М. К. Айдем

Орион

Серия: Торнианцы (книга 3,5)


Автор: М. К. Айдем

Название на русском: Орион

Серия: Торнианцы_3,5

Перевод: Светлана Майская

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.




Глава 1


Через прозрачный смотровой купол их космического корабля под названием «Охотник» Исида наблюдала за тем, как медленно увеличивается в размерах Бетельгейзе. Богиня, ее родной мир был прекрасен! Словно сияющий драгоценный камень в черноте космоса, будто маяк, показывающий дорогу домой. И она даже не осознавала этого. Все эти годы она ни разу не видела, как выглядит ее мир из космоса. Почему? Ведь она всегда этого хотела. Она просила Ориона привести ее сюда в первые несколько лет после их соединения, но всегда постоянно случалось что-то более важное и, в конце концов, она перестала просить.

Раз в год на протяжении двадцати пяти лет ей разрешалось посещать Торниан вместе с Орионом и присутствовать при ежегодном обращении Императора к лордам. Так произошло в начале этого года, когда Император Рэй представил Ким, объявив ее торнианкой и сделав ее своей Императрицей, тем самым просто шокировав всех. Единственными женщинами на Собрании, которым разрешалось присутствовать, были те, кто решал пройти Церемонию Соединения, подобную той, которую они только что покинули.

Так что на этот раз она не спрашивала ничьего разрешения. Она покинула их покои и самостоятельно активировала смотровой купол. Несколько воинов странно посмотрели на нее, когда она проходила мимо, но никто не остановил ее. Почему она не сделала этого много лет назад?

Сунув руку в карман, она достала коммуникатор, который дала ей Императрица Ким, и поняла, почему не сделала этого раньше. Она не считала возможным, что женщина может приходить и уходить, когда ей заблагорассудится, что она вообще имеет на это право. Теперь она уже считала это обыденным благодаря своим… друзьям.

Теперь у нее были те, кого она считала друзьями. И благодаря им теперь она узнала, что есть очень много вещей, на которые она имела право. Любить, помогать управлять своим Домом. И еще были вещи, которые она считала просто невозможными, например такие, как ее освобождение, в то время как Орион был соединен с ней.

Она хотела сделать больше, чем просто быть рядом с Орионом, что он впервые позволил на днях. Она хотела быть рядом с ним и быть важной частью его жизни, их жизни, — помогать ему управлять Бетельгейзе, а не просто быть самкой, которая дала ему потомство.

Позволит ли это он? Казалось, он наслаждался переменами в их отношениях после Церемонии Соединения. Теперь они отдыхали вместе каждую ночь, всю ночь, независимо от того, соединялись они или нет. Они поцеловались, и это было удивительно. Но Исида узнала после разговора с Ким и Эбби, что есть еще более удивительные вещи, которые они могли бы делать вместе. То, что хотела попробовать Исида.

— Исида? — тихий вопрос Ориона заставил ее обернуться, и она увидела единственного мужчину, которого она когда-либо хотела.

— Да? — спросила она.

— Почему ты здесь? — спросил он.

Он получил десяток сообщений, подробно описывающих каждый шаг его леди. Никто не знал, что делать, когда самцы увидели, как она идет по коридорам без него, кивая им в знак приветствия.

— Знаешь, я впервые вижу Бетельгейзе из космоса… — произнесла она, проигнорировав его вопрос. Ее взгляд вернулся к планете по другую сторону защитного экрана.

— Что? — Орион перевел взгляд с нее на их планету. — Этого не может быть. Мы столько раз возвращались домой и…

— И каждый раз, когда я просила тебя привести меня сюда, другие вещи всегда были важнее.

— Это неправда! — возразил Орион, но, мысленно оглянувшись назад, понял, что это было именно так. Исида не раз просила об этом в первые годы их совместной жизни, но он не брал ее с собой. — Почему ты ничего не сказала?

— Разве это имело бы значение? — спросила она, уже зная ответ, и Орион промолчал от растерянности.

Орион не знал, что сказать. За последние несколько недель его жизнь сильно изменилась. Их мир изменился, и он все еще пытался приспособиться. Никогда раньше Исида не осмелилась бы выйти из своих покоев одна. Никогда раньше она не стала бы расспрашивать его как сейчас. Но никогда прежде он не был так счастлив. Теперь они с Исидой отдыхали вместе. Каждую ночь. Они дарили друг другу поцелуи — особенные прикосновения — и разделяли вместе трапезу. Почему он никогда не думал сделать это раньше? Потому что он никогда не думал, что она позволит это. Торнианские самки редко вступали в контакт со своими самцами вне акта соединения, или только для того, чтобы сказать им, чего они хотят, чтобы остаться или уйти, чтобы соединиться с другим самцом. Да, Исида была другой, она действительно говорила с ним об их потомстве и позволяла ему прикасаться к ней, но она никогда не показывала, что хотела бы большего.

Теперь они ели вместе, и он обнаружил, что наслаждается этим, получает удовольствие, рассказывая ей о том, как прошел его день.

Теперь Исида прижималась губами к его губам в так называемом поцелуе, о котором они узнали благодаря Королю Гриму и его Королеве, и ему это тоже нравилось.

Теперь его Исида отдыхала с ним каждую ночь. Просыпаясь и обнаруживая ее в своих объятиях, Орион все еще до конца не мог поверить в происходящее, но он дорожил этим.

Но именно она позволяла ему прикасаться к ней, всякий раз, когда он хотел, и возвращала эти прикосновения, ощущения от которых он лелеял больше всего. Это возбуждало и в то же время успокаивало его. Это казалось правильным, естественным, и он знал, что теперь уже никогда не сможет жить без этого. Особенно сейчас, когда в их жизни многое изменилось. Янир, его третий самец, был избран самим Императором, чтобы заменить Бертоса на посту лорда. Сказать, что Орион был потрясен, было бы преуменьшением. Исида всегда говорила ему, что Янир особенный, что в нем скрыт больший потенциал, чем видел его манно, и она была права.

Именно она настояла на том, чтобы он отправил Янира к Императору для специальной подготовки, чтобы тот мог вернуться на Бетельгейзе и помогал Ориону в обучении его воинов. Сделать Дом Ригель местом, куда все хотели бы отправить своих молодых самцов на обучение.

Теперь Янир отправится на Этрурию, где ему понадобятся все его навыки, чтобы возместить ущерб, нанесенный Бертосом и Рисой, и основать свой собственный Дом.

Улл, его первый самец, изо всех сил пытался примириться со всем, что произошло. Его не выбрали на Церемонии Соединения. И, хотя это ранило его гордость, он смог бы преодолеть это, так как ни один мужчина не был выбран. Но потом Янир стал лордом одного из самых могущественных Домов в Империи, а земная самка выбрала Янира своим мужчиной.

Улл не очень хорошо справлялся со всем произошедшим с ним. И Орион понимал, что это отчасти его вина. Уллу никогда не приходилось бороться с тем, с чем пришлось столкнуться Яниру. Он никогда по-настоящему не понимал, каково это — не быть первым отпрыском. Орион же столкнулся с этим, потому что был вторым отпрыском своего манно и знал, что его место — поддерживать брата. Только на двадцатом году жизни, после смерти брата в бою, Орион стал основным наследником.

Улл же всегда знал, что однажды станет лордом, и хотя бы поэтому у него будет по крайней мере одна женщина. Он никогда не сомневался в этом. А теперь его уверенность в этом пошатнулась.

— Мой лорд, — Орион обернулся и увидел позади себя своего капитана. — Мы приближаемся к Бетельгейзе.

— Я знаю, Шен, — ответил Орион, наблюдая, как Исида приблизилась к куполу.

— Я… Да, мой лорд, — пробормотал Шен, удивленный нетерпением в голосе своего господина. — Но вы всегда хотите лично следить за нашим приземлением.

— Не в этот раз, Шен, позаботься сам об этом.

— Да, мой лорд, — бросив быстрый взгляд в сторону Исиды, тот поклонился и вышел из комнаты.

Орион подождал, пока Шен выйдет, и встал позади Исиды. Он медленно обнял ее, касаясь стекла купола.

— Вот там наш дом, — тихо произнес он, и в этот момент, пока он говорил, его губы касались ее уха.

Исида подняла руку, медленно накрыв его пальцы своими, когда тоже прикоснулась к месту, куда он показывал.

— Там? — тихо спросила она.

— Да, — подтвердил он, слегка сжимая ее пальцы.

— Она прекрасна, — выдохнула она, прислонившись спиной к его мощной груди.

— Не так прекрасна, как ты, — хрипло ответил он.

Приподняв голову, она обнаружила, что его губы чуть не приоткрыты, а в его удивительных серых глазах пылала правда.

— Ты считаешь, что я красивая?

— Самое прекрасное создание, которое когда-либо создавала Богиня, — произнес он ей, прежде чем завладеть ее губами в страстном поцелуе.

Потянувшись, Исида обняла его руками за шею в ответ на поцелуй, притягивая еще ближе.

— Богиня, Исида, — простонал Орион, и его руки скользнули вниз, чтобы обхватить ее упругую попку, прижав ее к своему пульсирующему члену. Он не мог поверить, как быстро она могла возбудить его сейчас. Все, что требовалось, — это прикосновение, взгляд. И он был отчаянно готов соединиться с ней.

— Коснись меня, Орион, — умоляя, попросила она, прижимая его руку к своей груди и поощряя его сжимая ее.

— Да! — хрипло выдохнул он и, скользнув рукой вверх, потянул вниз рукав ее покрытия, открывая своему взгляду великолепный кусочек плоти. Наклонившись, он захватил ртом тугой розовый сосок, посасывая его так, как, он недавно узнал, сводило ее с ума.

Приподнявшись на цыпочки, Исида предложила ему еще.

— Еще! — взмолилась она, чувствуя, как ее низ живота сжимается от желания. Никогда их предыдущие соединения не были такими. Пока они касались друг друга и отдыхали вместе, Орион по-прежнему доставлял ей удовольствие своим ртом. «Оральный секс», — как поведали ей Ким и Эбби, делал ее лоно достаточно влажным и скользким, чтобы он мог войти в нее. Теперь она знала, что оно уже в достаточной мере стало таким, и она жаждала, чтобы он вошел в нее, хотела узнать, сумеет ли освободиться, пока он будет находится внутри нее, как это делают земные женщины.

Потянувшись вниз, она расстегнула его брюки, и ее рука скользнула внутрь, чтобы обхватить его твердый член, высвобождая его. Это было тем, что она всегда хотела сделать, но никогда не думала, что так можно, теперь она собиралась сделать это с ее мужчиной, что казалось ей правильным и естественным.

— Исида! — ахнул Орион, в шоке отрывая рот от ее груди. Богиня, она никогда не касалась его так прежде, и его бедра инстинктивно прижались к ее руке. Он почувствовал, насколько это удивительно.

— Я хочу тебя, Орион, — прошептала Исида, поднимая на него темные глаза, позволяя ему увидеть ее желание, и крепче сжала ладонь. — Сейчас! Мне нужно, чтобы ты был внутри меня сейчас!

У Ориона кругом шла голова. Это было неподходящее место и момент, чтобы соединиться с его Исидой. Сначала ему нужно было бы доставить ей удовольствие ртом, но руки его не слушались. Он потянул ее вверх, приподнимая, чтобы прижать спиной к куполу, пока он располагался между ее разведенными ногами.

Когда массивная головка его члена коснулась ее входа, горячая влажность заставила его остановиться, когда к нему вернулся рассудок.

— Исида, — начал он, но прежде чем он смог сказать больше, ноги, которые были обернуты вокруг его бедер, напряглись, подталкивая его член в единственное место, где он жаждал быть…

Задыхаясь, Орион ударил рукой по куполу. Богиня! Она была более горячей и влажной, чем когда-либо прежде, и он не мог удержаться от того, чтобы не войти в нее еще глубже.

— Да, Орион! — воскликнула Исида, схватив его за плечи, когда ее бедра качнулись навстречу ему. — Еще! — потребовала она.

Орион не мог припомнить время, когда бы он чувствовал себя настолько потерявшим над собой контроль. Даже во время их первого соединения, когда был его первый раз соединения с самкой. Этот опыт изменил его жизнь, сделав его мужчиной, но это… Это изменило все. Его Исида не просто позволяла ему получать удовольствие, она вносила в него свой вклад, увеличивая его удовольствие еще больше с каждым толчком и, казалось, получая столько же удовольствия…

С каждым глубоким, пульсирующим ударом, он мог поклясться, что она становилась влажнее, сжимала его все крепче, пока внезапно не закричала, и ее внутренние стенки болезненно сжались вокруг него. Он не мог ничего сделать, кроме как зарычать, когда в последний раз еще глубже проник в нее.

Орион обнаружил, что его ноги не были столь сильны, как он полагал всю свою жизнь, поскольку ему приходилось прилагать немало сил, чтобы удержать их обоих в вертикальном положении. Никогда прежде он не испытывал ничего столь великолепного, как ощущение того, как освобождается его Исида, пока он находился внутри нее. Это сделало его собственное освобождение более мощным, как будто оно происходило из самых его глубин души, и он знал, что теперь они объединены навечно.

— Мой лорд! — звуки голосов его воинов, прибывших узнать причину рева их господина, заставили силы Ориона быстро вернуться. Он быстро разделил их тела, убедившись, что Исида твердо стоит на ногах, прежде чем привести себя в порядок. Никто не должен видел его Исиду такой. Она могла предстать такой только перед ним!

Обернувшись, он увидел, что более дюжины воинов ворвались на смотровую площадку, а их рты были открыты от изумления, когда они увидели внешний вид своего лорда.

— Почему вы здесь?!! — потребовал ответа Орион.

— Мой господин, — произнес воин Шен, его взгляд метнулся к отражению леди Исиды в стекле купола, когда она поправляла свое покрытие, и вдруг он увидел соблазнительный изгиб ее бедра. — Мы услышали ваш рев и подумали, что вы зовете на помощь.

