Глава 3. Плен

Голова отзывалась дикой болью. Впрочем, и все остальное давало о себе знать.

Глеб открыл глаза и попытался осмотреться, однако все вокруг расплывалось. Наконец, ему удалось сфокусировать взгляд. Он лежал на каменном полу, с трех сторон окруженный лишь голыми стенами, не считая прикрепленного к одной из них факела, тускло освещавшего комнату. Он хотел было попробовать встать, как донесшиеся голоса заставили его застыть и прислушаться.

— Может, выбросим его? – спросил кто-то хриплым голосом.

– Почему это? – ответил ему обладатель голоса тоньше.

– Да, кажется, он умер уже.

— Ну нет, — возразил бас. — Хозяин велел не заходить и сообщить ему, как только он очнется.

Глеб понял, что голоса относились к нему. Но он никак не мог взять в толк, что все это означало, а усиливающаяся головная боль отбивала всякое желание думать.

Мальчик протянул руку, чтобы откинуть со лба волосы, но что-то не дало ему дотянуться до лица. Словно чья-то холодная рука схватила его, крепко сжав запястье. Он повернул голову и вытаращил глаза от изумления – неясный свет факела отражался на металле. Его запястье и вправду было заковано в кандалу, а по полу, подобно питону, стелилась уходящая в стену толстая железная цепь. И если до этого Глеб не слишком волновался о том, куда он попал, то теперь этот вопрос вставал особенно остро.

От напряжения он забыл об издаваемом цепью скрежете.

– Смотрите-ка, кто очнулся, — обрадовался один из участников недавнего разговора.

– Я доложу, а ты стереги его, — ответил другой.

Раздался топот бегущих ног, но из-за темноты ничего нельзя было различить.

— Кто вы? Где я? Что вообще происходит? – спросил Глеб, но в ответ услышал лишь усталое сопение, переросшее в глухой смех.

Мальчик ощутил усиливающуюся тревогу. Каменные стены, кандалы, факел – все напоминало сцену из средневекового фильма, но с одним отличием -- на этот раз главным героем был он сам. Нет, он не боялся, а списывал все на недоразумение, которое скоро обязательно дожно разрешиться. Он даже попытался найти логическое объяснение происходящему – он точно помнил, как выбирался из воды...

Глеб запнулся – ведь он был в самолете! В голове промелькнули увеличивающаяся на иллюминаторе точка, взволнованное лицо стюардессы, озарившееся таким же светом, какой испускал факел на стене, вода, и как он плыл в ее толще... Глеб схватился свободной рукой за голову.

– Где Лена? Где Ян Гарт? Где они все? – закричал он голосом, напугавшим его самого.

Вместо ответа раздался противный скрежет металла, и через секунду перед Глебом предстали пятеро незнакомцев.

В центре стоял высокий мужчина с ясным взглядом и седыми волосами. Он был одет в изящный и в то же время простой синий камзол с золотыми пуговицами, а к поясу были прикреплены ножны, из которых торчала рукоять меча. Даже плотная ткань не могла скрыть мускул его атлетической фигуры, что было достаточно странно, учитывая его преклонный возраст. Орлиный взгляд, прямая осанка и одежда сразу выдавали в нем лидера.

Рядом с ним находился мужчина такого же крепкого телосложения, но ниже ростом. На нем был просторный костюм, состоявший из карего камзола и сбившейся в складки материи поверх него, что делало его сильно похожим на греческую тогу. Глаза незнакомца смотрели холодно, даже жестко, а на лице не было никаких эмоций.

Сзади высокого мужчины (отчего Глеб заметил ее позднее) стояла девочка его возраста или чуть старше, по подобию взрослых облаченная в карий кожаный камзол и такие же брюки. Ее темные волосы были грубо обрезаны у плеч, а бойкие глаза с интересом его разглядывали. У нее было много общих черт с высоким мужчиной, и Глеб решил, что они точно состояли в родстве. В голове промелькнула мысль, что она кого-то ему напоминала.

По краям этой троицы расположились двое здоровых парней в простых кожаных доспехах. Они держали копья и с опаской следили за каждым его движением.

– Где я? Где остальные? – спросил Глеб, не давая незнакомцам раскрыть рта.

– Да как ты смеешь заговаривать без разрешения с его величеством?! – зарычал мужчина в греческой тоге, достав меч и двинувшись на него.

– Спокойней, Зел, – осадил его высокий мужчина, слегка подняв руку.

