59

Марк штовхнув двері, ступив однією ногою за поріг, але, притримуючи двері стегном, далі не рухався. Сторожким незмигним поглядом окинув схил пагорба. Ніби все як завжди: навскісні промені, легкий вітер, плавне погойдування трави.

Не зауваживши нічого підозрілого, хлопчак ковзнув поглядом далі: до пляжу, дуба й валунів. Потім обережно визирнув з-за дверей і обдивився ліс, що вкривав підніжжя скель на сході. Він поволі заспокоювався, та все ж постояв іще хвилину й лише потому вийшов на ґанок.

Сонце обдавало приємним теплом. Марк розпрямив плечі, вдихнув на повні груди й потягнувся. За кілька кроків ліворуч помітив ніж, який покинув у траві, втікаючи від борсука. Зійшов із ґанку та підняв його. Хлопець не надто уявляв, як відбиватиметься в разі нападу, волів про таке навіть не думати, та все ж із ножем у руках почувався впевненіше.

Перш ніж іти до валунів хлопчак, стараючись не шарудіти, обійшов довкола будинку. Хотів переконатися, що в підліску на схилі пагорба не ховається нічого, що могло б відрізати йому шлях до ліфта. Він ретельно оглянув зарослий лісом схил, але нічого не відшукав. Слідів також не було. Повернувшись до фасаду, Марк востаннє роззирнувся та закрокував у бік гігантських валунів.

Перед каменями, все ще остерігаючись наскочити на щось загрозливе, хлопчак дещо сповільнився. Коли до нещодавно викопаних грядок залишалося не більше як десяток кроків, він побачив, що трилітрова банка, в якій сидів Джек Спарроу, лежить на боці, а хом’яка всередині немає. Марк підступив до банки, обережно, неначе сапер над міною, опустився перед нею навпочіпки та встромив ніж у землю поряд із коліном. Трав’яна підстилка пожухла, на дні валялося півсотні крихітних засохлих какашок. Марк вивчив поглядом землю довкола себе. Трохи поодаль, між пластиковим відром і молотком, лежала пошматована коробка з-під корму «Роккі». Хлопчак спочатку обстежив картонні обривки, потім — траву біля них, але не побачив жодної зернини. Очевидно, що банку перекинув борсук, крихітний джунгарик нізащо її не перевернув би, а от хто сточив корм — це питання. Ним міг бути і хом’як, і борсук. Залежно від того, що борсук зробив із хом’яком після того, як той вибрався зі свого трилітрового сховку.

Ковбаса та плавлені сирки валялися неторканими в затінку під найближчим валуном — там, де хлопець їх покинув.

Марк покрутив головою в надії натрапити на сліди джунгарика та раптом застиг. Очищених від трави й засіяних ділянок було дві — менша розташовувалася в затінку від валуна, більша лежала на сонці, — і зараз хлопець прикипів поглядом до більшої, освітленої. Його очі за скельцями покруглішали та збуджено заблищали. Уздовж північного краю грядки витягнувся рядок блідо-зелених пагонів із тендітними овальними листочками. Думки про хом’яка безповоротно видуло з мозку. Хлопчак навкарачки підповз до грядки та розпластався на траві обличчям упритул до миршавих паростків. То була редиска. Марк іще ніколи не бачив паростків редиски, які щойно пробилися з-під землі, просто він пам’ятав, що цю частину городу засіяв саме редискою. І за незмінної температури та під постійними сонячними променями вона проросла за лічені дні! Не встаючи, Марк випростав руку й провів пальцями по ще немічних листочках. Потім подумав, що паростки треба негайно підлити, і вже намірився підвестися, коли з-за спини долинуло неголосне:

— Привіт.

Хлопець підскочив, наче його з-під землі торохнуло струмом. У повітрі перевернувся, впав на спину, перекрутився ще раз і, потягнувшись, висмикнув ніж із землі. Далі став на одне коліно, стиснув лезо обома руками та виставив перед себе.

Соня витріщалася на нього з осторогою. Так дивляться на придуркуватого пса, зважуючи, якою великою є ймовірність того, що він скажений.

— Ти чого? — озвалася вона.

— Це ти? — бовкнув Марк. Руки тремтіли, проте ножа він не опускав.

— Ні, це я, борсук, — заправивши волосся за вухо, відповіла дівчина. — Я просто набула вигляду знайомої тобі людини, щоб ти мене не лякався.

Хлопець став сірим, як земля, сірішим за валуни праворуч від нього. Соня пирснула:

— Попустися. У нас не було останнього уроку. Я прочитала твоє повідомлення і прийшла сюди.

Марк нарешті опустив руки, відклав ніж і видихнув.