— С каких это пор мне нужна помощь, когда я нахожусь с моей леди?!! — сердито прорычал Орион. — Уходите! Сейчас же! Или же вы все испытаете ярость моего меча! — его воины постарались убраться как можно скорее, повинуясь своему господину. Шен ушел последним.

Орион подождал, пока они останутся одни, и только тогда повернулся к Исиде. У него перехватило дыхание от того, что он обнаружил. Руки Исиды были прижаты к ее вздымающейся груди. Ее пальцы накрыли губы, распухшие от его поцелуев. Лицо ее раскраснелось, а из зажмуренных глаз текли слезы. Богиня, что же он наделал? Как ему теперь все исправить?

И тут она сделала то, чего он никак не ожидал: открыла полные слез глаза и расхохоталась. По всей площадке разнесся ее веселый смех, от которого ее глаза засверкали, а на лице расплылась широкая улыбка.

— О Богиня, Орион! Ты видел их лица? — спросила она, задыхаясь от смеха, пока слезы текли по ее щекам. — Они действительно подумали, что… — она поняла, что не может продолжать. Действительно, Богиня, что? Они ведь знали, что в помещении были только она и Орион. Не было никакого способа, чтобы она могла навредить ему.

— Ты могла бы… — сказал он, положив руки по обе стороны от нее, заключая ее в клетку между своим твердым телом и куполом.

— Могла что? — спросила она, все еще смеясь и не понимая, что произнесла последнюю фразу вслух.

— Навредить мне. Ты — единственная, кто мог бы, — его глаза стали серьезными, когда они встретились с ее взглядом.

— Что? — прошептала она, и ее веселье тут же испарилось.

— Ты, Исида, — моя единственная слабость. Я бы пожертвовал всем ради тебя, даже своей честью.

Взгляд Исиды скользнул по лицу, которое она любила с тех пор, как впервые увидела его в восемнадцать лет. Теперь он казался ей еще более красивым, потому что теперь она действительно знала его, он был замечательным мужчиной. Он был ее мужчиной, и она никогда не хотела, чтобы он чем-то жертвовал. Протянув руку, она нежно коснулась его лица.

— Я бы никогда не попросила бы об этом тебя, Орион. Я слишком сильно тебя люблю. И так было всегда, — потянувшись, она нежно поцеловала его в губы.

— И я люблю тебя, Исида, — прошептал он ей в губы, и сердце его забилось сильнее от этих слов. — Ладно, давай вернемся домой.

Оттолкнувшись от купола, Исида уловила намек на дьявольскую улыбку на его губах, которая подсказала ей, что он думает о чем-то особенно озорном.

— О чем ты подумал? — спросила она.

— Я подумал, что нам нужно больше путешествовать, чтобы я мог показывать тебе Бетельгейзе из космоса каждый раз, когда мы будем возвращаться.

Исида почувствовала, как по всему ее телу пробежала сладкая дрожь от того, на что намекал Орион.

— Но в следующий раз мы обязательно запрем дверь.

— Обязательно, — согласился Орион, уводя ее со смотровой площадки и не заметив, как одна звезда на небосклоне на мгновение ярко вспыхнула.


Глава 2


Исида, словно увидев впервые, пристально рассматривала свой дом, замок Ригель. Снаружи он был окружен непроницаемой стеной из массивных бревен. Каменные изваяния стояли как безмолвные часовые у тяжелых кованых ворот. Когда-то в далеком прошлом мастера Бетельгейзе запечатлели на этих воротах замысловатую сцену охоты, давая понять всем, что ожидает тех, кто пройдет через них. И когда двери открывались, огромный камин встречал усталого охотника и прогонял холод в холодное время года.

Замок Ригель не был таким элегантным как резиденция Торино. Он был более простым и менее комфортным местом, даже немного грубым в плане архитектуры, но он был именно таким, каким должен был быть дом на планете охотников. Самцы со всей Империи приезжали сюда, чтобы отточить свои навыки охоты и выслеживания, доказать, что они достойны называться воинами. Через эти резные ворота прошли поколения величайших воинов Империи, и Исида была исполнена гордости, что ее мужчина был хозяином этих земель.

Исида окинула цепким взглядом общую залу, отмечая все детали ее интерьера. Ей вспомнился их разговор с Лизой, которая поведала ей о том, как она изменила внешний облик Дома Луанды, выставив на всеобщее обозрение все дары, полученные от Короля Грима. И Исида теперь хотела сделать здесь то же самое. Она хотела, чтобы Дом Ригель сиял так же ярко, как Бетельгейзе в космосе, и теперь поняла, что ее призвание заключается именно в этом.

Это место определенно нуждалось в женских руках, чтобы заставить сиять его вновь. По углам везде была пыль, на стенах висело грязное оружие, даже окна не были чистыми. Ее покои никогда не будут находиться в таком состоянии, как и покои Ориона, так почему бы не уделить такое же внимание остальной части дома? Что ж, она удостоверится, чтобы теперь так будет и впредь.

— Исида? — вопрос Ориона заставил переключить ее внимание на него. Она обнаружила, что Орион вместе со всеми мужчинами, вернувшимися с Торниана, молча наблюдают за ней.

— Да? — спросила она.

— Что-то случилось? — потому что как обычно направляясь к своему крылу, проходя по коридору, она вдруг замедлила шаг и остановилась.

— Конечно, нет, я просто осматривала комнату, чтобы убедиться, что она является достойным отражением своего господина.

Орион приподнял бровь, услышав ее слова, и тоже обвел взглядом комнату. Он не увидел ничего необычного. Воины собирались здесь после тренировок или большой охоты, грелись у очага и рассказывали истории. Именно по этой причине перед камином были расставлены длинные лавки и столы. В Доме Ригель не было такой церимониальности, как на Торино. В нем не было ни его экстравагантности, ни его аристократизма. Дом Ригель был домом воинов. Быть может его Исида желала чего-то другого?

— Я не вижу ничего необычного, — ответил он ей.

— Нет, все на своем месте, просто не в таком хорошем состоянии, как могло бы быть, — но, когда Орион нахмурился от ее слов, она взяла его под руку и мягко улыбнулась. — Не беспокойся. Я побеседую об этом с мастером Каспаром позже.

— Что сделаешь? — переспросил Орион обманчиво мягким голосом. Неужели она действительно думает, что он позволит ей «побеседовать» с мастером Каспаром?

— Я сказала, — повторила Исида, резко подняв взглянув на него. Она узнала этот тон. Это был тот, который он использовал, когда был крайне «недоволен», — что побеседую с мастером Каспаром о том, чтобы эта комната в будущем убиралась должным образом. Здесь не должно быть грязи и пыли в углах, а еще также нуждаются в очистке окна.

— Ты не будешь говорить с ним! — прорычал Орион.

— Прошу прощения? — нахмурилась Исида, выдергивая свою руку из его ладони.

— Я же сказал…

— Я слышала, что ты сказал, Орион, — отрезала она, давая всем понять, что она так же рассержена, как и он. Ей не будут приказывать, как будто она одна из его воинов. Она — была его леди и требовала от него такого же уважения, какого он требовал от других. — Я просто не могу поверить, что ты это сказал. Только не мне.

И с этими словами она удалилась прочь, шокировав всех, ибо никто из них никогда не слышал, чтобы леди Исида повышала голос, не говоря уже о том, чтобы быть свидетелем такого ее поведения.


* * *


Орион в замешательстве стоял и смотрел, как Исида стремительно удаляется от него.

— Следуйте за ней! — приказал он двум своим воинам. — Проследите, чтобы она благополучно добралась до нашего крыла.

— Да, мой лорд, — мужчины поклонились и быстро побежали вслед за Исидой.

— Похоже, время, проведенное с земными самками, заставило нашу мать забыть, где ее место, — слова Улла заставили Ориона застыть вместе с Вали и Зевом и бросить на него острый взгляд.

— В ее доме? — Орион повернулся к своему первому отпрыску.

— Да, она не может просто так разговаривать с другими мужчинами. Это оскорбит тебя.

— Как это может оскорбить меня, Улл? — тихо спросил Орион.

— Это позволит другим сделать вывод, что она думает соединиться с другим мужчиной в твоем собственном доме, — Улл нахмурился, явно раздосадованный тем, что вынужден констатировать манно очевидное.

— И ты думаешь, что именно поэтому твоя мать пожелала поговорить с мастером Каспаром, чтобы инициировать вступление в связь с ним?

Орион вынужден был признать, что именно такой была его первая реакция на слова Исиды. Вот почему он так повел себя с ней. Теперь, услышав это от кого-то другого, он понял, что это же полный абсурд. Его Исида любила его, любила с самого начала. Она выбрала его двадцать пять лет назад и каждым своим словом, каждым поступком доказывала, что никогда не пожалела об этом. За все эти годы она ни разу не взглянула на другого мужчину. Она отказывалась от всех предложений. И не собиралась начинать это делать сейчас. Она объяснила всем, почему хочет поговорить с мастером Каспаром. Кто был хозяином Дома Ригель, а кто ответственным за то, чтобы о доме заботились надлежащим образом постоянно. Она хотела уделить больше внимания внешнему виду общего зала, хотела, чтобы его внешний вид полностью отображал величие его владельца. Это было то, что королева Лиза сделала с Домом Луанды, и, очевидно, Исида хотела сделать то же самое здесь.

— Конечно. Это единственная причина, по которой самка может обратиться к самцу, — продолжил Улл.

— Так вот что делала Императрица, когда выступала перед Собранием? Она искала нового мужчину, чтобы присоединиться к нему? — уточнил Орион, чувствуя, как к нему возвращается гнев. — Так вот чем занималась Королева Лиза, когда тоже выступала там?

— Нет, конечно, нет, — пренебрежительно ответил Улл. — Это другое. Это же были земные самки.

— То есть ты хочешь сказать, что с нашими торнианскими женщинами следует обращаться иначе, чем с земными? То, что они не имеют права говорить с кем пожелают, когда пожелают, и причиной этого не является то, что они заинтересованы в соединении с этим мужчиной?

— Они не должны так поступать, — сказал Улл.

— Это решение моей госпожи! — прорычал Орион, угрожающе шагнув к своему первому отпрыску. Он посмотрел на других мужчин в комнате. — И я не позволю ни тебе, ни кому-либо другому оскорблять ее, говоря такое.

Орион резко повернулся, понимая, что ему нужно выйти из комнаты, прежде чем он сделает то, чего никогда не делал раньше, а именно — в гневе ударит одного из своих отпрысков.


* * *


Исида не могла поверить, что Орион так разговаривал с ней! Как будто она была недавно присоединившейся самкой, которой нужно было указать ее место. Она знала свое место, и оно больше не было отведено ей. Она находилась рядом с Орионом, помогая и поддерживая его в их Доме. По крайней мере, ей так хотелось этого. Может быть, Орион не чувствовал того же, что и она.

Ворвавшись в покои Ориона, она захлопнула дверь перед носом двух воинов, которых Орион послал за ней.

Неужели он думает, что она не знает дороги?

Она кипела от злости, расхаживая из угла в угол по комнате. Она открыла дверь, ведущую на лестничную клетку, ведущую в ее покои. И замерла. Глядя наверх, она думала о тех верхних комнатах, которые находились на втором этаже крыла лорда.

Она провела в тех покоях больше половины своей жизни, представила там четырех пригодных и достойных отпрыска мужского пола и наблюдала за их ростом и развитием из их окон. Если бы кто-нибудь спросил ее перед этой поездкой, счастлива ли она в этих комнатах, она бы ответила «Да».

Чего сейчас она уже сделать бы не смогла.

Теперь она знала, что есть так много всего, что она могла сделать. И она хотела сделать гораздо больше. Теперь она просто не могла вернуться в свои покои. Она будет чувствовать себя там как в тюрьме.

Повернувшись, она окинула беглым взглядом покои Ориона. В прошлом она много раз проходила через эту комнату, потому что это был единственный способ попасть к себе. Торнианским женщинам всегда говорили, что это «дополнительная защита», что так непригодные мужчины никогда не смогут до них добраться. Теперь она задавалась вопросом, не было ли это просто еще одним из способов контролировать женщину.

На самом деле она провела в этой комнате очень мало времени, не считая моментов соединения. Орион всегда предпочитал проводить их «беседы» в своих покоях, где бы их никто не смог побеспокоить. Сейчас все это казалось ей странным, ведь их так же легко могли «побеспокоить» и здесь, во время соединения. Теперь она задавалась вопросом, неужели это так было важно, чтобы никто не узнал, сколько всего на самом деле обсуждал с ней Орион.

Неужели он стыдился ее?

Она снова уже более внимательней оглядела комнату, отметив ее аскетичную меблировку. Ее взгляд упал на камин, в который всегда так ярко горел огонь, согревая комнату и позволяя ей видеть все во время их соединения. Теперь тот накренился, отдавая уже меньше тепла. Перед ним стоял большой диван, который при ближайшем рассмотрении, казалось, видел и лучшие дни. Оглядев комнату, она поняла, что большая часть мебели, казалось, была в таком же состоянии. Все предметы, кроме кровати. Она была покрыта богатыми тканями, застлана мягкими простынями и с множеством подушек, которые она когда-то так любила.

Почему остальные предметы интерьера были в столь плачевном состоянии?

Бетельгейзе была процветающей планетой. Почему же Орион не использовал часть этого богатства для собственного комфорта?

Вспоминая ранее увиденное, она понимала, что большая часть Дома Ригель была такой, скудной и… холодной… в то время как ее покои никогда не были таковыми… Быть может и она виновата в этом? Неужели ее пребывание рядом с Орионом каким-то образом истощило его ресурсы, предоставленные Бетельгейзе? Она всегда думала, что ее пребывание здесь будет означать как раз обратное: если у него не будет необходимости привлекать другую женщину в Дом Ригель, то это поможет сохранить ему большую часть своего богатства. Может быть, она ошиблась?

Звук открывшейся двери заставил ее обернуться. Мужчины, служившие под началом мастера Каспара, шагнули через порог, внося багаж ее и Ориона. Увидев ее, они застыли, словно были просто потрясены ее присутствием в покоях их господина.

