителя!

– Это мужчина, – монотонно начинаю перечислять то, что вижу с помощью экранчика сканера, слабо высветившегося на внутренних полях шляпки. – Средних лет, не худой, помор, приехал из того же места, откуда и ты, имеет большой шрам на груди, носит медальон с изображением маленькой девочки, за поясом кинжал и четыре кошеля с деньгами, в левом сапоге нож, в правом сверток с золотым кольцом…

Помор резко вырывает руку, и, толкнув меня на пол, устремляется к двери, выхватывая по пути кинжал. Но стоящий у двери юный лесовик не дремлет. Он успел достать свое оружие еще раньше и, отбив первый удар, теснит беглеца назад. Тот, бешено размахивая кинжалом, вдруг разворачивается и бросается в глубь сенника, видимо, рассчитывая уйти через вторую дверь. И вдруг, хрипло вскрикнув, грузно оседает на пол. Это его господин ловко метнул левой рукой короткое копьё. Я за это время успел сесть на полу и снять с себя мешок, и теперь гадаю, пора ли мне драпать, или можно еще немного обождать.

Лесовик, подойдя к упавшему, выдергивает из тела копье и по отсутствию вскрика я четко понимаю, что человек, приведший меня сюда, уже мертв! Ну и что же это такое?! Разве затем я ошиваюсь в этом месте, и в таком идиотском прикиде, чтобы из-за меня гибли люди?! Пусть даже и не очень хорошие! А парнишка тем временем ловко обыскивает тело и снимает с него перечисленные мной предметы.

– Может, мне уйти?! – осторожно осведомляюсь я, глядя, как он раскладывает все это перед своим господином.

– Сиди! – рявкает Заид, беря в руки крошечный сверток и осторожно разворачивая.

Мягко поблескивая, из свертка показывается незатейливое золотое колечко. Только выгравированные непонятные узоры выдают его значимость. Принц морщится как от зубной боли, от одного взгляда на кольцо, и брезгливо отодвигает от себя остальное.

– Убери это! – бросает он слуге, но внезапно, передумав, останавливает его.

– Иди сюда, нана, – хмуро командует Заид мне, – расскажи-ка теперь всё вот про этого!

Как-то неуверенно шагнув вперед, парнишка протягивает мне дрогнувшую лапку. Незаметно вздохнув, повторяю уже ставший традиционным ритуал, и вдруг чувствую, как его ладошка сильно стискивает мою руку. Изумленно подняв глаза, внезапно сталкиваюсь с таким умоляющим взглядом, что заготовленные слова застревают у меня в горле. Да чего он боится-то, никаких колец или денег у него нет, спрятанного оружия тоже, обычный пар… ЧТО?! Ну, вот это уж действительно вечер сюрпризов!

– Дай мне вторую руку, – прошу я тихо, и получив требуемое, крепко стискиваю дрожащие ладошки. Теперь мне совершенно ясно, для чего они оба здесь, и у меня есть только один шанс это предотвратить.

– Прежде чем я расскажу всё о твоем спутнике, – обращаюсь к принцу, – скажи, я правильно поняла, что ты собираешься завтра подняться на скалу?!

Заидал с минуту молчит, нахмурившись, затем мрачно кивает.

– Может, передумаешь?! – прошу его, чувствуя, как дрожат в моих руках похолодевшие ладошки.

– А ты что, хочешь пойти меня отговаривать? – язвительно поднимает он брови, – или у тебя есть столько золота, чтобы я продался в рабство? Ведь не силой же ты собираешься меня остановить!

– Ты забыл, что есть еще один способ увести человека со скалы! – укоризненно вздыхаю я.

– Какой?! – искренне изумляется он, и, вспомнив, разочарованно смеется, – а, это! Нет, это не про меня!

– Как раз это и про тебя! – строго обрываю принца.

– Ты хочешь сказать…? Что… с первого взгляда так влюбилась в меня, что пойдешь за мною на скалу?!!! – саркастически ухмыляется Заид, – а я ради твоего спасения откажусь от слова чести?!

– Взгляни на него, девочка, он слеп и глуп! За что же ты так любишь его, и собираешься пойти следом на скалу, если за все время, пока ты с ним, он даже не понял, какое преданное сердце бьется рядом?! – сурово выговариваю переодетой в парня лесовичке, не обращая внимания на разинувшего рот принца.

– Ты не права! Он не такой! Он добрый и честный! – не замечая текущих по щекам слез, спорит девчонка, – его подставили и обвинили во лжи, а я…

– Талил! Ты что… и вправду… – никак не может найти нужных слов принц.

– Талила, моё имя Талила, – всхлипывает она, отворачивая заплаканное лицо.

Я выпускаю ее руки, и спокойно прохожу мимо застывшего столбом принца к выходу. Теперь они разберутся и без меня, и, надеюсь, у него появится веский повод не подниматься завтра на скалу.


На прежнее место возвращаться мне уже не хочется, не спеша прохожу вдоль вереницы домов и останавливаюсь около двухэтажной таверны. Прямо во дворе стоят длинные простые столы и скамьи, на нехитром очаге булькает варево в огромном котле. Подсаживаюсь к дальнему столу и, приготовив в ожидании разносчика мелкую монетку, осторожно рассматриваю посетителей. Наученный прошлым опытом, незаметно подключаю к этому делу свои приборы, и постепенно узнаю об неторопливо ужинающих людях много интересного. Однако, не найдя ничего опасного для себя, немного расслабляюсь. Получив в обмен на монетку миску супа, большой ломоть хлеба и кружку местного аналога пива, не торопясь приступаю к еде. Суп вполне съедобный, остаток пресного хлеба кладу в карман, а кружку, немного поколебавшись, отодвигаю подальше. Сидящий напротив пустынник протягивает к ней руку и, получив кивок, забирает пиво себе.

Сижу за столом долго, далеко за полночь, а когда уже почти везде погасли огни и стихли голоса, выхожу на задний двор. Здесь тоже спят люди, прямо на разбросанной по земле соломе. Пробираюсь между телами в дальний угол и, найдя свободное местечко, тихонько укладываюсь на солому. Нужно протянуть еще часа два, поэтому прошу мику включить мою любимую музыку, под эту мелодию точно не уснешь.

Однако через некоторое время обнаруживаю, что и кроме музыки имеются убедительные причины против сна. Чья-то непрошенная рука, проникнув под плащ, которым я укрыт, осторожно ползет по моему бедру. Интересно, с какими намереньями?! Вальяжно потянувшись, переворачиваюсь на другой бок, и вцепляюсь в налетчика мертвой хваткой.

– Ну, и чего тебе нужно?! – зло шиплю ему в ухо, заломив руки за спину.

– Ты не так поняла, нана! – испуганно верещит он, – я хотел с тобой поговорить!

– Говори!

– Может, не здесь?!

– А где?!

– Ну, выйдем куда-нибудь!

Знаю я это куда-нибудь, на себе испытал, выйдешь с тобой, а там дружки, лупанут тяжеленьким по голове, и поминай, как звали. Но разобраться с ним все же не мешает.

– Ладно, пошли, – соглашаюсь я, и, взяв несчастного покрепче за руку, волоку обратно к столам. Тут все так же тускло светит одинокий фонарь и сидит несколько молчаливых фигур. Сажусь спиной в угол, чтоб никто не подобрался сзади и киваю проныре на место напротив. И, только когда он уселся, узнаю давешнего пустынника.

– Ну, говори, – выжидающе гляжу на него. Пустынник, тяжко вздохнув, некоторое время мается, не подозревая, что мои линзы дают мне прекрасную возможность рассмотреть в полутьме его мимику. Сканеры тоже не теряют времени даром, и вскоре я знаю столько же о содержимом его карманов, сколько и он сам. Только мне это ничего не дает, его карманы абсолютно пусты.

– Ты добрая, – наконец выдавливает он из себя, – купи меня, а?!

– Чего?! – невольно ахаю я.

Так вот зачем он здесь, но почему парня еще не купил никто из тех, кто специально занимается этим бизнесом?!

– Купи, а? – безнадежно тянет он, все ниже опуская голову.

– А почему ты не предложил себя кому-нибудь побогаче?!

– Я иду за долг,- вздыхает он, – столько никто не дает!

– И с чего ты решил, что у меня есть такие деньги?!

– Наверное, нет, – еще тяжелее вздыхает он, но я тут уже два дня, а меня никто не захотел купить! Сегодня последний раз, выбора нет, а перекупщики дают совсем мало! Мне можно не сразу, возьми долг на себя, ты гадалка, я буду помогать, расплатишься понемногу. Возьми, а? Перекупщики ведут товар в Райхан, там хорошо покупают горцы, им нужны рабы в рудники. Не смогу я в рудниках, я без солнца пропаду.

Парень почти плачет, и я вдруг ясно понимаю, что ему совсем немного лет, просто его необычная внешность сбивает с толку.

– Как тебя зовут?

– Ориз, нана! – с надеждой вскидывается он.

– Какой у тебя долг?

– Тридцать средних монет, – плечи парня вновь безнадежно опускаются.

– За что?

– Верблюда не уберег, хозяйского.

– И что, один верблюд столько стоит?

– Жеребая была верблюдица, и с товаром, еще штраф и моральный ущерб хозяин посчитал.

Ишь ты, слов то, каких его хозяин нахватался, ущерб, да еще моральный! А продать парня в рабство за верблюда, это как? Уродство это моральное, вот как, по-моему!

– А если б тебя купили дешевле, с кого бы тогда твой хозяин свой ущерб получил?

– С отца. Тогда сюда младший брат придет, потом сестренка. Ее сразу купят, она красивая, только маленькая еще очень.

– А если бы ты на скалу ушел?

– Тогда жрецы отдают долг до десяти средних монет, остальное списывают.

Ну, вот теперь понятно, почему так много народу идет сюда. На скалу последнего дня.

– Ладно, Ориз, я тебя беру. Только не болтай об этом, встретимся у грота, я постараюсь денег раздобыть. Жди меня до заката, я обязательно приду. Вот тебе пока, – бросаю ему монетку, – поешь и купи что-нибудь в дорогу.

Ориз секунду медлит, разглядывая деньги, потом, вздохнув, берет монету и сует в карман. Теперь с облегчением вздыхаю я, сделка заключена, и мне можно не беспокоиться за парня, честное слово имеет огромную силу в этом мире. Правда, как я начинаю подозревать, не для всех.


Ложится спать больше не имеет смысла. Выбираюсь через задний двор и по убранным к зиме крохотным огородам топаю к скале. Вдалеке на востоке уже начинает слегка светлеть небо. Выбрав кусты погуще, выворачиваю свой заплатанный плащ наизнанку и набрасываю на голову капюшон. Теперь меня будет трудно заметить даже вблизи. Неслышно ступая, пробираюсь мимо первой компании купцов, неспешно бредущих по дороге, и мимо грота, где скоро будут решаться чьи-то судьбы.

Вот и моя пещера. Линзы с функцией ночного видения, и не только, позволяют мне разглядеть каждую травинку. Вроде ничего не изменилось со вчерашнего дня. Осторожно отодвинув большой камень, забираюсь внутрь, и снова закрываю за собой лаз. Мой пленник не спит, широко распахнутыми глазами всматривается в темноту, пытаясь увидеть, кто за ним пришел. Не желая его дольше мучить, снимаю плащ и зажигаю маленькую масляную лампу, принесенную с собой.

– Кто ты? – задает он первый вопрос, едва я успеваю стереть ему с губ клей.

– Я? М…м Арт…а… – О черт, кажется, я упустил что-то важное!

– Ммарта, освободи меня!

– Сейчас, только объясню тебе, как обстоят дела. Видишь, ли, я тебя купила, за пятнадцать средних монет, это все, что у меня было, и теперь ты должен признать, что принадлежишь мне!

Тяжелый стон вырывается из его груди. Пленник закрывает глаза и пару раз яростно стукает головой о стену. Э, э! Так он, пожалуй, попортит мое имущество!

– Перестань! – приходится мне прикрикнуть на него, – я не буду тебя обижать!

– Нана! – Распахнув полные горя глаза, проникновенно начинает просить он, – зачем я тебе? Я ничего не умею делать, поверь мне! Давай, я напишу письмо, здесь есть мой человек, он принесет тебе в три раза больше! Только отпусти меня!

– Да?! – делаю вид, что обдумываю его предложение, – а, сколько, интересно, он даст мне, если я пообещаю что выведу тебя отсюда живым?!

Пленник в отчаянии скрипнул зубами.

– Перестань упираться, иначе я точно перепродам тебя твоему слуге, – стращаю беднягу.

– А если я соглашусь, ты что со мной сделаешь? – интересуется он, когда мое терпение уже почти иссякло.

– Ты будешь мне помогать, и охранять меня от злых людей.

– А чем ты занимаешься?

– Лекарством и гаданьем.

– Да уж, – с сарказмом вздыхает пленник, – это самое подходящее теперь для меня занятие, охранять бродячую знахарку!

Ну и угораздило же меня поймать такого сноба! Однако ждать следующего просто нет времени, поэтому придется терпеть.

– Ну ладно, даю тебе слово, что не сбегу и не обману, и буду служить тебе верно, если ты обещаешь никогда не продавать меня! – повздыхав еще несколько минут, надменно выдвигает условие горец.

– Обещаю! – серьезно киваю пленнику, – никому тебя не продавать!

