Глава 2. Гадам тут не место

— Почему мы сворачиваем с дороги?

Глупо было надеяться, что мужчина не заметит, что мы отклонились от курса. Благо, ответ у меня был заранее заготовлен.

— Мне нужно заехать к приятельнице. Кое-что забрать. И, предотвращая Ваши вопросы, без этого я не смогу отправиться в столицу.

— К приятельнице? — Зачем-то повторил за мной мужчина. Хорошо хоть не стал уточнять, что именно мне нужно забрать.

— А что Вас так удивляет?

— Мне казалось, что Вы не любите людей.

— Не люблю. Особенно таких, как Вы, — сказала я прямо.

— Предпочитаете косых, хромых и убогих? — Предположил блондин.

— Предпочитаю водить знакомство исключительно с приятными людьми. Такими, как Велия.

- Велия? Ведьма? — Проявил осведомленность мужчина. Я удивлено изогнула брови.

— Вы знаете Велию? Хотя, чему здесь удивляться. За ее настойками для потенции приезжают со всех уголков страны. Если желаете, могу попросить у нее скидку для Вас, как для друга, — я сверкнула белозубой улыбкой.

Дариэн вторил мне улыбкой еще более широкой.

- То Вы не любите таких людей, как я, то утверждаете, что я Ваш друг. Кажется, я знаю, что Вы делаете.

Я знала, что нужно промолчать. Проигнорировать мужчину, прикинувшись глухонемой. Но интерес все же взял вверх.

— И что же?

— Играете в горячо-холодно. Пытаетесь вызвать во мне интерес. Сперва отталкиваете, затем — приближаете. Типичные ухищрения, которым так любят увлекаться леди.

— Бред, — я фыркнула.

— Бред, не бред, но Вы так мило краснеете, стоит встретиться нашим взглядам, — светлые глаза смеялись. В отличие от моих. Мои — метали гром и молнии.

— Это от ярости, которая затапливает мое черное сердце, когда я думаю, сколько еще времени мне придется провести с Вами в пути бок о бок! — И ведь почти не соврала. Я уже изнемогала от желания придушить этого гада.

— Бок о бок? Почему бы и нет. Хотя есть позы куда приятнее… — перекрутил все на свой лад Дариэл.

Каюсь, не выдержала:

— Уберитесь с глаз моих долой иначе… — но мужчина и не собирался меня третировать дальше. Будто осознав, что мое терпение и правда на пределе, наглец сверкнул улыбкой и, делая недвусмысленную отсылку к моим недавним словам, о том, что я думаю о нем, парировал:

— Не буду Вам мешать. Думайте на здоровье, — с этими словами мужчина вырвался вперед.

Мне оставалось лишь впериться взглядом в его широкую спину и беззвучно проклинать вчерашний день.

Признаться, когда вдалеке показались очертания ведьминой избушки, я выдохнула с облегчением. Как же — еще немного и корень моих бед в лице Дариэна будет устранен.

Как вскоре оказалось — праздновала я победу слишком рано…

Не успели мы спешиться с коней, как дверь избушки открылась и на пороге показалась Велия.

— Лорен? Мы вроде договаривались о встрече только на следующей… — девушка вдруг замолкла, и вперила расширенный взгляд карих глаз на моего спутника. А затем ее голос скатился на шепот, — лорд Дариэн…

Какие эмоции смешались в ее голосе? Неприязнь иль благоговение? То мне не ведомо. Никогда не была сильна в чтении чужих душ. Но одной загадкой становилось меньше: Дариэл и впрямь лорд. Другими словами, потомственный маг, как и я. Час от часу не легче. Было бы куда проще, если бы он был всего лишь посредственным магом.

— И я рад встрече с Вами, Велия, — насмешливо заявил мужчина, заметив заминку девушки, — надеюсь, Вы-то хотя бы имеете привычку угощать чаем гостей?

