Глава 24

Диметриус

Я видел страх в глазах рабыни и упивался своей властью над ней. Она пыталась казаться непокорной, но я знал, как сломить ее волю. Я не такой, как мой старший брат — мне хватит сил поставить ее на колени. Уже сейчас у рабыни дрожали руки, а сердце бешено колотилось. Я слышал его быстрые и глухие удары и наслаждался этим.

— Рабыня смеет открывать рот перед своим господином? — зло выплюнул я ей в лицо. — Вот чем ты, должно быть, так зацепила моего старшего братца.

Я наклонился и глубоко вдохнул запах у её виска. Она пахла лавандой и розами. Мне никогда не нравился запах цветов, но от этой рабыни мой дракон не хотел отрываться.

— Император Арталон приказал доставить тебя прямо к нему. Но думаю, после стольких лет верной службы мне позволено будет несколько… развлечься с тобой, прежде чем отвезти тебя в столицу.

Я облизнул губы, жадно скользя взглядом по её телу. Она была совсем не похожа на всех женщин, что побывали у меня в постели. А их было немало. Некоторые рабыни сами были не против, других я не спрашивал. При виде её хрупких, словно молочных, ключиц у меня кровь стыла в жилах, что разжигало во мне невероятную похоть и желание. Дракон внутри ревел, требуя немедленных действий. Но я хотел доказать этой рабыне, что я лучше своего братца.

— Знаешь, рабыня, меня всегда раздражала наглость и заносчивость Дракориана. Он всегда получал всё, что хотел, и считал, что ему это по праву. Но я всегда знал, что его достижения и благосклонность Императора не заслуженны. С самого детства он был выскочкой, и это осталось с ним на всю жизнь, — произносил я слова, чувствуя, как по венам снова разливается ярость.

Как же я ненавижу идеального во всем Дракориана!

Рабыня смотрела на меня своими голубыми глазами и внимательно слушала. Она должна узнать, кто её настоящий господин.

— Дракориан был избран генералом, но все его успехи — это лишь случайность и стечение обстоятельств, не более того. Он никогда не заслуживал такого высокого положения. Его наглость и самоуверенность раздражали меня больше всего. Почему он? Почему не я? Я всегда был лучшим! Я посвятил свою жизнь служению Императору и борьбе с магами и ведьмами, а этот… — от злости мои зубы сжались с такой силой, что казалось, они вот-вот раскрошатся, но я продолжил, — этот подлец занял мое место. Мое!

Я сделал паузу, чтобы глубоко вздохнуть и немного успокоиться. Рабыня продолжала смотреть на меня, не отводя глаз.

— Он никогда не заслуживал быть генералом. Его победы — результат удачи и поддержки других, а не его собственных усилий. Император заблуждался, видя в нём великого воина и лидера. Дракориан никогда не был ни тем, ни другим. Если бы Император знал, какой лицемерный дракон был перед ним, он бы сразу выбрал меня. Но ничего, теперь я раскрою глаза Императору на моего братца, — проговорил я, глядя прямо в манящие губы рабыни.

Затем я резко оттолкнул её на шкуры. Ещё успею насладиться ею. Но сначала она узнает, кто теперь ее господин.

— И вот удача улыбнулась мне. Я тайно вернулся во владения Дракориана раньше времени, зная, что никто не будет ожидать моего появления. Я знал, что должен быть осторожен и незаметен, чтобы собрать необходимые доказательства против него.

Я помню тот момент до сих пор. То, что я увидел, взбесило меня. Но одновременно дало шанс покончить с братцем.

— И что же я увидел? Дракон Дракориана взлетел с рабыней на спине! Вы так смотрели друг на друга, не замечая ничего вокруг, — я посмотрел прямо в глаза испуганной рабыни. — Я впервые увидел в глазах своего братца такой огонь, такое обожание, которое никогда раньше не видел. Он был настолько увлечен тобой, что не заметил моего присутствия. Ты, рабыня, стала его слабостью, и я этим воспользовался.

Когда мне удалось рассмотреть рабыню, я захотел её себе. Светловолосая, голубоглазая, с улыбкой на устах — она вызывала во мне похоть и желание подчинить её. И она будет ползать на коленях передо мной.

— А потом я услышал, как слуги шептались о том, что он проводит всё своё свободное время с тобой, рабыня, и что обращается с тобой как с равной. Это отвратительно. Ни одна рабыня не имеет права так свободно вести себя с драконом. А Дракориан всё это тебе позволял, — на последних словах я уже рычал и наступал на рабыню, которая сжалась в углу.

Я собирал все эти факты, чтобы использовать их против него.

— А потом я услышал слова раба во владениях: «Она околдовала нашего генерала, теперь есть надежда, что в этих стенах я услышу детский смех». Это дало мне идею, которая изменила всё. Я отправился к Императору и рассказал, что Дракориан изменщик, что он покрывает ведьм и магов. И что сейчас одна из ведьм укрыта в его владениях. Император хотел разобраться сам, но я смог убедить его, что нужно проявить хитрость. Поэтому, пока Император ожидал ничего не подозревающего Дракориана у себя, я отправился во владения с целью захватить ведьму, провести допрос и привести её к нему.

Я смотрел на рабыню, видел в её глазах обреченность, хотя она до конца ещё не поняла, что будет дальше. Ничего, сейчас я открою этой пигалице глаза на то, что ожидает её и её обожаемого, уже бывшего генерала Дракориана.

— Всё складывается даже лучше, чем я задумал, — произнося это, я почувствовал, как мои губы искажает улыбка. Рабыня дёрнулась, словно я напугал её только сейчас, и это разозлило меня.

Дракориан думал, что он непобедим, но он ошибался. Его слабость стала его гибелью.

— Дракориан будет казнён за измену, и я стану генералом, получу благосклонность Императора. Я наконец-то буду на вершине. Все мои мечты станут реальностью, и я добьюсь того, чего заслуживаю по праву.

Теперь я увидел истинный страх в глазах рабыни. Неужели судьба моего братца волнует ее больше, чем собственная жизнь?

— А я, моя ненаглядная рабыня, сейчас узнаю, чем ты так привлекла моего братца…

С этими словами я направился к рабыне, схватил её за руки и разложил манящее тело на шкурах, навалившись сверху. Я видел её страх и знал, что она будет молить о пощаде, но я не собирался быть милосердным. Хоть рабыня и пыталась сопротивляться, я был сильнее.

Я — тот, кто получает то, что хочет. И я собирался получить её прямо сейчас…

— Командр! — услышал я, что к шатру подбежал один из моих воинов.

Меня охватила злость. Никто не смеет прерывать меня, когда я собираюсь взять свой трофей. Никто!

— Вон отсюда! — взревел я.

— Командр… Нападение! Нас атакуют… Мы проигрываем, их слишком много…

Загрузка...