Эдвард Уэллен «Обрывок апокрифа» Edward Wellen «Apocryphal Fragment» (1962)

«Стоит сомневаться в том, что сомнение всегда мудро»

И был Фома, зовущийся также Дидимом, один из двенадцати. Тот самый, что в свое время изрек: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю».[1]

И шел тот самый Фома на юг, через Негев в Элат, откуда должен был отправиться в Индию. И в середине дня узрел он оазис, но не стал он пить воду из бассейна его и отдыхать под прохладной сенью пальм его, потому как не мог поверить, что это не мираж.

Потому повернул он прочь, но споткнулся. И палец его ударился о предмет в песке. Воззвав к имени Господа, опустился Фома на колени, чтобы вытащить его, и то была бутылка, и бутылка сия несла на пробке своей печать Соломона, мудрейшего из всех людей.

И поднял Фома бутылку, и посмотрел на нее, и сквозь темное стекло увидел только дым, который клубился, когда поворачивал он бутылку в свете солнца. Он улыбнулся, потому что не верил в джиннов.

И решил Фома выбросить бутылку, но подумал, что пустая бутылка пригодится для хранения воды, дабы утолять жажду во время путешествия его, и тогда сломал он печать и вытащил пробку.

Тогда выскочил через горлышко бутылки джинн, и поднялся в облаке похожем на гриб, в то время как сила его высвобождения вытолкнула бутылку из руки Фомы в противоположную сторону.

И упала бутылка на камни. И потому вновь воззвал Фома к Господу.


Тогда услышал он джинна, который обращался к нему, и голос его звучал, как шелест песка, когда сказал он: «Не бойся, потому что клялся ты Господом, коего и господин мой Соломон почитал. Бегство бутылки из руки твоей не против природы (одному Исааку законы движения ведомы, третий из которых применим здесь), не моя в том вина, коли законов тех ты не знаешь».

И опять Фома произнес имя Господа и сказал: «Это не что иное, как глас безумия, потому что страдаю я от солнечного удара».

И джинн ответил, сказав: «Нет, просто я такой, каким создал меня господин мой, Соломон. Аз есмь компьютер с газообразным состоянием, во власти моей ответить на три любых твоих вопроса. Я могу разрешить любые твои сомнения, ибо нет для меня тайн ни на земле под солнцем, ни на небесах среди звезд. Ищущий да обрящет. Трижды вопроси, и трижды я отвечу тебе».

И сказал Фома Неверующий: «Неужели ты ответишь мне?» И джинн сказал: «Да!»

И Фома улыбнулся недоверчиво и сказал: «В самом деле?» И джинн сказал: «Да!»

И Фома стал серьезным и сказал: «Что, по правде?» И джинн сказал: «Да!»

И исчез.


Перевод — Константин Сергиевский

Загрузка...