В манящем гареме Османской империи две рабыни сидели на лужайке в тайном уголке сада. Легкий аромат цветов витал в воздухе, и только серебряная луна хитро подсматривала за ними с небосклона.
Глаза Златы сияли ярче, когда она рассказывала о случайной встрече с молодым султаном в конюшне. Она детально описывала его высокую фигуру в царском одеянии, смелость во взгляде и мощь в каждом движении. А какие у него густые волосы! В ее представлении Левент был воплощением самого прекрасного. Голос дрожал от волнения. Как такое возможно? Острая сабля путешественника во времени одним взмахом пересекла между ними века и пространство. Будущее и прошлое с явным намерением слились воедино. Она — простая девушка из двадцать первого века, словно песчинка, затерялась в песках времени. Попала в реальность, о которой знала только из учебников истории.
Джансу слушала ее с удивлением и восхищением.
— Только представь, я видела его собственными глазами. Он стоял передо мной из плоти и крови, как ты сейчас, — с воодушевлением щебетала Злата.
— Храни тебя Аллах! Будь я на твоём месте, лишилась бы чувств, — сокрушенно покачала головой ее подруга. — Страшно подумать, чем бы закончилась твоя авантюра, окажись на его месте кто-то другой.
— Ты права, но оно того стоило, — мечтательно вздохнула Злата.
— Признаюсь, я бы тоже хотела на него взглянуть, хотя бы краешком глаза, — смущенно хихикнула Джансу.
Следующее утро началось с хриплого крика калфы. Злата никогда не любила ранние подъемы, а тут вынуждена была вставать в шесть каждый божий день, смиренно убирать покои господ, стелить чистое белье, помогать на кухне — и так до позднего вечера. Подумать только, все это время она наивно полагала, что в плену у сектантов. Продумывала план побега, выжидала момент, а всё оказалось гораздо хуже. Куда бежать? И главное — к кому? Дома нет, близкие получается еще не родились. Теперь стало ясно, где встречала ту надпись на каменной стене темницы. Спустя века она со Светкой разглядывала ее в музее Топкапы. Подруга предположила, будто это любовное послание, но что-то подсказывало Злате — всё не так просто. И при удобном случае, узнает у Джансу истинный смысл.
В первые дни межвременного перехода она не понимала местную речь, но чем дольше оставалась здесь, тем лучше воспринимала язык. Похоже именно так работают законы измерения.
«Надо обучиться грамоте», — думала она. Пока неясно, на какой срок вселенная закинула ее к османцам, зачем и когда вернет обратно.
Невольно она стала свидетельницей странной сцены: одна из девушек гарема покидала его стены навсегда.
— А что, так можно было⁈ — вслух удивилась Злата.
Вопрос случайно услышал мимо проходивший Гюль-ага.
— Можно, — спокойно ответил он. — Если султан не удостоит наложницу вниманием в течение девяти лет, она вправе написать ему письмо и попросить свободу. Затем я подбираю ей достойного господина и выдаю замуж.
Не так давно Амина, та самая рабыня, поделилась с ним своей заветной мечтой: жить вне дворца, иметь мужа и детей. И вот настал тот день. Султан Левент даровал ей свободу и внушительное приданое. Скоро она станет женой богатого и уважаемого человека в соседней провинции.
Наложница встретила новость с радостью, однако, прощаясь с теми, кого любила, ощутила, как в сердце закралась грусть. Отныне их пути больше не пересекутся. Остальные, пораженные ее смелостью, пожелали ей счастья и благополучия. Затем Амина подошла к Гюль-аге, человеку, заменившему ей отца, крепко сжала его руку и тихо прошептала:
— Вы были моей опорой, и вашу доброту я не забуду никогда. А теперь мне пора идти к своей судьбе.
— Храни тебя Аллах, дитя мое, — казначей по-отечески поцеловал ее в лоб.
Она покинула дворец, оставив позади блеск и роскошь гарема. Пусть и не стала возлюбленной султана, зато теперь познает супружескую любовь, которую по праву заслужила. Так началась новая глава в жизни бывшей наложницы.