– Тогда освободи меня, уже все ноги затекли!

Да легко! Одним махом снимаю с него паутинку и прячу в карман.

– Можно я выйду на минутку? – Испытующе глядит он.

– Иди! – легко соглашаюсь я, с мику под лопаткой далеко ему теперь не уйти.

Пока он гуляет, выворачиваю плащ-хамелеон заплатами наверх, и, постелив на пол, устраиваюсь отдохнуть. Пока окончательно не рассветет, и не начнется торг, выходить отсюда не стоит. Из многочисленных запасов моего жилета достаю растворимый кубик кофе, а с пояса снимаю бутыль с водой. Сунув на минуту бутыль в мешочек- микроволновку, бросаю туда кофе и достаю складные стаканчики. Просто замечательно, что женщины этого мира, как правило, имеют крупные формы, иначе мне пришлось бы обходиться без большинства таких милых безделушек. Мику сообщает, что мой новообретенный раб уже вернулся и стоит у входа, с тоской глядя в сторону скалы.

– Идем пить чай, – зову я его тихонько, и через пару секунд слышу, как он протискивается в лаз.

– Как тебя зовут? – интересуюсь, как бы невзначай.

– Раньше звали Алексарио, а ты зови, как хочешь, – равнодушно пожимает поросшими темно-серой шерстью плечами горец.

– Я буду звать тебя Алик, – спокойно решаю я, – а меня зови Марта. Вот, держи стаканчик, а вот тебе хлеб, – отдаю запасенный в таверне кусок.

– А ты? – жадно жуя хлеб, вдруг интересуется Алик заметив, что я пью кофе без хлеба.

– Я ела суп в таверне, и пока есть не хочу. Попозже пообедаем, как следует. А пока садись рядом на мой плащ, нужно дождаться рассвета.

Алик, поколебавшись, садится рядом и доедает хлеб, запивая из стаканчика. Щели между камнями начинают светлеть и я гашу лампу. Через часок сюда хлынет вся орава, что я видел вчера в деревне, да еще подойдут ночевавшие в других поселках. Тогда и можно будет, незаметно смешавшись с толпой, спокойно уйти с горы.

– Марта, – с сомнением в голосе спрашивает Алик, – а какие еще у меня будут обязанности?!

– Я же тебе сказала! Помогать и охранять.

– А… – мнется он, – ночью?

Ах, вот что его мучит!

– Ночью – спать.

– С тобой?

– И не мечтай! – сердито обрываю я, еле сдерживаясь, чтоб не захихикать, – только если придется спать на улице, и будет очень холодно, можешь придвинуться поближе, но не больше!

– Хорошо! – с облегчением вздыхает он.


Мой план сработал великолепно. Я выбрался первым, и, убедившись, что все внимание собравшихся посвящено нескольким упрямцам, сгрудившимся у верхнего камня, позвал Алика. Он выбрался наружу, с мрачной миной оглядел толпу и нехотя поплелся вслед за мной. Мы неспешно дошли до грота и заглянули внутрь. Те, кто определил себя товаром, сидели с левой стороны, жрецы и рабовладельцы с правой. Купцы бродили посредине, выбирая понравившихся рабов. Около лавки, где сидели женщины, толпилось особенно много народу. Особое удовольствие я испытал, увидев в этой толпе моих вчерашних клиентов. Талила по-прежнему была в мужской одежде, однако взгляды, которые бросал на неё принц, были так горячи, что заставляли девушку краснеть. Ориз сидел в дальнем уголке и около него не было ни одного купца. Парень расцвел, увидев как я пробираюсь к нему, и вдруг как-то осунулся, заметив топающего за мной Алика.

– Ты его купила? – спросил он, не отвечая на приветствие.

– Ну да, – пожимаю плечами, – а теперь куплю тебя.

– У тебя ж нет больше денег?! – обвиняюще воззрился на меня Алик.

– Зато есть богатые должники, – хмыкнул я, – посторожи его, я сейчас подойду.

Заид с Талилой уговаривали молоденькую беременную женщину не продаваться шикарно разодетому сутенеру, а пойти к ним. Они долго не замечали, что я остановился у них за спиной. Пришлось похлопать принца по плечу.

– Ну, кто там еще, – с досадой обернулся он, и открыл в изумлении рот, – Нана, а мы тебя искали!

– Еще бы, ведь вы должны мне тридцать средних монет!

– Разве твое гаданье стоит так дорого?! – растерянно бормочет он.

– Нет, для тебя гораздо дороже, – лукаво поглядывая на покрасневшую Талилу сообщаю я, – но мне нужно ровно тридцать, чтоб выкупить парня, который сидит здесь уже третий день.

– Но у нас нет с собой таких денег, – расстроился Заид, – осталось только то, что мы уже обещали этой девушке. Но там все равно тебе не хватит!

– А те четыре мешочка, разве вы их уже истратили?

– Нет, – упрямо поджимает губы принц, – мы решили этих денег не брать!

– И где ж они сейчас?

– Мы закопали их.

Как я понимаю, вместе с хозяином. И с кольцом. Еще ночью я раз десять пожалел, что поддавшись романтике момента, ушел, не попытавшись стащить кольцо. Ну, или выпросить. Мысль о том, что мне будет намного легче выполнить свою миссию, имея такую могущественную вещицу, прочно засела в моем мозгу.

– А ты не подумал, что полезнее было бы выкупить на эти деньги несколько жизней?

Нет, он не думал. Захваченный мрачными думами о собственной несчастной судьбе, человек обычно мало способен разглядеть чужое горе.

– Что же нам теперь делать? – несчастно повторяет Талила.

– Я уже купила одного парня, – объясняю лесовикам сложившееся положение, – возьмите его и отправляйтесь выкапывать деньги. И если вам не нужно то кольцо, передайте его мне.

Отправляемся в угол к Оризу. Узнав, что денег на выкуп нет, парень совсем завял.

– Не переживай ты так, – уговариваю я его, – скоро деньги принесут, я пока остаюсь с тобой. Ну а уж если денег не найдут, перепишу твой долг на себя.

Алик, презрительно поглядывая на удрученного пустынника, молча уходит вместе с принцем и его телохранительницей.

– Ты поел? – спрашиваю Ориза, пытаясь отвлечь его от грустных мыслей.

– Да, вот, – он сует мне мешок с провизией.

Ого, а парень то явно умеет торговаться лучше меня, я получил бы за эти деньги раз в пять меньше продуктов.

– Пусть будет у тебя, понесете по очереди с Аликом, – возвращаю мешок Оризу.

– Ты уверена, что он вернется?!

– Он поклялся, и я ему верю. Ну а не вернется – хуже для него.

– Заколдуешь?! – Впервые в его раскосых глазах зажигается огонек интереса.

– Зачем?! – усмехаюсь я, – он человек чести, его потом совесть хуже колдовства прижмет.

– А ты можешь?!

– Что?

– Колдовать?

– Ну, могу немножко, – лукавлю я.

– И денег можешь?

– Нет, вот денег не могу!

Ориз, разочарованно вздохнув, отворачивается, а я поправляю шарф, стараясь скрыть ухмылку. Да ведь для меня наколдовать денег как раз легче всего. И сейчас я могу достать из кармана много больше, чем нужно для его выкупа. Но вот завоевать доверие Алика после этого будет намного труднее. И кто только меня тянул за язык ляпать, что я потратил последние деньги?!

– Вот держи, – Неожиданно появившийся Алик сует мне в руки мешочек с монетами.

– Быстро ты, – удивился я, вставая, и только тут увидел за его спиной чернокрылого.

– Вот его встретил, – кивает Алик, – он и дал денег.

– Ладно, – не обращая внимания на сверлящие меня ненавистью глаза чернокрыла, говорю я, – пошли, выкупим Ориза.

Процедура выкупа проста и надежна, заплатив долг и налоги, покупаю пару одинаковых ошейников, и получаю документы на двух рабов. Пара небольших листков плотной бумаги и я могу делать все, что захочу с двумя молодыми парнями. Мороз проходит по коже от ощущения гнусности происходящего.

Ориз деловито надевает ошейник, подгоняя застежку поудобнее, а Алексарио все колеблется, с горькой усмешкой разглядывая новое украшение. Готов поспорить, раньше ему и в голову не приходило, каково это, быть рабом. Делая вид, что не замечаю его мучений, командую Оризу взять мешок и направляюсь в деревню. И, только пройдя полдороги, вспоминаю, что не знаю, где мне теперь разыскивать лесовиков. Я ведь не собирался с ними больше встречаться, надеясь, что кольцо и деньги принесет Алик.

– Алик, а те двое, с которыми я тебя послал, сказали, где их искать? – интересуюсь я, обернувшись к горцу.

И по его растерянному взгляду понимаю, что он и не подумал договориться с ними о встрече. Ну да, ведь он же привык все решать только за себя! Трудненько мне, однако, с ним придется!

– Послушай, нана, – решительно выступает вперед бредущий за нами чернокрылый, – я могу дать тебе много больше, чем ты заплатила за обоих рабов, если ты уступишь мне Алексарио!

– Нет.

– Но ты не имеешь денег даже на еду, а еще должна мне тридцать монет, я могу сейчас пойти заявить на тебя долг, и тебе все равно придется их продать, чтобы расплатится.

Ай, как страшно! Не для того я целый день зубрил казуистику ваших законов, чтобы попасться на такой простой крючок.

– Во-первых, господин, я вас не знаю, и денег у вас не брала. Во-вторых, если вы и дали их вашему другу, то до того, как он был официально признан рабом, и право предъявить ему долг потеряли. А в-третьих, я не могу продать Алика потому, что дала ему слово никому не продавать! – жестко отрубаю я.

Чернокрылый даже задохнулся от возмущения, и на секунду потерял дар речи, а потом разразился целым потоком ругательств, не уступающих по эмоциональности моему морскому лексикону.

– Перестань Грас, – с досадой оборвал его Алик, – ты ведешь себя недостойно перед женщиной, тем более, что она права.

– Это женщина?! – возмущенно рявкнул Грас, – да это настоящий шакал! Подумай сам, как я могу вернуться домой, оставив тебя с ней?!

– А мне теперь какое дело?! Я раб! – с горечью вздохнул на его причитания Алик, демонстративно застегивая на шее застежки рабского ошейника, который он до сих пор нес в руке.

Грас в отчаянии взмахнул руками, и, распустив складки крыльев, сделал несколько прыжков, пытаясь взлететь, но крутизны дороги, по которой мы бредем к деревне, для этого явно недостаточно. И тогда он, широко разведя крылья, просто помчался большими скачками вниз, рискуя оступится и переломать себе все кости.

Мы молча продолжаем топать следом, и неизвестно, у кого из нас в этот момент гаже на душе.

В деревне, заполоненной очередными волонтерами скалы последнего дня, царит обычное оживление перевалочного пункта. Готовится на кострах последний для кого-то обед, снуют продавцы и разносчики, распаковывается багаж и стелятся постели. В сеннике, где я вчера пережил несколько неприятных моментов, уже другие постояльцы. Хозяин сенника ничего не знает о вчерашних клиентах, но, получив мелкую монетку, согласился передать им мое послание, если они вернутся.

Покончив с этим вопросом, спешу увести свою команду из этого проклятого места. Мне нужно спешить, я и так потратил сегодня пару лишних часов на возню с Оризом. Пройдя еще через несколько деревень, решаю устроить привал на завтрак. Найдя взглядом небольшую рощицу, приветливо манящую яркой осенней листвой, сворачиваю туда. Однако, подойдя ближе, понимаю, бесплатно съесть в тени дерева свои припасы вряд ли удастся. На прибитой к столбу вывеске значится, что это место принадлежит какой-то общине грез. Это название ничего мне не говорит, все материалы, какие мы смогли собрать об образе жизни на материке, сводятся к трем отчетам разведчиков и книге законов. Приостановившись на минуту в раздумье, решаю не рисковать понапрасну, и разворачиваюсь в обратную сторону. В глазах Алика вспыхивает и гаснет понимающая ухмылка, Ориз же заметно разочарован.

– Почему ты передумала, нана, – бурчит он, – наверняка там найдутся желающие погадать, заработала б немного денег и мы бы повеселились!

Так, видимо я правильно сообразил, что не стоит останавливаться в этом месте. Не хватало мне еще зарабатывать гаданьем в притонах. Мы уходим подальше от заманчивой красоты рощи и останавливаемся на привал на берегу ручья. Здесь нет деревьев, но растут густые кусты, где можно набрать веток на костер. Хозяйственные заботы как-то органично берет на себя Ориз, мы же с Аликом приносим сухих веток. Судя по многочисленным остаткам кострищ, далеко не всех прельстила роща грез. Пока Ориз разжигает костер, иду к ручью набрать воды в бутыль, а вернувшись, замираю в изумлении. Над разгорающимся костром висит котелок, из которого торчат ноги какой-то птицы.

– Ориз, – подозрительно гляжу на пустынника, – откуда у нас котел?!

– Из мешка, – невозмутимо ответил он, – ты же сама сказала купить провизию в дорогу!

– Но на ту монетку, что я тебе дала, нельзя купить котел! Да и на эту птицу там бы не хватило!

– Я покупал крупу, хозяин сказал, отмерь себе котелок! Я и отмерил! А птицу я не покупал, она сама прибежала, когда я рассыпал немного крупы!