Я скривилась, услышав это «Вы-то хотя бы». Во вчерашней суматохе мне было совершенно не до гостей и не до соблюдения приличий, связанных с их появлением. И потому у меня совершенно вылетело из головы распорядиться накормить гостя. Да что там говорить, я и сама во рту крошки не держала, полностью сосредоточившись на том, чтобы привести в порядок дом перед своим отъездом.

— Да, конечно, — ведьма взяла себя в руки, — сейчас же накрою стол, — кротость, звучавшая в голосе приятельницы — сбивала с толку.

С этими словами девушка упорхнула в дом, оставив меня наедине с мужчиной.

— Вот видите, как надо гостей привечать, — не утерпел блондин.

Но я тоже была не лыком шита.

— Ключевое слово — «гостей». Вы же ворвались в мое имение и снесли родовую защиту!

— Лорен, Лорен… — протянул лорд, словно его заставляют возиться со слабоумной.

Я высоко задрала подбородок и процедила:

— Леди Лорен!

— Да-да, я так и сказал, — пожал плечами гад. И добил, — Лорен.

Чувствуя, что еще немного и выдержка меня покинет, я оставила своего вороного на привязи и первой шагнула в дом. Если внутри еще оставались какие-то сомнения, то лорд их развеял. Отравлению быть.

Велию я нашла на кухне. Она колдовала. Нет, не над очередным зельем. Всего лишь над плитой. Но пальцы ее подрагивали так, словно девушка испытывает сильное магическое истощение.

— Велия, мне нужна твоя помощь… — заговорщицким шепотом начало было я, но она меня оборвала на полуслове.

— Зачем ты притащила его в мой дом? — От злости, прозвучавшей в ее голосе, я едва не отшатнулась.

— Мне нужна твоя помощь. Хочу его отравить. Не на смерть, конечно. Ты ведь знаешь, это не в моем характере. Но, помнится, было у тебя зелье, от которого в голове туман…

Велия потемнела лицом.

— И думать забудь! Я в этом участвовать не собираюсь и тебе не советую! — Жестко припечатала ведьмочка.

Тьма! На такую реакцию я уж точно не рассчитывала! Но отступать от намеченного я не была готова. Схватила ее за руку и продолжила мягко увещевать, вкладывая в интонации своего голоса неприкрытое отчаяние.

— Я ведь вижу, что он тебе тоже не нравится. Просто покажи, где находятся те травки, от которых память вышибает? Ему же все равно ничего не будет. Поспит немного и оклемается. А там уж память ему подправим. Я даже придумала, какие новые воспоминания ему внушить. Будто он приехал к своему любовнику в темные земли. Для пущей убедительности можно даже раздеть его догола и с мужчиной положить. Как тебе такое, а? — Я с надеждой уставилась на подругу. Но взгляд ведьмочки был устремлен куда-то за мою спину. По коже поползли мурашки.

— А, Вам, Лорен, я смотрю лишь бы найти повод меня раздеть, — прозвучал знакомый голос за спиной.

— А, Вам, Лорен, я смотрю лишь бы найти повод меня раздеть, — прозвучал знакомый голос за спиной.

Я обернулась, как ужаленная. И тут же убедилась: сомнений в том, что лорд все слышал от начала до конца — не оставалось. Уж больно разгневанным был мужчина, не смотря на внешнюю видимость. Блондин стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку, и всем своим видом пытался продемонстрировать, что он расслаблен, спокоен и в принципе не так уж и зол. Но все равно от его фигуры шла некая угроза. И не я одна ее ощутила.

— Лорд Дариэн, это недоразумение… — попыталась было встать на мою защиту ведьмочка, но Дариэн и слушать ее не стал.

— Оставьте нас, — приказал Велии мужчина, не удостоив ее и взглядом. Здесь и сейчас он смотрел исключительно на меня. И его взгляд обещал мне скорую расправу.

Приятельница кинула на меня выразительный взгляд, беззвучно умоляя не совершать глупостей, и ретировалась в другую комнату.