Дворцовые интриги не имеют срока давности. Под тусклым светом дворцовых свечей усердно трудился полноватый мужчина средних лет. Он занимал важную должность — был дегустатором. Его имя стало легендарным — Юсуф, а слава «хранителя вкусов» простиралась от востока до запада. Ни одно блюдо не покидало кухню без его одобрения. Он не имел права на ошибку, ибо был последним стражем, стоявшим между ядом и султанским столом. Мало кто мог так тонко распознавать оттенки вкусов и ароматов, удостоверяясь, что ни в одном из блюд нет смертельной угрозы. Его задача — не только уберечь повелителя от покушений, но и угодить его изысканному вкусу.
В отличие от предшественников, которые слепо пробовали всю еду и рано или поздно погибали в агонии, Юсуф был умен. Он посвятил годы изучению ядов, лекарств и их действия на организм. И вот в этот скучный вечер его чуткие рецепторы уловили нечто странное.
— Не может быть… — он задумчиво провел рукой по густой черной бороде. — Надо перепроверить.
Кусок за куском, снова и снова обнюхивал ужин. В каждой тарелке чуял угрозу. В конце концов Юсуф обнаружил следы яда в козьем сыре — едва уловимые из-за кислого запаха. Времени было в обрез. Он, словно кобра, метнулся к запасам, отыскал мешок с остатками сыра и высыпал содержимое на пол. В воздухе повис желтоватый оттенок, медленно оседающий вниз. Ему хватило мгновения, чтобы понять: это яд.
Нужно было срочно предупредить султана. Но было опасно — предатель мог поджидать в темном углу, чтобы устранить нежелательного свидетеля. Тогда Юсуф решил разыграть спектакль.
Кивнув слугам, он разрешил отнести блюда, но тарелку с сыром взялся подать лично. Главный повар удивился, но перечить не посмел.
Султан Левент в тот вечер трапезничал в одиночестве. Ему хотелось побыть наедине с собственными мыслями. Он размышлял о талантливом юнце, что взялся перевоспитывать Вулкана — своенравного коня, не подчинявшегося никому. Днем султан снова заглянул в конюшню, но за лошадьми ухаживал другой парень. И каково же было его изумление, когда тот заявил, что он — единственный молодой конюх в той части конюшен. Кого же он видел тогда?
Размышления прервали слуги. С пылу с жару несли ужин.
— Приветствую, Юсуф-ага, — султан искренне удивился, увидев дегустатора с тарелкой в руках. — Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Я и сам ошеломлен, повелитель, — мужчина низко поклонился.
— Что же мне от тебя ждать?
— Небольшого представления, дорогой султан. Но для этого стража должна оставаться на месте, что бы ни случилось.
Услышав такую просьбу, Левент насторожился.
— Хорошо. Но если со мной что-то случится, ты потеряешь голову.
— Да будет так, ваша светлость.
Юсуф поставил блюдце с сыром на стол и достал из кармана мешочек. Он странно дергался в его руке — там явно было живое существо. Некоторые стражи обнажили мечи, готовые ударить при малейшей угрозе. Напряжение росло, но дегустатор оставался невозмутим.
Присутствующие ахнули, когда увидели, что в мешочке — мышь. Медленно, чтобы султан мог разглядеть каждое движение, Юсуф взял сыр и скормил его грызуну. Тот, не ведая о человеческой жестокости, съел угощение за секунды.
— Владыка, а вы в курсе, что во дворце завелась крыса? — театрально воскликнул Юсуф.
Раздался смех — кто-то решил, что это шутка. Но султан молчал, выжидая.
Юсуф осторожно поставил мышь на стол — неслыханная дерзость! Однако через мгновение зверек начал биться в конвульсиях и сдох на глазах у всех.
— Люблю тонкий юмор, — Левент медленно захлопал в ладоши полной в гробовой тишине. — Я непременно найду эту крысу, — добавил он громко, делая ударение на последнем слове. — А пока уберите эту несчастную тварь.
Слуги бросились исполнять приказ. Султан же взглянул на Юсуфа с благодарностью.
— Ты спас мне жизнь. И я щедро тебя вознагражу.