Я от возмущения даже дар речи потерял, а Алик, смерив Ориза презрительным взглядом, отвернулся и съязвил:

– Поздравляю, за тридцать монет ты купила лгуна и воришку!

И это стало последней каплей. Не помня себя, я сдернул с костра котел и вместе с птицей зашвырнул в кусты противоположного берега. Надо сказать, бросок удался, так далеко я не метал предметы даже когда участвовал в спартакиадах. Жаль только, что котел уже успел нагреться немного больше, чем я ожидал. Прыгая на одной ножке и дуя на обожженные пальцы, я непроизвольно прорычал парочку особенно цветистых выражений из числа услышанных от Граса. И добавил еще одно, про себя, наткнувшись на холодный, разочарованный взгляд Алика.

– И что мы теперь будем кушать, нана?! – строптиво буркнул Ориз.

– Ты, в наказание, теперь точно ничего не будешь! – вновь взорвался я, – но сначала достань все из мешка, и выброси то, за что не платил!

– Сама выбрасывай, – раскладывая на траве несколько овощей, пару мисок, бутылку пива и какие-то пакетики, – упрямится он, – я не помню, где что покупал! Крупу тоже высыпать?

– Иди сюда, – зловеще спокойно зову я Ориза.

– Ну, подошел.

– Дай мне руку!

– Вот.

– Теперь отвечай, сколько монет я за тебя отдала?

– Своих – нисколько! – Нахально глядит мне в глаза пустынник.

Ах, так вот как ты запел! Ну что ж, ответ верный.

– А сколько взял у друга Алик, и дал мне, чтобы я расплатилась за твой долг?!

– Ну, тридцать средних монет.

Правильно, ответ верный!

– А сколько монет я дала тебе утром, купить еды?

– Одну простую!

Правильно, ответ верный. Надеюсь, теперь у сканера достаточно информации, чтобы уловить малейшую ложь!

– А теперь скажи, за крупу ты отдавал деньги?

– Да!

Мику сообщает мне, что это правда.

– А за миски?

– Да!

Нет!- звучит у меня в ухе. Да я и сам так думаю.

– Врешь, – спокойно сообщаю Оризу, – миски ты украл! Бери и бросай, туда, куда я котел забросила!

Недовольно передернув плечами, парень выкидывает миски, одну за другой. Немного погодя туда же следуют почти все овощи, пиво и пакетики с приправами.

– Сколько у тебя осталось денег? – напоследок интересуюсь я.

– Ничего, – хмуро соврал пустынник.

– Неправда, в твоем левом кармане лежат две маленькие и одна полумонета! Доставай!

– Это мои деньги, они у меня были, когда ты меня покупала!

– Когда покупала, были, потому что это сдача с той монеты, что я дала тебе! А своих денег у тебя не было! И вообще карманы были пустые, а сейчас в правом лежат свеча и ложка! Доставай! И побыстрее, пока я не рассердилась!

– А если рассердишься, то что? Велишь Алику меня выпороть?

– Сама справлюсь! – уверенно обещаю ему.

Скептически хмыкнув, Ориз выворачивает карманы, и, вернув мне сдачу, отправляет ворованные предметы вслед за остальными. Костер почти прогорел, да нам теперь и нечего на нем готовить. Я мог бы достать свои припасы и быстренько сотворить отличный суп, но решаю преподать парням урок. В конце концов, за один день от голода еще никто не умер!

Через полчаса, выпив воды и пожевав сырой овощ, напоминающий по вкусу картошку, отправляемся в путь. Ориз мрачен и зол, Алик отстраненно равнодушен. Странная из нас получилась компания! Здоровенная тетка в цветастых шароварах и кофте, заплатанном плаще и со странным сооружением из шарфа и шляпы на голове. А с ней два парня, принадлежащие к разным расам. Ориз – дитя пустыни, щуплый и юркий, с узкими глазами, прикрытыми тяжелыми веками и белой, покрытой крошечными чешуйками, кожей головы и тела. Одет в белые истрепанные портки и такую же рубаху. На голове смешная соломенная шляпа с вуалью, а на ногах старенькие сандалии. Алик – житель гор, ростом едва мне по грудь, а в плечах наоборот, раза в полтора шире. Голова, плечи и длинные руки, обрамленные кожистой перепонкой крыльев, покрыты бархатной, темно-серой шерстью. Короткие, худые ноги одеты в дорогие узкие брюки и мягкие кожаные сапоги. Мощную грудь едва прикрывает замшевая вышитая безрукавка, сколотая по бокам резными пряжками. На голове кожаный шлем с опускающимся прозрачным щитком. Честно говоря, если судить по одежде, то именно он больше всех в нашей компании подходит на роль рабовладельца. Да и к тому же, горец-раб явление крайне редкое.

Парни шагают молча, хотя, несмотря на такие большие различия во внешности родной язык у них общий. На этом материке живут шесть совершенно разных по телосложению рас, и несмотря на это, все они говорят на близких диалектах одного языка. И именно это сразу показалось мне до дикости противоестественным. Как и странный обычай решения почти всех проблем через ритуальное самоубийство.

К вечеру, миновав, несмотря на вздохи Ориза, несколько небольших селений, выходим к переправе через Азыл. По обе стороны от этой бурной речки расположилось большое селенье с одноименным названием. Пройдясь по улицам, выбираю недорогую таверну и смело шагаю внутрь. Просторный зал полон народу. Упорно раздвигая себе дорогу, нахожу в углу скамью, занятую спящим любителем пива. Он немедленно отправляется досыпать под стол, а мы втискиваемся на его место. Подошедшему разносчику высыпаю в ладонь отнятую у Ориза мелочь. Добавив еще пару мелких монет, прошу три миски супа и делаю заманчивое предложенье подзаработать на рекламе моих услуг. С сомненьем оглядев мой наряд, разносчик оценил однако, наличие двух рабов, причем одного из них очень дорогого, и согласился.

Первый клиент подошел, пока нам еще не подали еду, второй, когда я доедал суп, потом народ повалил валом. После полуночи я заявил, что устал, и собираюсь идти искать ночлег. Неизвестно откуда взявшийся хозяин медовым голосом объявил, что лучшая комната мне уже приготовлена, за счет заведения, и выразил надежду, что утром я не откажусь принять два-три клиента из числа его друзей.

Пообещав ему эту услугу, разумеется, не бесплатно, отправляемся вслед за служанкой в номер. Комната действительно оказалась вполне приличной, с крошечной душевой и двумя кроватями. На маленьком столике бутыль с пивом и тарелки с тушеными овощами, хлебом, холодным мясом.

Ориз, мгновенно оценив эту роскошь, сразу засуетился, пододвигая столик и наливая пиво. У меня мелькнула было мысль оставить его в наказание без еды, но я так устал, что не хочу сейчас заниматься ничьим воспитанием. Умыться, и спать, больше я ни на что не способен. Вернувшись из душевой, обнаруживаю, что парни сидят на полу, не притронувшись к еде. Так, все понятно, приказа есть не поступало! Придется прояснить обстановку.

– Алик, назначаю тебя моим старшим помощником, – объявляю горцу, на ходу придумывая ему должность, – будешь распоряжаться всеми хозяйственными вопросами. И еще, ты отвечаешь за Ориза. Мне некогда за ним следить! А сейчас умывайтесь, ешьте, и спать! Вон та кровать ваша, эта – моя, я есть не буду, хочу спать. Все понятно?!

Горец озадаченно глядит на меня, и я начинаю сомневаться в правильности своего решения, какие там хозяйственные вопросы! Да он, наверное, без Граса и супу то себе в таверне купить не сумеет! Хотя, скорее всего, ему раньше в таверне обедать и не приходилось! Ну ладно, там будет видно, забираясь под одеяло, решаю я.


Утро началось на редкость удачно. Отличный завтрак, доставленный прямо в комнату, и богатые клиенты, приведенные хозяином сюда же, пришлись очень кстати. Мы настолько разбогатели, что смогли купить тележку, запряженную парой смирных лошадок. Повеселевший Ориз тут же взял их под свою опеку, и без конца кормил, поил и чистил. Время приближалось к обеду, нам давно пора было выезжать, а я все медлил. Лесовики, которым я назначил встречу в Азыле, так и не появились, и надежда получить обещанное кольцо таяла с каждой минутой. Ну что ж, придется обходиться без кольца. Да и неизвестно еще, был ли бы от него толк, успокаиваю я себя, прощаясь с хозяином, разбогатевшим от моего гаданья не меньше, чем я сам.

Переехав мост, выбираю кратчайшую дорогу на Райхан, оттуда ближе всего до Камтанского хребта, за которым и начинаются территории горцев. Ориз, восседая на передке тележки, весело помахивает плеткой и, похоже, теперь очень доволен жизнью. Алик же, все утро проведший в походах по лавкам, наоборот, мрачнее тучи. Несколько мешков, плод его хозяйственной деятельности, сложены под передним сиденьем, и я очень надеюсь, что нам сегодня будет чем поужинать. Дорога, которую я выбрал, проходит по пустынным неудобьям, и торговцы рабами собираются обычно большими караванами, когда ведут здесь свой товар на рынки Райхана. Но я приготовил оружие и включил все сканеры, обшаривающие окрестные кусты на несколько сот метров вокруг, поэтому не собираюсь тратить время на поиск спутников.

Начинало темнеть, и я уже присматривал местечко для ночлега, когда мику сообщил, что сзади нас догоняет Грас. Причем, догоняет по воздуху. Неужели он решил отобрать Алика силой?! Ну, надо же, какая преданность! В другой ситуации я только приветствовал бы такое сильное чувство, но сейчас Алик нужен мне самому. Без него весь мой план ничего не стоит, а придумывать и претворять другой просто нет времени. Так что извини, Грас, вздыхаю я, незаметно доставая станнер.

Черные крылья промчались над нами, обдав ветерком, и коротконогая фигура приземлилась на дорогу перед лошадьми. Лошадки дернулись в сторону, тележка качнулась и завалилась.

Ну, все парень, достал ты меня! Свирепея, выбираюсь из-под обрушившихся на меня мешков. Парни вместе с налетчиком уже ставят телегу на колеса.

– Нана, ты цела?! Тебе помочь?! – Виноватый голос Граса как-то не вяжется в моем представлении о нападении.

– Зачем ты лошадей напугал, поубивать нас решил?! – набрасываюсь на него, добавив для понятности пару выражений из его же лексикона.

Алик, обнаружив рассыпанные продукты и разбитую бутыль, возмущен еще больше. Даже Ориз, оглаживающий дрожащих лошадок, не преминул высказать Грасу свои претензии.

– Но я же не хотел, просто темно уже, не рассчитал! Боялся, если сегодня вас не догоню, завтра вообще не найду, свернете куда-нибудь!

– А зачем тебе вообще нужно было нас догонять? – остывая, бурчу я, – я же ясно сказала, не продам Алика! А если из-за денег, то зря торопился, нет у меня еще столько. Но я отдам, не волнуйся.

– Да нет, не из-за денег, – спешит объяснить он, видя, как я устраиваюсь на телеге. Я хочу попросить, возьми меня с собой!

– Куда?! – не понял я.

– Куда вы, туда и я, мне все равно!

– Но зачем тебе это?! – задавая вопрос, уже заранее знаю ответ. Вот только не лукавит ли горец, не хочет ли, дождавшись подходящего момента, напасть на меня исподтишка?!

– А куда мне идти без Алексарио? – тяжко вздыхает он. – Да ты не бойся нана, я не задумал ничего плохого, честное слово даю! Ничего не поделаешь, раз так судьба распорядилась, ты ж не виновата, что его первая купила, только возьми и меня, не пожалеешь! Возьмешь?!

– Подумаю, – вспомнив старую пословицу, что утром человек умнее, уклончиво отвечаю я. Но Грас доволен и этим, он живо взбирается в телегу, и устраивается около Алика. Это вызвало новый взрыв негодования Ориза, разворчавшегося, что лошадкам и так тяжело, а если мы будем подбирать всех желающих, то они и вовсе скоро сдохнут.

Но его никто не слушает, горцы о чем-то тихо спорят, а я просчитываю выгоды изменившейся ситуации. Разумеется, для моего плана чем больше горцев, тем лучше, но и держать их под контролем значительно труднее. Тем временем стемнело окончательно, и Ориз заныл, что дорогу совсем не видно. Велю ему пересесть назад и взяв бразды в свои руки резко сворачиваю с дороги. Через полчаса Ориз уже распрягает милых его сердцу лошадей, а горцы разводят костер. Собираю дрова я сам, попутно расставляя несколько пугалок, радиоуправляемых крошечных шумовых мин. Собрать их утром я смогу за несколько минут, а в случае чего они помогут создать панику.

Разведчики, работавшие здесь, особенно подчеркивали в отчетах, что на планете нельзя пользоваться катером и вообще не стоит открыто пользоваться приборами. Поэтому я иду без прикрытия сверху и приходится перестраховываться.

Когда я притащил последнюю охапку дров, в котелке, купленном Аликом, уже что-то вкусно булькало. Сегодня роль повара взял на себя Грас, поэтому за ужин можно не волноваться. Правда из тихих перешептываний горцев мне становится ясно, что каких-то специй не хватает, но, думаю, это не суть как важно.

– Послушай Алик, а ты не купил никакого оружия?! – озвучиваю внезапно возникший у меня вопрос и, похоже, он застал горца врасплох.