– Я просто не могу позволить, чтобы к вам обращались подобным тоном, – пробормотал тот, кого назвали Зелом, пряча меч в ножны.

– Итак, незнакомец, добро пожаловать во дворец Формос. Позволь представиться, – высокий мужина выдвинул ногу чуть вперед и как следует расправил плечи, отчего стал похож на супергероя из комиксов. – Я Ванак, сын Арха, король меченосцев. Это, – мужчина указал на своего спутника, – верховный дукс Зел, повелитель земель Севера. И моя дочь, принцесса Евклея, – заключил он, подтверждая догадку Глеба насчет девушки.

Высокий мужчина замолчал, очевидно, ожидая, когда представится Глеб, но тот был слишком ошарашен, чтобы сказать хоть что-либо.

– Я тебе помогу, – опять ввязался в разговор Зел. – Похоже, соседи совсем нас недооценивают, раз уже стали посылать детей. Что ты надеялся у нас выведать?

Глеб медленно перевел взгляд с Зела на Ванака, а затем на Евклею. Он уже понял, что происходящее не было шуткой, наоборот, меч Зела был вполне осязаем и казался очень острым. Однако Глеб был твердо убежден, что все на свете можно было объяснить логически, и на этот раз решил как следует пораскинуть мозгами.

Их самолет совершал перелет из Москвы во Владивосток через огромную территорию. Глеб знал, что на просторах Сибири еще можно было встретить коренные народы, сохранявшие древний уклад жизни. Правда, люди перед ним совсем на них не походили, да и вряд ли коренные народы Сибири были настолько агрессивны, чтобы заковывать его в кандалы и бросать в темницу, но другого объяснения он решительно не видел.

Понадеявшись на удачу, Глеб собрал воздух в легкие и, игнорируя Зела, обратился прямо к Ванаку:

– Я в Сибири? – робко предположил он.

Слова Глеба произвели совсем не тот эффект, которого он ждал. Ванак нахмурился, Евклея хмыкнула, а Зел вновь достал свой меч.

– Решил прикинуться сумасшедшим? Думаешь, тебе позволено лгать его величеству в лицо? – спросил дукс, стиснув зубы.

– Скажи, незнакомец, – представившийся королем Ванаком мужчина бросил на Глеба взгляд, от которого ему стало не по себе, – так ты не шпион нашего врага, посланный, чтобы узнатьколичествои расположение моих войск?

– Нет, – только и смог выдавить из себя Глеб, окончательно потеряв всякую связь с логикой.

– Полагаю, тогда и эта вещь тебе незнакома? – король Ванак сделал знак копьеносцу, и тот подал ему небольшую деревянную шкатулку.

Мужчина открыл ее и достал вогнутый овальный предмет на цепочке. Глеб узнал его.

– Отдайте мой кулон! – потребовал он, невольно дернувшись.

Предупреждая его движение, дукс Зел перегородил ему дорогу, однако тот все равно не смог бы дотянуться из-за сковывавшей руку цепи.

– Значит, это все же твое, – удовлетворенно сказал король Ванак, пряча кулон обратно в шкатулку. – Поверь, мы могли бы заставить тебя говорить, однако вряд ли мой сосед настолько глуп, чтобы посылать сюда шпиона, знающего хоть что-то ценное. К тому же, – он кивнул на дочь, – не мне решать твою судьбу. Принцесса Евклея спасла тебе жизнь, когда утонула ваша летающая железная лодка, и по нашим законам отныне ты ее раб и принадлежишь ей... Вы не против? Все-таки он был найден в ваших владениях, – сказал Ванак, обратившись к дуксу Зелу.

Тот хмуро уставился на Глеба из-под кустистых бровей.

– Ваше величество, я бы отдал вам не только какого-то жалкого раба, но и все свои земли и свою жизнь, если бы на то пошло. Если вы считате, что раб может быть вам полезен, он ваш, – заключил он.

Глеб пропустил слова дукса Зела мимо ушей. Упоминание летающей железной лодки напомнило ему, как к нему подплыла девушка (теперь он знал, что ей была принцесса Евклея) и вырубила его. Но в словах короля было заключено кое-что еще.

– Откуда вам известно про мою летающую железную лодку? – спросил Глеб, понимая, как важно сохранить спокойный тон. – И откуда вы знаете, что она утонула?

– Она пронеслась над моей лодкой и упала в море, – ответила девушка. – Подплыв, я обнаружила лишь тебя.