«Ну, им просто придется привыкнуть к этому», — подумала Исида, потому что именно там она и собиралась оставаться.

— Отнесите все вещи туда, — приказала она, указывая на двери, которые, как она знала, вели в гардеробную Ориона.

— Ч-ч-что… — глядя друг на друга в явном замешательстве, запинаясь, бормотали они.

— Делайте, как говорит леди Исида, — приказал Орион. Его низкий голос прогремел, когда он вошел в комнату, гневно сверля глазами самцов.

— Д… да, господин, — в унисон ответили они, торопясь доставить багаж туда, куда указала Исида, прежде чем быстро исчезнуть из помещения, в то время как их лорд и леди молча смотрели друг на друга.

Орион медленно подошел к Исиде, пытаясь оценить ее настроение. Она была так зла, когда покинула его, но теперь, казалось, успокоилась, снова став той спокойной женщиной, которую он всегда знал. По крайней мере, таковой она выглядела внешне.

— Ты хотела бы чего-то большего, чем просто отдохнуть со мной в моей комнате? — неуверенно спросил он, не зная, означает ли это то, что ее вещи остались здесь.

— Да, — Исида пыталась понять, расстроило ли это его. — Если ты не возражаешь, — добавила она.

— Знай… — Орион протянул руку, чтобы погладить ее по щеке костяшками пальцев. — Нет ничего во Вселенной, что доставило бы мне большее удовольствие, чем мысли о том, что ты ждешь меня здесь.

— Я всегда была здесь, Орион, — ответила она ему, — но я не хочу больше просто ждать тебя, я хочу быть частью твоей жизни.

— Ты желаешь говорить с кем хочешь, — он тяжело вздохнул, потирая лоб. — Идти, куда пожелаешь, находясь у себя дома.

— И за его пределами, — добавила она, и ее взгляд скользнул по его лицу, на котором внезапно отразилась усталость.

— Ты же знаешь, что это может вызвать проблемы, — сказал он, отойдя к окну, выходящему на тренировочную площадку, которую он перенес на территорию резиденции много лет назад, чтобы Исида могла наблюдать за своим потомством.

— Почему же? — спросила она, подойдя к нему сзади и нежно положив руку ему на спину.

— Потому что мужчины подумают, что ты хочешь присоединиться к ним.

— Это просто смешно, — фыркнула Исида, устремив взгляд на темнеющее поле. — За все эти годы я ни разу не рассматривала ни одного самца, отказывалась от всех предложений. Мне сейчас сорок три года, и я уже больше пятнадцати лет не представляю потомства. Ни один мужчина не согласится соединиться со мной, даже если я предложу.

— Вот тут ты ошибаешься, Исида, — Орион повернулся и посмотрел на нее, накрыв ее руку своей, расположив их над своим сердцем. — Любой мужчина гордился бы тем, что ты принадлежишь ему. Представила бы ты ему отпрыска или нет. Ты красива, добра и любящая, и когда они узнают о том, что женщина может отдыхать с мужчиной…

— Ты — единственный мужчина, с которым я хочу отдыхать, Орион, единственный мужчина, которого я люблю.

— Я знаю это, но… ты должна знать, что есть те, кто уже интересуется этим, и один из них — твой собственный отпрыск, Улл.

— Улл… — Исида печально покачала головой. — Вселенная Улла внезапно изменилась, и он больше не уверен в своем месте в ней.

— Его место здесь. На Бетельгейзе, — Орион нахмурился, глядя на нее сверху вниз.

— Ты уверен? — поставила под сомнение его утверждение она. — Я знаю, он всегда так думал. У него никогда не возникало сомнений, что он станет следующим лордом Ригелем. Но теперь его брат… его второй брат, тот, который должен был вернуться в Бетельгейзе, чтобы поддерживать его, обучать его будущих воинов и помогать делать его Дом сильнее. Теперь Янир наречен лордом в более могущественном Доме, чем наш.

— Ничто из этого не мешает Уллу однажды стать лордом Ригель, — возразил Орион.

— Да, это так, но, как ты сказал, это случится в один прекрасный день, в то время как сегодня Янир — лорд Ригель. Сегодня у Янира есть самка, которая, скорее всего, даст ему потомство женского пола. Эбби выбрала Янира, когда могла выбрать Улла, точно так же, как Император мог выбрать Улла чтобы править Этрурией. Она не сделала этого, и он не сделал этого тоже. Теперь все сравнивают то, кем однажды станет Улл, с тем, кем является Янир. Впервые в жизни Улла считают младшим братом, и его гордость задета.

Внимание Исиды переключилось к тому, что происходило на тренировочном поле.

— Ты действительно в это веришь?

— А ты нет? — она указала в окно, где Улл в практически в сумерках, раздетый до пояса, в данный момент рубил мечом по тренировочной станции. Ярость сквозила в каждом его движении.

— Я никогда раньше не видел, чтобы он сомневался в себе, — тихо произнес Орион, глядя, как от станции летят большие куски дерева.

— Он никогда и не сомневался в себе. Вот почему он так яростно работает мечом прямо сейчас. Со временем он успокоится и найдет свой путь.

— Откуда ты можешь это знать? — Орион перевел взгляд от своего первого отпрыска, чтобы посмотреть на свою леди.

— Потому что ты — его манно, и ты научил его быть по-настоящему подходящим и достойным мужчиной. Он найдет свой путь, Орион. Его честь не позволит ему сделать меньшее.


— Ты — действительно подарок Богини, моя Исида, — он нежно провел рукой по ее щеке. — Я не думаю, что когда-либо достаточно дорожил им.

Услышав слова Ориона, Исида почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Она всегда знала, что ее мужчина заботится о ней. Это было в каждом его прикосновении, в каждом действии, но услышать это от него было невозможно…


* * *


— Мой господин, — капитан Шен стоял в дверях покоев своего лорда.

— В чем дело, Шен? — с досадой спросил Орион, поворачиваясь лицом к своему преданному капитану.

— Ваши капитаны ждут вас в командном центре, — доложил тот своему господину.

Орион с удивлением обнаружил, что забыл о встрече, которую всегда проводил со своими подчиненными по возвращении на Бетельгейзе. Они сообщат ему о том, что произошло в его отсутствие, и о том, на что его внимание должно быть обращено в первую очередь. Орион понял, что хочет обращать все внимание на свою Исиду, но не мог пренебречь и своим долгом.

— Скажи им, что я скоро буду.

— Да, милорд, — слегка поклонившись, Шен повернулся и вышел.

— Мне нужно идти, Исида.

— Но уже поздно, Орион. Это не может подождать до завтра?

— Нет. Я всегда встречаюсь со своими капитанами, когда возвращаюсь. Это необходимо, особенно в этот раз, когда столько всего произошло. У них будут вопросы, ответы на которые должен дать их лорд, чтобы они могли донести правильную информацию другим.

— Информацию о Бертосе и Рисе.

— И об этом тоже. А также и о том, что им нужно сделать, если они хотят предстать перед оставшимися земными самками. Заявление Императора о том, что те могут выбрать любого мужчину, заставит каждого мужчину возмутиться.

— Рэй также заявил, что теперь обязанность Дома состоит в том, чтобы обеспечить женщинам хороший уход и защиту.

— Да.

— А Дом Ригель сможет это сделать? — нерешительно спросила она.

— Ну конечно! Почему ты думаешь иначе? — Орион нахмурился.

— Просто дополнительные требования, которые могут предъявить женщины, могут стать бременем для всего Дома.

— И из-за этого ты думаешь, что я не смогу должным образом обеспечить тебя? — Орион не смог скрыть потрясения и боли в голосе. — Я всегда удовлетворял все твои потребности.

— Ты — да, и я знаю, что ты и будешь продолжать это делать. Это не то, о чем я спрашиваю или думаю, — Исида попыталась быстро успокоить его.

— Тогда о чем ты спрашиваешь?

— Если у Дома Ригель нет проблем с тем, чтобы иметь возможность содержать больше женщин, то почему его лорд живет в комнате, обставленной так же скудно, как казармы у стажеров?

— Что? — Орион не смог скрыть своего замешательства.

— Ты — мой мужчина, Орион, мой господин. И все же единственная роскошь, которую ты позволяешь себе — это постель, которую ты делишь со мной. Почему? Неужели мой отказ покинуть тебя так обременяет наш Дом, что у тебя нет даже самых элементарных удобств?

— Исида… — Орион замолчал, поняв, о чем она на самом деле спрашивает. Она думала, что их Дом пострадал из-за нее, из-за того, что он давал ей, когда на самом деле он процветал. Исида никогда не предъявляла к нему никаких экстравагантных требований, как это делали другие женщины. У нее были подушки, которые она так любила, иногда она просила дорогую ткань, но ничего такого, что могло бы истощить ресурсы Дома. Он знал мужчин, которым потребовались десятилетия, чтобы оправиться от требований, которые предъявляла к ним женщина, в то время как некоторым даже никогда этого не удавалось.

— Я — причина этого, Орион? — спросила Исида дрожащим голосом.

— Нет, Исида, — он мягко притянул ее к себе. — Конечно же нет! Мои покои такие, потому что… — он обвел взглядом комнату и пожал плечами. — Ну, я не знаю. У воинов нет таких удобств, как у их самок. Мое утешение — это ты. Видеть тебя. Обнимать тебя. Соединяться с тобой. Это все, что мне когда-либо было нужно.

— Но я хочу, чтобы у тебя было больше комфорта. Ты заслуживаешь большего, Орион. Разве ты этого не знаешь? Ты такой замечательный мужчина, такой доблестный воин и достойный самец. Я знаю, что многие осуждали тебя из-за меня, из-за моего отказа покинуть тебя, в том числе и Император.

— Все это не имеет значения, Исида, потому что у меня есть ты. Неужели ты этого не понимаешь? — он осторожно стер пальцами следы слез на ее щеках.

— Они хотели, чтобы ты вынудил меня уйти, — сказала она ему и увидела его удивление. — Самки действительно разговаривали, Орион. Не со мной, но достаточно громко, чтобы я услышала.

— Но этого не произошло. Ты — моя. Моя Исида, мое единственное утешение. Просто мысль о том, что другой мужчина прикасается к тебе каким-либо образом… — его вдруг голос стал похож на рычание, когда он заговорил вновь. — Я никогда этого не позволю. Я бы убил любого. Ты — моя.

— Да, — согласилась Исида, потянувшись, чтобы поцеловать его.


* * *


Спустя некоторое время Исида сердито посмотрела на дверь, в которую кто-то имел наглость постучать. Орион отправился на свое совещание, а она занималась переносом вещей из своих покоев комнаты в «их покои». Все началось с ковра, который она скатала и стащила вниз по винтовой лестнице. Теперь он лежал у камина, который перед уходом растопил Орион и убедился, что огонь в нем ярко горит.

Затем тут появился маленький столик, который она самостоятельно смогла перенести. Она поставила его рядом с креслом, в котором, как она знала, Орион проводил много времени, судя по отпечатку фигуры на его обивке. Она накинула плед его на спинку, чтобы тот был рядом, когда понадобится.

Исида как раз собиралась заняться их багажом и развесить свои покрытия рядом с одеждой Ориона, которое ей очень хотелось увидеть, когда ее прервал стук в дверь.

— Кто там? — рывком распахнув дверь, она увидела двух испуганных молодых самцов из числа персонала кухни, стоящих в коридоре.

— Л-л-лорд… Л-лорд Орион приказал, чтобы последний прием пищи был… был доставлен вам с-с-сюда, моя леди, — с трудом произнес один из них и покраснел, прежде чем склонить голову.

Глядя на них, Исида вдруг поняла, что это, должно быть, новые воспитанники, так как они выглядели на много лет моложе ее Зева. Это была обычная практика, чтобы начинать обучать новобранцев с кухни, чтобы увидеть, как они реагируют на ранние утренние подъемы и долгие часы работы.

Сделав шаг назад, она попыталась придать своему лицу безмятежное выражение. В конце концов, она была их леди, и впустила их в покои.

— Поставьте еду вон туда, — она указала на низкий столик между креслом и камином.

— Д-д-да, моя… моя госпожа, — снова начал заикаться новобранец, и они быстро внесли подносы.

— Как вас зовут? — спросила Исида.

— Миледи? — второй самец в шоке уставился на нее.

— Ваши имена, — медленно четко произнесла она.

— М-м-м, меня зовут Набил.

— Я — Галал, — произнес заика, краснея.

— Как давно вы находитесь на Бетельгейзе? — поинтересовалась она.

— Две… две недели, — ответил Галал.

— Понятно, добро пожаловать в Дом Ригель.

— Благодарю вас, госпожа! — они сказали вместе.

— Лорду Ориону уже доставили последнюю трапезу? — спросила она.

— Нет, миледи, — ответил Набил. — Кук сказал, чтобы его никто не беспокоил.

— Это просто смешно! Со времени полуденной трапезы прошло уже несколько часов. Дай мне свой коммуникатор, — протянула руку она.

— Я… что, миледи? — спросил Набил.

— Твой комм, я знаю, что он у вас есть. Весь замковый персонал имеет эти устройства.

— Да, моя леди, — сунув руку в карман, Набил вытащил свой коммуникатор и осторожно протянул ей, стараясь не коснуться своей госпожи.

Исида взяла комм и нажала на единственную кнопку. Ожидалось, что новые стажеры будут носить его все время, поскольку они были в распоряжении воина Лайоса, иначе известного как Кук.

— Где тебя носит, маленький гаденыш? — прозвучал из динамика сердитый голос Лайоса. — Я же велел тебе доставить еду и немедленно возвращаться!

— Они доставили мне еду, спасибо, воин Лайос, — сказала Исида, ее спокойный голос резко отличался от голоса Лайоса.

— Леди Исида… — тон и громкость Лайоса сразу смягчились.

— Мне сказали, что последняя трапеза еще не доставлена лорду Ориону и его помощникам, — сразу перешла к делу Исида.

— Нет, моя леди, — ответил Лайос.

— Я хочу, чтобы отправили пищу немедленно, — приказала она.