– Но ты не говорила!

– Говорила!

– Когда?! – Алик возмущен до глубины души.

– Когда объясняла тебе твои обязанности. Ты должен меня охранять, а чем ты собираешься это делать, если на меня нападут?!

– У меня два кинжала, я могу дать ему один, – осторожно предлагает Грас.

– Дай, – немедленно соглашаюсь я.

– Ты с ума сошла, Марта, – возмущенно протестует Ориз, – да они тебя первую и прирежут! Ты что, не видишь, как они все время шепчутся по-своему?!

– Людям нужно верить, Ориз, – укоризненно останавливаю его гневную речь, – ты лучше мне скажи, а у тебя есть какое-нибудь оружие?

– Ничего у меня нет, – недовольно парирует он, – да мне все равно завтра некого будет защищать!

В моем ухе немедленно возникает информация со сканера. Как хорошо, что я вчера протестировал пустынника!

– Если ты соврешь еще раз, обещаю, что продам тебя в Райхане! – ледяным тоном объявляю ему, – ну-ка покажи, что там у тебя висит под рубахой?

Ориз скрепя сердце отворачивает полу, и мы видим массивный кухонный нож, заботливо обернутый куском ткани.

– Где ты это взял?

– Купил!

– Да украл он! – презрительно фыркает Алик.

– А ты куда смотрел? Я тебе четко сказала, ты старший помощник и должен следить за Оризом! – отчитываю побледневшего от негодования горца. – Я работала, мне некогда твоими делами заниматься!

– Да зачем ты его вообще покупала, за такие деньги столько проблем! – Срывается он.

– А купила я его, к твоему сведению, потому, что на скалу он пришел не по своей воле! Его за долги послали, а я не могу допустить, чтобы человек за десять средних монет в пропасть на съеденье рыбам прыгал! – тоже ору я.

– Почему за десять? Ты же тридцать отдала? – растерянно бормочет горец.

– Потому что за вторые десять на скалу придет его брат, а за третьи малолетняя сестренка! – устало объясняю я, уже жалея, что затеял этот разговор. – И вообще, что там у вас с ужином?

– И куда мне теперь этот нож? – виновато интересуется пустынник.

– Куда, куда! Забыл уже, куда ворованное девать нужно?!

Ориз, скорбно поджав губы, швырнул нож в кусты и отошел к лошадям, спешно найдя там какое-то неотложное дело.

Ужинаем мы молча, и сразу устраиваемся на ночлег. Горцы долго шепчутся, устроившись поодаль, не подозревая, что мику, поставленное мною Алику, передает не только слова, но и эмоции горца. А они у него, надо сказать, необычайно противоречивые.

Ночь прошла спокойно, никто не посягал на наши жизни и имущество, и я прекрасно выспался. Поднявшись поутру, собрал пугалки и скомандовал отъезд. Отдохнувшие лошадки весело катят нашу разношерстную, в прямом смысле слова, компанию вперед. Спутники мои кажутся вполне довольными жизнью, во всяком случае с лица Алика исчезло угрюмое безразличие, а Ориз даже что-то напевает. Недоволен только я, хотя и старательно это скрываю. Скорость, которая кажется вполне достаточной моим спутникам, меня просто раздражает. Тем более что от нее, возможно, зависят жизни трех человек. Когда Мария давала согласие передовой разведгруппе на первичную разведку этой, в общем-то мирной планеты, она и предположить не могла, что опытные парни исчезнут, успев послать всего три отчета и отсканированный свод законов. Ближе всех находился я со своей группой, поэтому получил приказ осторожно разобраться в обстановке и выяснить, что могло случиться с разведчиками. Последний отчет от них, торопливый и невразумительный, получен из района Камтанских гор, и именно туда я и тороплюсь попасть как можно скорее. Предприняв, разумеется, все возможные меры предосторожности.

К обеду мы добрались до деревушки, стоящей у развилки дорог. Решив пообедать в местной таверне, приказываю Оризу свернуть в деревню. По дороге сканирую всех попадающихся навстречу. Вроде ничего особенного, почему же мне здесь как-то неуютно? Чуть побольше оружия под одеждой местных жителей, да чуть быстрее отводят они нарочито равнодушные взгляды. Жаль, у меня нет времени погадать двоим – троим, все их тайны тут же стали бы известны. Велев Оризу и Алику обождать, не распрягая лошадок, вдвоем с Грасом заходим в таверну. И здесь то же самое чувство напряженности не покидает меня, поэтому все покупки стараюсь сделать побыстрее. Получив товары, расплачиваюсь не торгуясь, забрасываем все в телегу и тут же отъезжаем.

Ориз попытался было протестовать, но оба горца так дружно шикнули на него, что мне стало ясно, тяжелое впечатление эта деревня оставила не только у меня. В Райхан отсюда можно проехать пустынной короткой дорогой, а можно через Трайн, городок лесовиков. Большинство путников именно так и добирается в Райхан, но я собираюсь ехать по короткому пути.

Свернув на эту дорогу, предлагаю перекусить, не останавливаясь на привал. Недоволен как всегда один Ориз, поэтому сначала обедаем мы, потом пустынник. Грас, сменивший его, не жалея погоняет лошадок, и тележка резво катит вперед. Мои сканеры не видят ничего подозрительного, но я, на всякий случай, держу наготове оружие. Большой нож, купленный в таверне, выдаю Оризу, для хозяйственных нужд. Ну и для самообороны, разумеется. Горцы настороженно поглядывают по сторонам, даже неугомонный пустынник притих.

– Послушай, Марта, – неожиданно тихонько интересуется Грас, – А зачем тебе в Райхан?

– Дело есть.

Он кивает, понимающе сузив глаза. Интересно, о чем это он подумал?! Некоторое время мы едем молча, и я уже начинаю подозревать, что любопытство Граса на этом исчерпано. Оказывается, ошибаюсь.

– Ты собираешься там торговать? – немного погодя, снова осторожно заводит разговор чернокрылый.

– Нет.

– А гадать лучше в Сизане, – как бы между прочим роняет он.

– Это точно, – немедленно встревает в разговор Ориз, – в Сизане самые богатые люди побережья, и самые роскошные рестораны!

– Знаю, – обрываю его восторженную речь.

Еще как знаю. Карту материка, снятую из космоса, проштудировал, кажется до последнего камушка. Я тоже задавался вопросом, почему опытные агенты вместо того, чтобы изучать социум в самом большем и богатом городе материка, внезапно отправились в небольшой предгорный городишко. А из него через Камтанский перевал еще дальше в горы. И там внезапно пропали с экранов орбитальной станции, непрерывно следившей за ними с помощью системы миниспутников. И они не разбились, и не были взяты в плен, во всех этих случаях мику все равно непрерывно держали бы связь. Они так же бесследно пропали, как когда-то на Деллии беглецы из низранского поселка. Низране шептались потом, что беглецов пожрал горный дух. А на самом деле их просто погрузили в планетарный катер. Но здесь нет никаких катеров. Единственные летающие объекты крупнее птиц на этой планете – мужская половина племени горцев. И то, их полет – это всего лишь парение планера, хотя и довольно виртуозное. Женщины горцев и выше и крупнее мужчин, но вместо крыльев имеют только меховую бахрому по тыльной стороне предплечий, поэтому летать не могут.

Внезапный сигнал со сканера о догоняющем нас отряде из пяти верблюдов вызывает у меня досаду. Нет никаких сомнений в том, что от пятерых местных жителей я отобьюсь шутя. Жаль только снова терять время. Прошу мику уточнить детали, и начинаю подозревать подвох. Вот только в чем он состоит, понять не могу. Оказывается, под всадниками только три верблюда, остальные два несут тюки. Может это просто торговцы, и до нас им нет никакого дела?! Когда расстояние до них сокращается до пятисот метров, делюсь своими сомненьями с Грасом. Горец, передав поводья Оризу, перелезает на задок телеги и, встав во весь рост, пытается рассмотреть погоню. Наконец заявляет, что с этими всадниками что-то нечисто.

– Почему ты так думаешь? – успеваю спросить его и вижу, как один всадник вырывается вперед.

Длинноногий верблюд легко нагоняет телегу, но, не добежав метров пятьдесят, резко берет вправо и, обойдя нас стороной, уносится вперед. Неужели пронесло, и они так же опасаются нас, как мы их?! А всадник сворачивает влево и промчавшись через дорогу метров за тридцать перед телегой завершает круг и стремительно возвращается к спутникам. И что он этим хотел сказать, недоумеваю я, глядя, как оседает на дорогу поднятая копытами его верблюда пыль. Пыль?! Но дорога камениста, и еще сыровата после вчерашнего дождя!

– Стой! – Кричу Оризу, рванувшись вперед, и, перехватив поводья, тяну изо всех сил, пытаясь остановить лошадей.

Поздно. Вдохнув странной пыли, лошадки валятся как подкошенные, а не удержавшийся на облучке Ориз от толчка вылетает прямо на них. Он было вскочил на ноги но сразу безмолвно осел наземь. Да что же это такое?!

– *****! -Кричит Грас на своем языке и мику тут же переводит – Кайф!

– Что это такое?

– Ты что, кайф, не знаешь?! – Вытаращил глаза горец.

Вот влип! Откуда мне знать такие вещи? В отчетах о кайфе не было ни слова!

– Да почему не знаю, – бурчу обиженно, – но лошадям?!

– Да с пылью смешали, много ли его нужно, – рычит он, спешно поливая водой какие-то тряпки.

Горцы почти синхронно опускают козырьки шлемов и обвязывают лица мокрым тряпьем. Однако и мне не мешает принять меры предосторожности. Обливаю водой шарф, плотно оборачиваю им голову, бормоча при этом как заклинанье команды мику. Пусть сделает анализ этого кайфа, и если есть возможность, впрыснет мне противоядие. Высвечивается изображение на экранчике шляпы и выясняется, что всадники, не теряя времени, во весь опор несутся к нам. Мне жутко не хочется при дневном свете демонстрировать спутникам свое оружие, но неизвестно, каких еще подлостей можно ожидать от нападающих. А в том, что это нападение, у меня лично не осталось больше никаких сомнений. Ну что ж братцы, сами напросились, вздыхаю я, вставая в телеге во весь рост, и нашаривая за пазухой пугалку. Жаль только, она немного легковата. А вот если…

– Грас, дай-ка мне мешок с продуктами, да побыстрей!

Горец мгновенно сует мне требуемое, не задавая вопросов. Да уж, Алик действительно был за ним как за каменной стеной, понимаю я, лихорадочно шаря в мешке. Да вот впрочем, это вполне подойдет! Выхватываю кусок жирного сыра и вминаю в него пугалку, снимая попутно с предохранителя. Преследователи уже приостановились неподалеку и направили на нас странное оружие, напоминающее рогатки. И, между прочим, настрого запрещенное на этой планете!

– Ложитесь! – командую горцам, и, видя как они медлят, рявкаю, – Я кому говорю!

И зашвырнув сыр так, чтобы он упал сзади врагов, пригибаюсь пониже. Мне прекрасно видно, как испуганно пригнулись преследователи к шеям своих длинноногих скакунов. Но вот, один из них, осторожно оглянувшись, углядел на дороге сыр и язвительно крикнул что-то сообщникам. Они дико захохотали, отпуская поводья, а я, только этого и дожидаясь, тихо шепнул кодовое слово.

В тот же миг сзади бандитов раздался оглушительный взрыв, и прыснуло во все стороны облако черного, вонючего дыма. Вместе с сыром, разумеется. Обезумевшие верблюды опрометью бросились вперед, за несколько секунд преодолев разделяющее нас расстояние. Всадники, сообразив, куда их несет, изо всех сил натягивали поводья, но изменить что-либо уже не могли. Один за другим обогнувшие телегу верблюды падали вместе со своими хозяевами. Только одному бандиту удалось соскочить с верблюда и, развернувшись, рвануть назад. Однако спрыгнувший с телеги Грас, распустив крылья, в несколько прыжков настиг беглеца. А поймав, обхватил мощными руками и поволок назад.

– Ну, и что тебе нужно было от нас? – грозно спрашиваю бандита, идя навстречу.

– Ничего! – ухмыляется он, нагло глядя мне в замотанное шарфом лицо.

– Лжешь, – констатирую я, взяв его за плечо, – ладно, тогда скажи, зачем вы высыпали на дорогу кайф?!

– Мы не сыпали!

Ответ не верный.

– А почему упали наши лошадки?!

– Не знаю!

Ответ не верный.

– А чем вы собирались убрать кайф с дороги?

– Какой кайф? – прикидывается он идиотом.

– Тот самый, в который я сейчас суну тебя башкой, – любезно сообщаю ему, – после чего брошу на дороге. Но прежде отрежу уши, нос и еще что-нибудь.

В доказательство своих слов стискиваю ему руку так, что наглец испускает вопль.

– Веником сметаем! – кричит он, и мику немедленно сообщает мне, что это ложь. Впрочем, это и ежу понятно.

– Ответ не верный! – ласково сообщаю негодяю, беря его одной рукой за ухо, а второй доставая нож.

– Ты не имеешь права! – орет он.

– Имею. По закону, если у меня есть три свидетеля, что ты покушался на мою жизнь, я имею право взять тебя в рабы, заплатив, разумеется, налог. А рабу я могу отрезать что захочу!