— Пробач.

— Ти б себе бачив.

— Та йди ти…

Вона ще раз глузливо гмикнула.

— Реально повірив, що я — це борсук?

Хлопець штрикнув її ображеним поглядом, але довго гніватися не міг.

— Глянь, — показав він на грядки, за розгляданням яких його заскочила дівчина.

Соня підійшла та присіла поряд.

— На що я маю глянути?

— Редиска проросла.

Дівчина втупилась у Марка. Хлопець лише через кілька секунд зауважив вираз її обличчя, після чого спересердя ляснув долонями по колінах.

— Я посадив її три дні тому. Я читав, що за +20 °C редиска проростає на четвертий чи п’ятий день, але тут постійно сонце, і вона проросла вже. На третій день!

Соня скептично скривилася.

— То й що?

— Ти серйозно не розумієш?

Вона мотнула головою.

— Ні.

— Ну, — він зробив жест рукою, — тут немає комах, на пляжі я не знайшов черепашок, і я боявся, що цей світ…

— Мертвий? — вставила Соня.

— Ні! — запекло заперечив Марк. — Він… ну, мені здавалося, що він ніби як стерильний. І тому я сумнівався, що тут що-небудь буде рости. Але глянь: росте. Тобто тут можна жити! Треба, звісно, ще придумати, як бути з м’ясом. Холодильник я сюди не притягну. Але теоретично можливо завести поросят або, ще краще, кроликів.

Скептично схиливши голову, дівчина кивала. Коли хлопчак закінчив, промовила:

— Цей світ мертвий.

— Чому він мертвий? — розсердився хлопець. — Те, що сонце висить в одній точці, ще нічого не означає!

— Це не через сонце.

— А через що?

— Через борсука.

— Через те що я побачив борсука? Не сміши мене!

— Скажи ще, що не злякався.

— Я злякався, але… — Він труснув головою. — Яка різниця?

— Цей світ мертвий, — повторила Соня. — Все, що в ньому з’являється, теж мертве.

Марк закотив очі. Водночас йому чомусь не подобалося, куди завертає розмова.

— Ти ж знаєш, що це був той самий борсук, — наголосила дівчина.

— Тебе там не було, ти не знаєш! — Хлопець пожалкував, що розповів їй про зустріч із твариною. — Це просто збіг!

— Зовсім не збіг! — підвищила голос Соня. — Як ти можеш бути таким тупим?!

Марк огризнувся, проте якось невпевнено.

— Сама ти тупа! Не хочу більше з тобою сперечатися.

Дівчина відвела погляд. Вона не дивилася ні на що конкретно — очі застигли, не сфокусувавшись ні на чому, — потому зробила короткий вдих і заговорила.

— Через рік після того, як ми переїхали, я підібрала на вулиці котика. Я перейшла до п’ятого класу, вересень тільки почався, проте вже було холодно. Я поверталася зі школи й біля Інституту мистецтв побачила кошеня. Котик лежав у траві біля паркана, за перехрестям, ну, ти знаєш, — Марк кивнув. Двоповерхова будівля Інституту мистецтв стояла за півсотні кроків на північ від багатоповерхівки, в якій жили Соня та Марк, навпроти Облуправління національної поліції. Вони щодня минали його дорогою до школи. — Іще сліпий, зовсім крихітний. Він так жалібно нявчав… Я розплакалася. Одразу зрозуміла, що його треба забирати з вулиці, бо він загине, та я знала, що батьки не дозволять мені взяти його додому. Я півгодини просиділа біля кошеняти, чекала, може, з’явиться кішка, але дарма. Потім відчула, що мерзну, й пішла додому. Ревла всю дорогу, і коли прийшла, теж ревла. Мама того дня мала нічну зміну, і вона зустріла мене. Почала розпитувати, що сталося, і я розказала, що там, на вулиці, котик і що він помре, бо холодно й накрапає дощ. Я так і не змогла заспокоїтися, а мама взяла мене за руку, і ми разом пішли на вулицю, до Інституту.

Марк бачив, як на повіках дівчини збираються сльози.

— Кошеня — таке жалюгідне — все ще лежало в траві, — розповідала Соня. — Дощ почався, і воно змокло. Мама подивилася і теж ледь не розплакалася. Сказала, що ми можемо його нагодувати. Я сиділа з котиком, а вона принесла з дому блюдце з молоком. Ми поставили його перед кошеням, але воно було зовсім мале… воно ще не вміло хлебтати, прикидаєш? — Дівчина, дратуючись через сльози, замотала головою. Марк мовчав. — Ми сиділи над ним і вже вдвох ревіли, і тоді мама сказала, що ми забираємо його додому. Ми принесли котика до квартири, мама викупала його, я з коробки з-під мікрохвильовки зробила будиночок, постелила ковдру… Піпетки вдома не знайшли, то нагодували його молоком через шприц. Коротше, залишили.