— Мне очень жаль, но… — начал было Лайос.

— Никаких «но», Лаос, — голос Исиды стал таким же жестким и непреклонным, как у любого лорда. — Лорд Орион ничего не ел с полуденной трапезы на Охотнике. Сейчас уже поздний вечер. Вы отправите в командный центр ужин.

— Моя леди… — попытался прервать ее Лайос.

— Я еще не закончила. Вместе с едой вы также отправите еще фрукты и напитки. В достаточном количестве, чтобы хватило на всех воинов. Это понятно, Лайос?

— Моя леди, вы не понимаете. Лорд Орион не любит, когда его прерывают во время встреч с его командирами.

— Это вы не понимаете, воин Лайос. Я больше не позволю моему господину обходиться без меня. А теперь либо вы сделаете, как я приказала, либо я спущусь на кухню и займусь этим сама.

— Я… да, леди, — ответил Лайос с подобающим укором.

— И, Лайос…

— Да, леди.

— Когда будете доставлять еду, обязательно дайте знать своему господину, что это было сделано по приказу его госпожи.

— Да, леди.

Закончив разговор, Исида передала комм обратно Набилу.

— Спасибо, Набил. А теперь вам обоим лучше поторопиться на кухню, потому что я думаю, что вы понадобитесь Куку.

— Да, моя леди, — хором ответили они и тут же стремглав бросились исполнять ее указание.


* * *


— Значит, проблем с обучением в районе Мриги больше не было? — спросил Орион, читая отчет.

— Нет, мой лорд. Как только проблема с оборудованием была обнаружена и исправлена, травмы прекратились, — сообщил ему один из его капитанов.

— И было начато расследование, чтобы выяснить, как туда вообще попало неисправное оборудование? — спросил Орион обманчиво тихим спокойным голосом, глядя на командира Фонга, его заместителя, отвечающего за тактику и слеживание.

— Да, мой лорд, — ответил ему Фонг.

Кивнув, Орион расслабился и откинулся на спинку кресла, рассматривая своего капитана и его спутников. Они были хорошими самцами. Каждый из них. Большинство из них были с ним в течение многих лет. Он гадал, кто из них захочет отправиться на Люду, чтобы посмотреть, сможет ли обратить на себя внимание земных самок.

— Теперь вопросы о том, что произошло на Торниане, — сказал он, потому что знал, что они есть у всех.

На несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем заговорил воин Эйке, отвечающий подготовку к стрельбе.

— Это правда, что лорд Бертос готовил переворот для свержения Дома Вастери? Что лорд Рив помогал ему?

— Да. Судя по всему, он и его женщина годами плели заговор, чтобы стать Императором и Императрицей. Вместе они были ответственны за нападение на Короля Грима и смерть Короля Раска, Императрицы Аданы и принца Вана. Риса также напала на Императрицу Ким и пыталась убить принцессу Дестини. Она серьезно ранила земную самку, которая бросилась на защиту принцессы. Сейчас самка уже полностью здорова, — тут же поспешил успокоить он их, зная, что они будут обеспокоены, — но Риса была убита во время нападения Королевой Лизой.

Последняя фраза была встречена молчанием, пока воины обдумывали его слова. Потеря самки, любой самки, означала, что какой-то самец потерял шанс получить от нее потомство. Орион искренне верил, что безумие, охватившее Рису и ее предка Императора Берто, могло повлиять на любое будущее потомство, которое она бы произвела на свет.

— Тогда я надеюсь, что Дако заберет их всех во тьму, потому что Богиня никогда не примет столь недостойных, — выплюнул Эйке.

Орион кивнул в знак согласия.

— Поэтому Император лишил Дом Рив и Дом Гутузо всей их власти и назначил двух новых лордов. Лорда Каллена управлять Вестой и лорда Янира править Этрурией. Он также поручил каждому из нас поддерживать их, пока те не наведут там порядок и вновь возвеличат эти Дома. Именно поэтому я оставил половину наших воинов на Торниане, чтобы разделить их между лордом Калленом и лордом Яниром, — Орион увидел, как его спутники переглянулись, и продолжил: — Вопросы?

— Почему никого из нас не позвали оказать поддержку Яниру… лорду Яниру или лорду Каллену? — спросил капитан Хантли, его младший заместитель. Для любого воина было бы большой честью участвовать в создании нового Дома.

— Я приял это решение не потому, что не подумал о вас, а потому, что на тот момент остро поджимало время, — взгляд Ориона прошелся по всем его капитанам. — Лорд Каллен отбыл на Весту три дня назад с воинами Императора и частями гвардии от каждого Дома, — Орион посмотрел на часы на своем запястье. Сейчас они уже вероятно прибыли на Весту. Император поручил принцу Торе, который тренируется на Весте, взять под свою власть Дом до прибытия лорда Каллена. Если бы я послал воинов с Бетельгейзе вместо тех, кто был со мной, вы бы были сейчас в двух днях пути, хотя у меня был самый быстрый корабль на Торниане. Именно поэтому я никого из вас не послал на подмогу. После нападения Император немедленно отправил свою личную гвардию на Этрурию, чтобы взять под контроль оставшихся воинов Бертоса, пока он не определит нового лорда. Янир и его леди прибыли на Этрурию два дня назад.

— Леди?! — каждый мужчина в комнате встрепенулся, желая услышать каждое слово.

— Да, земная самка по имени Эбби выбрала своим мужчиной Янира, — Орион даже не пытался скрыть гордость в голосе.

— Неужели?

— Вы этого не знали? — Орион удивленно посмотрел на своих воинов. — Это случилось несколько дней назад.

— Ходили слухи, что земная самка соединилась с мужчиной, мой лорд, но мы не знали, с кем и правда ли это. Мы знали, что Император отменил Церемонию Соединения, так как же теперь самки могут соединяться с самцами? — все они в недоумении смотрели на Ориона и ждали объяснений.

— Это тоже правда. Император отменил с Церемонию Соединения. Поэтому, когда Королева Лиза узнала, что одна из самок, находящаяся под защитой Короля Грима, пожелала соединиться с кем-то из наших самцов, они создали новую Церемонию, которая соединила в себе традиции обоих миров. «Семья» Короля Грима и моя «семья» встретились в центре зала Ассамблеи, где Эбби представилась Яниру.

— Янир знал об этом?

— Нет, не знал, — Орион смотрел на своих подчиненных и пришел к выводу, что ему нужно подробнее объяснить всю ситуацию и посмотреть, отреагируют ли они так же, как Улл. — Выяснилось, что у Янира был… скажем так, контакт с Эбби перед Церемонией Соединения.

— Что? — все мужчины в комнате вскочили со своих мест.

— Сядьте! — приказал Орион, ожидая такой реакции, потому что действия Эбби и Янира по старым обычаям нарушали закон. Медленно мужчины повиновались. — Все не так, как вы подумали. Однажды Янир шел вдоль обнесенного стеной сада женской половины замка, когда услышал женский плач, — Орион заметил, как несколько его спутников нахмурились. — Он знал, что по закону ему запрещено приближаться к любой из самок до Церемонии, но обнаружил, что не может просто пройти мимо, и так как между ними была стена…

— Он… заговорил с ней? — тихо спросил Кайс, заместитель Ориона в физической подготовке воинов и самый спокойный из его капитанов.

— Да. Он смог ее успокоить. Он никогда не называл ей своего имени, а она — своего. Они никогда не видели друг друга, лишь разговаривали через ограду практически ежедневно, рассказывая друг другу о себе, о своих мирах. Именно в это время у Эбби возникли чувства к нему.

— Даже если она не знала, кто он такой? Что он мог предложить?

— Видимо так. Кажется, земные самки, прежде чем они захотят соединиться с самцом… должны начать испытывать чувства к нему, и у них должна «возникнуть любовь»… — использование Орионом древнего слова потрясло многих. — Если у них так происходит, то они остаются с этим мужчиной.

Ошеломленное молчание встретило Ориона.

— Она останется с мужчиной… как леди Исида всегда оставалась с вами? — спросил Эйке с едва заметной надеждой в голосе. — Возможно ли это?

Орион удивленно посмотрел на Эйке, услышав надежду в его голосе. Он никогда не думал, что кто-то из его людей, или какой-нибудь любой другой торнианский самец может хотеть того, что было у него с Исидой. Они всегда считались для всех причудой Вселенной.

— Это еще не все, — продолжил Орион. — Больше самка не будет вынуждена выбирать только из тех самцов, которые достигли высокого статуса и накопили достаточно кредитов, чтобы иметь возможность содержать ее. Отныне она может выбрать любого, кого сочтет достойным.

— Но, мой лорд, как мужчина может содержать ее, если у него нет ни богатства, ни статуса? — недоумевал Хантли.

— Теперь ответственность за то, чтобы о ней должным образом заботились, лежит на манно, самки и лорде Дома самца.

— Их лорде… вы готовы оказать нам поддержку, мой лорд? — решил уточнить Хантли, шок стоял в его глазах.

— Ну конечно! — Орион перевел взгляд с Хантли на остальных мужчин, не понимая, почему они так удивлены. — Вы — одни из лучших мужчин, которых я когда-либо имел честь знать. Почему бы мне не захотеть помочь вам в стремлении заполучить себе женщин?

— Но леди Исида…

— С нетерпением ждет появления новых самок на Бетельгейзе.

— Но… это отнимет у нее то, что вы ей даете.

Прежде чем Орион успел ответить, раздался стук в дверь. Бросив на дверь раздраженный взгляд Ориона, приказал:

— Войдите!

В командный центр вошел Лайос, сопровождаемый несколькими стажерами, несущими блюда с едой.

— Что все это значит, Лайос? — потребовал ответа Орион.

— Прошу прощения, мой лорд, — Лайос жестом указал мужчинам, куда поставить тарелки. — Я знаю, что вы предпочитаете, чтобы вас не беспокоили, когда у вас совещания, но мне было приказано принести вам последнюю трапезу сюда.

— Приказано? Кто же это сделал? — Орион вскочил со стула. Только он мог отдать такой приказ.

— Леди Исида, мой лорд, — виновато ответил ему Лайос, его кожа потемнела от явного смущения, когда он признался, что выполнил приказ самки.

— Леди Исида приказала тебе принести нам еду? — Орион медленно сел обратно.

— Да, мой лорд. Она… — Лайос не мог смотреть в глаза своему господину.

— Она что, Лайос? — вкрадчиво спросил Орион.

— Она пригрозила, что сама придет на кухню и приготовит еду, если ее приказы не будут выполнены, — смущенно ответил Лайос. — Я знаю, что не должен был…

— Когда твоя госпожа отдает тебе приказ, ты подчинишься ему, воин Лайос, — голосом, не терпящим пререканий, ответил ему Орион, — если это не ставит под угрозу ее безопасность.

— Д… да, мой лорд, — Лайос перевел взгляд на других мужчин, которые казались столь же потрясенными.

— Что ж, тогда давайте наполним свои тарелки, — приказал Орион своим спутникам. — Как только мы поедим, как того потребовала моя Госпожа, я закончу объяснять вам, как изменилась наша Вселенная.


* * *


Орион смотрел, как его подчиненные поглощают принесенную Лайосом еду. Почему он всегда настаивал, чтобы они ни на что не отвлекались, пока не закончат совещаться? Теперь он понимал, что это могло заставить его мужчин спешить прочь с собрания, потому что их голод отвлекал их от того, чтобы доложить ему все, что они должны. Как Исида узнала об этом?

— Воины, наша Вселенная кардинально изменилась с тех пор, как я отбыл на Церемонию Соединения, — Орион наблюдал, как несколько воинов отставили тарелки в сторону. — Продолжайте трапезу, если моя Исида узнает, что вы ушли с этого совещания голодным, она оторвет мне голову, — он не пропустил удивленные взгляды на лицах своих воинов.

— Вам кажется странным, что я так разговариваю с вами, хотя до отбытия в Торниан я бы этого не делал, — Орион помолчал, пытаясь собраться с мыслями. — Те из вас, кто находится в этой комнате, относятся к числу моих самых надежных воинов, и я считаю вас своими братьями, — при этих словах гордость наполнила каждого. — Многие из вас, такие как капитан Шен, были со мной с тех пор, как мой манно встретил Богиню, и я знаю, что было много трудных времен. Менее достойные мужчины покинули Дом Ригель, решив служить в другом месте, потому что они считали, что моя… ситуация плохо отразится на них.

— Мой лорд… — попытался прервать его Шен, но Орион сделал ему знак рукой заставив замолчать.

— Это правда, Шен, и вы все это знаете. Моя Исида отказалась покинуть меня, даже после того, как представила мне двух пригодных самцов. Многие предъявляли мне претензии по этому поводу, что я не заставил ее уйти, — Орион окинул взглядом мужчин в комнате, — чтобы она смогла передать свой «дар» другим мужчинам, возможно, этими мужчинами могли бы быть вы, — сердце Ориона сжалось при мысли, что один из этих мужчин, которым он доверял, прикоснется к его Исиде. — По правде говоря, мне было бы очень трудно не убить любого мужчину, который попытался бы отобрать у меня мою Исиду, прежде чем отправиться на Торниан. Теперь же я убью любого мужчину, который только подумает забрать ее у меня. Она — моя! — и ни один мужчина не усомнился в правдивости слов своего господина. Орион тяжело вздохнул и попытался успокоиться. — Мне нужно объяснить вам, почему мое отношение ко всему изменилось, и я надеюсь, что это объяснит вам, как изменилась ваша Вселенная и что у вас появился реальный шанс заполучить женщину. Когда Императрица Ким впервые была представлена Собранию, мы все отвергли ее как непригодную самку. Несмотря на то, что она была очень похожа на наших женщин, она не была истинной торнианкой, хотя Император объявил ее таковой. Она была для нас всего лишь маленьким ничтожным существом… — Орион увидел, как его собеседники согласно кивнули. — Пока она не забеременела… тогда все обратили на это внимание. Мы пытались заставить ее рассказать нам, где находится ее планета, чтобы мы могли приобрести больше подобных ей, но она отказалась. Она даже отказалась сообщить об этом Императору. Вы знаете кого-нибудь настолько храброго из торнианских самок, чтобы иметь смелость отказать своему мужчине? — спросил Орион, обводя взглядом присутствующих в командном центре. — Мои братья, наши женщины боятся нас, и это — наша вина, потому что мы не дали им то, что им действительно нужно, и я не говорю о материальных благах, которыми мы стараемся обеспечивать им постоянно. Императрица не боится Императора, потому что она знает, что он любит и заботится о ней так же, как и она о нем.