– Но у тебя нет трех свидетелей!

– Есть.

– Рабы не считаются!

– Вот он не раб, – киваю на Граса.

– А еще два?! – у бандита, кажется, проснулась надежда.

– Еще два приехали с тобой.

– Они не подпишут акт!

– Когда увидят то, что я сделаю сейчас с тобой, и поймут, что это же может случиться с ними – подпишут! – Уверенно отвечаю я, хотя на самом деле такой уверенности вовсе не испытываю. Но бандит, по-видимому лучше осведомлен об уровне нравственности своих подельников, потому что, сникнув, бурчит:

– Водой смываем.

А вот это правда. Только где же взять столько воды? Впрочем, пусть он и ответит.

– Где брать воду?

– В бурдюках!

– Забери у него оружие, и свяжи покрепче! – командую Грасу, направляясь к лежащим верблюдам.

Два верблюда, привязанные к оседланным собратьям и впрямь нагружены бурдюками с водой. Что ж придется поработать руками, мне не впервой. Однако внезапная идея заставляет меня бросить уже отвязанный бурдюк. И подтолкнул меня к ней отчет мику. Оказывается химический анализ кайфа готов, снадобье довольно простое и давно известно в моем мире. Мику уже сделал мне противокайфную инъекцию, и сообщает, что один из амулетов синтезировал несколько доз такого препарата. Ну, так это меняет все дело!

– Чьи это верблюды? – Сделав знак горцам, возвращаюсь я к бандиту.

– Не знаю. – Заводит он свою песню.

Так, ответ снова неверный.

– Может твои?

– НЕТ! – Слишком быстро выпаливает он.

А ответ, то, опять не верный!

– Ты кого надумал обманывать, колдунью и гадалку?! Я тебе уже объясняла, что за ложь буду отрезать по одному уху? Так вот, ты соврал сейчас два раза, я точно знаю, что верблюды твои! Поэтому приготовься остаться без ушей! Или у тебя будут другие предложения?! – выговариваю пройдохе, выразительно крутя в руках нож.

– Нет! – орет он.

– Да, – говорю я, беря его за ухо, и приставляя к коже холодную сталь. И это мгновенно отрезвляет скрягу.

– А что ты хочешь? – сдается он.

– Хочу купить твоих верблюдов!

– За сколько? – презрительно щурится жулик.

– За одного верблюда я отдам твою жизнь, – начинаю перечислять я. – За второго – одного твоего парня. За третьего – другого. За четвертого пойдет лошадка. За пятого – другая лошадка. Тележку получишь в придачу, совершенно бесплатно, я не жадная.

– Но это же грабеж! – ошеломленно охает негодяй.

– Кто бы говорил! А то, что вы пытались с нами сделать, это как называется? Я вообще могу связать вас и отвезти в Райхан, и премию получу и верблюды мне бесплатно достанутся! А я вас еще жалею, глупые, молодые, может, за ум возьметесь?!

На самом деле мне просто не с руки возится с ними, неизвестно, сколько придется потерять времени, да и чем вообще может закончиться такое предприятье.

– Ну, так что, подписываешь договор или нет? – помахиваю у него перед носом своим ножом.

– Подписываю. – Убито мямлит он, и, как ни странно, не врет.

Через полчаса акт продажи составлен на предусмотрительно заготовленном мною бланке и скреплен нашими подписями и Граса как свидетеля. Жизнь негодяев там записана как известные продавцу услуги личного характера и ни один крючкотвор не возьмется оспорить такой договор.

– Ну что, начинать поливать? – нетерпеливо спрашивает Грас, посадив связанного бандита в сторонке.

– Нет, не нужно. – Качаю головой, – Дай-ка мне свою руку!

– Вот, – не раздумывая, протягивает он ладонь.

– Помнишь, вчера ты спрашивал, можно ли тебе путешествовать с нами?

– Да.

– А сегодня я хочу спросить, – ты ещё не передумал?

– Нет.

– Тогда я тебя беру, но с условием, ты будешь меня слушать, и ни в чем не пойдешь против, а если захочешь расторгнуть этот договор, то предупредишь за пять дней! Согласен?

– Да. – С видимым облегчением выпаливает Грас, очевидно я мог бы потребовать за свою доброту значительно большего.

– Иди, разгружай телегу, – отпускаю горца, прижав на секунду к его ладони амулет со снадобьем.

Затем ту же процедуру с амулетом провожу над Аликом, стараясь встать так, чтобы бандит ничего не понял. После этого иду к Оризу, сладко дрыхнущему с блаженной улыбкой около лошадей. Через пару минут, зевая и потягиваясь, пустынник уясняет наконец, что мы владеем теперь пятеркой верблюдов. Это приводит Ориза в такое состояние эйфории, что мне даже становится жаль моментально позабытых им лошадок. Теперь остается лишь проверить, так же будет действовать препарат на верблюдов, как подействовал на людей. Выясняется, что верблюды просыпаются даже быстрее, в связи с чем у меня рождается смутное подозрение.

– Послушай, Грас, – зову вольнонаемного, а ты не знаешь, чем собирались эти бандиты будить верблюдов?

– Я думал, ты знаешь! – недоуменно таращится на меня горец.

– Не помню что-то, – уклончиво бормочу я, – привыкла, знаешь ли, своими методами!

– Так у них в сумах настой должен быть, – объясняет он, – только норму нужно знать, отравиться можно! И водой сначала хорошенько все промыть!

Понятно. Вот почему так быстро сдался разбойник, надеялся взять реванш, когда мы попросим у него настойки. То-то я не мог понять, с чего это у него вид стал кислее лимона. Просчитался, голубчик, обошлись и без тебя.

– Грас, ты не мог бы найти эту самую настойку? – задумчиво прошу горца.

– Да зачем она тебе, у тебя своими методами еще лучше получается!

– А вдруг когда-нибудь пригодится? – лукавлю я.

– Знаешь Марта, – мнется он, – можно совет?

– Конечно.

– Ты на верблюдов документ правильный сделала, я читал, а настой не бери. И оружие не бери. Мы сейчас верблюдов загрузим, и нужно быстро уезжать, а этого бандита развязать. И еще, хорошо бы сначала его друзей тоже разбудить и всем показать документ, и пусть он все подтвердит.

– Спасибо, – от души благодарю горца, понимая, что мог бы наделать кучу грубейших ошибок, – давай так и сделаем.


Через час, выполнив намеченные мероприятия по полной программе и даже немного больше, поскольку удалось заставить разбойников подписать договор за свидетелей, живописной группой скачем дальше. Я мчусь впереди, надеясь наверстать упущенное время, когда замечаю, что Грас догоняет меня, делая знак притормозить.

– Ну что у тебя? – нетерпеливо бросаю горцу, едва он сравнялся со мной.

– Марта, можно еще совет?

– Да.

– Нужно ехать через Трайн.

– Почему?!

– Они вернутся. Возьмут свежих верблюдов и вернутся. Ты их сильно разозлила, и законы все на твоей стороне. У них только одна возможность отомстить, ехать сегодня всю ночь. Наши верблюды дневные, а у них есть ночные. Ориза спроси, если не веришь. Их с детства по-разному учат. Наши скоро спать захотят, и мы не сможем всю ночь скакать, да еще тут дорога все вверх. Нужно свернуть, пока не стемнело, мы успеем засветло на трайнскую дорогу выехать.

Ну что ж, и снова он прав! В этот раз разбойников наверняка будет больше и неизвестно, какие у них еще каверзы в запасе.

– Ладно, – вздыхаю безнадежно,- сворачиваем!

Я первым разворачиваю верблюда, и, опустив на лоб шляпу, требую от мику карту местности. Если я и поеду по этому бездорожью, то только по тщательно просчитанному компом маршруту. Дорога на Трайн от развилки ушла почти под прямым углом, поэтому нам придется хорошенько постараться, чтобы выехать на неё засветло.

Причем мне хочется попасть туда как можно дальше от бандитской деревни. Мику выдает на экран разноцветную карту местности с зеленой жилкой намеченного маршрута и красными крестиками в наиболее труднопроходимых местах. Даю спутникам команду двигаться точно по моим следам, и путешествие по бездорожью начинается.

Сколько мы объехали холмов, горок и просто огромных валунов, сколько колючих и не очень кустов пытались украсть по лоскутку нашей одежды, сколько узких и не очень ручейков, овражков и трещин мы преодолели – я даже не пытался сосчитать. Уже почти стемнело, когда две полоски, зеленая нашего маршрута и красная, трайнской дороги, почти соприкоснулись на моём экране. На местности это составило бы примерно метров семьсот, и можно было, совершив героический рывок, выбраться на дорогу, но я этого делать не стал. Сухая ложбинка между двух холмов как раз подходит для ночлега. Тем более, ручеек, который мы пересекли пару минут назад, поросший по берегам пышной, еще не успевшей пожухнуть травой явно понравился верблюдам.

Разжигать костер не разрешаю, поэтому, пока Ориз занимается животными, а горцы скромным ужином, ухожу осмотреть окрестность.

Расставляя пугалки и прикидывая план отражения возможного нападения, все время возвращаюсь мыслями к Алику. За сегодняшний день он едва сказал пять слов, и это были в основном междометия. Интересно, а с Грасом он тоже не разговаривает?! Я вообще против подслушивания, и категорически против вмешательства в чужую жизнь. Но ведь жизнь Алика, если б я не успел сдернуть его с камня, могла уже закончиться! Значит, я имею полное право знать о ней немного больше, успокаиваю свою совесть, прося мику включить запись разговоров горцев. Но это мало что мне дает, Алик, оказывается, не разговаривает не только со мной. И это мне совсем не нравится.

Вернувшись в лагерь, обнаруживаю всю компанию за поеданием простого ужина. Ну да, я же сам орал в гостинице, чтоб меня не ждали. Почему ж теперь это так неприятно кольнуло мое самолюбие?!

– Марта, вот твоя миска, – заботливо пододвигает еду Ориз.

Ну вот, и чего я обиделся? Еды мне оставили значительно больше, чем я могу съесть.

– Кто что думает по поводу нашего положения? – утолив первый голод, бросаю задачку парням.

Затянувшееся молчание, прерываемое только звуками жующих зубов да бульканьем пива, решается нарушить Ориз.

– Ты хозяйка, нана, тебе и виднее, – осторожничает он.

– Ладно, тогда скажите, те бандиты, если нападут снова, отпустят нас?

– Нет, – не выдерживает Грас.

– Значит, нас всех могут убить. Или нелегально продать в Райхане. Так?!

– Так, – кивает он.

– Кому, кроме меня этого не хочется, и почему?

– Ну, мне не хочется, – пожимает могучими плечами Грас. – И ясно почему, приятнее жить свободным, чем рабом.

– Мне тоже, – вздыхает Ориз, – хоть с тобой и трудно нана, но в руднике я совсем не смогу.

И отчего же это со мной так трудно, хотел бы я знать?! Но не успел я начать выяснять этот вопрос, как прозвучал голос Алика.

– А мне все равно.

– Почему?

– Тебе не понять, – прежнее высокомерие на миг возвращается к нему.

Ну да, где мне его понять! Я же простая бродячая гадалка, и методы у меня совсем не возвышенные, и видик тоже, ну скажем не очень. А он сам то интересно, каких кровей?

– А где ты родился, Алик?

Похоже, такого вопроса он не ожидал, во всяком случае отвечать не очень торопится. Придется подстегнуть.

– Неужели в горах не знают, что невежливо молчать, когда женщина, к тому же старшая по возрасту, задает вопрос? – провокационно вздыхаю я.

– В горах. – Бурчит он, в ответ на первый вопрос.

– Где именно?

– Ты не знаешь!

– А все же?

– В Лакуте.

– А, Лакута, – бормочу я как бы про себя, нажав амулет и тут же, получив исчерпывающий ответ мику, продолжаю, – Это, где два ущелья сходятся в одно и над тем местом стоит гранитный замок с тремя башнями?! А от него ведут через речку семь висячих мостов и один каменный? А по отлогому склону правого ущелья, заросшего малиной и костяникой, лепятся дома горцев?

Два изумленных вздоха сливаются в один.

– Откуда ты это знаешь? – не выдерживает Грас.

– А может, я там была? – отвечаю вопросом на вопрос.

– Неправда! – почти кричит Алик. – Никогда в Лакуте не было чужаков, туда приезжают только горцы.

– А рабы не чужаки? – спокойно интересуюсь я.

– Но они не могут вернуться!

– Что, не было случая, чтоб кто-то сбежал, или его выкупили?

– Ну, были.

– И женщины?!

– Что женщины? – Не понимает Алик.

– Женщин продавали?

– Ну да, наверное, продавали. – Сомневается он.

– Женщин продают чаще, чем мужчин,- тихо вступает в разговор Грас.

– Тогда почему ты говоришь, что меня не могло быть в Лакуте?! – напираю на Алика.

– Я не помню тебя, – уже неуверенно мямлит он.

– А ты запоминаешь лица всех рабов? Или имена? Или то, как они стали рабами? Тебя что, это очень интересовало? – усиливаю натиск.

– Нет, – совсем сникает он, – не интересовало.

– Тогда почему ты так уверен?

– Марта, – осторожно интересуется Грас, – а ты что, была рабыней?

– Нет. И в Лакуте не была. – Отметаю его подозренья, и наскоро выдумываю легенду, – Но у меня был друг, он там жил. Он много где жил, и часто рассказывал про те места. А у меня хорошая память.