— А батько? Що на це твій батько?

Соня протяжно зітхнула, і ближче до закінчення її зітхання нагадувало болісний зневірений стогін.

— Спочатку відреагував спокійно. Мама дочекалася його та все пояснила ще на порозі. Мене трусило, я готова була благати, щоб він дозволив його залишити. А він тільки зазирнув до коробки й запитав, як я його назву. Котик був рудий, із темними, як у тигра, смужками на лапах і бурими вушками. Старий подивився, тицьнув у нього і сказав: «Рижик». Насправді я теж спочатку подумала про Рижика, у мене просто ніколи не було котів, я уявлення не мала, як їх називають, але тільки-но він сказав Рижик, зрозуміла, що тепер як завгодно, але не Рижик. І ляпнула: «Ельфом, я назву його Ельфом!» Я якраз дочитала «Братство персня». Протягом двох перших тижнів я майже не спала, по тричі за ніч підривалася, годувала Ельфа зі шприца, на великій перерві бігала додому, глянути, чи все добре. Він одужав, на третьому тижні сам вилазив із коробки, а через місяць я вже ходила з ним на вулицю.

Дівчина замовкла. Погляд спрямований у землю за півметра від черевиків. Марк розумів, що це не вся історія, і не встрявав.

— А потім одного дня той урод прийшов додому п’яним у гівно. — Сліз не було. Соня заговорила рівним безбарвним голосом, але від Марка не сховалося, як напружувалися м’язи довкола її рота. — Перед цим не раз було, коли я боялася, що він примусить віддати Ельфа чи… ну… типу, позбутися його. Якось уночі Ельф не зміг добудитися мене й рознявкався так, що розбудив його, ще перед тим у кількох місцях запісяв килим, хоча я встигала все відчистити до того, як він повертався з роботи. Ельф також погриз шпалери, побив вазон, подер диван… коротше, поводився, як нормальний кіт. Але старий мовчав, навіть про диван жодного слова не кинув, попри те що бачив подряпини та знав, чия то робота. Для нього кота ніби не існувало, і мені так було о’кей. Хоча, коли Ельф почав дряпати меблі, мама сказала, що його треба стерилізувати й вирвати кігті. Я погодилася. Я б на що хочеш погодилася, бо Ельф був класний, завжди чекав на мене біля дверей, коли зі школи приходила. — Сльоза з’явилася нізвідки, наче сконденсувалася з повітря, і поволі сповзла до середини щоки. — Був початок зими. Той кончений приповз п’яний. Не міг стояти, не тримаючись за стіну. Побачив коробку, де я постелила Ельфу, і розрепетувався, що від Ельфа смердить, що від нас усіх смердить, що йому, блядь, нема чим дихати, але від кота тхне найдужче, і що кіт гидить усюди, і ще якісь уже геть дурниці, що через котів поширюється СНІД… Я злякалася. Надворі сніг, а Ельф надто маленький, він би не вижив на вулиці. Я зрозуміла, що він зараз вижене Ельфа, і розплакалася. Мій плач іще більше вивів його. Він закричав, що викине Ельфа, якщо я не заткнуся, на що я розревлася, як ненормальна. Він закричав, аж слина полетіла, і з розмаху вдарив ногою по коробці. Ельф нявкнув і вискочив на диван. Він не злякався, бо не тікав, просто не зрозумів, що сталося. Я кинулася до нього, але той кончений випередив мене, відштовхнув ногою, схопив Ельфа за шию, підійшов до вікна і… викинув його. — Останні слова Соня проказала не своїм, неначе викрученим навиворіт голосом: — Відчинив вікно і викинув… Через вікно…

— Твою маму, — прошепотів хлопчак. Він інстинктивно поправив окуляри й тихо мовив: — Але ж коти…

Соня передбачала, що Марк бовкне щось таке.

— Що? — вищирилася. Сльози потекли з обох очей. — Завжди приземляються на лапи, так? Ти це хотів сказати? — верхня губа задерлася, оголивши зуби. — Але ж не з дев’ятого поверху! НЕ З ДЕВ’ЯТОГО ПОВЕРХУ, БЛЯДЬ!

— Пробач.