— Но, мой лорд, — заговорил Фонг. — Они — женщины.

— Да, с собственными мыслями, чувствами и разумом. Это то, о чем мы позабыли с нашим страхом исчезновения как вида. Наши самки — не производительницы потомства, потому что Королева Лиза обвинила нас в том, что именно так мы относимся к ним. Мы не похожи на ганглианцев, которые просто берут и используют женщин для собственного освобождения. Мне так бы хотелось, чтобы вы все присутствовали на Собрании Лордов, чтобы увидеть Королеву на Церемонии Соединения, не только как она противостояла всей Ассамблее, но как она реагировала на что-либо, если она воспринимала это как оскорбление Короля Грима. Она защищала Грима, хотя напали на нее, пока находилась под его защитой. И она не рассматривает его шрамы как признак слабости, а как знак мужества, полагая, что если он был достаточно силен, чтобы пережить это, то он всегда сможет защитить ее и ее потомство. Это то, что мы должны были понять.

Орион посмотрел на портрет своего манно, который все еще висел на стене напротив его стола. Он держал его там, чтобы это напоминало ему обо всем, чему его учил манно, о том, что он должен быть достойным мужчиной. И никогда прежде Орион не сомневался в том, чему его учили… Но теперь он уже не был так уверен в истинности того, что впитывал в себя с самого детства.

— Мне никогда не было так стыдно быть торнианцем, как пока я сидел в этом Собрании и слушал Королеву Лизу. Она стояла перед нами, сильная, гордая и заставила нас признать, что то, что мы делали с нашими самками, ничем не отличается от того, что ганглианцы сделали с Императрицей. То, что мы сделали с нашими самками, заставило их поверить, что их единственная ценность для нас — это возможность представлять потомство.

— Что?! — несколько самцов вскочили на ноги, как те, кто был на Собрании, оскорбленные этим высказыванием.

— Сядьте! — приказал Орион и подождал, пока они сделают это, прежде чем продолжить. — Она не ошиблась. Не потому ли так много торнианцев смотрели свысока на мою Исиду за ее отказ позволить использовать себя подобным образом? За время, прошедшее с тех пор, как мы прибыли отсюда, я пришел к мысли, что есть сила тела, которую мы все считаем первостепенной, а затем — сила духа, о которой мы, кажется, забыли. Но я пришел к выводу, что сила духа сильнее всего. Это то, что позволило Императрице пережить свое время надругательств над ней ганглианцами. Ее дух, а не ее физическая сила, помешал им сломить ее. Это то, что позволило Королю Гриму пережить его нападение, когда большинство из нас сдалось бы, — он сделал паузу, вновь взглянув на портрет своего манно. — Что характеризует нас как доблестных воинов — что мы скорее сдадимся, чем будем осуждены другими? Что то, как мы выглядим, имеет большее значение, чем наши действия? Мне стыдно, что мы никогда не задумывались о том, что похищение этих женщин будет значить для них. Мы думали только о наших собственных желаниях и потребностях, а не о них. Мы поступили с ними и нашими собственными женщинами очень несправедливо. Стоит ли удивляться, что Богиня так долго скрывала от нас свои благословения?

— Значит, мы обречены, — произнес Кайс, и Орион увидел, как угасает вера в этих достойных воинах.

— Нет. Мы не обречены, — ответил им Орион. — Не из-за наших собственных поступков и высокомерия, а потому, что те же самые женщины, которых мы осудили так сурово и которых мы считали в праве забрать для себя без последствий, показали нам путь к благословению Богини.

— Каким образом? — вновь спросил Кайс.

— Почитая их. Осознав, что они действительно являются самой важной ценностью во всех известных вселенных.

— Это мы уже знаем, — произнес Хантли.

— Что все женщины достойны этого, — подчеркнул Орион, — торнианки они или нет. Они имеют на это право: присоединиться к мужчине… или нет. Они имеют право выбирать самца, которого хотят, независимо от того, достиг он высокого статуса или нет.

— Мой лорд, а другие женщины…

Орион знал, о чем хотел спросить Фонг.

— Находятся под защитой Короля Грима на Люде.

— Значит, у всех самцов на Люде будут самки! — выплюнул Хантли.

— Нет. Я знаю, что так думают многие, но Король связался со всеми лордами, чтобы сообщить им, что было решено, что в течение следующих двух месяцев, ни один самец не имеет права представляться земным самкам, в том числе его собственные. Понятно, что самкам нужно время, чтобы приспособиться ко всему, через что мы их заставили пройти. Через два месяца заинтересованным мужчинам будет разрешено отправить заявку на Люду и обратиться с просьбой разрешить им представиться самкам. Затем самки решают, какие самцы могут прибыть на Люду на основании этого заявления. Только тогда самец будет допущен на Люду.

Ошеломленная тишина повисла в комнате, когда Орион закончил говорить, и каждый мужчина внезапно осознал, что у них у всех есть шанс найти свою женщину…


Глава 3


Было уже поздно, когда Орион, наконец, вернулся в свои покои. Гораздо позже, чем он планировал. Но после того, как на него посыпались вопросы, ему ничего не оставалось делать как, остаться и ответить на них.

Войдя в свою комнату отдыха, Орион обнаружил, что там было темно, единственным источником света было пламя догорающего огня в камине, который уже не согревал комнату. Он тут же перевел взгляд на кровать и почувствовал, как у него на миг замерло сердце. В ней не было его Исиды. Она разозлилась, что он не вернулся раньше? Это было то, о чем он никогда раньше не беспокоился, она всегда дожидалась его.

Пройдя через комнату, он направился вверх по лестнице. Если она разозлилась, ей просто придется унять свой гнев, потому что он больше никогда не согласиться отдыхать без нее. Остановившись на вершине лестницы, он с удивлением обнаружил, что и здесь приветствовала его тьма. Его Исида всегда следила за тем, чтобы в ее покоях постоянно было тепло, и она всегда оставляла включенным хотя бы слабый свет.

Если ее здесь не было… Если она не была в его постели… Где же она была?

Кинувшись обратно вниз по лестнице, он пересек комнату и уже был готов поднять на ноги весь дом, когда его внимание привлекло слабое движение у камина. Он тихо направился к нему и почувствовал, как его сердце снова пропустило удар. Вот она, его Исида. Расположившись в кресле и накрыв себя пледом, которое, он точно знал, было из ее покоев, положив голову на подлокотник, она удобно устроилась в его недрах. Ее глаза были прикрыты, а дыхание — размеренным. Скорее всего она задремала, дожидаясь тут его.

Вот она. Его любовь.

Должно быть, Орион издал какой-то звук, потому что Исида медленно открыла глаза.

— Орион? — хрипло произнесла она.

— Я здесь, Исида, — заверил он ее, присаживаясь на корточки рядом с креслом и нежно проведя рукой по ее ноге. — Почему ты не в постели, любовь моя? — спросил он, и нежность сквозила в его голосе, потому что это всегда было правдой.

— Я ждала тебя, — тихо произнесла она, протягивая ладонь, чтобы погладить его по щеке. — Я не хотела отдыхать в нашей постели без тебя.

От ее слов у Ориона стало тепло сердце, а глаза наполнились слезами. Так должно было быть у них в течение многих лет. Почему они этого не делали?

— Орион? — Исида нахмурилась, видя, как увлажнились его глаза. — Что-то случилось?

— Все в порядке, моя Исида. Я просто очень рад, что ты здесь, и задаюсь вопросом, почему мне потребовалось так много времени, чтобы понять, что ты всегда была рядом.

В ответ на это Исида потянулась слегка вперед, чтобы запечатлеть на его губах в нежный поцелуй; который быстро перестал быть таковым, когда он поднял ее на руки направился к кровати.

Исида вздохнула прямо в губы Ориону, когда он впервые уложил ее в центре их постели. Именно этого она и хотела. То самое, чего она хотела всегда.

Он осторожно положил ее на середину кровати, и ее густые черные волосы разметались по подушкам, создавая идеальный контраст с ее бледной розовой кожей. Отражение в этих темных глазах, смотрящих на него, заставляло его чувствовать себя самым могущественным мужчиной во Вселенной. Откинувшись назад, он окинул взглядом прекрасное тело, которое всегда возбуждало его. И обнаружил, что на ней надето покрытие, которого он никогда раньше не видел. Оно было шелковистым на ощупь, сверху сшитое из всего лишь с двух треугольников материи, которые едва прикрывали ее грудь, поддерживаемое на плечах тонкими ремешками.

— Что это на тебе? — спросил он, нежно проводя пальцем по тонкой бретельке, лаская изгиб ее груди.

— Это покрытие, в котором я люблю отдыхать, — ответила она ему.

— Почему я никогда не видел его раньше? — снова задал вопрос хриплым голосом он.

— Ну, — прошептала она, выгибаясь дугой, поощряя его палец продолжать свое путешествие, — обычно, я бываю здесь для того, чтобы соединиться, и на мне надето покрытие для соединений. А когда ты приходил в мои покои, я надевала что-то поверх, чтобы скрыть это, потому что я думала, что ты вряд ли найдешь это привлекательным.

— Ты ошибаешься, я нахожу это очень привлекательным, — возразил Орион, наклоняясь, чтобы поцеловать ложбинку между ее грудями.

— Да? — задыхаясь, спросила Исида.

— Да, но не так привлекательным, чем когда на тебе нет совсем ничего, — пробормотал он ей в лицо. Сев, он осторожно спустил тонкие бретельки вниз, открывая все ее прекрасные груди, пока полностью не снял это чудесное покрытие с ее тела и не перебросил его через свое плечо. Теперь она была обнажена, как он любил больше всего. — Ты — богиня, Исида, — произнес он ей, когда его пальцы потянулись к застежкам на тунике.

— Давай я помогу тебе, — сказала Исида, поднимаясь на колени, не обращая внимания на свою наготу, и ее пальцы заменили его пальцы, когда она стала расстегивать его тунику. Исида не торопилась, позволяя своим пальцам обласкать каждую выпуклую мышцу его массивной груди, прежде чем переместиться вниз по его рельефному прессу, пробираясь к поясу его брюк. Чуть наклонившись вперед, она прижалась губами к его груди, в то время пока ее руки стягивали с него тунику.

— Исида, — прорычал Орион.

— Ш-ш-ш, — прошептала она, — я хочу исследовать тебя, — проведя языком по его груди, она наслаждалась его слегка соленым вкусом кожи, затем лизнула сосок, отметив, как он напрягся в ответ. Глядя на него сквозь ресницы, она не переставала дарить ему эти смелые ласки. — Ты позволишь мне?

— Богиня, да, — застонал Орион, чувствуя, как его член затвердел при виде ее губ, которыми она ласкала его, словно он был ее любимым лакомством. Стряхнув с себя свое одеяние, он погрузил пальцы в ее волосы, намереваясь показать ей, где он хочет ее видеть, но она быстро отстранилась.

— Нет. Твои руки останутся здесь, — мягко приказала она, вынимая их из своих волос и прижимая к его массивным бедрам, удивляясь себе, откуда в ней взялась эта дерзкая женщина.

Глаза Ориона распахнулись от услышанного им приказа Исиды. Никогда прежде его Исида не брала под свой контроль их соединение, даже в последние недели, когда их отношения так резко изменились. Сжимая бедра, он не мог не задаваться вопросом о том, что же она будет делать дальше. Но ему не пришлось долго ждать.

Исида не была уверена, что заставило ее думать, что она может приказывать или не подчиняться, но когда он подчинился, ощущение силы, которую она вдруг почувствовала, было удивительным. То, что этот массивный, сильный мужчина делал то, что она ему говорила, заставляло ее хотеть увидеть, как далеко он позволит ей зайти.

Как только она убедилась, что руки Ориона останутся там, куда она их положила, Исида откинулась назад и окинула взглядом великолепное тело, представленное перед ней. Тело ее Ориона могло бы соперничать с телом мужчины вдвое моложе его. У него не было лишнего веса, как у большинства других самцов его возраста, как лордов, так и воинов. Они позволяли своим телам размягчаться с возрастом, полагая, что им больше не нужно оставаться в форме. Но только не ее Орион. Он наслаждался своими ежедневными тренировками со своими воинами и сохранил всю свою мощь и силу, которые были у него, когда они только соединились. Ей хотелось ласкать и исследовать каждый его дюйм. Она хотела попробовать все то, о чем ей рассказывали Эбби и Ким.

Но допустит ли это Орион?

Наклонившись снова вперед, она уделила его второму соску то же внимание, что и его предшественнику, облизывая и дразня его языком так, как Орион дразнил бы ее бутон, когда доставлял ей удовольствие.

— Богиня, Исида, — по телу Ориона пробежала дрожь, когда ее губы неотрывно исследовали его. Костяшки его пальцев побелели, когда он схватился за бедра, чтобы не бросить ее на кровать и тут же не соединиться с ней. Но он ведь сказал ей, что она может исследовать его, и он позволит это ей, даже если Орион получит свое освобождение, словно молодой неопытный самец, не успев даже снять штаны.

Исида не могла поверить, что она способна заставить этого сильного мужчину дрожать. И новое чувство уверенности нахлынуло на нее, делая ее еще смелее. Проведя ногтями по нижней части его живота, ее пальцы скользнули под пояс брюк Ориона, и он судорожно шумно вздохнул, и когда она задела ими его член.

— Исида!

Бедра Ориона подались вперед от ее прикосновения. Исида подняла на него глаза.

— Я хочу увидеть его, — прошептала она.

Орион резким движением расстегнул пояс брюк, и его член тут же выскочил наружу.