– Ты не обязана отчитываться перед своим рабом, Клея, – сурово произнес король Ванак, неодобрительно посмотрев на дочь, а затем, обернувшись к дуксу Зелу, добавил: – Значит, решено. Завтра раб начнет отрабатывать свою жизнь, а пока позаботьтесь о нем, – бросил он копьеносцам.

– Ваше величество прикажет отвести его в общую комнату? – с почтением спросил один из них.

– Нет, пусть побудет пока один, – с этими словами Ванак развернулся, чтобы уйти, но слова Глеба остановили его.

– Я был не один. Где остальные? – спросил он, боясь получить ответ на свой вопрос.

– Мы больше никого не видели... Мне жаль, – напоследок сказала девушка, на секунду бросив на него сочувствующий взгляд.

Глеб медленно осел на пол. Он просто не мог в это поверить. Да, самолет потерпел катастрофу, но раз он выжил, то могли спастись и другие. Может, их кто-то нашел, или, может, они сами доплыли до берега. В любом случае, нельзя было терять надежду.

Его мысли прервал лязг металла. Кандалы валялись на полу. Он был свободен.

– Иди за мной и даже не вздумай бежать, – предупредил его один из стражников, встав впереди него. Второй копьеносец расположился сзади.

Еще не оправившийся от перенесенных потрясений и шока Глеб упорно отказывался воспринимать новую информацию. Он смутно запомнил лабиринт из нескончаемых узких каменных коридоров, по которым его водили добрых пятнадцать минут. По обе стороны на стенах неизменно располагались факелы, однако их было недостаточно, чтобы побороть мрак. Изредка они поднимались по крутым лестницам и проходили мимо запертых дверей разного размера и формы. Даже если бы не боль в голове и ногах и не двое крепких стражников, бежать все равно не имело смысла, поскольку он понятия не имел, ни где они находились, ни куда направлялись. Пройденные пространства до безумия напоминали друг друга, и иногда Глебу казалось, что его специально водят по одним и тем же местам, чтобы запутать. Но больше всего его поразило то, что за это время они не встретили ни души. Казалось, что они единственные обитатели лабиринта.

Наконец, он врезался во внезапно остановившегося стражника.

– Пришли, – услышал Глеб хриплый голос в тот самый момент, когда думал, что упадет от изнеможения.

Охранник снял засов с деревянной двери и приоткрыл ее.

– Добро пожаловать, – съехидничал он напоследок, втолкнув Глеба внутрь и закрыв за ним дверь.

Мальчика встретил бледный свет единственного факела. Комната напоминала ту, из которой его вывели, но с одним отличием – в дальней стене зияла небольшая дыра, вполне могущая оказаться окном.

Позабыв про усталость, Глеб бросился к ней, однако дыра находилась чуть выше его головы, и ему пришлось встать на цыпочки. Он кое-как просунул в нее голову, и его приятно обдало свежим ночным воздухом, но из-за темноты ничего не удавалось разглядеть.

Не получив ответа от глаз, Глеб решил довериться ушам и замер, стараясь уловить хоть какие-то звуки, но слышно тоже не было. Ничего, кроме глухого гула, то исчезавшего, то появлявшегося вновь, подобно мерному тиканью часового механизма. Он не спутал бы его ни с чем другим. Это был звук волн, ударяющихся о скалы.

Глеб находился поблизости или прямо над океаном. Он был уверен, что как отличный пловец, мог преодолеть приличное расстояние, но нечего было и думать протиснуться в крошечное отверстие. К тому же он был настолько измотан, что, скорее всего, утонул бы, не проплыв и нескольких метров. Понимая важность отдыха, Глеб опустился на пол и вновь осмотрел свою тюрьму.

Его взгляд остановился на чем-то неясном в углу. Подойдя ближе, Глеб обнаружил разметанный стог соломы, похоже, заменявший кровать. Не долго думая, он улегся на него и обдумал свое незавидное положение.

Он был неизвестно где, в плену у людей, вырядившихся словно для дешевой постановки средневекового спектакля. Он не знал, что с ним будет, а его новые знакомые, судя по всему, были мертвы. На этих мыслях в голове, сменяя друг друга, пронеслись лица Яна Гарта и всей съемочной группы. Но там было еще одно лицо, при появлении которого он зарылся в солому и плакал до тех пор, пока не забылся в тревожном сне.

Загрузка...