– Он был раб? – интересуется Алик.

– Да, сначала был, потом его выкупили на волю.

– Кто? – сразу оживляется Ориз.

– Я. – и обрубая расспросы, предлагаю, – А теперь давайте спать, утром я вас рано разбужу!

Я надвигаю шляпу на глаза и, завернувшись в плащ, ложусь на землю. Все мои приборы давно включены, и в случае, если кто-нибудь приблизится ближе, чем на полкилометра, сразу подадут сигнал. Засыпая, слышу, как горцы о чем-то яростно шепчутся, и довольно хихикаю про себя, задал я им задачку!


Однако первыми подняли тревогу не амулеты, а верблюд. Я аж подскочил на месте, когда услыхал его истошный крик. Почему-то я всегда считал, что эти животные не умеют так вопить.

– Эй, Ориз, – хватаю за рубаху вскочившего пустынника, – почему он так орет?

– Это верблюдица, где-то слышит своего малыша, – горестно шепчет он, и мне все сразу становится ясно.

– За мной, – командую я горцам, и несусь к ручью, где пасутся верблюды. Вокруг стоит густой осенний предрассветный туман, но заблудится невозможно, верблюдица орет не переставая. А в короткие промежутки ее рева где-то вдалеке слышны тонкие крики верблюжонка. К верблюдам, уже поднявшимся на ноги, мы с Оризом подбегаем почти одновременно. Я даже не догадывался, что он умеет так бегать!

– Связывай тех по двое, – командую ему, бросаясь к разрывающейся мамаше.

Одно нажатие кнопки станнера, и она, резко оборвав свой вопль, валится в траву. Устремляюсь к Оризу, уже связавшему попарно встревоженных животных и, вскочив в седло, направляюсь навстречу горцам. Ориз, не отставая, едет за мной, тихонько всхлипывая.

– Ну что ты ноешь, – не выдерживаю я, направляя своего скакуна в ту сторону, откуда сигналит мику Алика, – жива твоя верблюдица! Я ей кайф дала!

Две тени, вынырнув из тумана, бросаются к верблюдам.

– Мы уж боялись, что заблудились в этом тумане, – оправдывается Грас, одним махом забрасывая себя на верблюда, и я понимаю, что было дело, мелькнула у них соблазнительная мыслишка отстать от нас. Интересно только, почему они не попробовали ее осуществить?!

Я увожу свой отряд вдоль дороги на Трайн по перелескам, все чаще встречающимся на пути. К тому времени, как позднее осеннее солнце разогнало туман, мы уже едем по сплошному цветному ковру из опавших листьев, и высокие деревья окружают нас со всех сторон. Мои сканеры, все время контролирующие дорогу, параллельно которой мы едем, никакой погони пока не обнаружили. Значит, бандиты потеряли наш след, и можно подумать о завтраке. Выбрав полянку со старым кострищем, объявляю привал. Проголодавшиеся парни резво берутся за хозяйственные дела. Вскоре на костерке закипает котелок, и Ориз, горестно перечисляя пропавшие вместе с несчастной верблюдицей продукты, начинает варить завтрак. Я мог бы добавить к этому перечню пяток безвозвратно утраченных пугалок, которые еще очень бы пригодились, но распространяться на эту тему не имею права.

Все тихо и безмятежно в освещенном нежарким осенним солнцем лесу, и фигуры, спокойно приближающиеся к нам со всех сторон, воспринимаются вначале как нечто безобидное. Но тут же запоздало бьют тревогу все сканеры, и я вижу, как на головы моих спутников падает тяжелая сеть. Сообразив, что против такого количества врагов одному мне не выстоять, успеваю лишь засунуть в потайной карман самые ценные из своих вещей. И в тот же миг множество цепких рук набрасываются на меня и, обмотав кучей веревок, тащат куда-то в глубину леса.


Помещение, куда нас, обыскав и обобрав, молча бросили шустрые лесовики, можно назвать лишь одним словом из моего мира, – блиндаж. Толстые бревна потолка, тяжелая дверца и грубые нары полностью соответствуют моему представлению об убежище древней войны. У нас забрали все документы, какие нашли и все оружие, однако оставили бутыли с водой. Да небрежно швырнули на пол котелок с недоваренной кашей. Как они представляли себе нашу трапезу, если в блиндаже непроглядная темень, не берусь объяснить. Мне то, разумеется, темнота не мешает, а вот Алик, раздраженно топающий по блиндажу, чуть не наступил в котел.

– Алик, остановись,- командую ему.

– Почему? – раздраженно интересуется он.

– Перед тобой котел с горячей кашей.

Мне прекрасно видно недоверчивую усмешку, с которой горец осторожно шарит перед собой руками.

– Чуть левее, – корректирую его поиск, и немедленно слышу недостойное бывшего хозяина замка выраженье, когда рука Алика попадает точно в середину котла. Невольная улыбка проскальзывает по губам Граса, закрыв рукой рот хихикает Ориз.

– А что ребята, может, поедим? – возникает у меня идея.

Лесовиков поблизости нет, когда нас отсюда выпустят, неизвестно, значит, есть возможность немного отдохнуть. Достаю из своих заначек все необходимое и начинаю действовать. Перетаскиваю котел на нары и заправляю кашу мясными кубиками. Несколько хлебных таблеток сую в микроволновку и поливаю водой. Через минуту выкладываю на салфетку мягкие горячие булочки.

– Чем у тебя так вкусно пахнет, Марта? – не выдерживает Ориз.

– Сейчас увидишь, – обещаю ему, вливая в крошечный пузырек с серым порошком немного воды. Пристроив его повыше на выступ стены, достаю одноразовую посуду и начинаю раскладывать по тарелочкам кашу. Мягкий свет, понемногу набирая яркость, начинает исходить из пузырька, приводя в изумление моих спутников.

– Марта, можно вопрос, – запивая горячим чаем съеденный обед, интересуется неугомонный Грас.

– Угу.

– Почему лесовики у тебя все это не отобрали?!

– Потому что не нашли.

– Как это? – недоумевает Ориз.

– У больших женщин свои секреты, – бурчу я загадочно, – вы мне скажите лучше, почему они на нас напали?

– Значит, мы заехали на их территорию, – пожимает плечами Грас.

– Но ведь в Трайн все ездят, и никто никого не хватает! – чего-то недопонял я.

– Ну, так ездят же по дороге! – изумленно вытаращивается он.

Так. Следовательно, по дороге можно. А по лесу, стало быть – нет. И почему ж в отчетах разведчиков ничего про это не было? Возможно, потому они и попали в ловушку, что не знали этих территориальных тонкостей, начинаю понимать я.

– А что нам за это грозит?

Похоже, мой вопрос попал в больное место. Грас хмурится, и отворачивается, Алик опускает голову на руки, Ориз тяжело вздыхает.

– Ну, так что вы все молчите?

– Со свободных возьмут штраф, или заставят отработать. А рабов…

– Ну!!!

– Насчет рабов решают жрецы или староста деревни. Могут отобрать, если нарушение серьезное, могут выставить на местных торгах, но хозяин имеет право первой руки, а могут продать в Райхане.

Так, похоже, я сильно влип. И, что обиднее всего, подставил остальных. Ведь я специально не выезжал на дорогу! Да откуда ж мне было знать, что все местные законы имеют столько лазеек для грабежа! Я даже скрипнул зубами от возмущения такими порядками.

– Ты не переживай, так Марта, – пытается утешить меня Грас, – может, еще откупимся!

– А деньги? – вспоминаю я. – Деньги они у всех отобрали? Как тут с деньгами? А с документами?

– Документы вернут, когда откупимся,- вздыхает он, – а деньги могут потерять. Или скажут, что не было.

Понятно. Теперь у меня прибавилось проблем. Нужно будет как-то объяснить появление в моих карманах нужной суммы. А кстати, интересно, долговые расписки тут принимаются?

– Грас, – зову прилегшего на нары горца, – А у тебя все деньги забрали?!

– Да. – Вздыхает он.

– Но ведь у тебя много было, неужели все пропадет?

– А ты откуда знаешь, сколько у меня было? – Внезапно рассердился чернокрылый.

– Ну, так ты же сам мне предлагал, в пять раз больше, чем стоят Алик с Оризом вместе! – Выкручиваюсь я, сообразив, что невольно чуть не выдал его секрет.

– Но я же не сразу собирался отдавать, мог написать расписку, да нам и под честное слово дают! – успокаивается он.

Чтобы сосредоточится и продумать появившуюся у меня идею, принимаюсь уничтожать следы нашего обеда. Одноразовую посуду бросаю в пустой котел и, облив водой, добавляю каплю растворителя. Световую капсулу заворачиваю в платок и в наступившей темноте ловко прячу в жилет. Все, порядок. Укладываюсь на нары так, чтобы можно было за всеми наблюдать, и нараспев бормочу несколько слов. Со стороны это похоже на молитву или заклинанье, на самом деле заданье мику подробнее сообщить все, что известно на данный момент об Заидале.

Ну, оказывается, все предельно просто. Принц не единственный сын лесного правителя, но отец именно его выбрал наследником. Понятно, что конкуренты искали способ его устранить, и видимо нашли. Его отец давно болеет, и разномастные лекари уже сделали на этом целые состояния. И вот, когда уже всё перепробовали, объявился еще один лекарь, принесший чудодейственное лекарство, причем он уверял, что этот флакончик единственный в мире. Отец Заидала начал принимать лекарство и вроде даже почувствовал себя лучше. Но, через несколько дней лекарство пропало. А вскоре под окном Заида нашли пустой флакон. Нашлись и свидетели, видевшие, как принц ночью выходил крадучись из спальни отца. Все возмущались его подлостью, желаньем побыстрее вступить на престол, ну, или как они выражаются, стать вершиной мудрого дерева. Заидал вспылил, считая ниже достоинства оправдываться и заявил, что лучше прыгнет со скалы, чем станет этой самой вершиной. И ведь прыгнул бы, вздыхаю я, только что б он этим доказал?! Интересно, а с чего Алик то на скалу полез, неужели и его кто-то подставил?

– Алик, – самым проникновенным тоном обращаюсь к горцу, – а ты, почему на скалу пошел?

Он возмущенно вскидывается и сердито посверкивает глазами в мою сторону. Затем, вспомнив видимо, что я вижу в темноте, резко отворачивается к стене и глухо отвечает:

– Марта, если я расскажу, даже ты будешь меня презирать.

Вот даже как! Это что же такого нужно было натворить, чтоб так казниться?! Однако Грас, услышав слова Алика, огорченно всплескивает руками и что-то сердито цедит сквозь зубы. Похоже он вовсе не согласен с такой самооценкой! А вот это уже интересно.

– Даю честное слово, – тем же голосом уверяю я, – что никогда не позволю себе никакого презренья! Рассказывай!

Алик несколько минут лежит неподвижно, так что я даже начинаю думать, что уговорить его не удалось. Однако потом тяжело вздыхает, садится и начинает, запинаясь и надолго замолкая, рассказывать свою историю.

Он родился в том самом горном замке, с тремя башнями и подвесными мостами и был вполне доволен жизнью и собой. Когда умер отец, а мать снова вышла замуж и переехала к мужу, Алик неожиданно для себя оказался владельцем родового замка. Он продолжал жить в ладу с собой еще несколько лет, пока не обнаружил, что состояние, оставленное отцом, как-то незаметно закончилось. По совету друзей Алик женился на приданом, и вернулся к прежнему образу жизни. Правда, вскоре с восторгом обнаружил, что, кроме денег, приобрел хорошенькую женушку, по уши влюбленную в него. Он расценил это как подарок судьбы, и двоих детей, появившихся один за другим в положенное время, воспринял так же. Каково же было его изумление, когда однажды выяснилось, что денег снова нет. Причем новость эта явилась к Алику самым неприятным образом, в виде кузена жены, вломившегося в его замок и устроившего скандал. Кузен кричал, что Алик прогулял два состояния и довел жену до нищеты, и теперь, чтоб накормить детей, ей приходится распродавать свои украшения и наряды. Алик не поверил вначале родственнику, но, заглянув все же в сундуки жены, обнаружил там только несколько старых платьев. Он пришел в отчаянье и попытался разузнать, чем зарабатывают деньги другие. Однако оказалось, что ничего из того, чем занимались его знакомые, Алик делать не умел. И тогда он понял, у него есть только один путь, уйти на скалу, чтобы красавица жена смогла выйти замуж за более достойного.

Он давно замолчал, вздохнув, отвернулся к стене и кажется, уснул, а я все не мог сообразить, чем же можно помочь в таком случае. Тем временем Грас потихоньку перебрался поближе ко мне и, помявшись, шепнул, наклоняясь к самому уху:

– Он не все тебе сказал. Он поет. Чтобы его послушать приезжают даже из самых дальних замков. У нас закон, всех кто приехал в гости, нужно угостить. И Алик угощал. А некоторые жили по несколько дней. В нашем замке всегда было полно гостей.

– Вот гости и схрупали два состояния, – понимающе подхватываю я. – А они, что, не понимали, что после их визитов ваша звезда по миру пойдет?! Ну, или на скалу!

– Какая звезда? – озадаченно мотает головой Грас. – ты про что, Марта?!