— Богиня, Орион, — глаза Исиды распахнулись при виде открывшегося перед ней зрелища. За все эти годы она лишь мельком видела эту часть его великолепного тела. Он был большим, больше, чем она могла себе представить, и длинным. Таким длинным. Как эта штука помещалась в ней?

Она осторожно обхватила его пальцами и ощутила, что там его кожа была горячей и гораздо мягче, чем она ожидала. Мягко сжимая его ствол, она обнаружила, что под всей этой мягкостью он был невероятно твердым, как торнианская сталь. Медленно, она начала поглаживать его, удивляясь, что ее пальцы не могут сомкнуться, особенно у его основания. Когда она погладила его там, Орион выпрямился, приподнявшись с колен, невольно открывая ей доступ к тяжелому мешочку у него между ног, и она тут же обхватила его руками. Услышав низкий утробный звук, вырвавшийся из горла Ориона, Исида подняла глаза вверх, увидев, что глаза Ориона слегка прикрыты, но в них полыхает огонь.

— Я делаю тебе больно? — прошептала она.

— Ты убиваешь меня, — выдавил хрипло Орион и тут же заметил, как она побледнела. Она было хотела отдернуть руки, но он схватил ее за запястья. — Я умираю от удовольствия, Исида, — и он наклонил голову, чтобы она могла увидеть правду в его глазах, а затем вернул ее руки туда, где они были. — Никогда еще я не чувствовал ничего более удивительного, чем твои прикосновения к моему телу. Не останавливайся.

— Ты уверен? — спросила она, снова ощутив в себе смелую, уверенную в себе женщину, исчезнувшую при мысли о том, что она могла причинить ему боль.

— Да, Исида, прикоснись ко мне там снова.

Медленно, на этот раз гораздо более деликатно, Исида позволила своим пальцам исследовать его тяжесть, осторожно перекатывая яички в руках и чувствуя, как они перемещаются. Оставив одну ладонь там, другая двинулась назад вверх по его утолщающейся длине, пока ее большой палец скользил по толстой вене на его члене, чувствуя его пульс.

Добравшись до большой выпуклой головки его члена, она медленно обвела ее большим пальцем, прежде чем скользнуть к широкой щели, размазывая жемчужные капли густой белой жидкости, которая начала сочится из нее.

Поднеся большой палец ко рту, она закрыла глаза. И сильный, сладкий и немного дикий аромат Ориона впервые взорвался на ее языке. Богиня, ничто и никогда не показалось ей столь таким чудесным на вкус. Не отдавая себе отчета, она наклонилась и обхватила его член губами, взяв его целиком в рот.

У Ориона перехватило дыхание, когда он смотрел на свою Исиду. Сначала он думал, что нет ничего лучше, чем руки Исиды, исследующие его грудь, ее рот, дразнящий его соски. Затем она просунула руки за пояс его брюк, поглаживая его член. Но она не остановилась на этом. Она продолжала держать его в своих нежных руках, заставляя его почти получить освобождение. Это было совершенно потрясающим чувством. Затем семя, которое он так старался сдержать, немного пролилось наружу, и вместо того, чтобы обидеться или оскорбиться, она попробовала на его вкус. И теперь он точно знал, что лучше этого уже никогда ничего не будет.

Но сейчас его Исида делала то, о чем он никогда даже не слышал, что могли бы делать самки. Она взяла его в рот и ласкала так, как будто ее рот был ее лоном. Захватывая его член губами и выпуская наружу, лаская языком так, как будто это было ее любимое лакомство.

Богиня! Ни один воин не мог выдержать такой приятной пытки.

— Исида! — взревел он за секунду до того, как переместить свои руки ей на плечи. Заставив отнять ее сладкие губы от своего члена, он проигнорировал ее протестующий вскрик, а затем бросил ее на спину в центре кровати и накрыл ее своим телом.

Исида не могла поверить, насколько это занятие было удивительным. Она правда не верила Ким и Эбби, что может доставить удовольствие Ориону своим ртом так же, как он проделывал это с ней, и что она будет наслаждаться этим.

Они оказались правы. Она чувствовала, как его тело дрожит, и знала, что это из-за того, что она делала с ним. Это было невероятное чувство, и она теперь не хотела расставаться больше с ним. Когда он оторвал ее от своего члена, она вскрикнула в знак протеста и обнаружила, как его губы накрыли ее в глубоком, страстном поцелуе, наполненном неконтролируемой страстью.

Почувствовав его член, который всего несколько секунд назад был у нее во рту, она нетерпеливо обхватила его руками и ногами, отчаянно приглашая Ориона погрузиться в нее.

Орион понимал, что ему нужно восстановить контроль. Он не сделал ничего, чтобы доставить удовольствие своей Исиде. Она же доставила ему такое огромное удовольствие, что теперь он был в нескольких мгновениях от того, чтобы соединиться с ней.

— Пожалуйста, Орион. Мне нужно, чтобы ты был внутри меня.

И тогда последний шанс вернуть себе контроль был потерян от тихо произнесенной страстным шепотом мольбы его Исиды, после чего он ворвался в нее одним сильным толчком.

— Исида!

— Еще! Давай же! Богиня, еще! — она и не подозревала, как была уже близка к своему освобождению. Не подозревала, что доставлять удовольствие Ориону может и она сама. Она не забудет этого в будущем, но прямо сейчас, все, что она могла делать, это почувствовать то сладкое сжимающее удовольствие, которое, накрыло ее перед тем, как она ощутила Ориона глубоко внутри в себе.

— Орион! — вскрикнула Исида от всепоглощающего удовольствия, когда все ее тело выгнулось дугой, пока она чувствовала свое освобождение.

Ощущая, как лоно его Изиды сжимается вокруг него, слыша ее крик наслаждения, Орион в последний раз вошел в нее так глубоко, как только мог, и с громким ревом освободился сам.

Много позже, глядя на спящую его любовь в своих объятиях, Орион задумался, осмелится ли он признаться ей в своей лжи. Последние несколько недель он наблюдал, как она расцветает в присутствии самок с Земли. Она нашла себе равных по духу и идеалам, и это придавало ей уверенность, которой, на его взгляд, ей не хватало. Он видел, когда она общалась с Эбби, видел радость в ее глазах от того, что в Доме Ригель появилась еще одна женщина, пусть даже просто соединившаяся с самцом из этого Дома. Что бы она сделала, если бы обнаружила, что он сознательно препятствовал тому, чтобы у них появилось еще потомство после Зева? Что он лишил ее возможности представить самку, которую она так хотела иметь и подарить ему…

Осталась бы она после этого с ним?


Глава 4


— Вали будет сопровождать тебя сегодня на встрече с мастером Каспаром, — произнес Орион, когда на следующее утро они заканчивали трапезу в своих покоях. Откинувшись на спинку кресла, он смотрел на нее и думал о том, что никогда еще не видел ее такой красивой, как сейчас. Она только что выбралась из его постели, одетая в покрытие цвета их Дома, и румянец от их утреннего занятия любовью все еще горел на ее щеках.

— Зачем? — в недоумении спросила Исида, откинувшись на спинку стула и нахмурившись.

— Потому что я хочу, чтобы он правильно понял, с какой именно целью ты к нему обращаешься.

— Орион, — Исида бросила на него раздраженный взгляд.

— Не смотри на меня так, Исида, я знаю, что Королева Лиза свободно перемещается по замку Луанда, но у нее есть ее личная охрана, которая всюду сопровождает ее, и пока мы не сделаем того же и для тебя, либо я, либо кто-то из наших отпрысков постоянно будет сопровождать тебя.

Исида молча смотрела на него какое-то время, но, в конце концов, пришла к выводу, что все-таки он был прав. Хотя многое изменилось за последние недели, но оставалось еще много опасностей для женщин, главным образом из-за негодных мужчин. Ей с трудом верилось, что они были в Доме Ригель, потому что Орион никогда не потерпел бы присутствия таковых. И все же он все равно бы волновался за нее. А она хотела помочь облегчить тот груз обязательств, который он нес, а не добавлять еще неприятностей.

— Хорошо, — произнесла она наконец и улыбнулась, увидев на лице удивление. — Ты думал, что я буду спорить с тобой?

— Я… да, — немного смутившись, признался он.

— Орион, я — торнианка. И я знаю, насколько опасными могут быть наши мужчины, особенно после того, что произошло на Ассамблее лордов.

— Я никогда не прощу себе, что оставил тебя без защиты…

— Прекрати! Я не была без защиты, ты приказал Зеву остаться со мной, и он остался.

— Да, но….

— Никаких «но», ты сделал то, что требовала твоя честь, Орион. Ты, Улл, Вали, Янир и остальные члены нашего Дома встали на защиту Императора. Никогда еще я не видела столько сплоченности, силы и доблести против стольких непригодных мужчин. Дом Ригель стоял высокий и гордый, показывая всем, что его лорд действительно является достойным и пригодным мужчиной. И даже Император был вынужден признать это.

— Император Рэй всегда проявлял ко мне уважение.

— Возможно, но недостаточно, и только после того, как ты столь яро поддержал его при восстании, и это из-за меня…

— Исида…

— Ты знаешь, что это правда, не так ли? Император сказал то же самое, когда упразднил Церемонию Соединения.

— Возможно, но я не изменил бы ничего, что позволило бы тебе быть со мной, Исида, ибо без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.

Исида ласково улыбнулась ему.

— Я тоже, но наша Вселенная изменилась, Орион. Когда мы уезжали отсюда, я не знала ни одной самки, которую я могла бы назвать другом. Я была вынуждена наблюдать издалека, как растет мое потомство, а мой собственный народ считал меня странной. Теперь у меня не только есть подруги, и одна из них — Императрица, а другая — Королева. Теперь я могу открыто говорить не только со своими отпрысками, но и с теми, с кем пожелаю. Я понимаю, что пройдет некоторое время, чтобы все смогли принять это, но я уверена, что твои мужчины в конечном итоге примут это как должное.

— Наши мужчины, Исида, — поправил ее Орион, и она наградила его ослепительной улыбкой.

— Наши мужчины, — согласилась она и нахмурилась. — Что еще тебя беспокоит?

— Что? — Орион в изумлении смотрел на нее. — Что ты имеешь в виду?

— Не знаю. Просто мне кажется, что ты чем-то обеспокоен, как будто есть еще что-то, что необходимо решить.

От ответа Ориона спас стук в дверь их покоев.


* * *


Исида улыбнулась Вали, когда он шел рядом с ней по коридорам замка Ригель. Вали был ее вторым отпрыском, ему недавно исполнилось двадцать четыре, и хотя он не был так широкоплеч, как его манно и братья, но это никоим образом не означало, что он был слабым воином. Она несколько раз видела, как Вали перехитрил Улла на тренировках, потому что при недостатке массы он обладал большой скоростью и ловкостью. Вали никогда не побеждал Улла, но Исида считала, что это потому, что Вали отказывался это делать, опасаясь, что другие могли усомниться в праве Улла быть их будущим лордом.

— Как ты справляешься со всеми этими изменениями, Вали? — вдруг спросила она.

— Что ты имеешь в виду? — ответил вопросом на ее вопрос Вали, бросив тяжелый взгляд на нескольких самцов, которые, по его мнению, глазели на нее слишком долго.

— Ну, Янир теперь Лорд. Я еще не слышала твоего мнения на этот счет.

— Я всегда буду поддерживать решения моего Императора, — сухо сказал он ей и получил пристальный взгляд от своей матери, прежде чем она взяла его за руку.

Исида не могла поверить, насколько холодным и отстраненным в этот момент казался ее второй отпрыск. Было время, когда она позволила бы это, думая, что у нее больше нет выбора. Заведя его в одну из боковых комнату, она захлопнула дверь и набросилась на него.

— Что это значит? — рассержено спросила она.

— Прошу прощения? — переспросил Вали, выпрямляясь во весь свой рост.

— О нет, ты не будешь «просить прощения» таким тоном, мой отпрыск. Я — твоя мать, и когда я задаю тебе вопрос, я жду правдивого ответа, а не снисходительного отношения торнианца, которым ты меня только что одарил. Я привела тебя в этот мир и могу забрать тебя отсюда.

Вали ничего не мог поделать, как только ошеломленно смотреть на мать. Кто эта женщина, которая осмелилась так с ним разговаривать? Кто сейчас так бесстрашно противостоял ему? Он не поверил тогда своему манно, когда тот рассказывал, что она держала каждого своего отпрыска с ней так долго, как только могла. Ни одна женщина так не делала, но Улл рассказал, что помнил запах Ардайс. Вали не знал, почему же он не помнил о том времени, когда находился рядом с ней, если это так вообще было на самом деле. Неужели его манно ошибся? Неужели она не держала его при себе столь долгое время?

— Что тебя беспокоит, Вали? — спросила Исида, заметив, как темнели карие глаза Вали, хотя его тело оставалось полностью расслабленным, не выдавая его внутреннего напряжения.

— Почему вы думаешь, что меня что-то беспокоит? — спросил он.

— Потому что, когда ты расстроен, твои глаза темнеют. Это происходит с того момента, как ты был представлен. — Исида ласково улыбнулась ему, вспоминая прошлое. — Я помню, как ты был взволнован при появлении на свет, твои глаза были почти черными, видимо ты был очень расстроен из-за того, что тебя заставили войти в этот странный новый мир. Только когда ты был плотно укутан, и я приложила тебя к моей груди, они начали приобретать прекрасный ореховый цвет твоего манно.

Вали почувствовал, что краснеет от замечания матери. Конечно, мать не должна говорить о таких вещах своим отпрыскам. Но то, что она говорила, поразило его.

— Ты помнишь это? Как представила меня? — Вали не смог удержаться от вопроса.

— Конечно, помню! — Исида нахмурилась, глядя на него. — А почему ты думаешь, что я этого не помню?

— Я… — Вали покраснел, не зная, стоит ли продолжать.

— Вали, пожалуйста, говори яснее.

— Манно рассказал нам на Торниане, что ты держала каждого из нас при себе так долго, как только могла, пока вокруг окружающие не начинали задавать вопросы.