Секунды бежали одна за другой, но никто из нас ни проронил ни слова. Лично мне казалось, что слова излишни. Извинения? Муки совести? Их попросту не было. Я ведь сразу предупредила мужчину, что нам с ним не по пути. Пусть пожинает свои плоды. Да и за что мне извиняться, если намеченного я не успела выполнить?

Неожиданно взгляд мага смягчился, как если бы он передумал наказывать меня за почти что содеянное.

— Знаете, это ведь моя вина, — неожиданно произнес лорд, полностью разрушая мое представление о нем.

— Простите…?

— Да-да, Вы не ослышались. Это ведь я ворвался в Ваш дом, причем не с самыми лучшими известиями. Заставил ехать в столицу, куда Вы вовсе не рветесь. Да и характер у меня не сахар, Вы не устаете это повторять. Моя ошибка в том, что я Вас не слушал все это время. К слову, я забыл отрекомендоваться. Меня зовут лорд Дариэн Хеверсби.

Сердце пропустило удар. Лорд Хеверсби? Тот самый?

— Вижу, Вы обо мне слышали? — Блондин не мог не заметить моего замешательства. А оно было. Перейти дорогу самому советнику…Что же, я прямо совершаю одну ошибку за другой.

Не то, чтобы лорд Дариэн Хеверсби был очень яркой фигурой, имя которой не сходит с уст. Напротив, этот мужчина предпочитал оставаться в тени, уступая место первенства светлому властелину. Я сама услышала о нем пару лет назад от Велии. Тогда между главами ковена ведьм случился какой-то конфликт и именно советника отправили, чтобы его устранить. Он приехал, сделал свою работу и отбыл обратно в столицу. Казалось, бы, не придраться? Но, как шепнула мне по секрету ведьмочка, в этом и заключалась странность. Не было пролито крови. Не было никаких скандалов. Не было применено вообще никакой силы. А ведь ведьмы лишь голую силу и уважают. Как ему это удалось? Велия не знает. Ей известно лишь то, что когда советник прощался, главы ковена едва ли не падали перед ним ниц. И это крайне странно, учитывая, что его специализация — целительство.

Я облизала пересохшие губы.

- Что Вы намерены делать? Отомстить мне? Хотите устроить магическую дуэль? — Я замерла в ожидании ответа.

— Не имею привычки причинять физическую боль женщинам. — Высказал свое «фи» Дариэл Хеверсби. — Но…

Я напряглась.

— Но? — Подтолкнула я мужчину к ответу.

— Кое-что меня действительно задело. Когда Вы сказали, что у меня проблемы с потенцией. Сами понимаете, как такие слова задевают мужское эго. — Блондин развел руки в стороны, словно извиняясь, за то, что его такое могло задеть.

Я едва не рассмеялась от облегчения. Извиниться за вскользь пророненную фразу? Проще не бывает.

— Прошу прощения, не хотела Вас обидеть. Беру свои слова обратно. У Вас нет никаких проблем с потенцией. — Быстро выпалила я, в надежде, что на этом конфликт будет исчерпан.

Но не тут-то было. Светлые глаза вспыхнули торжеством, а в следующий миг я услышала голос материализовавшегося из ниоткуда призрака:

— Дорогуша! Я так рада! Так рада!

— Рада — чему? — Севшим голосом уточняю у пра-пра-пра родительницы. Внутри все сжимается от нехорошего предчувствия.

— Как это чему? Тому, что у него, — тычок в сторону блондина, — нет проблем с потенцией! Надеюсь, Вы не предохранялись? Нужно как можно скорее сыграть свадьбу, чтобы тебе не пришлось ехать на этот проклятый отбор в столицу!

Бабуля все говорила и говорила…Про то, какие цветы будут на нашей свадьбе, сколько гостей стоит пригласить. И чем больше она говорила, тем сильнее растягивались губы советника в довольном оскале.

— Как я и сказал, не имею привычки причинять физическую боль женщинам. — произнес маг и все сомнения на счет его причастности к появлению Берты отпали.