Ах, ну да, в этом мире нет такого смешного обычая, какой был когда-то в моем, каждого кто поет для публики, называть звездой! Но вот что мне вспоминается, все эти звезды очень даже не бедно жили! Были у них специальные посредники, что ли, которые занимались финансовыми вопросами "звезд". И среди этих посредников случались такие ушлые, что могли и очень посредственного певца продать по высшей цене.

– Не обращай внимания, это я о своем, – бормочу горцу, пытаясь облечь в ясные формы мелькнувшую у меня мысль, – скажи лучше, откуда все-таки у тебя были деньги?

– Не было! – сердито шепчет Грас.

– Были! – так же шепотом отвечаю я, – Восемь, нет, девять мешочков на поясе и два в сапогах!

– Откуда ты знаешь? – растерялся горец.

– Профессия такая!

– Друзья собрали, кто сколько смог. – Горестно шепчет Грас. – Хотели, чтоб я ловца нанял, или сам его снял со скалы. А он, как приехал вечером, сразу на скалу побежал, хотел утром первым быть. Я вместе со жрецами пришел, а Алексарио нет. Жрецы говорят, никто не прыгал, без благословения нельзя. Я побежал искать, а он уже раб.

Так, все ясно. Нам бы теперь откупиться от лесовиков, а там что-нибудь придумаем. Однако лесовики что-то не торопятся, наверное, деньги Граса делят, морщась от отвращения, решил я.


Было уже позднее утро другого дня, когда нас привели в небольшой поселок лесовиков. Под раскидистым деревом за столом из потемневших досок сидели два слегка помятых лесовика.

– Ну, рассказывайте, почему нарушили границу? – неприкрыто зевает тот, что потолще.

– А почему вы нас вчера об этом не спросили? – нагло уставясь в его заплывшие глазки интересуюсь я.

Грас, напуганный моей смелостью, исподтишка дергает меня сзади за плащ, но я только отмахиваюсь от него.

– Не до вас было! – высокомерно роняет толстяк. – Сам принц у нас ночевал, не хватало при нем нарушителей допрашивать!

– И давно он уехал? – вкрадчиво интересуюсь, радуясь неожиданной удаче.

– Тебе не догнать! – ухмыляется худой.

– Так догони ты! – во весь голос рявкаю я, выпрямившись, и, обличительно выставив на него палец, продолжаю, – И запомни, принц тебя никогда не простит, если ты немедленно не передашь ему мои слова!

– Какие слова? – толстяк растерянно оглядывается на худого, пытаясь понять, следует ли воспринимать меня всерьез.

– Есть третий путь! – четко и с нажимом произношу я, и уже с угрозой глядя прямо толстяку в глаза, отрубаю, – и поторопись, для Заидала это очень важно!

Имя принца производит именно тот эффект, на который я рассчитывал. Толстяк вскакивает и громко свистит. Откуда-то из ветвей скатывается обтрепанный парнишка и, получив указания на языке лесовиков, обезьяной взлетает назад. Переливчатый свист, постепенно стихая, волной катится вдаль от дерева к дереву. Не обращая больше внимания на лесовиков, подхожу к столу и величественно сажусь на свободный стул. Мои спутники напряженно следят за мной, не решаясь поверить, что все может закончиться хорошо. Да откровенно говоря, я и сам не уверен на сто процентов, Заидал, вполне вероятно, уже забыл про нахальную гадалку. Толстяк, похоже, тоже немного пришел в себя и начинает прикидывать, что он сможет сделать со мной, если принц не захочет возвращаться.

Знакомый свист возникает в отдалении и лесное эхо обратной волной приносит его к нам. И по тому, как забегал, засуетился толстяк, я понял, что первый раунд за мной, и весело подмигнул Грасу. Он вздохнул облегченно, кивнул мне в ответ и вдруг смутился и, краснея, небрежно отвернулся к Алику. Эй, я чего-то недопонимаю, или он считает, что я ему симпатизирую? Только этого мне еще и не хватало!

А на столе, как по волшебству, возникли тарелки полные разной еды и кувшины с напитками. Несколько молодых лесовичек бегом подтаскивают все новые блюда и расставляют вокруг стола стулья. Кланяясь чуть ли не в ноги, толстяк бросается к вылетевшей на поляну тройке всадников. Но, соскочивший с жеребчика, Заидал бросается ко мне и на миг стискивает в объятьях. Ну, уж вот этого-то даже я не ожидал!

– Поговорим потом, – звучит в ухе тихий шепот, а Заид, отпустив меня, уже во весь голос кричит, – нана, как я рад, что ты здесь!

– Нана, а мы тебя искали! – вторит ему похорошевшая от женского наряда Талила.

– Вот, ехала к вам в гости, – печально вздыхаю я, – а на нас напали, верблюдов отобрали, деньги, документы, продукты – все отобрали! Целые сутки в темном погребе держали, я даже заболела!

Краем глаза вижу, как лицо толстяка из ярко-красного становится бледно-голубым.

– Прости господин, – бросается он к помрачневшему Заидалу, – но они не сказали…

– А нас никто и не спрашивал! – отрезаю я, – сидели, кашу варили, не дрались, не сопротивлялись, на нас сеть сбросили, связали и обобрали.

– Где их вещи? – тихо интересуется принц, и от его голоса даже у меня пробегает по спине дрожь.

Немедленно возникает откуда-то пара мешков с провизией, кучка документов и горстка мелких монет.

– А где верблюды? – ласково интересуюсь я.

– Верблюдов забрали хозяева, они предъявили документы! – храбро врет толстяк, уверенный, что нам нечем доказать обратное.

– А вот это что? – демонстративно лезу я за пазуху и, достав бумагу, отдаю принцу.

Заидал, пробежав документ глазами, сует его под нос толстяку.

Толстяк уже не просто голубой, а в розовый горох, несколько раз, сбиваясь, пытается прочесть документ, и, наконец, поняв, что влип по крупному, падает на колени.

– У тех тоже были документы, вон Саак глядел! Мы жеребцов отдадим, жеребцы лучше, чем верблюды, прости нана!

– Жеребцов я возьму только до Трайна,- не уступаю я, – а вы пока найдите моих верблюдов!

– Слышал?! – с нажимом бросает Заид, – верблюды чтоб были!

– И денег тоже мало, – ворчу я, проверяя документы, – Вон у Граса двенадцать полных мешочков было, да у Алика тоже несколько средних монет!

– Да не было у вас столько денег! У нас у всех столько не наберется!- взвивается староста.

– Давай погадаю?! – вкрадчиво предлагаю ему, – и мы узнаем, сколько денег наберется у вас!

Заид усмехается, вспомнив мое гаданье, однако староста, видимо, тоже что-то об этом слышавший, спешно делает знак и деньги тут же приносят. Ровно столько, сколько я запросил.

От угощения я отказываюсь наотрез, мне противно сидеть за одним столом с этим негодяем, поэтому, получив лошадей, немедленно покидаем негостеприимную деревню. Некоторое время едем молча, перебрасываясь только ничего не значащими замечаньями. Заидал на мою попытку поговорить сделал ясный намек на возможных слушателей, да и мои сканеры засекли в кронах несколько засад.

Примерно через час выезжаем к широкой луговине, пересеченной сильно обмелевшей рекой. Около самой воды, на отмели, Заидал командует привал. Оголодавшие парни бегом бросаются распаковывать провизию. Талила и немолодой лесовик, сопровождающий принца, достают свои припасы и присоединяются к ним.

Заид, махнув мне рукой, отводит в сторону и усаживается на камень.

– Ну, говори, – торопит он, – какой третий путь?

– Можно я сначала расскажу маленькую сказку?

– Если только маленькую!

– Тогда слушай. – Пытаясь припомнить слышанные в детстве сказки, сочиняю простенькую историю. – Три мальчика играли у реки. Маленькая собачка упала в реку и стала тонуть. Подошли два мальчика, и начали бросать в нее камни. Собачка скулила из последних сил, и тогда прибежал третий мальчик. Он прыгнул в воду и спас собачку. На берегу он вытер беднягу своей рубашкой и отдал ей свой обед. А друзья смеялись над ним. Но вдруг подъехал богатый господин и спросил, не видал ли кто его собачку. Плохие мальчишки сразу закричали – мы. И господин дал монетку злым детям. А потом увидал мокрую собаку и спросил, кто достал ее из реки? Мы! – ответили два негодяя. Но собачка лаяла и рычала на них, и тогда господин подозвал третьего. И собачка облизала мальчику руки. И тогда господин сказал ему спасибо и дал три большие монеты, потому что был умен и знал, что хорошая собака никогда не укусит того, кто ее спас.

– Ну и кто я в этой сказке? – помолчав, спросил Заидал.

– Я думаю, ты хороший мальчик.

– А ты?

– Мне придется побыть собачкой!

– Зачем?- недоуменно глядит принц.

– Чтобы найти того, кто бросает камни в тонущих, – загадочно отвечаю я, видя как к нам приближается Талила.

Пока мы едим, Заид о чем-то сосредоточенно думает, а дождавшись момента, когда я в умиротворении отваливаюсь от застолья, тихо спрашивает:

– И что ты хочешь делать?

– А вы едете во дворец к отцу? – осторожно интересуюсь я.

– Куда ж мне еще ехать, – мрачнеет принц.

– Пригласи меня в гости. На один день.

– Да хоть на десять, только что это тебе даст?

– Нет, могу только на день, у меня важное дело, но я попробую найти третий путь для тебя.

– Как знаешь! – обреченно кивает Заид, отходя от меня.


К полудню мы въехали в Трайн, жители которого встретили принца с большим воодушевлением. Однако Заидал отказался даже от обеда, поменяв только лошадей на две крытые коляски. В первую сел он сам с Талилой, определив своего спутника кучером. Во второй устроился я с горцами, отправив на козлы Ориза.


– Ты же хотела ехать в Райхан, – провокационно глядит на меня Грас, увидев, как остался позади поворот к горам.

– И сейчас хочу, – невозмутимо киваю я, – но нужно съездить в гости к принцу.

Даже Алик заинтересованно поднял голову, услыхав это.

– Ты хочешь сказать, что мы едем во дворец Тарскала?! – ошеломленно бормочет он.

– Ну да. – Беспечно киваю я. – Принц пригласил меня погостить несколько дней, но я согласилась только на денёк, да и то, только потому, что нужно помочь ему. Я же тебе говорила, у меня важное дело в Райхане!

Оба горца глядят на меня так, словно впервые увидали. Видимо, действительно большая честь быть приглашенным во дворец Тарскала.

– А откуда ты знаешь Заидала? – осторожно интересуется не на шутку заинтересованный Алик.

– Оттуда же, откуда и тебя, – пожимаю я плечами, – ты разве не помнишь, я посылала тебя с ним за деньгами?

– Разве это был он? – открывает рот горец.

– Ну да, – бурчу я, понимая, что теперь в принце действительно непросто узнать того бродягу, что торговался на скале. А колечко, то, он так и зажилил, вздыхаю потихоньку, да и космос с ним, с колечком! Может, расположение принца принесет мне больше пользы.

– Марта, – теперь Грас мается, не зная, как задать волнующий его вопрос.

– Да? – подбадриваю его.

– А зачем он приходил на скалу?

– Затем же, зачем и Алик!

– А почему не… ну,… раз собирался?

– Я отговорила, – просто отвечаю я, надеясь, что это святая правда.

– КАК?! – не верит он.

– Да очень просто, погадала ему, потом его спутникам, вот он и поверил.

Говорить о том, что одного из этих спутников после этого пришлось закопать, а другого переодеть, я, естественно, не собираюсь.

– Марта, а что ты для него будешь делать? – осмелел Грас.

Я понимаю, о чем он думает, но не собираюсь разубеждать, мне нужна его помощь. Я уже давно понял, что по закону подлости вытащил со скалы именно того парня, который меньше всех остальных горцев подходит для моего плана.

– Пока не знаю, – отвечаю чистую правду, – но, думаю, мне понадобится ваша помощь. Кстати, Алик, дай-ка мне свой ошейник!

– Зачем? – расстегивая застежки, недоумевает Алик.

– Грас, ты не можешь его поносить, мне нужно на время поменять вас местами! – прошу чернокрылого.

– Да я согласен хоть навсегда, – кивает он, одевая ошейник.

– Зато я не согласен! – неожиданно упрямится Алик. – То есть, на время согласен, а навсегда нет! Я не хочу, чтобы Грас отвечал за мои глупости!

– А ты всегда делаешь только то, чего хочешь ты? И тебя никогда не интересовало, чего хотят другие?! – сухо обрываю его излияния. – Так вот, сейчас тебе придется делать то, что скажу я. И если мне понадобится, чтоб ты спел, то ты споешь, и не будешь артачиться!

– Предатель! – горько шипит Алик на друга и демонстративно отворачивается к окну.

Грас, осуждающе глянув на меня, отворачивается к другому.

Да, я понимаю, ребята, со мной трудно, как сказал Ориз! Но если б вы могли знать, как трудно с вами мне!


К темной громаде дворца, слегка освещенной масляными фонарями и изредка – бодрствующими окнами мы подъехали за полночь. По веселой суматохе, поднявшейся у колясок, когда прислуга осознала, кого встречает, понимаю, что Заидала здесь любят. По его знаку нас отводят в просторную столовую, и начинают подтаскивать угощенья. Мы только чуть перекусили на закате, выйдя на полянку размять ноги, поэтому особенно не церемонимся.