— Да, это так, — Исида кивнула в знак согласия.

— Улл помнит запах Ардайс, который, когда бы он ни вдыхал, успокаивает его.

— Он так сказал?

— Да.

— И это тебя беспокоит, — Исида видела, что это так.

— Да, потому что я ничего такого не помню. Манно сказал, что ваши комнаты всегда были наполнены цветами Ардайс, так почему же я их не помню?

— Потому что вы были представлены в другом сезоне. — Исида видела, что Вали ничего не понимает. — Ардайс цветут в садах только в течение трех месяцев самого теплого сезона. Улл был представлен за два месяца до того, как они зацвели, и по какой-то причине у нас был очень длинный теплый сезон в том году. И Ардайс цвели в течение более шести месяцев. Тебя представили как раз в тот момент, когда Ардайс закончили свое последнее цветение. В тот год холодный сезон, казалось, никогда не закончится, а теплый, ну, я не уверена, что у нас будет вообще. Именно тогда твой манно решил построить рядом с замком теплицы. Он сказал, что делает это, чтобы у нас всегда были свежие овощи и фрукты, но если бы это было правдой, то почему так много того пространства было выделено для выращивания цветов Ардайс. Твой манно сделал это для меня. Чтобы я могла бы иметь их у себя круглый год.

— Так же, как он переместил тренировочные поля, — добавил Вали.

— Он и об этом рассказал вам? — удивленно спросила Исида.

— Да.

— Твой манно — достойный самец, Вали, но ты ведь не это хочешь узнать, правда? Ты хочешь знать, почему у тебя нет особых воспоминаний обо мне, если твой манно утверждает обратное.

— Да, — шумно выдохнул Вали.

— Могу я прикоснуться к тебе, Вали? — поинтересовалась Исида, подходя к нему ближе.

— Что? — спросил он потрясенно.

— Хотя я знаю, что ты — мой отпрыск, ты все же взрослый мужчина, и я не имею права прикасаться к тебе без твоего разрешения.

— Почему ты хочешь прикоснуться ко мне?

— Чтобы показать тебе, что в то время как Улл чувствовал запах моих любимых цветов, у тебя было тоже что-то, чего не было у него.

Натянуто кивнув, Вали с неизбежностью приготовился к тому, что должно было произойти, и к тому, что он ничего не почувствует. Но в тот же миг, как пальцы матери коснулись его виска, как они пробежались по его лицу и подбородку, а потом повернулись обратно он ощутил, как его захлестнули воспоминания о любви, безопасности и значимости.

— Ты всегда был моим самым трудным отпрыском, Вали, — тихо произнесла Исида. — Не потому, что с тобой было трудно, а потому, что ты был очень тихим, ты никогда не кричал, когда была голоден или мокрый. Ты просто смотрел на меня своими прекрасными карими глазами и ждал, что я пойму, что тебе нужно. Это сводило меня с ума, пока я, наконец, не поняла, что твои глаза потемнеют, когда ты чем-то расстроен. И потом все стало проще.

— Никто этого раньше не замечал.

— Ты когда-нибудь подпускал кого-нибудь близко? — задала ему вопрос Исида.

Вали вдруг понял, что он действительно никогда никого не подпускал к себе, и обнаружил, что его лоб упирается ей в плечо, а она продолжает гладить его по щеке.

— И это все, что беспокоит тебя, мой Вали? — тихо спросила Исида.

— Нет, — и Вали поймал себя на том, что рассказывает ей о его тревогах об Улле, о Янире. Об их Империи.

— Что тебя больше всего беспокоит в Улле?

— Что он никогда не смирится с тем, что Янир превзошел его, — Вали поднял голову, и Исида увидела, что вокруг его глазах сгустилась тьма.

— Так вот как он это видит? — продолжила расспрашивать она.

— Да. Сначала Император выбрал Янира наместником на Этрурии, а затем Эбби по этому же выбрала Янира своим мужчиной.

— Эбби выбрала Янира не поэтому, — поправила его Исида.

— Я знаю, и после встречи с Эбби я согласен с этим, но Улл считает по-другому.

— Потому что наши женщины всегда выбирают себе самца из-за его статуса и того, насколько он обеспечен материально, чтобы потом отдать все свои богатства ей.

— Да.

— И все же Эбби выбрала Янира, когда он ничего не мог ей дать в буквальном смысле, у него даже не было плаща.

— Это не продлится долго, потому что теперь Янир наречен лордом самого процветающего и могущественного Дома в Империи.

— Дома, который находится в руинах.

— Да, это правда, но это тоже ненадолго, Яниром во главе он быстро восстанет из руин, — уверенно произнес Вали.

— Ты так сильно веришь в своего младшего брата, — Исида была удивлена тем восхищением, которое она услышала в голосе Вали.

— Конечно, предназначением Янира всегда не только то, чтобы служить Уллу. Единственное, что его останавливало, это то… — Вали закрыл рот, поняв, что собирается сказать.

— То, что он всего лишь третий самец, — закончила за него Исида. — Мой третий отпрыск.

— Мне очень жаль, мама. Мне не следовало этого говорить.

— Почему же? Это правда. Я знаю, что была большой обузой не только для этого Дома, но и для моего потомства. Когда я отказывалась покинуть вашего манно, у меня и в мыслях не было, что вы будете страдать из-за моих решений. Возможно, я ошибалась.

— Нет! — тут же возразил Вали.

— Вали…

— Ты никогда не причиняла никому из нас страданий, никогда не была обузой. Да, другие критиковали наш Дом, потому что ты осталась, но их мнение не имеет значения.

— Даже Императора?

— Особенно его, особенно теперь, когда он понял, что ты была права с самого начала. Ты держалась за свои убеждения, когда никто не поддерживал тебя.

— У меня был твой манно, — прошептала Исида.

— Да, — кивнул Вали в знак согласия, — и теперь вы оба служите примером каждому торнианскому самцу, что он мог бы иметь, если его выберет женщина, даже торнианка.

— Ты говоришь так, будто это плохо.

— Так и есть, — щеки Вали густо покраснели, когда он посмотрел на нее. — Потому что у большинства из нас этого не будет никогда.

— Но ты можешь иметь это, Вали. Вы все можете.

— Здесь недостаточно женщин, мама. Даже с теми, что прибыли с Земли, и даже если учитывать совсем молодых самок.

Исида почувствовала, как ее сердце разрывается от жалости к своему отпрыску.

— Ты хотел бы, чтобы кто-нибудь выбрал тебя.

— Не думаю, что имею на это право. Не тогда, когда есть другие, которые будут нуждаться в потомстве больше, чем я.

— Другие… Такие, например, как Улл.

— Да. Он — первый самец. Однажды он станет лордом Бетельгейзе. У него должна быть женщина, чтобы наша родословная не прекратила свое существование здесь.

— И твой отпрыск не сделал бы того же самого?

— Он бы так и сделал, но если бы он остался бы единственным…

— Ты готов пожертвовать собой ради своего старшего брата.

— Ради моего будущего лорда.

Исида протянула руку и коснулась щеки Вали.

— Ты достойный самец, Вали, твоему брату повезло, что ты его заместитель.

Вали почувствовал, как его щеки снова вспыхнули от искренних слов матери.

— Вместе мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь Уллу понять, что Янир избран лордом, а Эбби выбрала его совсем не поэтому. И это никак не отразится на его пригодности как мужчины или будущего лорда.

— Что может быть трудной задачей, мама.

— Тогда давай начнем с того, что покажем ему красоту Дома, которым он однажды будет править.

И взяв под руку своего отпрыска, она отправилась на поиски Каспара.


* * *


— Вы?! — Каспар потрясенно посмотрел на леди Исиду. Что она делает, приближаясь к нему таким образом? Почему она с ним разговаривает? Почему Вали это позволяет? — Вы что???

— Я сказала, что хотела бы знать, почему комнаты Дома Ригель не убираются должным образом, — повторила Исида.

— Я лично слежу за уборкой ваших покоев, моя леди, — сухо ответил Каспар.

— Я говорю не об этих комнатах, мастер Каспар. Я имею в виду остальную часть дома Ригель. Почему окна в общей зале в разводах? Почему полы грязные? Мебель не отполирована должным образом?

— Общая зала не вызывала нареканий у моего лорда, — ответил Каспар сквозь стиснутые зубы. Кем эта женщина себя возомнила, леди она или нет, чтобы расспрашивать его о таком!

— Вы хотите сказать, что лорд приказал вам оставить грязь на полу? Чтобы не чистили окна?

— Конечно, нет! — огрызнулся Каспар.

— Тогда почему все в таком виде? — потребовала Исида, и Каспар ничего не смог ответить, лишь молча смотря на нее горящими глазами. — Соберите своих мужчин, мастер Каспар, — приказала Исида, — и давайте встретимся в общей зале. Там много работы. И я прослежу, чтобы все было сделано как следует.

— Я, вы… — наконец выдавил Каспар, не в силах поверить, что она может приказывать ему. — Ты должен вернуть ее в ее покои, — приказал Каспар, обращаясь уже к Вали.

— Леди Исида здесь с одобрения лорда Ориона, мастер Каспар. — ответил Вали твердым, холодным голосом, давая понять более низкому пол рангу самцу, кто здесь главный. — Она — хозяйка этого Дома, и ее приказы должны выполняться. Если только, — Вали поднял бровь, глядя на Каспара, — вы не хотите объяснять своему лорду, почему вы не уважаете его леди и мою мать, — уже практически рыча закончил Вали.

— Нет! Конечно, нет! — тут же закивал Каспар.

— Тогда собирай своих самцов! — пророкотал Вали.

— Да, конечно, воин Вали. — Когда Каспар хотел было уже уйти, последующие слова Вали остановили его.

— Вы уходите, не проявив должного уважения к своей госпоже?

Обернувшись, Каспар увидел, как рука Вали сжимает рукоять меча, и понял всю серьезность своего проступка.

— Прошу прощения, — быстро сказал он, кланяясь Вали, а затем впервые сделал небольшой поклон Исиде. — Прошу прощения, моя леди, я соберу своих людей и встречусь с вами у входа в залу.

— Это будет прекрасно, мастер Каспар. — Исида, хотя и была милостива к Каспару, также позаботилась о том, чтобы он понял, кто же здесь главный. — Увидимся там через десять минут.


* * *


— Спасибо за поддержку, Вали, — тихо проговорила Исида, когда они шли к выходу.

— Он не имел права так неуважительно относиться к тебе! — прорычал Вали, пытаясь унять свой гнев на Каспара. Кем тот себя возомнил? — Ты его госпожа и моя мать!

— Да, но потребуется время, чтобы все привыкли к переменам, не только здесь, но и по всей Империи. И какое-то время могут возникать… недоразумения.

— Это не было недоразумением. Это был Каспар, совершенно не считающийся с твоим положением. Ты — леди Исида из Дома Ригель. Он — всего лишь мастер. Он здесь для того, чтобы выполнять твои приказы, а не подвергать их сомнению, — Вали посмотрел на мать и мягко улыбнулся ей. — Я был поражен тем, что ты попросила его, но все же дала ему понять, кто здесь главный.

— Это то, чему научил меня мой манно много лет назад. Он однажды сказал мне, что, если я имею дело с торнианскими самцами, мне нужно говорить тихо, но «держать в руках большую дубину».

— Что?

Взгляд Вали заставил Исиду усмехнуться.

— Тебе нужно было знать моего манно, чтобы понять, — она помолчала, глядя на Вали. — Жаль, что ты его не знал.

— Он встретил Богиню вскоре после того, как ты присоединилась к манно, не так ли?

— Да, вскоре после того, как я представила Улла. В его магазине произошел какой-то несчастный случай. Мне это так и не объяснили до конца, но он был там один и каким-то образом получил сильную травму, что умер прежде, чем целитель смог добраться до него.

— В его магазине? Что за магазин? — поинтересовался Вали.

— Мой манно был столяром, — с гордостью произнесла Исида и нахмурилась, глядя на Вали. — Ты не знал об этом?

— Нет.

— Ему нравилось чувствовать под своими руками дерево адхмад, вырезать из него разные вещи, шлифовать и полировать до тех пор, пока не обнаруживалось то, для чего оно предназначалось, — она остановилась в дверях прихожей и оглядела скудно обставленную комнату. — У меня в покоях есть несколько его работ. Они прекрасно вписались бы в интерьер общей залы.

— Ты хочешь перенести сюда женскую мебель из своих покоев? — недоверчиво переспросил Вали.

— А что такое женская мебель? — спросила Исида, стараясь не рассмеяться при виде его ошеломленного лица.

— Я думаю… ну это что-то… маленькое… изящное… вычурное…

— Так вот какими ты на самом деле видишь женщин? Даже после всего, что произошло на этой неделе? — Исида склонила голову набок, внимательно глядя на него.

— Я, конечно, нет, но твоя мебель…

— Я думаю, ты будешь приятно удивлен, и как только эта комната будет должным образом убрана, я покажу тебе вещи, сделанные моим манно для меня, а затем ты сможешь сказать мне, найдут ли наши мужчины их удобными.

Когда Исида закончила говорить, в комнату вошли десять мужчин. По их раздраженным лицам было очевидно, что они не были счастливы быть тут, и Исида точно знала, кого благодарить за это. И он следовал прямо за ними. Каспар. Что ж, она не собиралась позволять ему контролировать ее отношения с мужчинами в ее доме. И никто больше не будет этого делать.

— Доброе утро! — Исида шагнула вперед, давая всем понять, что она здесь главная. — Я — леди Исида, как вы, конечно, прекрасно знаете, — она улыбнулась, увидев ошеломленные взгляды, в ответ на то, что сама обратилась непосредственно к ним. — И как вы наверняка уже слышали, за последние недели в нашей Империи произошли радикальные перемены. Произошли кардинальные изменения. Например, женщина теперь может обращаться к мужчинам, даже если она не желает с ними соединяться, — не обращая внимания на их потрясенные вздохи, Исида постаралась взглядом встретиться с глазами каждого мужчины. — Я еще не знаю всех ваших имен, но обязательно узнаю, — она сделала небольшую паузу. — Не потому, как я уже сказала, что хочу соединиться с вами, а потому, что вы — часть моего Дома. Это часть замка — покои моего лорда, и он выбрал вас, чтобы быть здесь. Он считает, что вы не только принадлежите этому Дому, но и являетесь ценным приобретением для его Дома.