Я закрыла лицо руками. Уж лучше бы мы сошлись в магической дуэли.

Понятия не имею, как советнику удалось вызвать хранительницу рода, но факт остается фактом: бабушка третировала меня уже битый час. Сам мужчина незаметно улизнул вскоре после появления родительницы, оставив меня ей на растерзание.

— Нет, бабушка, я не собираюсь выходить за него замуж!

— Будешь прелюбодействовать вне брака? Лорен, разве я тебя так воспитывала?

Наши взгляды перекрестились. Бабушка смотрела на меня с нескрываемой укоризной. Я же смотрела на нее из-под поддергивающегося века.

— В сотый раз тебе говорю: между мной и этим типом ничего нет!

— Зачем тогда сказала, что ему не нужно зелье для потенции и упомянула размер его нижней части?

— К слову пришлось.

Бабушка недовольно поджимает губы и качает головой. Не верит.

— Лорен, я тебе много раз говорила. Замуж надо выходить девицей!

Вообще-то, я уже несколько десятков лет как не девица. Но бабуле с ее старомодными взглядами на жизнь знать об этом вовсе не обязательно.

И все-таки, магия, которая позволяет ей являться в мир живых — довольно своеобразна. Иной раз наткнешься на кого-нибудь паренька, а бабуля тут как тут. Сватает меня ему так, будто я — идеал, от которого в здравом уме не откажется ни один мужчина. Вот и приходится каждый раз доказывать, что я не ангел, сошедший с небес, а некромантка с весьма тяжелым нравом.

А порой бывает иначе. Встречаешься несколько лет с молодым человеком, а за это время хранительница рода даже нос не показывает. Чудеса, да и только.

Хотя в случае с Криспианом оно и к лучшему. Боюсь представить, какую взбучку она бы устроила моему несостоявшемуся мужу после того, как он бросил меня перед алтарем.

Но вернемся к бабушке. Выражение лица призрака неуловимо меняется. Хмурые складки на лбу разглаживаются, уступая влаге в уголках глаз.

— Дорогуша…

Бабуля подходит ко мне вплотную и накрывает мою руку своей. Хотя тепла прародительницы я не чувствую, но жест очень милый. Так я думаю ровно секунду. А потом привидение продолжает:

- Он сделал тебе предложение, потом переспал и отказался жениться, да?

Мои глаза лезут на лоб.

— Нет!

Но бабушка будто не слышит.

— Где этот прохвост? Я желаю с ним побеседовать! — Вперивает руки в бока Берта и делает шаг в сторону выхода из кухни. Но дорогу ей преграждает Велия.

— Это Вы о лорде Дариэне? — Ничуть не удивляется призраку приятельница, — там паренька одного привезли ко мне еле живого, чтобы подлечила. Но мне до целителя далеко, так что лорд Дариэл сам за него взялся. А в чем дело? Я думала, вы с ним поговорили и все уладили? — В глазах Вели застыл вопрос, адресованный мне.

— Поговорила и не только, — отвечает вместо меня прародительница. Я не успеваю и слова вставить, — так поговорила, что через девять месяцев ждем пополнения. — Призрачным пальцем бабуля указала на живот.

Ведьмочка ахнула.

— И когда только успели? Я же Вас вдвоем оставляла на несколько минут? Но оно и немудрено, лорд мужчина видный. Тебе хоть понравилось? Рассказывай все подробности!

— Нечего рассказывать!!!

— Настолько плохо? — Ведьма понимает меня по-своему. Я буквально рычу, нутром ощущая, что моих нервных клеток в запасе все меньше и меньше:

— Нет!

— Так тебе все же понравилось? — Переспрашивает девица, нахмурив брови.

— Да какая разница понравилось или нет! Под венец в любом случае придется идти! — Встревает бабушка.

— Не женимся мы, бабушка, понимаешь! Не женимся! И ребенка я от него рожать не собираюсь!

Бабушка неожиданно мрачнеет.