К концу трапезы в комнату заглянул седой прислужник и поманил меня за собой. Взяв с собой Граса, иду за ним. Идти недалеко, в небольшой, скромно убранной комнатке меня ждет Заидал. Грас и старик остаются в коридоре.

– Что ты собираешься делать, нана?- напрямик спрашивает он.

– Гадать! – коротко отвечаю я.

– Кому? – в голосе принца неприкрытая досада.

– Всем.

– Что это даст? – разочарованно цедит он.

– Тебе хорошо известно, что иногда может дать гаданье! – не сдаюсь я.

Заидал внимательно всматривается в мое лицо, и наконец, решившись, вздыхает, – А я что должен делать?

– Выполнить три мои просьбы.

– Какие?!

– Первая, возьми на один день моего раба, пусть он везде следует за тобой, как тень. Вторая – не отлучайся завтра из дворца, скажи всем, что устал, и хочешь отдохнуть. Даже если самые надежные родственники или друзья будут умолять! И самая главная просьба, я должна сделать над тобой защитный ритуал, для этого мне нужна твоя спина.

– Что ты мне сделаешь? – насторожился принц.

– Немного поцарапаю кожу на спине, и напишу твоей кровью защитный знак. Тогда мне будет спокойнее!

– Как я могу знать, что ты не всадишь нож мне в спину? – щурится он.

– Сейчас перед тобой снова два пути, поверить мне или нет. И ты должен решать сам. Но мне труднее будет найти для тебя третий, если я не буду уверена, что ты в безопасности. Хотя,… я могу тебе кое-что показать. Грас!

Чернокрыл мгновенно возникает в двери, за ним, размахивая ножом, врывается седой.

– Иди сюда, – командую горцу, – ложись на этот диван, спиной вверх.

Грас, замерев на секунду, беспрекословно выполняет приказанье. Заид делает знак старику остаться у дверей, но я не протестую, мне это на руку.

– Не бойся, – поднимая безрукавку, объясняю горцу, – я только сделаю знак защиты!

Мохнатая спина даже не дрогнула, когда я, осторожно прорезав кожу, с ловкостью фокусника незаметно запускаю за край разреза тонкий диск. Наложив на это место ладони, несколько минут "читаю заклинания", затем пишу каплей крови нотный знак. И прошу зрителей полюбоваться. Смущенный Заидал, не обнаружив на спине Граса ни царапины, молча ложится на диванчик. Ему, принимая во внимание происхожденье, предварительно делаю анастезирование, прикоснувшись амулетом. Когда все окончено, недовольный служитель долго разглядывает спину принца, пытаясь рассмотреть следы разреза. Но, так и не найдя, недоверчиво качает головой, что-то бурча себе под нос.

– Грас, – объявляю горцу, – с этой минуты ты телохранитель принца. И должен ходить за ним всюду. Без исключения! Когда он входит в комнату, идешь впереди его и все проверяешь! Везде! Под столом, за ковром, за занавесями, в горшках с цветами, словом везде. Если что-нибудь не понравится, кричи "Марта"! Понял?! Спать ляжешь около его кровати.

– Ну, это уж лишнее! – протестует Заидал.

– Только один день! – требую я, и принц нехотя сдается.

– Ладно! – бросает он, выходя, – Дис покажет тебе покои, отдыхай.

– Мне нравится здесь. – Заявляю я.

– Но это моя комната! – ошарашено возмутился Дис.

– Переночуешь один раз в другой. Иди, приведи моих спутников, они будут спать в соседней!

Недовольно ворча что-то презрительное про невоспитанных уличных гадалок, которых для чего-то таскает во дворец его слишком добрый хозяин, старик наконец уходит. Безусловно, негодует он совершенно справедливо. Однако, подходя сюда, я заметил, что спальня очень выгодно расположена, на пересечении двух коридоров и лестницы. А сканируя ближайшие помещения установил, что соседняя комнатка свободна.

Устроив Алика с Оризом на ночлег, некоторое время тихо сижу в своей комнате, погасив лампу. За это время сканеры составили мне схему здания и определили местоположение каждого жителя. И, выведя на экран объемный макет, отслеживают все передвижения. Двумя зелеными кружочками разного оттенка передвигаются по спальне Грас и принц. Розовый – Талила в соседней с ними комнате. Еще зеленый с полоской, рядом с оранжевым – Алик и Ориз. Желтый – Дис. Большинство кружков белые, им еще предстоит обрести цвета. Хорошо еще, что во дворце ночует всего около тридцати человек, я боялся, что их будет намного больше. Понаблюдав за движением объектов, даю мику команду тех четырёх, что ходят вдоль стен, условно считать охранниками. И тех восьмерых, что замерли в нижнем, угловом помещении, пожалуй, тоже. Мику окрашивает их в серый цвет, и я продолжаю наблюдение. Постепенно замирают на одном месте все те, кто не спал до сих пор, и настает пора действовать мне. Одеваю вывернутый наизнанку плащ и шляпу и выскальзываю в коридор. Стараюсь идти очень осторожно, в моем представлении полы замка, полностью выстроенного из дерева, должны неимоверно скрипеть. Однако к моему великому удовольствию, местные мастера так не считают. Совершенно беззвучно поднимаюсь на третий этаж, где по моим расчетам, находятся покои старого короля.

У меня было много времени обдумать ситуацию, и полученные выводы вовсе не порадовали. Получалось, что тот, кто подставил Заида, никак не мог действовать один. Во-первых, еще был подставной лекарь с чудо снадобьем. Во-вторых, тот, кто его привел, а потом украл пузырек. Но это могли быть и два разных человека. Во всяком случае, получается не меньше трех человек. А это уже заговор. И все они прекрасно знали, на что шли. И, в случае чего, не остановятся ни перед чем, чтоб спасти свои шкуры. У меня есть только одна подсказка – мотив. Он мог быть лишь у тех, кто займет место Заида. А таких трое, его младший родной брат по матери, и двое братьев по отцу. И про них мне известен лишь факт их существования.

Я беспрепятственно добрался до спален третьего этажа и задумался. Как мне определить, где находится мудрая вершина дерева, если я ничего о нем не знаю, и никогда не видел? Я уже собирался шагнуть в самую подходящую, по моему мнению, спальню, как мику сообщил, что один из объектов начал движение. Взглянув на макет, с удивлением обнаруживаю, что это Заид, выйдя из спальни, в темноте движется к лестнице. Однако еще больше меня насторожило поведение Граса, преспокойно оставшегося на месте. Возмущенный действиями принца отправляюсь ему навстречу, послав предварительно запрос на мику горца. Полученный ответ ошарашил меня настолько, что, настигнув Заидала, я уже весь киплю.

– И как тебя теперь назвать?! – с упреком бросаю Заиду, внезапно ловя его за плечо.

Он ловко вывертывается, и делает резкий выпад левой рукой. Ну, к этому-то я был готов. Молниеносным приемом захватив руку, слегка выкручиваю ее и кинжал уже у меня. Не отпуская руки, веду принца назад к спальне. Втолкнув его внутрь, вхожу следом и запираю дверь. Нам повезло, мику сообщает, что никто не сдвинулся с места.

– Кто ты?! – с ненавистью шипит принц, отступая к стене, увешанной оружием, и только теперь я понимаю, что в комнате темно.

– Я Марта! – произношу успокаивающе, зажигая лампу.

– Какая Марта? – настороженно интересуется Заид, незаметно, как ему кажется, кладя левую руку на копье.

– Гадалка, которую ты привез с собой, – вздыхаю я, распахивая пошире плащ-хамелеон, и садясь на диванчик, – привез с собой, чтобы воспользовавшись ее добротой, подставить вместо себя!

– Что ты мелешь?! – сердито рявкает он, – как это подставить?!

– Очень просто! – горько вздыхаю я. – Все факты говорят против тебя! Я как последняя дура, пожалев, не тебя, нет! Пожалев глупую влюбленную девчонку, потому что сама когда-то была такой! Как дура еду, чтобы помочь восстановить справедливость! Жертвую жизнью преданного друга, прошу его одеть рабский ошейник и рисковать собой, охраняя тебя! И что получаю взамен? Моего друга ты поишь кайфом, меня пыряешь кинжалом! Почему, спрашивается? Очень просто, потому, что мы мешаем тебе незаметно расправиться с больным стариком! Ведь именно к нему ты направлялся сейчас? Как всегда, ночью, крадучись!

– Что? – поднимая копье, гневно кричит принц. – Как ты смеешь такое говорить!

– Заидал! Остановись! – бросается к нему, ворвавшись через смежную дверь Талила. – ради меня, умоляю, остановись!

– Уходи Талила, прошу тебя, я потом все объясню! – сквозь зубы просит Заидал, пряча за спину копье.

– Я говорила, тебе девочка, он слеп и глуп! – продолжаю подначку. – Его снедает гордость и высокомерие, за желанье помочь он готов убить преданных друзей, тогда как за подлость врагов спокойно отправляется на скалу, как теленок на бойню!

Заид вновь вспыхивает было, но, политый обильными слезами Талилы, обессилено опускается на край кровати, закрыв лицо руками. Тихо звякнуло упавшее копье. Ласково и мягко журчат тихие слова девушки, успокаивающе гладящей согнутую спину возлюбленного. Мне уже начинает казаться, что я недостаточно расшевелил принца, когда он, наконец, поднимает голову.

– Прости меня, Марта, – глухо произносит он, – я не узнал тебя в коридоре. Да, я шел к отцу, я не видел его много дней, и просто хотел взглянуть. А Граса усыпил, чтоб не помешал. Ты слишком перестраховываешься, думая, что меня в родном доме ждет опасность.

– Я же сказала, ты глуп. – Печально вздыхаю я. – Но я еще глупее, раз взялась помогать тому, кто не хочет помочь себе сам. Как ты думаешь, тот, кто сумел убедить всех вокруг, что лекарство украл ты, остановится на полпути? А ты не думаешь, что он обрадовался, узнав, что ты вернулся? Как просто сейчас нанести твоему отцу последний удар и сопоставить его с твоим возвращением!

– Но тогда нужно защищать не меня, а отца! – Вскидывается принц.

– А что я там ещё делала, по-твоему?

– Но до спальни отца еще три двери! – обличающе смотрит он.

– Откуда мне знать?! Я что, когда-нибудь была здесь?! Или ты мне что-нибудь захотел объяснить?! Вот и пришлось ходить потихоньку туда сюда, пока не встретила тебя! – атакую я.

– Ладно, я опять неправ. Наверное, я действительно глуп. Идем, я покажу тебе комнату отца. – Кается Заидал, но мне нужно вовсе не это.

– Сначала разбудим Граса, затем ты мне расскажешь кое-что, а потом к отцу.

– Ты же сама сказала, что он в опасности! – вновь бунтует принц.

– У нас есть немного времени, не забывай, я гадалка! – останавливаю его, прикасаясь к щеке Граса амулетом. – Скажи, что из себя представляют твои братья, и где их комнаты?!

– А они то тут при чем? – опять бунтует он.

– Может и не при чем, – пожимаю плечами, рассматривая недоуменное лицо проснувшегося горца, – а разве это секрет?

– Я расскажу, – решительно вмешивается в разговор Талила, – можно, Заид?

– Как хочешь, – сдается он, и девушка коротко, точными фразами рисует портреты принцев.

Младший родной брат Заидала Аремат еще совсем парнишка, потерявший мать при рождении. Живет напротив. Он обожает брата и старается во всем ему подражать. Когда Заид ушел на скалу, Аремат заявил, что уйдет за ним, как только проводит отца. Эта новость заставила глухо застонать принца, ничего не подозревавшего о планах братишки. А Талила, как бы не заметив этого, продолжает рассказ, и я ставлю ей пятерку. Молодец, девочка, заставь его прочувствовать чужую боль, без этого нет милосердия.

Трезен, старший сын от первой жены короля, очень тихий и мягкий человек. Живет с семьей в замке жены, в Джаде. Обожает детей, цветы и живопись, с Заидалом в дружеских отношениях.

Его младший брат Лиудат всего на три года старше Заида, высокомерен и замкнут. Живет в комнате по соседству. С Заидалом в ровных, но прохладных отношениях. Хотя братья почти ровесники, им не пришлось бегать вместе по полянкам дворцового парка в коротких штанишках. Лиудат все детство провел с матерью в Трайне.

– Как с матерью, разве она жива? – вырывается у меня.

– А почему она не должна жить? – пожимает плечами Талила. – Когда она обнаружила, что Лейсана, ее двоюродная сестра, ждет ребенка от мужа, то тут же покинула дворец с младшим сыном. Вершина мудрого дерева выделил ей хорошее содержание и Трайнский замок. Но если бы она захотела, то могла жить и тут, у лесовиков часто бывает по две и даже три жены. Впрочем, она часто приезжает в гости, особенно после того, как короля поразила болезнь.

Великий космос! Как же все просто-то! А я себе всю голову сломал, ища мотив! Шерше ля фам, как говорил один веселый народ в древности.

Выясняю, где комнаты королевы, и отправляюсь к мудрой вершине. Принца, несмотря на его горячие просьбы, заставляю остаться в спальне. Граса тоже, объяснив ему, для бдительности, причину его необычайной сонливости. Оскорблённый горец одарил принца таким презрительным взглядом, что у того зарделись уши.

Загрузка...