Каждый мужчина расправлял плечи при мысли о том, что их лорд видит в них ценность.

Ее глаза остановились на мастере Каспаре.

— И все же это помещение как пятно позора для лорда, который оказал вам такую честь, — она видела шок на лице каждого мужчины, пока их глаза лихорадочно блуждали по комнате.

— Бетельгейзе — планета охотников. Наши мужчины учатся охотиться, выслеживать и тренируются здесь, становясь одними из самых великих воинов во Вселенной. Этого не так легко достичь, и вы не можете достичь этих целей и остаться чистыми. Однако это не означает, что место, куда воины возвращаются после охоты, место, где они обсуждают и учатся у своих «братьев по оружию», также должно быть грязным. Все это заслуживает лучшего, и нам предстоит сделать это.

— Вы, — Исида указала на случайного мужчину. — Как вас зовут?

— Дж-ж-жаэль… Джаэль, моя госпожа, — заикаясь, произнес молодой желтокожий мужчина.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, Джаэль, а теперь скажите мне, что вы видите, когда осматриваете эту комнату?

— Миледи, я вижу общую залу Дома Ригель.

— А что еще, Джаэль? — она заметила, как он перевел взгляд на Каспара. — Вы разговариваете со мной, воин Джаэль, а не с мастером Каспаром. Я спрашиваю Ваше мнение.

— Я не воин, леди Исида, — сказал ей Джаэль, стыдливо склонив голову.

— Вы все еще тренируетесь?

— Да, миледи.

— Как долго вы живете в доме Ригель?

— Два года, леди Исида, — ответил Джаэль.

— Тогда я бы сказала, что скоро вам предстоят итоговые испытания, по результатам которых станет известно станете ли вы воином или нет. А теперь скажите мне, если бы эта комната, — она обвела помещение широким жестом, — отражалась на вас лично, что бы вы изменили?

— Я… ну, госпожа, окна. Грязь на них не дает проникать сюда свету, но если бы они были чистыми…

— От этого полы будут выглядеть еще хуже.

— Да, госпожа, — произнес он, опустив голову, словно ожидая наказания за то, что сказал правду.

— Вы правы, Джаэль.

Слова Исиды заставили самца в шоке вскинуть на нее глаза.

— Джаэль, я хочу, чтобы вы и еще трое самцов сходили за лестницами, чтобы вымыть окна. Все остальные, — Исида перевела взгляд на оставшихся мужчин, — я хочу, чтобы вы сдвинули эту мебель в сторону, чтобы полы можно было как следует вымыть, а это значит, в этой комнате на всем полу, включая углы, не должно остаться ни пятнышка грязи.

В комнате на несколько напряженных секунд воцарилась тишина, прежде чем Джаэль схватил за руки нескольких мужчин, стоявших рядом с ним, и после быстрых поклонов Исиде они направились к лестнице. Другая группа отправилась двигать мебель. В то время как некоторые стояли рядом с Каспаром, который не собирался двигался с места.

— Какие-то проблемы, мастер Каспар? — спросила Исида, прищурившись и глядя на неподвижных мужчин.

— Нет, миледи, — ответил Каспар.

— Хорошо, так как вы забыли взять с собой необходимые чистящие средства, почему бы вам и самцам, стоящим рядом с вами, не сходить и не принести их. Таким образом, они будут доступны для тех, кто делает то, что я попросила.

— Да, моя госпожа, — процедил Каспар сквозь стиснутые зубы и, отвесив ей лишь легкий пренебрежительный поклон, резко повернулся на каблуках и быстро вышел из комнаты, сопровождаемый тремя другими мужчинами.


* * *


Орион стоял, притаившись в одной из ниш верхнего коридора, выходящего в вестибюль, и внимательно следил за Каспаром. Он надеялся, что Вали позаботится о безопасности матери, но все же ему нужно было убедиться самому, что личный коридор, ведущий из крыла лорда в его командный центр, является идеальным местом для наблюдения. Коридор позволял лорду быстро добраться до своего командного центра в считанные секунды. Это место также позволяло лорду видеть и слышать того, кто находился в общей зале, оставаясь незамеченным. За эти годы таким образом Орион узнал очень многие вещи, например, что Каспар почти не проявлял уважения к своей госпоже.

Ему придется присматривать за мужчиной, потому что, хотя Каспар уже много лет жил в замке, он был известен своим вспыльчивым характером и плохо воспринимал критику, особенно со стороны тех, кто был ниже его по положению.

Орион терпел его, потому что верил, что Каспар хорошо управляет замком Ригель, а теперь ему придется переосмыслить кое-что, когда Исида укажет ему на то, что он упустил. Возможно, пришло время для перемен.

Увидев, что Вали смотрит в его сторону, Орион понял, что его второй отпрыск знает, что он был там все это время. В этом смысле Вали был хорош. Он доверял своим чувствам. Повернувшись, Орион проследовал в свой командный центр, уверенный, что у Вали все под контролем.


* * *


Каспар не мог поверить, что ему приходится подчиняться приказам самки.

Леди дома Ригель она или нет.

Он — воин Каспар, хозяин замка Ригель. Он уже много лет следил за тем, чтобы в этом замке все было в порядке. Но то, что эта женщина считала, что имеет право критиковать то, как он выполняет свои обязанности, было возмутительно! Она приказала ему принести чистящие средства, как будто он был новобранцем…

Лорд Орион должен был избавиться от нее много лет назад, после того как она подарила ему второго отпрыска, потому что после этого не было никаких причин держать ее при себе. Если бы он это сделал, Каспар, возможно, сумел бы заполучить себе собственную самку, но ни одна женщина не стала бы рассматривать его в пару, что бы он ни предлагал, потому что Исида оставалась в этом Доме.

Вернувшись в зал, Каспар заставил свое лицо принять добродушное выражение, которое он оттачивал годами, скрывая свою внутреннюю ярость, потому что знал: придет время, и эта женщина заплатит за все.


* * *


Исида улыбнулась, обведя взглядом помещение. Окна теперь сверкали, впуская так много света, что энергетические кристаллы, установленные в чашах вдоль стен, можно было сохранить только для ночного использования.

Солнечный свет Бетельгейзе обнажал каждую царапину и выщерблину, оставленные на древних полах замка поколениями воинов, посещавших его, чтобы согреться у жарко полыхающего огня в камине. Исида любила каждое его несовершенство, потому что это показывало, что эта комната использовалась, а не была просто украшением.

Переведя взгляд на отполированную до блеска мебель, она улыбнулась и вдруг нахмурилась. Подойдя к ближайшему креслу, она внимательно осмотрела его.

— Мастер Каспар! — воскликнула Исида через плечо. — Подойдите сюда, пожалуйста, — и когда она добавила «пожалуйста», никто, включая Каспара, уже не усомнился в том, что это был приказ.

— Да, госпожа? — Каспар заставил себя говорить приятным голосом.

— А почему эта мебель находится в замке Ригель? — спросила она, указывая на только что расставленную по местам мебель.

— Моя леди? — Каспар бросил на нее по-настоящему растерянный взгляд.

— Эта мебель изготовлена не из дерева адхмад. Почему?

— Конечно, она изготовлена из него! — парировал тут же Каспар.

— Нет. Это не так! — Исида бросила на него сердитый взгляд, ведь она знала, как должна выглядеть древесина дерева адхмад. Ее манно научил ее распознавать все его различные разновидности. То, что она видела здесь, было низкокачественным адхмад, лишь покрытым тонким слоем высококачественного адхмад, чтобы ввести в заблуждение, что этот предмет мебели из древесины более высокого качества. — Это, — Исида дотронулась до потертого пятна на подлокотнике кресла, — Древесина дерева пейн из нашего южного региона. Оно не используется для изготовления такой мебели, как эта, потому что оно легко повреждается. Кто-то покрыл его тонким слоем лака, — она прикоснулась к темному пятну, которое еще не стерлось, — чтобы вы поверили, что древесина твердая.

— Вы ошибаетесь, — возразил Каспар. — Я лично осматриваю каждый предмет мебели, изготавливаемый для замка Ригель.

— Ну, тогда вы не должны занимать пост управляющего замка, если вас так легко ввести в заблуждение. — парировала в ответ Исида. — Джаэль, переверните этот стул.

Джаэль поспешил исполнить приказание своей госпожи, а остальные молча наблюдали за ним.

— Вы видите это? — Исида указала на нижнюю сторону ножки одного из стульев, и все сразу увидели два разных цвета адхмад. — Тот, кто когда-то сделал это, оставил его таким, чтобы вы знали, что он изготовлен из цельного куска древесины. Если бы вы «проверили» это, как вы утверждаете, то вы бы знали, что эта часть мебели не была цельной. Я хочу, чтобы каждый предмет мебели в этой комнате был перевернут, — приказала Исида, глядя на других мужчин. — Я хочу сама осмотреть все до единой детали.

— Вы во мне сомневаетесь!? — Каспар не мог в это поверить. Никто его не ставил под сомнения его решения. — Сомневаетесь в моих способностях!? — он сделал угрожающий шаг в сторону Исиды, которая быстро отступила назад.

— Еще один шаг, и я прикончу тебя, Каспар! — низкий рык Вали заставил замереть всех мужчин в комнате. Обернувшись, они увидели округлившиеся глаза мастера Каспара и тонкую струйку крови, стекающую по его шеи, когда Вали сильнее прижал меч к горлу Каспара.

— Вали, — тихо и спокойно обратилась Исида к своему второму отпрыску. — Успокойся.

— Никто, — продолжал рычать Вали, все сильнее прижимая лезвие к горлу Каспара, — не смеет угрожать моей матери и ее жизни.

— Вали. Пожалуйста, — попыталась снова Исида, осторожно положив руку ему на плечо. Она никогда не видела своего отпрыска в такой ярости. Ее Вали был спокойным, уравновешенным отпрыском, но прямо сейчас он дрожал от ярости.

— Что, во имя Богини, тут происходит? — требовательно произнес Орион, врываясь в помещение.

Орион провел все утро в поиске решения десятка проблем, которые оставались нерешенными в его отсутствие. Некоторые из них были очень важными, например, расписание тренировок, и кого из молодых самцов он был бы готов принять для обучения. Эти решения мог принимать только лорд. И еще масса других. Например, у какого фермера они будут получать свои овощи в этом месяце или где нужно будет заказать сменное постельное белье. Ближе к полудню он решил, что пора посмотреть, как идут дела в общей зале. Найти Вали с мечом у горла Каспара было совсем не тем, чего он ожидал.

— Этот самец, — выплюнул Вали, не сводя глаз с Каспара, — угрожал моей матери.

— Он что?!! — тихо прорычал Орион и стремительно бросившись к своей Исиде, обхватил ее лицо руками, всматриваясь в ее глаза. — Исида?

— Со мной все порядке, — сказала ему Исида, успокаивающе положив ладонь на его руку.

— А что случилось перед этим? — потребовал ответа Орион.

— Мастер Каспар очень расстроился, когда я усомнилась в его способности отличать качественную мебель от некачественной.

— Мебель? — Орион обвел глазами опрокинутую мебель в комнате.

— Да, — ответила ему Исида.

— Ты не веришь, что эти вещи достойны Дома Ригель? — спросил он и посмотрел на Вали. — Опусти свой меч, Вали, — когда же Вали не сразу выполнил его приказ, Орион зарычал на него. — Ну же, Вали! Я хочу услышать ответ мастера Каспара.

Вали медленно опустил меч, но не вложил его в ножны.

— Ты усомнился в способностях миледи распознать работу мастера по мебели, Каспар? — спросил Орион обманчиво спокойным голосом.

— Сир, — прохрипел Каспар, прижимая руку к порезанному горлу. — Я просто пытался объяснить вашей леди, что она ошиблась. Я направился к ней только для того, чтобы объяснить почему. Воин Вали слишком остро отреагировал на мои движения.

— Неужели? — Орион смотрел на своего отпрыска, зная, что Вали никогда «остро реагирует». Если он и почувствовал угрозу, значит она была.

— Да, мой господин, — ответил Каспар.

— То есть ты сомневаешься в том, что леди разбирается в мебели?

— Мой лорд, я знаю, что не должен был этого делать из-за ее статуса, но когда она явно ошиблась, я почувствовал, что должен был ее поправить. Это и понятно, конечно, ну я имею в виду, что она — женщина.

Прежде чем заговорить, Орион молча уставился на Каспара.

— А знаете ли вы, мастер Каспар, что манно моей Исиды был мастером-краснодеревщиком Дома Торнио?

— Я… — Каспар перевел взгляд на Исиду и увидел, что она тоже смотрит на него, высоко и гордо подняв голову. — Нет, мой лорд, я этого не знал.

— Он был необычным мужчиной, мастер Геб, и считал, что его потомство и женского пола должно быть образованным. Он многому ее научил. Одной из таких вещей было его собственное ремесло — работа с адхмад. — Орион позволил своим словам повиснуть в воздухе, прежде чем снова повернуться к Исиде. — Покажи мне, что ты обнаружила, моя леди.

Исида с мгновение смотрела на Ориона, а затем повернулась к предмету, о котором шла речь.

— Это кресло сделано из древесины дерева пейн, покрытого тонким слоем молочного лака, — говоря это, она указала на другой брусок. — Я не верю, что изготовитель этой штуки когда-либо думал, что кто-то поверит, что это цельная деталь. Если бы он это сделал, то покрыл бы лаком даже основание каждой ножки, чтобы никто, ничего не заподозрил.

— И все же это не так, — сказал Орион.

— Нет, это не так.

— А остальные предметы мебели? — взор Ориона блуждал по комнате.

— Я их еще не осматривала.

— Пожалуйста, Исида, мне нужно знать, с чем мы имеем дело.

Загрузка...