— Ты, Лорен, брось все эти шутки. Ребенка губить — последнее дело…

О, тьма! Я хватаюсь руками за голову и, не находя себе места, мечусь по тесному пространству кухни, точно дикий зверь в клетке.

Что же, если советник хотел мне отомстить, то у него это с лихвой получилось! Потому что я понятия не имела, как избавиться от хранительницы рода. Увы, но даже несмотря на свою принадлежность к некромантам, я была абсолютно бессильна, когда дело касалось бабушки. Она всегда появлялась, когда ей заблагорассудится и исчезала, когда ей того хотелось. И предугадать ее появление, ровно как и исчезновение — было невозможно. По крайней мере, я так считала до того момента, пока этот гад ее каким-то немыслимым образом не вызвал.

А теперь я вынуждена расхлебывать последствия его поступка. Иными словами, терпеть свою родственницу. Впрочем, почему бы мне не разделить это бремя на двоих?

— Бабуль, ты вроде хотела побеседовать с этим… — я проглатываю «гадом» и продолжаю, — Дариэном. Так я тебе не держу. Иди побеседуй. А мы пока с Велией позавтракаем, ладно?

— Конечно, дорогуша. Кушай на здоровье. Малышу нужны силы.

Берта похлопывает меня по животу, пока я натянуто улыбаюсь и отсчитываю секунды до ее ухода.

Как только мы с Велией остаемся наедине, прошу:

— Расскажи все, что знаешь о советнике.

— Хочешь узнать больше об отце своего ребенка? — Поддевает меня ведьмочка.

Я скривилась, словно сьела лимон.

— И ты туда же? — Под моим укоризненным взглядом, приятельница стушевалась.

— Прости. Просто бабушка твоя была настолько убедительна, что я подумала, а вдруг, правда?

— Я и этот гад? Шутишь? Ты же знаешь, после истории с Криспианом я на дух не переношу высокомерных зазнаек. — О бывшем думать не сильно хотелось, и потому я сменила тему, — так что ты можешь сказать о советнике?

Увы, но нового ведьмочка мне ничего не поведала. Лишь повторила ту историю, которую я уже знала. Правда, на сей раз, обрисовав ее куда детальнее. Поэтому я все еще понятия не имела, что за фрукт этот лорд Дариэн и чего от него можно было ожидать.

— Что-то долго нет бабушки, — заметила ненароком Велия.

Я кинула взгляд на часы и обомлела. Прошел час. Сама не заметила, как пробежало время за перемыванием косточек. Меня охватило нехорошее предчувствие.

— Велия, а с каким диагнозом привезли этого паренька? Ты его оглядела?

— Нет, советник перехватил его у меня перед носом, сказал, что на лицо отравление. Ты думаешь…?

Я потемнела лицом. Есть лишь одна вещь, которая пугает мою бабушку настолько, что она уходит из мира живых добровольно. Чья-то приближающаяся смерть.

Мы с ведьмой переглянулись и наперегонки кинулись в прихожую, где по обыкновению ведьма принимала пациентов.

И в ужасе застыли. У парня, которого пытался спасти советник, едва теплилась искра жизни. Но худшее было другое — у пациента пошла носом кровь. И она была отнюдь не алая, как и положено. А красно-синяя. Это означало лишь одно: у парня отравление синькой, и жить ему считанные минуты.

Понимает ли это целитель? Судя по тому, что он ругался сквозь зубы и упрямо вливал силу в несчастного — нет.

— Лорд Дариэн, Вы, вероятно, не в курсе, но парень отравился синькой. Это ягоды, которые растут только на темных землях. Оставьте его. Он все равно не жилец. Вы сделали все, что могли. Вас никто не обвинит. — Попыталось было урезонить мага Велия.

Мужчина даже не одарил ее взглядом. Весь такой серьезный и сосредоточенный, он был сам на себя не похож. По вискам у него струился пот, а пальцы сильно подрагивали, недвусмысленно намекая на то, что сил бороться за жизнь этого юноши у целителя все меньше. Но при этом сдаваться он не был намерен.