— Іди в жопу, — процідила Соня. Витерла очі, демонстративно випнула підборіддя. — Це не все. Я не змогла йому пробачити й почала тікати. Тікала зі школи, тікала ночами з квартири та майже весь час проводила тут. Брала із собою Толкіна чи Льюїса й читала. Іноді купалася. Під кінець грудня мала таку засмагу, що предки почали думати, наче в мене жовтуха… — Вона помовчала. — За чотири дні до нового року я побачила Ельфа.

Маркові перехопило подих.

— Де?

— Отам, за твоєю спиною, під каменем. Я була біля дуба, а він вийшов звідти. — Соня ковзнула язиком по напружених губах. — Я спочатку дико перелякалася, але потім трохи заспокоїлася. Вирішила, типу, це ж кошеня, що там боятися. Навіть присіла, щоб його погладити.

Вона замовкла. Хлопець запитав хрипким голосом:

— То це був Ельф?

— То був не Ельф, — повільно відповіла Соня. — У тому то й річ, що то був не Ельф. Ельф перетворився на виваляну в шерсті відбивну, Ельф лежав похований під вербами біля «ПеДееМу». То була якась хрінь в оболонці мого Ельфа.

— Він напав на тебе?

Насправді Марк погано уявляв, про що питає. Як кошеня, якому заледве кілька місяців від народження, може на когось напасти? Втім, щось усередині нього підказувало, що запитання має сенс.

— Ні. Але він…

— Що?

— Наближався. Рухався дивно. — Соня немовби повторювала Маркові думки. — Наче уперше став на ноги. Наче у нього замість лап ходулі. Ішов за мною і не нявчав, не видавав жодного звуку… Тоді до мене дійшло нарешті, що це не Ельф, я розвернулася і втекла.

Марк опустив погляд на вкриті гусячою шкіркою передпліччя, здригнувся та запитав:

— Це трапилося тільки раз?

— Ага.

— Ще щось бачила? — У мозок яскравим спалахом увірвалися спогади про вервечку слідів на запиленій підлозі від розбитого вікна до того місця, де лежала газета, проте запитати про них хлопчак не наважився.

— Ні.

— Говори чесно.

— Не бачила. Через тиждень старий знову мене побив, і я прийшла сюди. Відтоді ні Ельфа, ні чогось такого я більше не бачила.

Хлопець поправив пальцем окуляри. Скептичний дідів голос у голові прогудів, що це нічого не доводить — якщо хтось чогось не бачив, це не означає, що цього не було, — проте Марк старанно заглушив його.

— Це добре, бо я однаково планую тут залишитися.

Соня зовсім не відреагувала на останню фразу, і Марка це зачепило. Він не очікував, що вона відмовлятиме його чи, наприклад, запитає, що він робитиме, якщо борсук повернеться, та все ж розраховував хоч на якусь реакцію.

— Ти не ставишся до цього серйозно, — злегка ображеним голосом промовив він.

Дівчина, примружившись, зиркнула на хлопця.

— Справді?

— Угу.

— Я вважаю, ти з часом передумаєш. Ну, типу, це мине. Я не вірю, що ти витримаєш тут більше ніж місяць на самій редисці.

— Витримаю, — самовпевнено відкарбував Марк.

— Ну нехай. Але ти ж не на Місяць летиш, я зможу тебе навідувати, приносити потрібні речі. Реальний світ буде поряд, за хвилину від тебе. І це добре, бо я припускала різні ситуації, типу, нападу апендициту чи якоїсь інфекції… Тоді ти будеш змушений повернутися.

Соня кволо всміхнулася, чи не вперше відчувши, що хлопець не може їй заперечити. Марк сидів серйозний. Тоскним поглядом зміряв дівчину, після чого перевів очі на двоповерховий будинок.

— Ти помиляєшся.

Соня смикнула бровами.

— Ну ок.

«Упертий баран».

— Я думав про це, — повільно проказав хлопець. — Думав, що, можливо, через якийсь час засумую і мені захочеться назад, захочеться з кимось поговорити… Але ти не зможеш мене провідувати, а я не зможу повернутися.

Дівчина вловила щось у його очах, якийсь несамовитий, фанатичний відблиск, і це їй геть не сподобалося.

— Чому? — занепокоїлася вона.

— Бо це буде неможливо.

Від його голосу шкірою шугнули мурахи.

— Чому неможливо?

Марк не відводив погляду, проте тепер дивився наче крізь неї.

— Пробач… — тихо сказав він.

— Не тринди. Чому ти не зможеш повернутися? Що означає «пробач»?

Вони немовби помінялися ролями: тепер Соня сиділа зі спантеличеним виглядом, а Марковим обличчям блукала загадкова напівпосмішка. Хлопець повільно підняв руку й показав пальцем на дерев’яний будинок.

— Коли все буде готово, я перейду сюди й спалю його.

Загрузка...