— Вы лишь продлеваете его агонию, — более сухо обронила я.

— Не желаете помогать, я Вас не держу, — огрызнулся мужчина и вновь сосредоточился на своем пациенте.

Велия пожала плечами, мол, пусть сам разбирается и выскользнула из гостиной.

Я же осталась стоять столбом, наблюдая за манипуляциями мужчины. За тем, как он отчаянно вливает новую и новую порцию магии. Как пытается залатать брешь в его теле, которая так и норовит порваться. Как упрямо цепляется за жизнь неизвестного ему человеческого паренька. Или известного?

— Вы его знаете? — Задала я вопрос, который вертелся у меня на языке.

— По-вашему, целители спасают только тех, кого знают? — Вопросом на вопрос ответил мужчина.

Я тяжело вздохнула. Присела на корточки рядом. Немного поразмышляла. Взвесила все за и против. И, осознав, что не могу оставаться в стороне, предложила:

— Я могу отправиться за ним в тень. Попытаться подколкнуть его душу к жизни. Это не гарантирует ему возвращения в мир живых, но…

— И думать перестаньте! — Горячо перебил меня советник, — слышал я про некромантов, которые захаживают в тень, и знаю, чем это заканчивается. Истончением резерва и полным выгоранием. Сам как-нибудь справлюсь.

Я лишь покачала головой. Мужчина еще не знает, с чем столкнулся. Да и откуда ему знать, он же светлый! Даже на темных землях не все знают про существование этих опасных ягод, настолько редко они встречаются. Видимо, парень был одним из тех, кто не в курсе.

— А мне и не нужно Ваше разрешение, — парировала я.

Меня уже было не остановить. Я прикрыла глаза, отстраняясь от внешнего мира, и нырнула в никуда.

Холодно…Как же тут было холодно. Никогда прежде, мне не доводилось проделывать этот фокус. Но теорию я знала на отлично. И потому сразу же смогла отыскать заблудшую душу парня и, усилием воли, вытолкнуть ее на поверхность. Чувствуя, что с каждым ударом сердца все тяжелее вернуться мне самой.

А затем мое сознание поглотила темнота.

В себя я прихожу рывком. Приподнимаюсь на локтях, пытаясь встать и оглядеться. Я успеваю лишь догадаться, что меня перенесли на кровать ведьмы, и тут же падаю обратно на подушки. В глазах рябит от малейшего движения.

— Очнулась?

Велия тут же оказывается рядом и протягивает какую-то настойку. От снадобья несет чем-то горьким, но я послушно выпиваю до все до последней капли. В голове немного проясняется.

— Сколько времени я была без сознания? У меня получилось?

— Весь день, и тебе бы еще ночь как минимум отлежаться. Парень, на удивление, жив. Ты сотворила настоящее чудо.

Я скупо улыбаюсь и перевожу тему.

— А где этот гад?

Велия делает круглые глаза, а над моим ухом, со стороны изголовья кровати, раздается голос, от которого по коже ползут мурашки:

— Гад здесь.

Тьма! Почему-то мне думалось, что советник не захочет иметь со мной дела после того, как я его ослушалась. А он вон, даже караулит у моей кровати. Да и парню помогал, несмотря на крайнюю степень истощенности. Я испытала укол вины. Быть может, мужчина не так плох, как мне казалось?

— И гаду очень интересно, каким местом Вы думали, когда сунулись в тень, несмотря на мой запрет. Хотя нет, не отвечайте. И сам знаю. Пятой точкой Вы думали, не иначе! — Тут же разбивает иллюзию нормальности мужчина.

Я, хоть и испытываю дикую слабость, но смолчать не могу:

— Если я такая недалекая, так давайте разъедемся каждый своей дорогой? — Предлагаю я самый разумный вариант.

— Даже не надейтесь. Утром мы выезжаем. И не забудьте ту вещицу, за которой мы сюда приехали, — добил меня мужчина, точно зная, что никакой вещицы никогда не было.

Загрузка...